-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2007-10-24 a las 12:33 +0100, Arturo Aguilar escribió:
he averiguado internamente con los desarrolladores y los ingenieros de ventas sobre el 'product creator' y me han confirmado que se no se trata de uno de los productos del mercado... sino más bien de una opción que un usuario o empresa tienen para 'crearse una versión personalizada del producto'
Por ejemplo, alguien puede elegir la versión final de 'opensuse 10.3' y añadirle sus propios logos, colores de pantalla, diseño, etc. utilizará dicha 'opción que le permite crearse un 'producto separado o personalizado'. Por lo que yo lo dejaría como 'creador de producto personalizado'
Puesto en el glosario.
He averiguado sobre 'Imágen ISO ejecutable sin instalación' y los ingenieros me comentan que generalmente 'Live DVD or CD' se deja sin traducir... y también me confirman que de traducirse se debería decir 'Imágen ISO ejecutable sin instalación' .... pero que muy pocos técnios entenderían la traducción... entonces creo que quizá deberíamos dejarlo como
imágen ISO Live... y en las cadenas donde haya más texto se puede utilizar la traducción 'xxx ejecutable sin instalación'... algo así como: '....la imágen ISO Live o ejecutable sin instalación, etc.etc.'
Vale, puesto en el glosario. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) Comment: Made with pgp4pine 1.76 iD8DBQFHJH5MtTMYHG2NR9URAkq6AJ9dO0MXxRAqeoJoOVoyoaBN+AoUOgCdHu3b BSdiMH0Vt2o7qy3FHq90DB4= =+0VI -----END PGP SIGNATURE-----