El 10/04/11 18:33, Camaleón escribió:
El Sun, 10 Apr 2011 16:26:36 +0200, csalinux escribió:
El 10/04/11 14:04, Camaleón escribió:
El problema no es ese Karl, el problema es que si no sabes qué significa una palabra vas al diccionario y la buscas, así de sencillo. Lo más probable es que aparezca si es de uso común y si ha sido aceptada por la RAE. No sucede lo mismo con el inglés, te puedes encontrar con algunos diccionarios que sí la incluyen y otros no.
Justo como en el castellano, anda que es lo mismo un diccionario que otro, empezando por el de la RAE. Hay diferencias, que no llegarán al 10%. Pero en caso de duda, sabes que la RAE tiene la última palabra :-) Eso te lo crees tú, y los que viven de ello. ¿Oye algún familiar tuyo está en la academia? Pues no que yo sepa... ¿por?
(Por cierto que dicen que no cobran, pero las cenas y los viajecitos y los "gastos" de sus "informes" los pagan bien). ¿Quiénes no cobran, los académicos de la lengua? Pues mal hecho.
¿Te gusta así? Bien, al utilizar un término inventado por mí no sabes si:
a) te estoy insultando b) te estoy dando la razón c) ninguna de las anteriores
Es fácil mira:
What do you mean? ¡¡Crashhh!! En el intervalo de tiempo que ha transcurrido entre la duda que has tenido por el significado de la frase y la reacción posterior, el piloto se ha estrellado.
¿Ves como es importante una normativa común?>:-)
No te preocupes no te dejan pilotar un avión con un curso de CCC. Se regula el lenguaje técnico aeronáutico en un entorno muy delimitado y acotado. Pero bueno si crees que eso es así para todo seguro llegarás a ser académica... Serán necesarios tantos académicos que llegará a ser un puesto de funcionariado en el que te podrás presentar a una oposición. Dios no lo quiera. ¿Ves como hacen falta ciertos conocimientos para hacer ciertas cosas? Pues lo mismo que se necesitas algo más que un curso de la CCC para dedicarte a pilotar aviones, necesitas algo más que que tener boca y oídos para dedicarte a mantener un idioma.
Por cierto, no sé si te has enterado que para pilotar una aeronave cuya normativa exija radiotransmisión te obligan a conocer la lengua nativa del territorio que sobrevuelas o inglés. Precisamente por eso mismo es de vital importancia que el idioma inglés esté regulado por expertos.
Vaya, mira por dónde, con el "cacao" que es el inglés, para volar fuera de tus fronteras o sabes inglés o te quedas en tierra. :D. En naútica casi, casi es así ya hasta para embarcaciones de recreo, según la categoría. No será la primera vez que oyes que algún accidente se ha motivado precisamente porque los capitanes no se entendían entre ellos... con el inglés de por medio.
El idioma, que no se entera mucha gente, la regula el hablante, cada hablante, no un sanedrín. Así es claro porqué cada vez se queda más "out" la RAE. Es que el hablante no está cualificado para saber lo que es correcto o lo que no lo es. Al igual que el hablante no está cualificado para desarrollar la normativa UNE. La lengua la hace el hablante, no el cualificado académico. Sigues sin entenderlo. Sigues sin entenderlo tú. No todo el mundo está capacitado para mantener un idioma. El lenguaje es una ciencia más, como cualquier otra.
Que no, que no lo entiendes. Cualquiera manda una ficha con una palabra a los editores de los diccionarios. Se comprueba, si existe, se registra, luego la usas o no, como quieras. No hay intermediación del sanedrín de los elegidos académicos. Mal hecho... ¿tú registrarías "charindondez" sólo porque yo lo diga? Acabaríamos en una torre de Babel. No, hija. Comprueba si viene charidondez o similar en un diccionario inglés. Pues esto te estoy diciendo.
Así que yo digo que "googling" es un verbo y todo el mundo tiene que saber que googling es un verbo y qué significa, además de cómo se conjuga y que variaciones admite, porque si es un verbo, tendrá forma verbal (infinitivo, gerundio y participio), ¿no? Entonces ¿cómo se dice "googled" o "google"? ¿Es irregular o es regular? ¿Cómo lo escribo? ¿Si lo pongo en un examen, me lo dará por válido el profesor, me quitará puntos...?
Es el idioma que más palabras tiene, como 400.000. Sin problema. ¿De qué idioma hablas? Adivina. ¿Chino mandarín?
Precisamente es lo que no quieren los ingleses. Quién decide quién entiende y quién no, desde luego lo que se hace aquí para nada es el modelo a seguir, no es una solución, al contrario, constituyen un problema, y como lo ven claro no quieren nuestros problemas. Perfecto... entonces cuando vaya a Londres conduciré por la derecha y sin problemas ¿no? ¿Por qué tiene que decidir tráfico lo que me conviene o no? Pues por el mismo motivo que una academia de la lengua regula el idioma, para normalizarlo y hacerlo universal, para que todos juguemos con las mismas reglas. Con esos argumentos llegarás a ser académica. Sólo continuo con las tonterías que promulgas.
¿Ves como la normativa es necesaria en casi todos los aspectos de la vida? El idioma no iba a tener que ser distinto.
No sé, pero desde luego lo de cederrón y la última revisión ortográfica es una cagada. No hace falta ser un experto. Si no te gusta usa otro término, regulado y normalizado, que los tienes.
Por ejemplo CD-ROM, CD de datos? O disco compacto.
O sea los que no venían y usábamos viniera o no en el RAE. Gracias, pero ya lo hacía antes, no necesitaba ni necesito que esté en el DRAE. :D No sirven para nada los RAEdricos. (No te lo tomes a mal, tampoco necesito que me digas lo que tengo que hacer... cuando no lo sepa o te pregunte te puedes tomar esa licencia). No me tomo a mal nada. Afortunadamente (y a pesar de muchos) tenemos una academia que se encarga de mantener el idioma.
No hay inglés unificado, y en realidad es lo más parecido que hay a un idioma universal. Será para ti que no lo usas o que lo usas de uvas a peras y por tanto lo mismo te da que te da lo mismo. A mí también me da igual... Pues eso, porque no será vuestra herramienta de trabajo. Si tú lo dices. El inglés en menos de lo que tú te crees te lo exigirán hasta para trabajar de costurera. Por si no sabías, hace años que ya es necesario para muchas profesiones.
Lo cual es un horror. Pero no hace falta sólo politizarlo... sino querer imponer algo a capricho de uno que no es nadie, y a lo lardo de la historia una aguja en un pajar... Que yo sepa la RAE no es una policía lingüística... nadie va a ir a tu casa porque hables mal o tengas faltas de ortografía. Ahora, si quieres estudiar y trabajar entiendo que se pida un mínimo de conocimientos sobre la lengua porque de eso puede depender la vida de muchas personas :-) Sí, es conocido, para lanzar un ""tomahawck "desos"" con cabezas nucleares te piden el "First Spanglish Certificate" :D ¿Español? Lo dudo, seguro que el misil viene con instrucciones en inglés.
KISS y si funciona no lo toques, que es lo que hacen los ingleses. Y así les va. Les va cojonudo. Idioma universal. Y muchas veces "ininteligible".
Cederrón, tócate los webs. Es mejor que nada es. Ese es el error... No es mejor que nada... Es simplemente peor que lo que ya había. Todos usábamos términos bien claritos y aceptados por todos -¿Como los ingleses? Efectivamente, como los ingleses-, igual que ahora... No he visto jamás cederrón en ningún sitio escrito, salvo haciendo mención al DRAE. ¿Prefieres usar el término en inglés? ¿Y si no sabes inglés como la mayoría de la gente mayor? ¿Por qué añadir dificultades a la gente que no ha tenido la oportunidad de estudiar un idioma extranjero? Pues vaya con tu "democratización" :-(
Si la gente oye "cederrón" lo escribirán tal cual, y me parece perfecto. Si no me gusta esa palabra, siempre puedo usar otro término que sea sinónimo pero otras personas que no sepan ni qué es un CD no van a poder usar una alternativa salvo "cederrón".
Y no viene laudero, término ampliamente usado, Será si eres músico... busca entonces un diccionario de música, ahí tendrás todas las voces. Si no está en la RAE no vale para nada -tiene la última palabra-... Totalmente falso. La RAE es un diccionario común, genérico, no es especializado, ni de medicina, ni de informática, ni de laúdes.
Ah, ahora sí, porque te conviene. Mire Vd. que la academia ha perdido ella solita la autoridad que se ganó por prestigio, y como ya no lo tiene pues se ha convertido en una "hermandad" de "elegidos" y nada más. La RAE no es ninguna autoridad científica, ni tecnológica ni laudista. Si le quieres atribuir competencias que no son suyas, ese no es su problema.
Ésto con vocablos que vienen de antiguo, ahora imagínate la que pueden formar con vocablos que vienen de la ciencia y tecnología y encima muchas de ellas del inglés. Pa cagarse. Alguien tiene que hacer el trabajo. Nadie les pidió hacer ese trabajo. No lo hagas... ¿Crees que no? Yo creo que sí.
http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000001.nsf/voTodosporId/CEDF300E8D943D3...
Un trabajo inventado... se lo llevan calentito. O sea un invento como muchos cargos y trabajos políticos.
+1 para los angloparlantes, en este caso.
Hace no muchos años, millones de argentinos hablaban mal el español "según la RAE" de un día para otro lo hablan bien. Que yo sepa, Argentina tiene su propia academia de las letras.
Ole... qué seriedad... Me pregunto quién les dio autoridad para decir que los argentinos hablaban mal el español, y ahora quién les ha dado autoridad para decirles que lo hablan "macanudamente" bien. (...)
Pues seguramente nadie porque te lo estás inventando :-)
Saludos,
Sí, como el idioma de la RAE: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=iraq http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=irak http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=irak%ED http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=i http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=iraqu%ED Con un par, y alguno hasta quitaría la hache... http://www.abc.es/20100701/cultura-libros/libro-electronico-201007011427.htm... Pero si no fuera por ellos no se nos hubiera ocurrido libro electrónico. Imagino que la próxima palabra que introducirán es una que me acabo de inventar: "correo electrónico" :D Pa ti la academia. No le hace ninguna falta a mi idioma, y a los angloparlantes tampoco. Por cierto, "más de un accidente se ha producido por no entenderse" -entiendo que piensas que será porque les falta una RAE-... si yo te contara alguno en España que tenemos RAE ¿a quién le echabas la culpa? En fin, na más que tonterías y ganas de enredar. -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org