[opensuse-translation] How to report typos in packages/pot files
Hi all, I am translating packages/base1.po file and I have found some typo in the msgids. If I have understood correctly, these msgids are extracted automatically from rpms included in the distribution. What is the best way to report such typos? Should I contact directly the rpm mantainer or file a bug in bnc? In the former case, how can I find the mantainer given that I do not have an account in obs and rpm -qi reports only authors? In the latter case, is there an (almost) automatic way to relate the rpm to the right component available in bnc? Regards, Andrea -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Am Dienstag, 24. Mai 2011 schrieb Andrea Turrini:
Hi all, I am translating packages/base1.po file and I have found some typo in the msgids. If I have understood correctly, these msgids are extracted automatically from rpms included in the distribution.
What is the best way to report such typos? Should I contact directly the rpm mantainer or file a bug in bnc? In the former case, how can I find the mantainer given that I do not have an account in obs and rpm -qi reports only authors? In the latter case, is there an (almost) automatic way to relate the rpm to the right component available in bnc?
Really the easiest way is getting an OBS account (actually you have one, you just have to login on build.opensuse.org once with your bugzilla credentials) and then follow the steps on http://en.opensuse.org/Build_Service/Collaboration#Example_with_web_interfac... The documentation is not really 100% uptodate, but you shouldn't need any external tools - only click around the web interface. The only thing missing is a changelog, but we hope to get this in as well. Greetings, Stephan -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
2011/5/24 Stephan Kulow <coolo@suse.de>:
Really the easiest way is getting an OBS account (actually you have one, you just have to login on build.opensuse.org once with your bugzilla credentials) and then follow the steps on http://en.opensuse.org/Build_Service/Collaboration#Example_with_web_interfac...
mmm... I need to learn to use OBS as well as the meaning of the projects in OBS. For instance, there is a typo in the msgid relative to the description of DeviceKit-power (as well as of libdevkit-power-gobject1) but if I search kit-power, I obtain two results for DeviceKit-power: one in openSUSE:Dropped and one in DISCONTINUED:openSUSE:11.2. However, if I choose DeviceKit-power in openSUSE:Dropped and then I access the DeviceKit-power.spec file, I obtain a different description. So, it seems that the pot file is outdated. Anyway, suppose that the descriptions match, as happens for the cpio rpm. In this case I obtain 35 projects, including oS:Factory and Base:build. What is the right project to choose in this case (and in general)? Then I branch the package, fix the typos in the spec file (only summary and description fields) and finally i submit a request. Is it all correct? Thanks and sorry for these questions that are obvious for you. Andrea -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Am Dienstag, 24. Mai 2011 schrieb Andrea Turrini:
2011/5/24 Stephan Kulow <coolo@suse.de>:
Really the easiest way is getting an OBS account (actually you have one, you just have to login on build.opensuse.org once with your bugzilla credentials) and then follow the steps on http://en.opensuse.org/Build_Service/Collaboration#Example_with_web_inter face
mmm... I need to learn to use OBS as well as the meaning of the projects in OBS.
For instance, there is a typo in the msgid relative to the description of DeviceKit-power (as well as of libdevkit-power-gobject1) but if I search kit-power, I obtain two results for DeviceKit-power: one in openSUSE:Dropped and one in DISCONTINUED:openSUSE:11.2. However, if I choose DeviceKit-power in openSUSE:Dropped and then I access the DeviceKit-power.spec file, I obtain a different description. So, it seems that the pot file is outdated. Hmm, mean problem indeed - this is something I could fix in the scripts. You need to know the name of the source rpm and I only give you the binary rpm.
Anyway, suppose that the descriptions match, as happens for the cpio rpm. In this case I obtain 35 projects, including oS:Factory and Base:build. What is the right project to choose in this case (and in general)?
Always openSUSE:Factory
Then I branch the package, fix the typos in the spec file (only summary and description fields) and finally i submit a request. Is it all correct? Sounds good. You may be the first one to use it though :)
Greetings, Stephan -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
2011/5/24 Stephan Kulow <coolo@suse.de>:
Hmm, mean problem indeed - this is something I could fix in the scripts. You need to know the name of the source rpm and I only give you the binary rpm.
Until you find a way to put source rpm name in the po/pot file, if the rpm is installed in my system, I can use rpm -qi and check the "Source RPM:" field. For non-installed rpms, I can download them via "zypper in -d" and then use "less" or mc on the downloaded rpm (all my repos have keeppackages=1) to obtain the same information. It is not so fast, but it works. Now I am going to try to fix typos in cpio package. Regards, Andrea -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Am Dienstag, 24. Mai 2011 schrieb Andrea Turrini:
2011/5/24 Stephan Kulow <coolo@suse.de>:
Hmm, mean problem indeed - this is something I could fix in the scripts. You need to know the name of the source rpm and I only give you the binary rpm.
Until you find a way to put source rpm name in the po/pot file, if the rpm is installed in my system, I can use rpm -qi and check the "Source RPM:" field. I updated the scripts and pot files, but didn't dare to run_merge while you work on it.
Greetings, Stephan -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
2011/5/24 Stephan Kulow <coolo@suse.de>:
Am Dienstag, 24. Mai 2011 schrieb Andrea Turrini:
Until you find a way to put source rpm name in the po/pot file, if the rpm is installed in my system, I can use rpm -qi and check the "Source RPM:" field. I updated the scripts and pot files, but didn't dare to run_merge while you work on it.
For me, you can run run_merge. I have already submitted the partial translation and I will not work on the file until this evening. I will take care of some fuzzy string, but at least I will not translate wrong strings. However, I do not know whether someone else is transating packages files but at some time run_merge should be run. Regards, Andrea -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
2011/5/24 Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com>:
2011/5/24 Stephan Kulow <coolo@suse.de>:
I updated the scripts and pot files, but didn't dare to run_merge while you work on it.
For me, you can run run_merge. I have already submitted the partial translation and I will not work on the file until this evening. I will take care of some fuzzy string, but at least I will not translate wrong strings. However, I do not know whether someone else is transating packages files but at some time run_merge should be run.
Any news about updating packages/*.po files? Regards, Andrea -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com> writes:
Any news about updating packages/*.po files?
I just ran the merge command (run_merge) for 'it' only. If wanted, I can merge all languages or you can do it on your own, if needed. 50-tools/run_merge LL (where LL is your language) will do the trick. -- Karl Eichwalder SUSE LINUX Products GmbH R&D / Documentation Maxfeldstraße 5 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 16746 (AG Nürnberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Le 27/05/2011 15:01, Karl Eichwalder a écrit :
Andrea Turrini<andrea.turrini@gmail.com> writes:
Any news about updating packages/*.po files? I just ran the merge command (run_merge) for 'it' only. If wanted, I can merge all languages or you can do it on your own, if needed. Could you please merge 'fr' too, please?
Guillaume -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Hi On Fri, 27 May 2011 15:01:01 +0200, Karl Eichwalder wrote:
Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com> writes:
Any news about updating packages/*.po files?
I just ran the merge command (run_merge) for 'it' only. If wanted, I can merge all languages or you can do it on your own, if needed.
I think You can merge Czech, and IMHO all languages at all... ;-)
50-tools/run_merge LL
(where LL is your language) will do the trick.
-- Karl Eichwalder SUSE LINUX Products GmbH R&D / Documentation Maxfeldstraße 5 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 16746 (AG Nürnberg)
Have a nice day! Vojtěch -- Vojtěch Zeisek Komunita openSUSE GNU/Linuxu Community of the openSUSE GNU/Linux http://www.opensuse.org/ http://trapa.cz/ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Vojtěch Zeisek <vojtech.zeisek@opensuse.org> writes:
On Fri, 27 May 2011 15:01:01 +0200, Karl Eichwalder wrote:
Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com> writes:
Any news about updating packages/*.po files?
I just ran the merge command (run_merge) for 'it' only. If wanted, I can merge all languages or you can do it on your own, if needed.
I think You can merge Czech, and IMHO all languages at all... ;-)
I just merged and submitted cs and fr. The rest will follow on Monday--but you can also do it yourself, if you have the gettext tools installed (what is very likely). Just replace "xyz" with your language code: LL=xyz 50-tools/run_merge.sh $LL svn ci -mmerge $LL/po/*.po -- Karl Eichwalder SUSE LINUX Products GmbH R&D / Documentation Maxfeldstraße 5 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 16746 (AG Nürnberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Tirsdag den 24. maj 2011 14:26:41 skrev Andrea Turrini:
For non-installed rpms, I can download them via "zypper in -d" and then use "less" or mc on the downloaded rpm (all my repos have keeppackages=1) to obtain the same information. It is not so fast, but it works.
Funny it should come up, just earlier today I picked up a trick from darix on irc how to get info for non-installed rpms. You can simply use: 'rpm -qpi http://host/file.rpm' Of course you'll have to get the URL for the rpm first, but it might still be a bit quicker and cleaner than the other approach. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
2011/5/24 Martin Schlander <martin.schlander@gmail.com>:
Tirsdag den 24. maj 2011 14:26:41 skrev Andrea Turrini:
For non-installed rpms, I can download them via "zypper in -d" and then use "less" or mc on the downloaded rpm (all my repos have keeppackages=1) to obtain the same information. It is not so fast, but it works.
Funny it should come up, just earlier today I picked up a trick from darix on irc how to get info for non-installed rpms.
You can simply use: 'rpm -qpi http://host/file.rpm'
Of course you'll have to get the URL for the rpm first, but it might still be a bit quicker and cleaner than the other approach.
Interesting... but you need to download the rpm every time you query the package. Regards, Andrea -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
2011/5/24 Stephan Kulow <coolo@suse.de>:
Am Dienstag, 24. Mai 2011 schrieb Andrea Turrini:
What is the best way to report such typos? Should I contact directly the rpm mantainer or file a bug in bnc? Really the easiest way is getting an OBS account (actually you have one, you just have to login on build.opensuse.org once with your bugzilla credentials) and then follow the steps on http://en.opensuse.org/Build_Service/Collaboration#Example_with_web_interfac...
The documentation is not really 100% uptodate, but you shouldn't need any external tools - only click around the web interface. The only thing missing is a changelog, but we hope to get this in as well.
Now I discovered that two requests have been declined with "please add an entry in the .changes file by using "osc vc" to describe your changes". How can I do this using the web interface? Do I need to edit the .changes file using the same pattern as other entries? Regards, Andrea -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
participants (6)
-
Andrea Turrini
-
Guillaume Gardet
-
Karl Eichwalder
-
Martin Schlander
-
Stephan Kulow
-
Vojtěch Zeisek