[opensuse-translation] Release notes: translations credits
Hello Karl, in the release notes there's a "translation credits" entry. What do those name refer to? It doesn't seem they are the translator of the distribution to me, so for now I left them untouched. Thanks in advance, Alberto --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
On Tue, May 13, 2008 at 3:13 PM, Alberto Passalacqua
Hello Karl,
in the release notes there's a "translation credits" entry. What do those name refer to? It doesn't seem they are the translator of the distribution to me, so for now I left them untouched.
Hello.
IMHO you should put there your name and email and year when you have
edited the file.
For example:
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: RELEASE-NOTES.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Ladislav Michnovič
Thanks in advance, Alberto
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
Should we remove old entries? or add the members of the translation team? Or
just add the person who work on this file?
Cheers,
Guillaume
Selon Ladislav MichnoviÄ
On Tue, May 13, 2008 at 3:13 PM, Alberto Passalacqua
wrote: Hello Karl,
in the release notes there's a "translation credits" entry. What do those name refer to? It doesn't seem they are the translator of the distribution to me, so for now I left them untouched.
Hello.
IMHO you should put there your name and email and year when you have edited the file. For example: #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. #: RELEASE-NOTES.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "Ladislav MichnoviÄ
, 2007" Regards Ladislav.
Thanks in advance, Alberto
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
2008/5/13
Should we remove old entries? or add the members of the translation team? Or just add the person who work on this file?
Cheers,
Guillaume
Hi
We at pt_BR put the names of all translators in the 5 or 6 files who
has this kind of string and mantain the old translator in this way:
Luiz Fernando Ranghetti
participants (4)
-
Alberto Passalacqua
-
guillaume.gardet@free.fr
-
Ladislav Michnovič
-
¡ElCheVive!