Hi all! Looking in bug 402885 (https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=402885) from the spanish fellows, makes me remember something that I felt when doing a revision in the zypper.*.po file for my language... I found that some strings that I think was fully translated, in fact wasn't(the help messages --help). There where some new options and they where not marked as fuzzy, for example the "--new-recomends" that the bug talks. I think it was my fault, but seeing this bug I start thinking that was some automaticaly update without marking as fuzzy. Looking in some languages, (in the toplist, the 11 firsts) I was this error (--no-recomends missing) in: Italian, Spainish, Hungarian, Japanese, Ukrainian and Czech Regards, Luiz Fernando Ranghetti --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org