-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Friday, 2009-01-02 at 17:53 +0100, manchette wrote:
Hello,
I'd like that the official openSuse documentation could be translated from the english one into french, i'm thus trying to gather some information to see how this could be done in a easy and confortable way.
I'm interested in, at least, exploring the posibilities. If you search the archive of this mail list, you will find some questions and answers, but I know nothing for sure, I have been busy.
So far as i know it seems the last translated effort is from 10.1.
But I think it was done in latex, and now they use docbook. I know neither. I could use LyX instead, if somebody creates the templates... Or OpenOffice. Docbook... eeeks! Not unless they have a WYSIWYG or a WYMIWYG editor.
i also read that the spanish community is willing to do something using wiki (if i got it well), so would it be possible to set up a translating structure in common ?
I'm one of the Spanish translators, but I'm not sure what you are refering to :-?
Could you please tell me what's possible with all this ?
I have forwarded your email to the Spanish translation mail list. - -- Cheers, Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAklewSYACgkQtTMYHG2NR9VyQgCfQZPP2fm5BED8x1PldLSzpUet bVwAnRY9L0M3Ed/NAHwJDda+Ehk2TpoI =JKki -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org