Hej! Bug created a few weeks ago: (https://bugzilla.suse.com/show_bug.cgi?id=953643) I had a look inside the SVN history, and the Swedish translation seems to be damaged somewhere between r930085 and r93048: revision date status --------------------------------------------- r90085 2014-10-13 OK r93048 2015-10-01 Err Problems are found in both yast and lcn directory. As far as I can see is the translation for SLE12-SP1 OK. I hope I get some time for further investigation in the weekend :-) . /jonas tisdagen den 8 december 2015 09.12.37 skrev Karl Eichwalder:
Vojtěch Zeisek <vojtech.zeisek@opensuse.org> writes:
The trunk is for tumbleweed. Leap has separate branch: https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-i18n/branches/SLE12-SP1/yast/sv/po/ https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-i18n/branches/SLE12-SP1/lcn/sv/po/ Yes, it is same branch as for SLE 12 SP 1.
Yes, no, and no... But SLE12-SP1 is not meant to be touched by community translators. Thus far, I used SLE12-SP1 in combination with trunk for packaging translations for Leap. Maybe, we now can create a dedicated Leap 42.1 branch.
If you want me to update yast packages for 42.1, you please must create a bug. Package updates will not happen automatically.
BTW, if somebody else wants to take over "packaging translations for Leap and Tumbleweet", I'd appreciate it a lot!
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org