-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 The Saturday 2008-04-26 at 18:30 +0200, Michael Skiba wrote:
Am Samstag, 26. April 2008 17:17:51 schrieb Carlos E. R.:
Can you give some context? The whole msgid, at least?
It's in the subject: MID 47 from kde4-openSUSE.po, unfortunately (and that's part of my problem), there's no context, it's just "transform-move" and the comment says "#:panel.cpp:108"
Ah, I see. Mmmm... #: panel.cpp:95 msgid "Remove this Panel" msgstr "Quitar este panel" #: panel.cpp:108 msgid "transform-move" msgstr "transformar-mover" #: panel.cpp:116 #, kde-format msgid "Start Move of %1" msgstr "Iniciar el movimiento de %1" #: panel.cpp:127 #, kde-format msgid "Stop Move of %1" msgstr "Detener el movimiento de %1" #: panel.cpp:377 msgid "Do you really want to remove this panel?" msgstr "¿Desea realmente quitar este panel?" We have tranlated it literally, I see. It must be the tittle of an operation, a graphical move of an objet, perhaps. I'll ask our "last translator" :-) - -- Cheers, Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFIE5qAtTMYHG2NR9URAnSoAJ4roWyh4ztN4Gfly6UohHABnOxuhQCfd1WD AY5D5wWmYyq2bfq3+dQ4dTc= =4xr2 -----END PGP SIGNATURE-----