-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
- ---------- Forwarded message ---------- Date: Thu, 6 Nov 2008 13:44:50 +0100 From: Kálmán Kéménczy <> Subject: Re: [opensuse-translation] Invalid Trust Account?
On Thu, Nov 6, 2008 at 1:07 PM, Michael Skiba <> wrote:
Hi there,
can anyone explain me what "Invalid Trust Account" means? (pam_windbind.po MID:15)
It's right between some account lock and access denied messages, so I guess it has a similar meaning, but since it's the only instance of 'Trust' in the whole file it's not easy to guess...
I prefer Microsoft translation database when I should translate windows-related messages.
Search for 'Trust Account' here
http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx
hope it helps kalman - --
2008/11/6, Carlos E. R.:
Yagh. Las páginas de MS siempre se rompen con konqueror :-(
En Firefox va bien... Ah, pues está muy bien :-)
<modo metiendo_el_dedo_en_la_llaga on>
Huy, parece que "file" lo traduce por "archivo" (ña, ña, ñaaaa...) >:-PP
</modo metiendo_el_dedo_en_la_llaga off>
Saludos,
Camaleón escribió:
2008/11/6, Carlos E. R.:
<modo metiendo_el_dedo_en_la_llaga on>
Huy, parece que "file" lo traduce por "archivo" (ña, ña, ñaaaa...) >:-PP
</modo metiendo_el_dedo_en_la_llaga off>
:D
Te has quedado corta en los tags. :) Creo que debieras haber usado metiendo el dedo en el ojo. :)
Saludos,
El 6/11/08, csalinux escribió:
:D
Te has quedado corta en los tags. :) Creo que debieras haber usado metiendo el dedo en el ojo. :)
Hum... es posible ¬_¬
(aumentando el nivel de maldad...)
Donde duela más, pues >:-)
Saludos,
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
El 2008-11-06 a las 16:02 +0100, Camaleón escribió:
El 6/11/08, csalinux escribió:
:D
Te has quedado corta en los tags. :) Creo que debieras haber usado metiendo el dedo en el ojo. :)
Hum... es posible ¬_¬
(aumentando el nivel de maldad...)
Donde duela más, pues >:-)
Na, si ya estoy curado, no me afecta, tenemos un consenso muy aceptable :-P
(... donte pusse e colirio, q no veo un...)
- -- Saludos Carlos E.R.
Carlos E. R. escribió:
Na, si ya estoy curado, no me afecta, tenemos un consenso muy aceptable :-P
(... donte pusse e colirio, q no veo un...)
-- Saludos Carlos E.R.
¿Dónde la bolita de cristal? :P
translation-es@lists.opensuse.org