[opensuse-translation-es] QUE YA ES TARDE!
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/f0ad86a443e23d8412160985c73d3b1b.jpg?s=120&d=mm&r=g)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hola: Os recuerdo que según lo que dijo karl, y yo puse aquí, hoy viernes tomaban los programadores nuestras traduciones finales, y faltan ficheros. No estamos al 100% traducido. :-( - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFINpIktTMYHG2NR9URAuCoAJ91+hv7IJNhAYE1Dv3cmu7aLbYV4ACfYx1J eJ/arFGoZhUOgwZDIYfULV4= =tyrC -----END PGP SIGNATURE-----
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/55b86771ee4623ebeadeff36f029a44f.jpg?s=120&d=mm&r=g)
El 23/05/08, Carlos E. R. escribió:
Os recuerdo que según lo que dijo karl, y yo puse aquí, hoy viernes tomaban los programadores nuestras traduciones finales, y faltan ficheros.
No estamos al 100% traducido. :-(
Estamos al 99%... ¿pero tarde para qué versión? Sólo falta un archivo con algunas cadenas por traducir. El Release Notes no cuenta. Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/77cb4da5f72bc176182dcc33f03a18f3.jpg?s=120&d=mm&r=g)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-05-23 a las 11:50 +0200, Camaleón escribió:
El 23/05/08, Carlos E. R. escribió:
Os recuerdo que según lo que dijo karl, y yo puse aquí, hoy viernes tomaban los programadores nuestras traduciones finales, y faltan ficheros.
No estamos al 100% traducido. :-(
Estamos al 99%... ¿pero tarde para qué versión?
La release candidate, la ultima.
Sólo falta un archivo con algunas cadenas por traducir. El Release Notes no cuenta.
Quizás, pero porque la pilla de internet. La del dvd, no. Creo. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFINpcvtTMYHG2NR9URAg4RAJ9N12idHluF/ELBDEaPY8z4x9Dw9wCeOn67 uYjjCSiru0PDZka579/usuk= =i/rM -----END PGP SIGNATURE-----
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/55b86771ee4623ebeadeff36f029a44f.jpg?s=120&d=mm&r=g)
El 23/05/08, Carlos E. R. escribió:
La release candidate, la ultima.
Según las estadísticas: http://i18n.opensuse.org/tmp/stats/trunk/ Sólo hay 3 equipos que están al 100%. No creo que estemos tan mal :-?.
Quizás, pero porque la pilla de internet. La del dvd, no. Creo.
Karl ya ha avisado de que están en continuo cambio y supongo que así seguirán hasta casi los últimos días. Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/77cb4da5f72bc176182dcc33f03a18f3.jpg?s=120&d=mm&r=g)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-05-23 a las 12:15 +0200, Camaleón escribió:
Según las estadísticas:
http://i18n.opensuse.org/tmp/stats/trunk/
Sólo hay 3 equipos que están al 100%. No creo que estemos tan mal :-?.
Pues me fastidia no estar en esos tres :-P
Quizás, pero porque la pilla de internet. La del dvd, no. Creo.
Karl ya ha avisado de que están en continuo cambio y supongo que así seguirán hasta casi los últimos días.
Puede. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFINpqrtTMYHG2NR9URAiTFAJ48XmBhQM80wtgZE865INayVsPTVACfTU1Q EkJC0dxyySil52iGQGkENK0= =VT+L -----END PGP SIGNATURE-----
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/55b86771ee4623ebeadeff36f029a44f.jpg?s=120&d=mm&r=g)
El 23/05/08, Carlos E. R. escribió:
Pues me fastidia no estar en esos tres :-P
Anímate. Seguro que en los "packages" estamos mejor O:-) Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/77cb4da5f72bc176182dcc33f03a18f3.jpg?s=120&d=mm&r=g)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-05-23 a las 12:31 +0200, Camaleón escribió:
El 23/05/08, Carlos E. R. escribió:
Pues me fastidia no estar en esos tres :-P
Anímate. Seguro que en los "packages" estamos mejor O:-)
Peor me lo pones. Según las estadísticas que acaba de poner Gabriel, estamos los peores. Todos lo tienen todo traducido, y nosotros tenemos sólo un 36%. >:-) - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFINqxRtTMYHG2NR9URAmPvAJ4iddkVh5zPNZdJwx+ajYopV8juGACff2rU bCFEPPBpg/Z7o5liEjNPozM= =41XR -----END PGP SIGNATURE-----
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/55b86771ee4623ebeadeff36f029a44f.jpg?s=120&d=mm&r=g)
El 23/05/08, Carlos E. R. escribió:
Peor me lo pones. Según las estadísticas que acaba de poner Gabriel, estamos los peores. Todos lo tienen todo traducido, y nosotros tenemos sólo un 36%. >:-)
Pero eso será porque no tienen el proyecto "packages" en verbum y por eso no sale en las estadísticas ;-) A ver, vamos al svn... Mira los campos de "Author" y "Last log entry": https://forgesvn1.novell.com/viewsvn/suse-i18n/trunk/packages/de/po/ "keichwa" y "merged" en todos, no me cuadra... Y si bajas un po verás que hay mensajes dudodos y sin traducir :-) Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/77cb4da5f72bc176182dcc33f03a18f3.jpg?s=120&d=mm&r=g)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-05-23 a las 15:20 +0200, Camaleón escribió:
El 23/05/08, Carlos E. R. escribió:
Peor me lo pones. Según las estadísticas que acaba de poner Gabriel, estamos los peores. Todos lo tienen todo traducido, y nosotros tenemos sólo un 36%. >:-)
Pero eso será porque no tienen el proyecto "packages" en verbum y por eso no sale en las estadísticas ;-)
Ya, he sido un tanto maloso, porque ha puesto estadisticas de idiomas de los que no tiene datos, tienen los ficheros en blanco. Yo cuando sucede eso juego con el formato del OOo para que saque las filas en blanco, no a cero ;-) - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFINtRUtTMYHG2NR9URAqANAKCW00c3MGQMbnzj064sGvKN03n4gACfSA3V 6XiiwXdGT9yTRr4W1A2WqG0= =/DqO -----END PGP SIGNATURE-----
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/045e96eb5c0e44d75932840f5e8ac644.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Ya, he sido un tanto maloso, porque ha puesto estadisticas de idiomas de los que no tiene datos, tienen los ficheros en blanco. Yo cuando sucede eso juego con el formato del OOo para que saque las filas en blanco, no a cero ;-)
Bueno O:-) ... no me voy a poner muy detallista con las stats, si total el cuadro completo lo veo yo sólo :-P En un futuro lo haré public. Un saludo. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/77cb4da5f72bc176182dcc33f03a18f3.jpg?s=120&d=mm&r=g)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-05-23 a las 12:04 -0300, gabriel.sgt@gmail.com escribió:
Ya, he sido un tanto maloso, porque ha puesto estadisticas de idiomas de los que no tiene datos, tienen los ficheros en blanco. Yo cuando sucede eso juego con el formato del OOo para que saque las filas en blanco, no a cero ;-)
Bueno O:-) ... no me voy a poner muy detallista con las stats, si total el cuadro completo lo veo yo sólo :-P
X'-) ¡No lo sabes tu bien, que he tenido que ir haciendo izq-derecha para irlo viendo entero!
En un futuro lo haré public.
Okis. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFINwbjtTMYHG2NR9URApRAAJwLwCZGT1Ax3YGlNT6YileatJUgxACeJF81 3goNxfFznWnAANjFDf6j34Q= =YSGB -----END PGP SIGNATURE-----
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/c4609f2a480fd16a3d29cdba67ee10e9.jpg?s=120&d=mm&r=g)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Camaleón escribió: | El 23/05/08, Carlos E. R. escribió: | |> La release candidate, la ultima. | | Según las estadísticas: | | http://i18n.opensuse.org/tmp/stats/trunk/ | | Sólo hay 3 equipos que están al 100%. No creo que estemos tan mal :-?. | Stats x equipo según Verbum (orden alfabético) http://i29.tinypic.com/2n8nds5.png - -- Kind regards. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFINqPoNHr4BkRe3pIRCBgwAJ9sI758JhZV0ijFmCtBABZI/y3ZRwCfcVIA FNJyEOcOeAXU7zePgFwo4R0= =E6DP -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
participants (5)
-
Camaleón
-
Carlos E. R.
-
Carlos E. R.
-
Gabriel
-
gabriel.sgt@gmail.com