-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-05-03 a las 12:38 +0200, Camaleón escribió:
El 3/05/08, Carlos E. R. escribió:
Después de traducir los fuzzies,
Los archivos que son asequibles (menos de 100 / 100 mensajes) yo los estoy traduciendo completos.
Mejor para la segunda vuelta.
¿en que estado los dejamos? No debe ser pendiente de revisión, es pendiente del todo, o asignado. O los dejamos en pendiente de revisión como estado arbitrario de momento.
Pendiente de revisión sería lo suyo :-?
Sí si los dejamos completos. ¿Y si no? - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFIHEKqtTMYHG2NR9URAuQAAJ984Q2CFoawzZHyNj4a7qIib6XCIwCfacay KYXSZ3dioWO/Rg90YPbpmtI= =axkK -----END PGP SIGNATURE-----