[opensuse-translation-de] Vorstellung und viele Fragen
Hallo @opensuse-translation-de, ich habe mich heute mal auf dieser Liste eingeschrieben. Dadurch möchte ich nach dem "Nehmen" der letzten Jahre auch endlich mal meinen Beitrag geben. Kurz zu meiner Person: Ich bin 32 Jahre und lebe im Rheinland. Meine ersten Schritte mit S|.u|U|.S|.e|E habe ich noch im letzten Jahrtausend mit der Version 6.1 oder 6.2 gemacht. Seit ungefähr dieser Zeit bin ich auch bei den diversen Mailinglisten eingetragen und habe mich dort immer mal als Fragender und Antwortender versucht. Den "geistigen Ausgleich" suche ich - wenn die Zeit und der ISP (Intensive SozialPartner) es zulassen - hin und wieder bei suse-talk. Heute arbeite ich bei einem unixoiden Systemhaus mit dem Hardware-Schwerpunkt Sun und bin dort in einigen Bereichen (Solaris, Linux und VMware) unterwegs. SuSE bin ich aber immer noch im Schwerpunkt treu. Ich habe mir mal das Archiv der ML angeschaut. Ist ja sehr "übersichtlich". Daher scheint es hier auch keine "suse-talk-Gefahr" zu geben, wo man schon mit >400 Mails/Tag rechnen musste. Kurzum würde ich gerne mit meiner Manpower einspringen und nehme die aktuelle Situation auf, um nach einem richtigen Weg zu suchen https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=338987 in Angriff zu nehmen und zu lösen. Gibt es evtl. ein HowTo für Neueinsteiger in diese Liste/diese Tätigkeit. :wq! Georg -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-de+help@opensuse.org
Georg Schilling
Ich habe mir mal das Archiv der ML angeschaut. Ist ja sehr "übersichtlich". Daher scheint es hier auch keine "suse-talk-Gefahr" zu geben, wo man schon mit >400 Mails/Tag rechnen musste.
Kurzum würde ich gerne mit meiner Manpower einspringen und nehme die aktuelle Situation auf, um nach einem richtigen Weg zu suchen https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=338987 in Angriff zu nehmen und zu lösen.
Das ist ein hervorragendes Angebot :-) Da ein "Alter Hase" kürzlich abgesprungen ist, könnte ich einen SVN-Zugang einrichten, über den du Updates direkt einspielen kannst. s.u.
Gibt es evtl. ein HowTo für Neueinsteiger in diese Liste/diese Tätigkeit.
Da bin ich leider nicht wirklich informiert. http://developer.novell.com/wiki/index.php/Suse-i18n bzw. die Seite im Wiki sind die allgemeinen Startseiten: http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Localization_Guide C-c C-c -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-de+help@opensuse.org
On Sun, Nov 11, 2007 at 05:14:30PM +0100, Georg Schilling wrote: Ich mach mal die Ingrid,
Kurzum würde ich gerne mit meiner Manpower einspringen und nehme die aktuelle Situation auf, um nach einem richtigen Weg zu suchen https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=338987 in Angriff zu nehmen und zu lösen.
Der Bug sollte gefixt sein.
Gibt es evtl. ein HowTo für Neueinsteiger in diese Liste/diese Tätigkeit.
Wenn ich die Antworten auf die restlichen Fragen habe, mache ich das mal... Bis die Tage, Georg -- Ich dachte immer CCC würde für "Chaos Computer Club" stehen, nicht für "Carbon Copy Crap". [Tim auf debate@ccc] -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-de+help@opensuse.org
Am Wed 14 Nov 2007 03:14:43 PM CET schrieb Georg Schilling
Der Bug sollte gefixt sein.
Danke, sehr gut, das ging schnell!
Gibt es evtl. ein HowTo für Neueinsteiger in diese Liste/diese Tätigkeit.
Wenn ich die Antworten auf die restlichen Fragen habe, mache ich das mal...
Falls noch etwas offen ist, ruhig noch einmal fragen. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-de+help@opensuse.org
participants (2)
-
Georg Schilling
-
Karl Eichwalder