[opensuse-translation-commit] r91465 - branches/openSUSE-13_2-Branch/yast/es/po
Author: robin_listas Date: 2015-03-30 23:54:17 +0200 (Mon, 30 Mar 2015) New Revision: 91465 Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/yast/es/po/network.es.po Log: made a correction re bug 924314 Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/yast/es/po/network.es.po =================================================================== --- branches/openSUSE-13_2-Branch/yast/es/po/network.es.po 2015-03-30 13:05:34 UTC (rev 91464) +++ branches/openSUSE-13_2-Branch/yast/es/po/network.es.po 2015-03-30 21:54:17 UTC (rev 91465) @@ -185,19 +185,19 @@ #. (VNC and SSH checkboxes do nothing) #: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:278 msgid "Firewall will be enabled (<a href=\"%s\">disable</a>)" -msgstr "El cortafuegos será habilitado (<a href=\"%1\">deshabilitar</a>)" +msgstr "El cortafuegos será habilitado (<a href=\"%s\">deshabilitar</a>)" #: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:282 msgid "Firewall will be disabled (<a href=\"%s\">enable</a>)" -msgstr "El cortafuegos será deshabilitado (<a href=\"%1\">habilitar</a>)" +msgstr "El cortafuegos será deshabilitado (<a href=\"%s\">habilitar</a>)" #: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:287 msgid "SSH service will be enabled (<a href=\"%s\">disable</a>)" -msgstr "El servicio SSH será habilitado (<a href=\"%1\">deshabilitar</a>)" +msgstr "El servicio SSH será habilitado (<a href=\"%s\">deshabilitar</a>)" #: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:291 msgid "SSH service will be disabled (<a href=\"%s\">enable</a>)" -msgstr "El servicio SSH será deshabilitado (<a href=\"%1\">habilitar</a>)" +msgstr "El servicio SSH será deshabilitado (<a href=\"%s\">habilitar</a>)" #. TRANSLATORS: check-box label #: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:307 @@ -212,22 +212,22 @@ #. Show VNC port only if installing over VNC #: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:339 msgid "VNC ports will be open (<a href=\"%s\">close</a>)" -msgstr "Los puertos VNC estarán abiertos (<a href=\"%1\">cerrar</a>)" +msgstr "Los puertos VNC estarán abiertos (<a href=\"%s\">cerrar</a>)" #: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:341 msgid "VNC ports will be blocked (<a href=\"%s\">open</a>)" -msgstr "Los puertos VNC estarán cerrados (<a href=\"%1\">abrir</a>)" +msgstr "Los puertos VNC estarán cerrados (<a href=\"%s\">abrir</a>)" #. Returns the SSH-port part of the firewall proposal description #. Returns nil if this part should be skipped #. @return [String] proposal html text #: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:352 msgid "SSH port will be open (<a href=\"%s\">block</a>)" -msgstr "El puerto SSH estará abierto (<a href=\"%1\">cerrar</a>)" +msgstr "El puerto SSH estará abierto (<a href=\"%s\">cerrar</a>)" #: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:354 msgid "SSH port will be blocked (<a href=\"%s\">open</a>)" -msgstr "El puerto SSH estará cerrado (<a href=\"%1\">abrir</a>)" +msgstr "El puerto SSH estará cerrado (<a href=\"%s\">abrir</a>)" #. Commandline help title #. configuration of hosts @@ -4785,7 +4785,7 @@ #: src/modules/LanItems.rb:1378 msgid "enslaved in %s" -msgstr "esclavizado en %1" +msgstr "esclavizado en %s" #: src/modules/LanItems.rb:1379 msgid "Bonding master"
participants (1)
-
robin_listas@svn2.opensuse.org