Author: vertaal
Date: 2016-01-12 20:35:00 +0100 (Tue, 12 Jan 2016)
New Revision: 95571
Modified:
trunk/lcn/tr/po/zypper.tr.po
Log:
zypper.tr.po: Merged. (gabriel)
Committed with Vertaal on behalf of gabriel
Modified: trunk/lcn/tr/po/zypper.tr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/tr/po/zypper.tr.po 2016-01-12 19:34:56 UTC (rev 95570)
+++ trunk/lcn/tr/po/zypper.tr.po 2016-01-12 19:35:00 UTC (rev 95571)
@@ -8,43 +8,43 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-29 01:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-17 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Mert çetin \n"
"Language-Team: turkish \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\n"
-#: src/info.cc:122
+#: src/info.cc:116
msgid "Name: "
msgstr "Ad: "
# clients/inst_sw_single.ycp:1461
-#: src/info.cc:123
+#: src/info.cc:117
msgid "Version: "
msgstr "Sürüm: "
-#: src/info.cc:124
+#: src/info.cc:118
msgid "Arch: "
msgstr "Mimari: "
-#: src/info.cc:125
+#: src/info.cc:119
#, fuzzy
msgid "Vendor: "
msgstr "Üretici:"
-#: src/info.cc:130
+#: src/info.cc:124
msgid "Summary: "
msgstr "Özet: "
-#: src/info.cc:131
+#: src/info.cc:125
msgid "Description: "
msgstr "Tanım: "
-#: src/info.cc:144
+#: src/info.cc:138
#, boost-format
msgid "There would be %1% match for '%2%'."
msgid_plural "There would be %1% matches for '%2%'."
@@ -53,114 +53,98 @@
# clients/nis_write.ycp:73
#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: src/info.cc:175
+#: src/info.cc:169
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s '%s' not found."
msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı"
-#: src/info.cc:197
+#: src/info.cc:191
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Information for %s %s:"
msgstr "İşletim Sistemi Bilgisi"
#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
-#: src/info.cc:213
+#: src/info.cc:207
#, c-format, boost-format
msgid "Info for type '%s' not implemented."
msgstr "'%s' türü için bilgi uygulanamadı."
-#: src/info.cc:254 src/info.cc:391 src/info.cc:463
+#: src/info.cc:248 src/info.cc:386 src/info.cc:458
msgid "Repository: "
msgstr "Depo:"
-#: src/info.cc:262
+#: src/info.cc:256
#, fuzzy
msgid "Support Level: "
msgstr "Ad: "
-#: src/info.cc:265 src/info.cc:395
+#: src/info.cc:259 src/info.cc:390
msgid "Installed: "
msgstr "Kurulu: "
-#. autorefresh?
-#. is base
-#: src/info.cc:265 src/info.cc:326 src/info.cc:328 src/info.cc:336
-#: src/info.cc:395 src/info.cc:396 src/info.cc:484 src/info.cc:486
-#: src/Table.h:282 src/repos.cc:114 src/repos.cc:142 src/repos.cc:2511
-#: src/solve-commit.cc:263 src/search.cc:636 src/output/Out.h:35
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#: src/info.cc:265 src/info.cc:326 src/info.cc:328 src/info.cc:336
-#: src/info.cc:395 src/info.cc:396 src/info.cc:484 src/info.cc:486
-#: src/Table.h:282 src/repos.cc:120 src/repos.cc:148 src/repos.cc:2511
-#: src/solve-commit.cc:263 src/search.cc:636 src/output/Out.h:35
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
# clients/lan_inetd_custom.ycp:748
-#: src/info.cc:267 src/info.cc:320
+#: src/info.cc:261 src/info.cc:314
msgid "Status: "
msgstr "Durum: "
-#: src/info.cc:272
+#: src/info.cc:266
#, c-format, boost-format
msgid "out-of-date (version %s installed)"
msgstr "Süresi dolmuş(Yüklü olan %s versiyonu )"
# clients/online_update_start.ycp:151
-#: src/info.cc:276
+#: src/info.cc:270
msgid "up-to-date"
msgstr "güncel"
# include/cups/ui.ycp:1979 include/cups/ui.ycp:2123
-#: src/info.cc:280
+#: src/info.cc:274
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "Kaldırıldı"
# clients/online_update.ycp:223
-#: src/info.cc:282
+#: src/info.cc:276
msgid "Installed Size: "
msgstr "Kurulum boyutu: "
-#: src/info.cc:323
+#: src/info.cc:317
msgid "Category: "
msgstr "Kategori:"
-#: src/info.cc:324
+#: src/info.cc:318
msgid "Severity: "
msgstr ""
# clients/inst_custom_part.ycp:2940
-#: src/info.cc:325
+#: src/info.cc:319
msgid "Created On: "
msgstr "Oluşturulma tarihi: "
# clients/inst_sw_single.ycp:1542 clients/inst_sw_single.ycp:1573 clients/inst_sw_single.ycp:1695 clients/inst_sw_single.ycp:1883
-#: src/info.cc:326
+#: src/info.cc:320
msgid "Reboot Required: "
msgstr "Yeniden başlatma gerekiyor: "
# clients/lan_inetd_custom.ycp:156
-#: src/info.cc:327
+#: src/info.cc:321
#, fuzzy
msgid "Package Manager Restart Required"
msgstr "Yeniden başlatma gerekiyor: "
-#: src/info.cc:336
+#: src/info.cc:330
msgid "Interactive: "
msgstr "İnteraktif:"
-#: src/info.cc:359 src/search.cc:389
+#: src/info.cc:354 src/search.cc:383
msgid "Recommended"
msgstr "Tavsiye Edilenler"
-#: src/info.cc:361 src/search.cc:391
+#: src/info.cc:356 src/search.cc:385
msgid "Suggested"
msgstr "Önerilen"
-#: src/info.cc:396
+#: src/info.cc:391
msgid "Visible to User: "
msgstr ""
@@ -171,111 +155,111 @@
#. adapting OutXML::searchResult !
#.
#. translators: S for installed Status
-#: src/info.cc:407 src/update.cc:623 src/search.cc:69 src/search.cc:237
-#: src/search.cc:449 src/search.cc:585 src/search.cc:647
+#: src/info.cc:402 src/update.cc:613 src/search.cc:65 src/search.cc:232
+#: src/search.cc:439 src/search.cc:575 src/search.cc:634
msgid "S"
msgstr "S"
#. translators: name (general header)
-#: src/info.cc:407 src/repos.cc:1006 src/repos.cc:1146 src/repos.cc:2572
-#: src/update.cc:393 src/update.cc:628 src/update.cc:763 src/Zypper.cc:5289
-#: src/search.cc:71 src/search.cc:238 src/search.cc:331 src/search.cc:450
-#: src/search.cc:587 src/search.cc:652 src/locks.cc:104
+#: src/info.cc:402 src/repos.cc:945 src/repos.cc:1083 src/repos.cc:2393
+#: src/update.cc:383 src/update.cc:618 src/update.cc:753 src/Zypper.cc:5234
+#: src/search.cc:67 src/search.cc:233 src/search.cc:325 src/search.cc:440
+#: src/search.cc:577 src/search.cc:639 src/locks.cc:104
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#. translators: type (general header)
-#: src/info.cc:407 src/repos.cc:1046 src/repos.cc:1157 src/repos.cc:2581
-#: src/search.cc:73 src/search.cc:241 src/locks.cc:107
+#: src/info.cc:402 src/repos.cc:983 src/repos.cc:1094 src/repos.cc:2402
+#: src/search.cc:69 src/search.cc:236 src/locks.cc:107
msgid "Type"
msgstr "Tür"
# clients/inst_sw_single.ycp:742
-#: src/info.cc:407 src/search.cc:453
+#: src/info.cc:402 src/search.cc:443
#, fuzzy
msgid "Dependency"
msgstr "Bağımlılıklar"
-#: src/info.cc:422
+#: src/info.cc:417
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Devam et"
-#: src/info.cc:424
+#: src/info.cc:419
msgid "(empty)"
msgstr "(boş)"
-#: src/info.cc:477
+#: src/info.cc:472
msgid "Flavor"
msgstr "Nitelik"
-#: src/info.cc:482
+#: src/info.cc:477
#, fuzzy
msgid "Short Name"
msgstr "Ad: "
#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':')
-#: src/info.cc:484 src/Summary.cc:1219 src/utils/misc.cc:142
+#: src/info.cc:479 src/Summary.cc:1207 src/utils/misc.cc:138
msgid "Installed"
msgstr "Kuruldu"
-#: src/info.cc:486 src/search.cc:655
+#: src/info.cc:481 src/search.cc:642
msgid "Is Base"
msgstr "Temel mi?"
-#: src/info.cc:490
+#: src/info.cc:485
msgid "End of Support"
msgstr ""
-#: src/info.cc:490 src/info.cc:498 src/info.cc:529
+#: src/info.cc:485 src/info.cc:493 src/info.cc:524
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: src/info.cc:493
+#: src/info.cc:488
msgid "CPE Name"
msgstr ""
-#: src/info.cc:500
+#: src/info.cc:495
msgid "invalid CPE Name"
msgstr ""
-#: src/info.cc:503
+#: src/info.cc:498
#, fuzzy
#| msgid "Specified repositories: "
msgid "Update Repositories"
msgstr "Belirlenmiş depolar:"
-#: src/info.cc:511
+#: src/info.cc:506
msgid "Content Id"
msgstr ""
-#: src/info.cc:518
+#: src/info.cc:513
msgid "Provided by enabled repository"
msgstr ""
-#: src/info.cc:524
+#: src/info.cc:519
msgid "Not provided by any enabled repository"
msgstr ""
-#: src/subcommand.cc:52
+#: src/subcommand.cc:51
msgid "none"
msgstr ""
-#: src/subcommand.cc:276
+#: src/subcommand.cc:275
#, boost-format
msgid "cannot exec %1% (%2%)"
msgstr ""
#. translators: %1% - command name or path
#. translators: %2% - system error message
-#: src/subcommand.cc:285
+#: src/subcommand.cc:284
#, boost-format
msgid "fork for %1% failed (%2%)"
msgstr ""
#. translators: %1% - command name or path
#. translators: %2% - system error message
-#: src/subcommand.cc:304
+#: src/subcommand.cc:303
#, boost-format
msgid "waitpid for %1% failed (%2%)"
msgstr ""
@@ -283,7 +267,7 @@
#. translators: %1% - command name or path
#. translators: %2% - returned PID (number)
#. translators: %3% - expected PID (number)
-#: src/subcommand.cc:314
+#: src/subcommand.cc:313
#, boost-format
msgid "waitpid for %1% returns unexpected pid %2% while waiting for %3%"
msgstr ""
@@ -291,30 +275,30 @@
#. translators: %1% - command name or path
#. translators: %2% - signal number
#. translators: %3% - signal name
-#: src/subcommand.cc:325
+#: src/subcommand.cc:324
#, boost-format
msgid "%1% was killed by signal %2% (%3%)"
msgstr ""
-#: src/subcommand.cc:329
+#: src/subcommand.cc:328
msgid "core dumped"
msgstr ""
#. translators: %1% - command name or path
#. translators: %2% - exit code (number)
-#: src/subcommand.cc:339
+#: src/subcommand.cc:338
#, boost-format
msgid "%1% exited with status %2%"
msgstr ""
#. translators: %1% - command name or path
#. translators: %2% - status (number)
-#: src/subcommand.cc:354
+#: src/subcommand.cc:353
#, boost-format
msgid "waitpid for %1% returns unexpected exit status %2%"
msgstr ""
-#: src/subcommand.cc:387
+#: src/subcommand.cc:386
#, boost-format
msgid ""
"Zypper subcommands are standalone executables that live in the\n"
@@ -329,7 +313,7 @@
"to write local zypper extensions that don't live in system space.\n"
msgstr ""
-#: src/subcommand.cc:402
+#: src/subcommand.cc:401
#, boost-format
msgid ""
"Using zypper global-options together with subcommands, as well as\n"
@@ -337,616 +321,619 @@
msgstr ""
#. translators: headline of an enumeration; %1% is a directory name
-#: src/subcommand.cc:419
+#: src/subcommand.cc:418
#, boost-format
msgid "Available zypper subcommands in '%1%'"
msgstr ""
#. translators: headline of an enumeration
-#: src/subcommand.cc:424
+#: src/subcommand.cc:423
msgid "Zypper subcommands available from elsewhere on your $PATH"
msgstr ""
#. translators: helptext; %1% is a zypper command
-#: src/subcommand.cc:429
+#: src/subcommand.cc:428
#, boost-format
msgid "Type '%1%' to get subcommand-specific help if available."
msgstr ""
#. translators: %1% - command name
-#: src/subcommand.cc:452
+#: src/subcommand.cc:451
#, boost-format
msgid "Manual entry for %1% can't be shown"
msgstr ""
-#: src/RequestFeedback.cc:36
+#: src/RequestFeedback.cc:29
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' not found in package names. Trying capabilities."
msgstr "`%s' geçerli bir ağ maskesi değil."
# clients/nis_write.ycp:73
-#: src/RequestFeedback.cc:43
+#: src/RequestFeedback.cc:35
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Package '%s' not found."
msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı"
# clients/nis_write.ycp:73
-#: src/RequestFeedback.cc:45
+#: src/RequestFeedback.cc:37
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' not found."
msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı"
# clients/nis_write.ycp:73
-#: src/RequestFeedback.cc:47
+#: src/RequestFeedback.cc:39
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Product '%s' not found."
msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı"
# clients/nis_write.ycp:73
-#: src/RequestFeedback.cc:49
+#: src/RequestFeedback.cc:41
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Pattern '%s' not found."
msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı"
#
# clients/inst_sw_select.ycp:195
-#: src/RequestFeedback.cc:51 src/misc.cc:338
+#: src/RequestFeedback.cc:43 src/misc.cc:298
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Hiçbir paket bulunamadı."
# clients/nis_write.ycp:73
#. just in case
-#: src/RequestFeedback.cc:53
+#: src/RequestFeedback.cc:45
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Object '%s' not found."
msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı"
-#: src/RequestFeedback.cc:58
+#: src/RequestFeedback.cc:50
#, c-format, boost-format
msgid "Package '%s' not found in specified repositories."
msgstr "Belirtilen depoda '%s' paketi bulunamadı."
# clients/nis_write.ycp:73
-#: src/RequestFeedback.cc:60
+#: src/RequestFeedback.cc:52
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' not found in specified repositories."
msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı"
-#: src/RequestFeedback.cc:62
+#: src/RequestFeedback.cc:54
#, c-format, boost-format
msgid "Product '%s' not found in specified repositories."
msgstr "Belirtilen depoda '%s' ürünü bulunamadı."
-#: src/RequestFeedback.cc:64
+#: src/RequestFeedback.cc:56
#, c-format, boost-format
msgid "Pattern '%s' not found in specified repositories."
msgstr "Belirtilen depoda '%s' desini bulunamadı."
#
# clients/inst_sw_select.ycp:195
-#: src/RequestFeedback.cc:66
+#: src/RequestFeedback.cc:58
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Source package '%s' not found in specified repositories."
msgstr "Hiçbir paket bulunamadı."
#. just in case
-#: src/RequestFeedback.cc:68
+#: src/RequestFeedback.cc:60
#, c-format, boost-format
msgid "Object '%s' not found in specified repositories."
msgstr "Belirtilen depoda '%s' nesnesi bulunamadı."
# clients/inst_rootpart.ycp:401
#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: src/RequestFeedback.cc:73
+#: src/RequestFeedback.cc:65
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No provider of '%s' found."
msgstr "Bir yama bulunamadı."
-#: src/RequestFeedback.cc:82
+#. wildcards used
+#: src/RequestFeedback.cc:73
#, c-format, boost-format
msgid "No package matching '%s' is installed."
msgstr ""
#
# clients/inst_sw_select.ycp:195
-#: src/RequestFeedback.cc:85
+#: src/RequestFeedback.cc:75
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Package '%s' is not installed."
msgstr "Hiçbir paket bulunamadı."
# clients/inst_rootpart.ycp:401
#. translators: meaning provider of capability %s
-#: src/RequestFeedback.cc:89
+#: src/RequestFeedback.cc:79
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No provider of '%s' is installed."
msgstr "Bir yama bulunamadı."
-#: src/RequestFeedback.cc:95
+#: src/RequestFeedback.cc:84
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' is already installed."
msgstr "'%s' yüklendi."
# include/cups/ui.ycp:1979 include/cups/ui.ycp:2123
#. translators: %s are package names
-#: src/RequestFeedback.cc:99
+#: src/RequestFeedback.cc:87
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' providing '%s' is already installed."
msgstr "Kaldırıldı"
# include/cups/ui.ycp:1979 include/cups/ui.ycp:2123
-#: src/RequestFeedback.cc:107
+#: src/RequestFeedback.cc:94
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No update candidate for '%s'. The highest available version is already installed."
msgstr "Kaldırıldı"
-#: src/RequestFeedback.cc:112
+#: src/RequestFeedback.cc:97
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No update candidate for '%s'."
msgstr "Koruma bulunamadı."
-#: src/RequestFeedback.cc:119
+#: src/RequestFeedback.cc:103
#, c-format, boost-format
msgid "There is an update candidate '%s' for '%s', but it does not match the specified version, architecture, or repository."
msgstr ""
-#: src/RequestFeedback.cc:132
+#: src/RequestFeedback.cc:112
#, c-format, boost-format
msgid "There is an update candidate for '%s', but it is from a different vendor. Use '%s' to install this candidate."
msgstr ""
-#: src/RequestFeedback.cc:145
+#: src/RequestFeedback.cc:121
#, c-format, boost-format
msgid "There is an update candidate for '%s', but it comes from a repository with a lower priority. Use '%s' to install this candidate."
msgstr ""
-#: src/RequestFeedback.cc:157
+#: src/RequestFeedback.cc:131
#, c-format, boost-format
msgid "There is an update candidate for '%s', but it is locked. Use '%s' to unlock it."
msgstr "'%s' için güncelleştirme mevcut , fakat kilitli. '%s' kullanarak aç."
-#: src/RequestFeedback.cc:165
+#: src/RequestFeedback.cc:137
#, c-format, boost-format
msgid "Package '%s' is not available in your repositories. Cannot reinstall, upgrade, or downgrade."
msgstr "'%s' paketi depoda mevcut değil. Yeniden yüklenemez,güncelleştirilemez veya sürüm düşürülemez."
-#: src/RequestFeedback.cc:178
+#: src/RequestFeedback.cc:147
#, c-format, boost-format
msgid "The selected package '%s' from repository '%s' has lower version than the installed one."
msgstr "'%s' deposundan seçilmiş olan '%s' paketi , yüklü olandan daha alt sürümde."
#. translators: %s = "zypper install --oldpackage package-version.arch"
-#: src/RequestFeedback.cc:185
+#: src/RequestFeedback.cc:151
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to force installation of the package."
msgstr "Paketi zorla yüklemek için '%s' kullanın."
-#: src/RequestFeedback.cc:194
+#: src/RequestFeedback.cc:159
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' is interactive, skipping."
msgstr "İnteraktif güncelleştirmeleri atla"
# clients/nis_write.ycp:73
-#: src/RequestFeedback.cc:201
+#: src/RequestFeedback.cc:166
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' is not needed."
msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı"
-#: src/RequestFeedback.cc:210
+#: src/RequestFeedback.cc:175
#, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' is locked. Use '%s' to install it, or unlock it using '%s'."
msgstr "'%s' yaması kapalı. '%s' kullanarak yükleyin ya da '%s' kullanımını açın. "
# clients/nis_write.ycp:73
-#: src/RequestFeedback.cc:218
+#: src/RequestFeedback.cc:183
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' is not in the specified category."
msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı"
-#: src/RequestFeedback.cc:226
+#: src/RequestFeedback.cc:191
#, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' has not the specified severity."
msgstr ""
# clients/nis_write.ycp:73
-#: src/RequestFeedback.cc:234
+#: src/RequestFeedback.cc:199
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' was issued after the specified date."
msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı"
-#: src/RequestFeedback.cc:240
+#: src/RequestFeedback.cc:204
#, c-format, boost-format
msgid "Selecting '%s' from repository '%s' for installation."
msgstr "'%s' deposundan yüklemek için '%s' seçildi."
-#: src/RequestFeedback.cc:246
+#: src/RequestFeedback.cc:208
#, c-format, boost-format
msgid "Forcing installation of '%s' from repository '%s'."
msgstr "'%s' deposundan '%s' zorla yükleniyor."
-#: src/RequestFeedback.cc:251
+#: src/RequestFeedback.cc:212
#, c-format, boost-format
msgid "Selecting '%s' for removal."
msgstr "'%s' kaldırılmak için seçildi. "
-#: src/RequestFeedback.cc:259
+#: src/RequestFeedback.cc:219
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' is locked. Use '%s' to unlock it."
msgstr ""
-#: src/RequestFeedback.cc:264
+#: src/RequestFeedback.cc:224
#, c-format, boost-format
msgid "Adding requirement: '%s'."
msgstr "Gereksinim ekleme: '%s'"
-#: src/RequestFeedback.cc:267
+#: src/RequestFeedback.cc:227
#, c-format, boost-format
msgid "Adding conflict: '%s'."
msgstr "Uyuşmazlık ekleme: '%s'"
-#: src/Summary.cc:426 src/Summary.cc:497
+#. translators: Appended when clipping a long enumeration:
+#. "ConsoleKit-devel ConsoleKit-doc ... and 20828 more items."
+#: src/Summary.cc:414 src/Summary.cc:486
#, boost-format
msgid "... and %1% more item."
msgid_plural "... and %1% more items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/Summary.cc:516
+#: src/Summary.cc:505
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following NEW package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW packages are going to be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:521
+#: src/Summary.cc:510
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW patches are going to be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:526
+#: src/Summary.cc:515
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW patterns are going to be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:531
+#: src/Summary.cc:520
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following NEW product is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW products are going to be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:536
+#: src/Summary.cc:525
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following source package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d source packages are going to be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:541
+#: src/Summary.cc:530
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:562
+#: src/Summary.cc:552
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be REMOVED:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:567
+#: src/Summary.cc:557
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be REMOVED:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:572
+#: src/Summary.cc:562
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be REMOVED:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:577
+#: src/Summary.cc:567
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d products are going to be REMOVED:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:582
+#: src/Summary.cc:572
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be REMOVED:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:601
+#: src/Summary.cc:591
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be upgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:606
+#: src/Summary.cc:596
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be upgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:611
+#: src/Summary.cc:601
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be upgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:616
+#: src/Summary.cc:606
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d products are going to be upgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:621
+#: src/Summary.cc:611
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be upgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:640
+#: src/Summary.cc:630
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be downgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:"
-#: src/Summary.cc:645
+#: src/Summary.cc:635
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be downgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:"
-#: src/Summary.cc:650
+#: src/Summary.cc:640
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be downgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:"
-#: src/Summary.cc:655
+#: src/Summary.cc:645
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d products are going to be downgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:"
-#: src/Summary.cc:660
+#: src/Summary.cc:650
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be downgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:"
-#: src/Summary.cc:679
+#: src/Summary.cc:669
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:684
+#: src/Summary.cc:674
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:689
+#: src/Summary.cc:679
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:694
+#: src/Summary.cc:684
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d products are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:706
+#: src/Summary.cc:696
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:845
+#: src/Summary.cc:830
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following recommended package was automatically selected:"
msgid_plural "The following %d recommended packages were automatically selected:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:850
+#: src/Summary.cc:835
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following recommended patch was automatically selected:"
msgid_plural "The following %d recommended patches were automatically selected:"
msgstr[0] "Önerilen yama otomatik olarak seçildi. (Önerilen yamalar otomatik olarak seçildi.)"
-#: src/Summary.cc:855
+#: src/Summary.cc:840
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following recommended pattern was automatically selected:"
msgid_plural "The following %d recommended patterns were automatically selected:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:860
+#: src/Summary.cc:845
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following recommended product was automatically selected:"
msgid_plural "The following %d recommended products were automatically selected:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:865
+#: src/Summary.cc:850
#, c-format, boost-format
msgid "The following recommended source package was automatically selected:"
msgid_plural "The following %d recommended source packages were automatically selected:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/Summary.cc:870
+#: src/Summary.cc:855
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following recommended application was automatically selected:"
msgid_plural "The following %d recommended applications were automatically selected:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:914
+#: src/Summary.cc:899
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is recommended, but will not be installed (only required packages will be installed):"
msgid_plural "The following %d packages are recommended, but will not be installed (only required packages will be installed):"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:926
+#: src/Summary.cc:911
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is recommended, but will not be installed because it's unwanted (was manually removed before):"
msgid_plural "The following %d packages are recommended, but will not be installed because they are unwanted (were manually removed before):"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:936
+#: src/Summary.cc:921
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is recommended, but will not be installed due to conflicts or dependency issues:"
msgid_plural "The following %d packages are recommended, but will not be installed due to conflicts or dependency issues:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:949
+#: src/Summary.cc:934
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural "The following %d patches are recommended, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:953
+#: src/Summary.cc:938
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural "The following %d patterns are recommended, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:957
+#: src/Summary.cc:942
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural "The following %d products are recommended, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:961
+#: src/Summary.cc:946
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural "The following %d applications are recommended, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:1001
+#: src/Summary.cc:986
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural "The following %d packages are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:1006
+#: src/Summary.cc:991
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural "The following %d patches are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:1011
+#: src/Summary.cc:996
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural "The following %d patterns are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:1016
+#: src/Summary.cc:1001
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural "The following %d products are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:1021
+#: src/Summary.cc:1006
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural "The following %d applications are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:1042
+#: src/Summary.cc:1028
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d packages are going to change architecture:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1047
+#: src/Summary.cc:1033
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d patches are going to change architecture:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1052
+#: src/Summary.cc:1038
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to change architecture:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1057
+#: src/Summary.cc:1043
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d products are going to change architecture:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1062
+#: src/Summary.cc:1048
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d applications are going to change architecture:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1083
+#: src/Summary.cc:1070
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d packages are going to change vendor:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1088
+#: src/Summary.cc:1075
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d patches are going to change vendor:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1093
+#: src/Summary.cc:1080
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to change vendor:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1098
+#: src/Summary.cc:1085
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d products are going to change vendor:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1103
+#: src/Summary.cc:1090
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d applications are going to change vendor:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1123
+#: src/Summary.cc:1110
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is not supported by its vendor:"
msgid_plural "The following %d packages are not supported by their vendor:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1143
+#: src/Summary.cc:1130
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package needs additional customer contract to get support:"
msgid_plural "The following %d packages need additional customer contract to get support:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1161
+#: src/Summary.cc:1148
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package update will NOT be installed:"
msgid_plural "The following %d package updates will NOT be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:1166
+#: src/Summary.cc:1153
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product update will NOT be installed:"
msgid_plural "The following %d product updates will NOT be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:1171
+#: src/Summary.cc:1158
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application update will NOT be installed:"
msgid_plural "The following %d application updates will NOT be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:1200
+#: src/Summary.cc:1188
#, c-format, boost-format
msgid "The following item is locked and will not be changed by any action:"
msgid_plural "The following %d items are locked and will not be changed by any action:"
@@ -955,73 +942,73 @@
#. always as plain name list
#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':')
-#: src/Summary.cc:1213
+#: src/Summary.cc:1201
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/Summary.cc:1224
+#: src/Summary.cc:1212
#, boost-format
msgid "Run '%1%' to see the complete list of locked items."
msgstr ""
-#: src/Summary.cc:1234
+#: src/Summary.cc:1222
#, c-format, boost-format
msgid "The following patch requires a system reboot:"
msgid_plural "The following %d patches require a system reboot:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/Summary.cc:1252
+#: src/Summary.cc:1240
#, boost-format
msgid "Overall download size: %1%. Already cached: %2%."
msgstr ""
# clients/online_update_load.ycp:380
-#: src/Summary.cc:1255
+#: src/Summary.cc:1243
#, fuzzy
msgid "Download only."
msgstr "İndirme işlemi başarısız oldu:"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: src/Summary.cc:1261
+#: src/Summary.cc:1249
#, c-format, boost-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "İşlemden sonra , ek '%s' kullanılacak"
-#: src/Summary.cc:1264
+#: src/Summary.cc:1251
msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
msgstr "İşlemden sonra kullanılacak ek alan oluşmayacak yada kurtarılmayacak."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: src/Summary.cc:1271
+#: src/Summary.cc:1258
#, c-format, boost-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "İşlemden sonra '%s' kurtarılacak."
# clients/inst_sw_single.ycp:1461 clients/inst_sw_single.ycp:1485
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
-#: src/Summary.cc:1294
+#: src/Summary.cc:1281
#, fuzzy
msgid "package to upgrade"
msgid_plural "packages to upgrade"
msgstr[0] "Paket"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1305
+#: src/Summary.cc:1292
#, fuzzy
msgid "to downgrade"
msgid_plural "to downgrade"
msgstr[0] "Alt sürüm (Alt Sürümler)"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
-#: src/Summary.cc:1308
+#: src/Summary.cc:1295
#, fuzzy
msgid "package to downgrade"
msgid_plural "packages to downgrade"
msgstr[0] "Paket alt sürüme düşürüldü. (Paketler alt sürüme düşürüldü.)"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new"
-#: src/Summary.cc:1319
+#: src/Summary.cc:1306
#, fuzzy
msgid "new"
msgid_plural "new"
@@ -1030,7 +1017,7 @@
#
# clients/inst_sw_select.ycp:195
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install"
-#: src/Summary.cc:1322
+#: src/Summary.cc:1309
#, fuzzy
msgid "new package to install"
msgid_plural "new packages to install"
@@ -1038,7 +1025,7 @@
# include/cups/ui.ycp:1979 include/cups/ui.ycp:2123
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1333
+#: src/Summary.cc:1320
#, fuzzy
msgid "to reinstall"
msgid_plural "to reinstall"
@@ -1047,7 +1034,7 @@
#
# clients/inst_sw_select.ycp:195
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
-#: src/Summary.cc:1336
+#: src/Summary.cc:1323
#, fuzzy
msgid "package to reinstall"
msgid_plural "packages to reinstall"
@@ -1055,42 +1042,42 @@
# clients/hwinfo.ycp:55
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1347
+#: src/Summary.cc:1334
#, fuzzy
msgid "to remove"
msgid_plural "to remove"
msgstr[0] "Kaldır"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
-#: src/Summary.cc:1350
+#: src/Summary.cc:1337
#, fuzzy
msgid "package to remove"
msgid_plural "packages to remove"
msgstr[0] "Silinecek paket (Silinecek paketler)"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1361
+#: src/Summary.cc:1348
#, fuzzy
msgid "to change vendor"
msgid_plural " to change vendor"
msgstr[0] "dasd"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages ..."
-#: src/Summary.cc:1364
+#: src/Summary.cc:1351
#, fuzzy
msgid "package will change vendor"
msgid_plural "packages will change vendor"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1375
+#: src/Summary.cc:1362
#, fuzzy
msgid "to change arch"
msgid_plural "to change arch"
msgstr[0] "asdasd"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages ..."
-#: src/Summary.cc:1378
+#: src/Summary.cc:1365
#, fuzzy
msgid "package will change arch"
msgid_plural "packages will change arch"
@@ -1098,7 +1085,7 @@
# clients/inst_sw_single.ycp:1461 clients/inst_sw_single.ycp:1485
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new"
-#: src/Summary.cc:1389
+#: src/Summary.cc:1376
#, fuzzy
msgid "source package"
msgid_plural "source packages"
@@ -1107,110 +1094,110 @@
#
# clients/inst_sw_select.ycp:195
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install"
-#: src/Summary.cc:1392
+#: src/Summary.cc:1379
#, fuzzy
msgid "source package to install"
msgid_plural "source packages to install"
msgstr[0] "Hiçbir paket bulunamadı."
-#: src/Summary.cc:1440
+#: src/Summary.cc:1430
msgid "System reboot required."
msgstr ""
-#: src/callbacks/keyring.h:37
+#: src/callbacks/keyring.h:36
msgid "Repository:"
msgstr ""
-#: src/callbacks/keyring.h:39
+#: src/callbacks/keyring.h:38
msgid "Key Name:"
msgstr ""
-#: src/callbacks/keyring.h:40
+#: src/callbacks/keyring.h:39
msgid "Key Fingerprint:"
msgstr ""
-#: src/callbacks/keyring.h:41
+#: src/callbacks/keyring.h:40
msgid "Key Created:"
msgstr ""
-#: src/callbacks/keyring.h:42
+#: src/callbacks/keyring.h:41
msgid "Key Expires:"
msgstr ""
-#: src/callbacks/keyring.h:43
+#: src/callbacks/keyring.h:42
msgid "Rpm Name:"
msgstr ""
-#: src/callbacks/keyring.h:69
+#: src/callbacks/keyring.h:68
#, boost-format
msgid "The gpg key signing file '%1%' has expired."
msgstr ""
-#: src/callbacks/keyring.h:75
+#: src/callbacks/keyring.h:74
#, boost-format
msgid "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% day."
msgid_plural "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/callbacks/keyring.h:98
+#: src/callbacks/keyring.h:97
#, c-format, boost-format
msgid "Accepting an unsigned file '%s'."
msgstr "imzalanmamış '%s' dosyası kabulediliyor."
-#: src/callbacks/keyring.h:102
+#: src/callbacks/keyring.h:101
#, c-format, boost-format
msgid "Accepting an unsigned file '%s' from repository '%s'."
msgstr "'%s' deposundan imzalanmamış '%s' dosyası kabuledilior. "
#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: src/callbacks/keyring.h:113
+#: src/callbacks/keyring.h:112
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' is unsigned, continue?"
msgstr "'%s' imzalanmamış , devam edilsin mi?"
#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: src/callbacks/keyring.h:117
+#: src/callbacks/keyring.h:116
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' from repository '%s' is unsigned, continue?"
msgstr "'%s' deposundan imzalanmamış '%s' dosyası , devam edilsin mi?"
-#: src/callbacks/keyring.h:140
+#: src/callbacks/keyring.h:139
#, c-format, boost-format
msgid "Accepting file '%s' signed with an unknown key '%s'."
msgstr "Kabul edilen %s dosyası bilinmeyen %s anahtarı ile imzalı."
-#: src/callbacks/keyring.h:144
+#: src/callbacks/keyring.h:143
#, c-format, boost-format
msgid "Accepting file '%s' from repository '%s' signed with an unknown key '%s'."
msgstr "%s deposundan kabul edilen %s dosyası bilinmeyen %s anahtarı ile imzalı."
#. translators: the last %s is gpg key ID
-#: src/callbacks/keyring.h:154
+#: src/callbacks/keyring.h:153
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' is signed with an unknown key '%s'. Continue?"
msgstr "%s dosyası bilinmeyen %s anahtarı ile imzalanmış , devam edilsin mi?"
#. translators: the last %s is gpg key ID
-#: src/callbacks/keyring.h:158
+#: src/callbacks/keyring.h:157
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' from repository '%s' is signed with an unknown key '%s'. Continue?"
msgstr "%s deposundan %s dosyası bilinmeyen %s anahtarı ile imzalanmış , devam edilsin mi?"
-#: src/callbacks/keyring.h:174
+#: src/callbacks/keyring.h:173
msgid "Automatically importing the following key:"
msgstr "Aşağıdaki anahtar otomatik olarak içe aktarılacak."
-#: src/callbacks/keyring.h:176
+#: src/callbacks/keyring.h:175
msgid "Automatically trusting the following key:"
msgstr "Aşağıdaki anahtara otomatik olark güveniliyor."
-#: src/callbacks/keyring.h:178
+#: src/callbacks/keyring.h:177
msgid "New repository or package signing key received:"
msgstr "Yeni dopu veya paketin imza anahtarı alındı."
#. translators: this message is shown after showing description of the key
-#: src/callbacks/keyring.h:200
+#: src/callbacks/keyring.h:199
msgid "Do you want to reject the key, trust temporarily, or trust always?"
msgstr "Bu anahtarı reddetmek istiyor musunuz ,geçici olarak güven yada her zaman güven?"
@@ -1219,79 +1206,79 @@
#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
#. correspond to reject/trusttemporarily/trustalways in that order.
#. The answers should be lower case letters.
-#: src/callbacks/keyring.h:212
+#: src/callbacks/keyring.h:211
msgid "r/t/a/"
msgstr "r/t/a/"
#. translators: the same as r/t/a, but without 'a'
-#: src/callbacks/keyring.h:215
+#: src/callbacks/keyring.h:214
msgid "r/t"
msgstr "r/t"
#. translators: help text for the 'r' option in the 'r/t/a' prompt
-#: src/callbacks/keyring.h:217
+#: src/callbacks/keyring.h:216
msgid "Don't trust the key."
msgstr "Bu anahtar doğru değil."
#. translators: help text for the 't' option in the 'r/t/a' prompt
-#: src/callbacks/keyring.h:219
+#: src/callbacks/keyring.h:218
msgid "Trust the key temporarily."
msgstr "Anahtara geçiçi olarak güvenilir."
#. translators: help text for the 'a' option in the 'r/t/a' prompt
-#: src/callbacks/keyring.h:222
+#: src/callbacks/keyring.h:221
msgid "Trust the key and import it into trusted keyring."
msgstr "Anahtara güven ve anahtar demetine güven çopk önemli."
-#: src/callbacks/keyring.h:258
+#: src/callbacks/keyring.h:257
#, c-format, boost-format
msgid "Ignoring failed signature verification for file '%s'!"
msgstr "'%s'! dosyası için imza doğrulama başarısızlığı yok sayılıyor."
-#: src/callbacks/keyring.h:261
+#: src/callbacks/keyring.h:260
#, c-format, boost-format
msgid "Ignoring failed signature verification for file '%s' from repository '%s'!"
msgstr "'%s' deposunda bulunan '%s'! dosyası için imza doğrulama başarısızlığı yok sayılıyor."
-#: src/callbacks/keyring.h:267
+#: src/callbacks/keyring.h:266
msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
msgstr "Dosya içindeki değişikliklerin kötü amaçlı olmadığını iki kere kontrol edin. "
-#: src/callbacks/keyring.h:277
+#: src/callbacks/keyring.h:276
#, c-format, boost-format
msgid "Signature verification failed for file '%s'."
msgstr "'%s' dosyası için imza doğrulama başarısız oldu. "
-#: src/callbacks/keyring.h:280
+#: src/callbacks/keyring.h:279
#, c-format, boost-format
msgid "Signature verification failed for file '%s' from repository '%s'."
msgstr "'%s' deposundan '%s' dosyası için imza doğrulama başarısız oldu. "
-#: src/callbacks/keyring.h:285
+#: src/callbacks/keyring.h:284
msgid ""
"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
"Continuing might be risky. Continue anyway?"
msgstr "Uyarı:Dosya içindeki kötü amaçlı değişiklikler yüzünden olabilir. Devam edersek bazı riskler olabilir.Riski göze alıp devam edelim mi?"
-#: src/callbacks/keyring.h:309
+#: src/callbacks/keyring.h:307
#, c-format, boost-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "%s dosyası için özümleme yok."
#. translators: help text for 'x' option in the 'Continue?' prompt
-#. popts.setOptionHelp(8, _("Explain why the packages are going to be installed."));
-#: src/callbacks/keyring.h:309 src/callbacks/keyring.h:319
-#: src/callbacks/rpm.h:124 src/callbacks/rpm.h:406 src/solve-commit.cc:691
+#. popts.setOptionHelp( 8, _("Explain why the packages are going to be installed.") );
+#: src/callbacks/keyring.h:307 src/callbacks/keyring.h:315
+#: src/callbacks/rpm.h:124 src/callbacks/rpm.h:401 src/solve-commit.cc:662
#, fuzzy
msgid "Continue?"
msgstr "Devam et"
-#: src/callbacks/keyring.h:318
+#: src/callbacks/keyring.h:315
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "Bilinmeyen"
-#: src/callbacks/keyring.h:336
+#: src/callbacks/keyring.h:332
#, boost-format
msgid ""
"Digest verification failed for file '%1%'\n"
@@ -1301,11 +1288,11 @@
" but got %4%\n"
msgstr ""
-#: src/callbacks/keyring.h:348
+#: src/callbacks/keyring.h:344
msgid "Accepting packages with wrong checksums can lead to a corrupted system and in extreme cases even to a system compromise."
msgstr ""
-#: src/callbacks/keyring.h:356
+#: src/callbacks/keyring.h:352
#, boost-format
msgid ""
"However if you made certain that the file with checksum '%1%..' is secure, correct\n"
@@ -1314,66 +1301,66 @@
msgstr ""
#. translators: A prompt option
-#: src/callbacks/keyring.h:363
+#: src/callbacks/keyring.h:359
msgid "discard"
msgstr ""
#. translators: A prompt option help text
-#: src/callbacks/keyring.h:365
+#: src/callbacks/keyring.h:361
msgid "Unblock using this file on your own risk."
msgstr ""
#. translators: A prompt option help text
-#: src/callbacks/keyring.h:367
+#: src/callbacks/keyring.h:363
msgid "Discard the file."
msgstr ""
#. translators: A prompt text
-#: src/callbacks/keyring.h:372
+#: src/callbacks/keyring.h:368
msgid "Unblock or discard?"
msgstr ""
#. TranslatorExplanation speaking of a script - "Running: script file name (package name, script dir)"
-#: src/callbacks/rpm.h:138
+#: src/callbacks/rpm.h:137
#, c-format, boost-format
msgid "Running: %s (%s, %s)"
msgstr "%s Çalışıyor(%s,%s)"
#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
-#: src/callbacks/rpm.h:197
+#: src/callbacks/rpm.h:196
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Removing %s-%s"
msgstr "Bağlantı &kaldır"
-#: src/callbacks/rpm.h:222
+#: src/callbacks/rpm.h:219
#, c-format, boost-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "%s kaldırma başarısz:"
#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing: foo-1.1.2 [42%]"
-#: src/callbacks/rpm.h:267
+#: src/callbacks/rpm.h:264
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "Kurulu: "
-#: src/callbacks/rpm.h:292
+#: src/callbacks/rpm.h:287
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Installation of %s-%s failed:"
msgstr "Kurulum--ACPI kapalı"
#. TranslatorExplanation A progressbar label
-#: src/callbacks/rpm.h:338
+#: src/callbacks/rpm.h:333
msgid "Checking for file conflicts:"
msgstr ""
#. TranslatorExplanation %1%(commandline option)
-#: src/callbacks/rpm.h:372
+#: src/callbacks/rpm.h:367
#, boost-format
msgid "Checking for file conflicts requires not installed packages to be downloaded in advance in order to access their file lists. See option '%1%' in the zypper manual page for details."
msgstr ""
#. TranslatorExplanation %1%(number of packages); detailed list follows
-#: src/callbacks/rpm.h:379
+#: src/callbacks/rpm.h:374
#, boost-format
msgid "The following package had to be excluded from file conflicts check because it is not yet downloaded:"
msgid_plural "The following %1% packages had to be excluded from file conflicts check because they are not yet downloaded:"
@@ -1381,44 +1368,44 @@
msgstr[1] ""
#. TranslatorExplanation %1%(number of conflicts); detailed list follows
-#: src/callbacks/rpm.h:390
+#: src/callbacks/rpm.h:385
#, boost-format
msgid "Detected %1% file conflict:"
msgid_plural "Detected %1% file conflicts:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/callbacks/rpm.h:398
+#: src/callbacks/rpm.h:393
msgid "Conflicting files will be replaced."
msgstr ""
#. TranslatorExplanation Problem description before asking whether to "Continue? [yes/no] (no):"
-#: src/callbacks/rpm.h:404
+#: src/callbacks/rpm.h:399
msgid "File conflicts happen when two packages attempt to install files with the same name but different contents. If you continue, conflicting files will be replaced losing the previous content."
msgstr ""
#. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors
-#: src/callbacks/media.cc:30
+#: src/callbacks/media.cc:28
msgid "Skip retrieval of the file and abort current operation."
msgstr "Dosya almayı geçin ve şuanki işlemden çıkın."
#. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors
-#: src/callbacks/media.cc:32
+#: src/callbacks/media.cc:30
msgid "Try to retrieve the file again."
msgstr "Dosyayı okumayı yeniden deneyin."
#. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors
-#: src/callbacks/media.cc:34
+#: src/callbacks/media.cc:32
msgid "Skip retrieval of the file and try to continue with the operation without the file."
msgstr "Dosya okumayı atlayın ve işleme dosyasız devam etmeyi deneyin."
#. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors
-#: src/callbacks/media.cc:36
+#: src/callbacks/media.cc:34
msgid "Change current base URI and try retrieving the file again."
msgstr "Mevcut temel URI değiştirin ve dosyayı okumayı yeniden deneyin."
#. translators: this is a prompt label, will appear as "New URI: "
-#: src/callbacks/media.cc:52
+#: src/callbacks/media.cc:49
msgid "New URI"
msgstr "Yeni URI:"
@@ -1428,51 +1415,51 @@
#. The 'u' reply means 'Change URI'.
#. https protocol-specific options:
#. 's' stands for Disable SSL certificate authority check
-#: src/callbacks/media.cc:81
+#: src/callbacks/media.cc:77
msgid "a/r/i/u/s"
msgstr "a/r/i/u/s"
-#: src/callbacks/media.cc:83
+#: src/callbacks/media.cc:79
msgid "Disable SSL certificate authority check and continue."
msgstr "(Nodeps ile)"
#. translators: this is a prompt text
-#: src/callbacks/media.cc:88 src/callbacks/media.cc:189
-#: src/callbacks/media.cc:272 src/utils/prompt.cc:169 src/utils/prompt.cc:259
+#: src/callbacks/media.cc:84 src/callbacks/media.cc:179
+#: src/callbacks/media.cc:261 src/utils/prompt.cc:152 src/utils/prompt.cc:238
msgid "Abort, retry, ignore?"
msgstr "Durdurma,Yeniden denemek, Yok saymak?"
-#: src/callbacks/media.cc:96
+#: src/callbacks/media.cc:92
msgid "SSL certificate authority check disabled."
msgstr "SSl sertifika yetki kontrolü kapatıldı."
-#: src/callbacks/media.cc:117
+#: src/callbacks/media.cc:109
msgid "No devices detected, cannot eject."
msgstr "Aygıtlar algılanamadı, çıkaramazsınız."
-#: src/callbacks/media.cc:118
+#: src/callbacks/media.cc:110
msgid "Try to eject the device manually."
msgstr "Aygıtı el ile çıkarmayı deneyin"
-#: src/callbacks/media.cc:129
+#: src/callbacks/media.cc:121
msgid "Detected devices:"
msgstr "Algılanan aygıtlar:"
# /usr/lib/YaST2/keyboard_raw.ycp:139
-#: src/callbacks/media.cc:144
+#: src/callbacks/media.cc:136
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: src/callbacks/media.cc:147
+#: src/callbacks/media.cc:139
msgid "Select device to eject."
msgstr "Çıkarmak için aygıt seçin."
-#: src/callbacks/media.cc:162
+#: src/callbacks/media.cc:154
msgid "Insert the CD/DVD and press ENTER to continue."
msgstr "CD/DVD takın ve devam etmek için ENTER'a basın."
# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: src/callbacks/media.cc:165
+#: src/callbacks/media.cc:157
#, fuzzy
msgid "Retrying..."
msgstr "Başlatılıyor..."
@@ -1483,11 +1470,11 @@
#. The 'u' reply means 'Change URI'.
#. cd/dvd protocol-specific options:
#. 'e' stands for Eject medium
-#: src/callbacks/media.cc:182
+#: src/callbacks/media.cc:172
msgid "a/r/i/u/e"
msgstr "a/r/i/u/e"
-#: src/callbacks/media.cc:184
+#: src/callbacks/media.cc:174
msgid "Eject medium."
msgstr "Medyayı(CD/DVD) çıkar"
@@ -1495,7 +1482,7 @@
#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
#. /usr/lib/locale//LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
-#: src/callbacks/media.cc:230
+#: src/callbacks/media.cc:220
#, c-format, boost-format
msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Lütfen [%s] #%d medyaya ekleyin ve devam etmek için 'y' işlemi iptal etmek içn 'n' yazınız."
@@ -1503,21 +1490,22 @@
#. translators: a/r/i/u are replies to the "Abort, retry, ignore?" prompt
#. Translate the a/r/i part exactly as you did the a/r/i string.
#. the 'u' reply means 'Change URI'.
-#: src/callbacks/media.cc:266
+#: src/callbacks/media.cc:255
msgid "a/r/i/u"
msgstr "a/r/i/u"
-#: src/callbacks/media.cc:313
+#: src/callbacks/media.cc:299
#, c-format, boost-format
msgid "Authentication required to access %s. You need to be root to be able to read the credentials from %s."
msgstr "%s 'e erişmek için kimlik doğrulama gerekli. %s in kimlik bilgilerini okuyabilmek için root olmanız gerekir."
-#: src/callbacks/media.cc:338 src/callbacks/media.cc:345
+#: src/callbacks/media.cc:321 src/callbacks/media.cc:328
#, fuzzy
msgid "User Name"
msgstr "Kullanıcı yönetimi"
-#: src/callbacks/media.cc:354
+#. password
+#: src/callbacks/media.cc:336
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
@@ -1537,248 +1525,256 @@
msgid "The following query does not lock anything:"
msgstr "Aşağıdaki sorgu hiç bir şeyi kilitlemez."
-#: src/callbacks/repo.h:50
+#: src/callbacks/repo.h:49
msgid "Retrieving delta"
msgstr "Delta alınıyor."
#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: src/callbacks/repo.h:75
+#: src/callbacks/repo.h:74
msgid "Applying delta"
msgstr "Delta uygulanıyor."
#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: src/callbacks/repo.h:104
+#: src/callbacks/repo.h:103
#, c-format, boost-format
msgid "(%s unpacked)"
msgstr "(%s açılmamış)"
-#: src/callbacks/repo.h:113
+#: src/callbacks/repo.h:112
#, boost-format
msgid "In cache %1%"
msgstr ""
# clients/online_update_load.ycp:380
-#: src/callbacks/repo.h:129
+#: src/callbacks/repo.h:128
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Retrieving %s %s-%s.%s"
msgstr "İndirme işlemi başarısız oldu:"
-#: src/callbacks/repo.h:218
+#: src/callbacks/repo.h:217
msgid "Signature verification failed"
msgstr ""
-#: src/callbacks/repo.h:237
+#: src/callbacks/repo.h:236
msgid "Accepting package despite the error."
msgstr ""
-#: src/Command.cc:199
+#: src/Command.cc:201
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Bilinmeyen"
#. translators: used as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]' to tag specific property changes.
-#: src/repos.cc:52
+#: src/repos.cc:47
msgid "volatile"
msgstr ""
#. translators: 'Volatile' refers to changes we previously tagged as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]'
-#: src/repos.cc:59
+#: src/repos.cc:53
#, boost-format
msgid "Repo '%1%' is managed by service '%2%'. Volatile changes are reset by the next service refresh!"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:88
+#: src/repos.cc:84
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid priority '%s'. Use a positive integer number. The greater the number, the lower the priority."
msgstr "'%s' geçersiz öncelik.Pozitif tam sayı kullanın.Sayı büyüdükçe öncelik düşer."
+#: src/repos.cc:111 src/repos.cc:139 src/output/Out.h:33
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: src/repos.cc:117 src/repos.cc:145 src/output/Out.h:33
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
#. check whether libzypp indicates a refresh is needed, and if so,
#. print a message
-#: src/repos.cc:179
+#: src/repos.cc:176
#, c-format, boost-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "%s için meta veri lerini yenilleyip kontrol ediliyor."
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:207
+#: src/repos.cc:202
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/repos.cc:214
+#: src/repos.cc:208
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:236
+#: src/repos.cc:230
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:243
+#: src/repos.cc:236
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Retrieving repository '%s' metadata"
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:269
+#: src/repos.cc:262
#, c-format, boost-format
msgid "Do you want to disable the repository %s permanently?"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:285
+#: src/repos.cc:278
#, c-format, boost-format
msgid "Error while disabling repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:303
+#: src/repos.cc:294
#, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving files from '%s'."
msgstr "'%s' den dosyalar alınırken problem ortaya çıktı. "
-#: src/repos.cc:304 src/repos.cc:3421 src/solve-commit.cc:826
-#: src/solve-commit.cc:858 src/solve-commit.cc:892
+#: src/repos.cc:295 src/repos.cc:3161 src/solve-commit.cc:795
+#: src/solve-commit.cc:826 src/solve-commit.cc:850
msgid "Please see the above error message for a hint."
msgstr "Lütfen ipucu için yukarıdaki hata mesajına bakınız."
-#: src/repos.cc:317
+#: src/repos.cc:307
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No URIs defined for '%s'."
msgstr "Koruma bulunamadı."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: src/repos.cc:321
+#: src/repos.cc:312
#, c-format, boost-format
msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:333
+#: src/repos.cc:326
#, fuzzy
msgid "No alias defined for this repository."
msgstr "Koruma bulunamadı."
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:346
+#: src/repos.cc:338
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/repos.cc:347
+#: src/repos.cc:339
msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:360
+#: src/repos.cc:351
#, c-format, boost-format
msgid "Error retrieving metadata for '%s':"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:375
+#: src/repos.cc:364
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "Depo önbelliği zorlamayla oluşturuluyor."
-#: src/repos.cc:401
+#: src/repos.cc:389
#, c-format, boost-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "'%s' için meta verilerine ayırma hatası."
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: src/repos.cc:403
+#: src/repos.cc:391
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper/Troubleshooting"
msgstr ""
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:417
+#: src/repos.cc:400
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/repos.cc:424
+#: src/repos.cc:408
#, fuzzy
msgid "Error building the cache:"
msgstr "%1 yüklemesinde bir hata oluştu"
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:635
+#: src/repos.cc:608
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/repos.cc:639
+#: src/repos.cc:611
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined repositories."
msgstr "Tanımlı depoların listesi için '%s' kullanın. "
-#: src/repos.cc:662
+#: src/repos.cc:632
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Ignoring disabled repository '%s'"
msgstr "Geçersiz hizmet türü '{0}'"
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:749 src/repos.cc:756
+#: src/repos.cc:715 src/repos.cc:721
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Ignoring repository '%s' because of '%s' option."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/repos.cc:782
+#: src/repos.cc:747
#, c-format, boost-format
msgid "Scanning content of disabled repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:805 src/repos.cc:843 src/repos.cc:1362
+#: src/repos.cc:763 src/repos.cc:795 src/repos.cc:1282
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "Üstteki hatadan dolayı '%s' deposu atlanıyor."
-#: src/repos.cc:824
+#: src/repos.cc:781
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:861
+#: src/repos.cc:812
#, c-format, boost-format
msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:868
+#: src/repos.cc:816
#, c-format, boost-format
msgid "Disabling repository '%s'."
msgstr "'%s' deposu devre dışı bırakılıyor."
-#: src/repos.cc:881
+#: src/repos.cc:829
#, c-format, boost-format
msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:889
+#: src/repos.cc:836
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' stays disabled."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:928
+#: src/repos.cc:873
msgid "Initializing Target"
msgstr "Hedef başlatılıyor."
# clients/online_update_start.ycp:171
-#: src/repos.cc:938
+#: src/repos.cc:881
#, fuzzy
msgid "Target initialization failed:"
msgstr "İşlem başarısız oldu:"
-#: src/repos.cc:940 src/Zypper.cc:4401
+#: src/repos.cc:882 src/Zypper.cc:4375
msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:995 src/repos.cc:1145 src/repos.cc:2571 src/Zypper.cc:5289
+#: src/repos.cc:934 src/repos.cc:1082 src/repos.cc:2392 src/Zypper.cc:5234
msgid "Alias"
msgstr "Takma ad"
#. 'enabled' flag
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1014 src/repos.cc:1152 src/repos.cc:1748 src/repos.cc:2573
+#: src/repos.cc:952 src/repos.cc:1089 src/repos.cc:1613 src/repos.cc:2394
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştir."
#. GPG Check
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1018 src/repos.cc:1153 src/repos.cc:1752 src/repos.cc:2574
+#: src/repos.cc:956 src/repos.cc:1090 src/repos.cc:1617 src/repos.cc:2395
#, fuzzy
msgid "GPG Check"
msgstr "DNS testi"
@@ -1786,606 +1782,606 @@
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled
#. for the repository
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: src/repos.cc:1026 src/repos.cc:2576
+#: src/repos.cc:964 src/repos.cc:2397
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: src/repos.cc:1036 src/repos.cc:1154 src/repos.cc:1754 src/repos.cc:2580
+#: src/repos.cc:974 src/repos.cc:1091 src/repos.cc:1619 src/repos.cc:2401
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik."
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1053 src/repos.cc:1147 src/repos.cc:1756 src/repos.cc:2583
+#: src/repos.cc:990 src/repos.cc:1084 src/repos.cc:1621 src/repos.cc:2404
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. "/etc/init.d/ script that might be used to restart the command (guessed)
-#: src/repos.cc:1063 src/ps.cc:125
+#: src/repos.cc:999 src/ps.cc:125
#, fuzzy
msgid "Service"
msgstr "Sunucu"
-#: src/repos.cc:1116
+#: src/repos.cc:1053
msgid "No repositories defined."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1117
+#: src/repos.cc:1054
msgid "Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1155
+#: src/repos.cc:1092
#, fuzzy
msgid "Auto-refresh"
msgstr "Başlangıç durumları"
# /usr/lib/YaST2/keyboard_raw.ycp:79
-#: src/repos.cc:1155 src/repos.cc:1156
+#: src/repos.cc:1092 src/repos.cc:1093
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "Umman"
-#: src/repos.cc:1155 src/repos.cc:1156
+#: src/repos.cc:1092 src/repos.cc:1093
msgid "Off"
msgstr "Kapat."
# clients/inst_sw_single.ycp:1461 clients/inst_sw_single.ycp:1485
-#: src/repos.cc:1156
+#: src/repos.cc:1093
#, fuzzy
msgid "Keep Packages"
msgstr "paket:"
-#: src/repos.cc:1158
+#: src/repos.cc:1095
msgid "GPG Key URI"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1159
+#: src/repos.cc:1096
msgid "Path Prefix"
msgstr "Ön ek yolu."
-#: src/repos.cc:1160
+#: src/repos.cc:1097
#, fuzzy
msgid "Parent Service"
msgstr "Sunucu"
-#: src/repos.cc:1161
+#: src/repos.cc:1098
msgid "Repo Info Path"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1162
+#: src/repos.cc:1099
msgid "MD Cache Path"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1216 src/repos.cc:1290 src/repos.cc:1449
+#: src/repos.cc:1148 src/repos.cc:1216 src/repos.cc:1360
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Depolar okunurken hata:"
-#: src/repos.cc:1244 src/repos.cc:2722
+#: src/repos.cc:1174
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open %s for writing."
msgstr "Dosyaya yazılamıyor."
-#: src/repos.cc:1246 src/repos.cc:2724
+#: src/repos.cc:1175
msgid "Maybe you do not have write permissions?"
msgstr "Belki de yazma iznine sahip misiniz?"
-#: src/repos.cc:1253 src/repos.cc:2731
+#: src/repos.cc:1181
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:1308 src/repos.cc:1467
+#: src/repos.cc:1233 src/repos.cc:1377
msgid "Specified repositories: "
msgstr "Belirlenmiş depolar:"
-#: src/repos.cc:1347
+#: src/repos.cc:1268
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "Devre dışı olan '%s' deposu atlanıyor."
-#: src/repos.cc:1376
+#: src/repos.cc:1295
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1378
+#: src/repos.cc:1297
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "Etkinleştirilmiş tanımlı depo mevcut değil."
-#: src/repos.cc:1379
+#: src/repos.cc:1298
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable repositories."
msgstr "Depuyo etkinleştirmek yada depo eklemek için '%s' komutunu yada '%s' komutunu kullanın."
-#: src/repos.cc:1384
+#: src/repos.cc:1303
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "Hatadan dolayı depoyu yenileyemezsiniz."
-#: src/repos.cc:1390
+#: src/repos.cc:1309
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1395
+#: src/repos.cc:1314
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1397
+#: src/repos.cc:1316
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "Tüm depolar yenilendi."
-#: src/repos.cc:1524
+#: src/repos.cc:1423
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
msgstr "'%s' için meta veri önbelleği siliniyor."
-#: src/repos.cc:1534
+#: src/repos.cc:1432
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1541
+#: src/repos.cc:1438
#, c-format, boost-format
msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'."
msgstr ""
#. translators: meaning the cached rpm files
-#: src/repos.cc:1549
+#: src/repos.cc:1445
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning packages for '%s'."
msgstr "'%s' için pakeler siliniyor."
-#: src/repos.cc:1557
+#: src/repos.cc:1453
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
msgstr "Hatadan dolayı '%s' deposu temizlenemedi."
-#: src/repos.cc:1570
+#: src/repos.cc:1464
#, fuzzy
msgid "Cleaning installed packages cache."
msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster "
-#: src/repos.cc:1578
+#: src/repos.cc:1473
msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
msgstr "Hatadan dolayı yükllenmiş paketler önbelleği silinemedi."
-#: src/repos.cc:1599
+#: src/repos.cc:1492
msgid "Could not clean the repositories because of errors."
msgstr "Hatadana dolayı depolar silinemedi."
-#: src/repos.cc:1606
+#: src/repos.cc:1498
msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1611
+#: src/repos.cc:1503
#, fuzzy
msgid "Specified repositories have been cleaned up."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:1613
+#: src/repos.cc:1505
#, fuzzy
msgid "All repositories have been cleaned up."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:1656
+#: src/repos.cc:1532
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "Değiitirilebilir ve salt okunur media(CD/DVD), otomatik yenileme devre dışı."
-#: src/repos.cc:1678
+#: src/repos.cc:1553
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid repository alias: '%s'"
msgstr "Geçersiz hizmet türü '{0}'"
-#: src/repos.cc:1686 src/repos.cc:1991
+#: src/repos.cc:1561 src/repos.cc:1849
#, c-format, boost-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr "'%s' isimli depo bulunmakta. Lütfen başka bir isim kullanın."
-#: src/repos.cc:1697
+#: src/repos.cc:1570
msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1707
+#: src/repos.cc:1576
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "Belirtilen yerde geçerli bir depo bulunamadı:"
-#: src/repos.cc:1716
+#: src/repos.cc:1584
msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
msgstr "Belirtilen URI ye veri aktarımı problemi."
-#: src/repos.cc:1717
+#: src/repos.cc:1585
msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1725
+#: src/repos.cc:1592
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Depo eklenirken bilinmeyen bir problem oluştu:"
#. translators: BOOST STYLE POSITIONAL DIRECTIVES ( %N% )
#. translators: %1% - a repository name
-#: src/repos.cc:1736
+#: src/repos.cc:1602
#, boost-format
msgid "GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and origin of packages cannot be verified."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1742
+#: src/repos.cc:1607
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1750
+#: src/repos.cc:1615
#, fuzzy
msgid "Autorefresh"
msgstr "Başlangıç durumları"
-#: src/repos.cc:1770
+#: src/repos.cc:1633
#, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "'%s' mediyasından veri okunuyor."
-#: src/repos.cc:1777
+#: src/repos.cc:1639
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "'%s' medyasından veri okurken sorun oluştu."
-#: src/repos.cc:1778
+#: src/repos.cc:1640
msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
msgstr "Lütfen Yükleme medyasının geçerli ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin."
-#: src/repos.cc:1785
+#: src/repos.cc:1647
#, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1859
+#: src/repos.cc:1729
msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1860
+#: src/repos.cc:1730
msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
msgstr "Lütfen URI nin geçerli ve erişilebilir olduğunu kontrol edin."
-#: src/repos.cc:1868
+#: src/repos.cc:1737
msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
msgstr "Belirtilen URI de dosyayı ayırma hatası."
#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: src/repos.cc:1871
+#: src/repos.cc:1740
msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
msgstr "Repo dosyası mı? Detaylar için http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo adresine bakınız."
-#: src/repos.cc:1879
+#: src/repos.cc:1747
msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
msgstr ""
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:1893
+#: src/repos.cc:1759
#, fuzzy
msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:1900
+#: src/repos.cc:1765
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/repos.cc:1948
+#: src/repos.cc:1812
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been removed."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:1974
+#: src/repos.cc:1834
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service '%s' which is responsible for setting its alias."
msgstr ""
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:1985
+#: src/repos.cc:1845
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/repos.cc:1997 src/repos.cc:2250
+#: src/repos.cc:1854 src/repos.cc:2088
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Depo değiştirilirken hata oluştu."
-#: src/repos.cc:1998
+#: src/repos.cc:1855
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2142
+#: src/repos.cc:1992
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2182
+#: src/repos.cc:2030
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully enabled."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2185
+#: src/repos.cc:2032
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully disabled."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2193
+#: src/repos.cc:2039
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
msgstr "'%s' deposu için otomatik yineleme etkinleştirildi."
-#: src/repos.cc:2196
+#: src/repos.cc:2041
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2204
+#: src/repos.cc:2048
#, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2207
+#: src/repos.cc:2050
#, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2215
+#: src/repos.cc:2057
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'."
msgstr "Başlangıç durumları"
-#: src/repos.cc:2218
+#: src/repos.cc:2059
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'."
msgstr "Başlangıç durumları"
-#: src/repos.cc:2225
+#: src/repos.cc:2065
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2232
+#: src/repos.cc:2071
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2243
+#: src/repos.cc:2082
#, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2251
+#: src/repos.cc:2089
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2289
+#: src/repos.cc:2121
#, fuzzy
msgid "Error reading services:"
msgstr "%1 yüklemesinde bir hata oluştu"
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:2384
+#: src/repos.cc:2210
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/repos.cc:2388
+#: src/repos.cc:2213
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2636
+#: src/repos.cc:2455
#, c-format, boost-format
msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2758
+#: src/repos.cc:2538
#, c-format, boost-format
msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2768
+#: src/repos.cc:2545
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error occured while adding service '%s'."
msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster "
-#: src/repos.cc:2774
+#: src/repos.cc:2551
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully added."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2813
+#: src/repos.cc:2589
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Removing service '%s':"
msgstr "Bağlantı &kaldır"
-#: src/repos.cc:2816
+#: src/repos.cc:2592
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been removed."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2831
+#: src/repos.cc:2606
#, c-format, boost-format
msgid "Refreshing service '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2847 src/repos.cc:2857
+#: src/repos.cc:2621 src/repos.cc:2631
#, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2849 src/repos.cc:2962 src/repos.cc:3022
+#: src/repos.cc:2623 src/repos.cc:2731 src/repos.cc:2789
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping service '%s' because of the above error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2858
+#: src/repos.cc:2633
msgid "Check if the URI is valid and accessible."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2916
+#: src/repos.cc:2690
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled service '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2976
+#: src/repos.cc:2742
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2979
+#: src/repos.cc:2745
#, fuzzy
msgid "Specified services are not enabled or defined."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2981
+#: src/repos.cc:2747
msgid "There are no enabled services defined."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2985
+#: src/repos.cc:2751
msgid "Could not refresh the services because of errors."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2991
+#: src/repos.cc:2757
msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2996
+#: src/repos.cc:2762
#, fuzzy
msgid "Specified services have been refreshed."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2998
+#: src/repos.cc:2764
#, fuzzy
msgid "All services have been refreshed."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:3147
+#: src/repos.cc:2911
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully enabled."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3150
+#: src/repos.cc:2913
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully disabled."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3157
+#: src/repos.cc:2919
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3160
+#: src/repos.cc:2921
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'."
msgstr "Başlangıç durumları"
-#: src/repos.cc:3166
+#: src/repos.cc:2926
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:3172
+#: src/repos.cc:2931
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural "Repositories '%s' have been added to enabled repositories of service '%s'"
msgstr[0] "Başlangıç durumları"
-#: src/repos.cc:3180
+#: src/repos.cc:2938
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural "Repositories '%s' have been added to disabled repositories of service '%s'"
msgstr[0] "Başlangıç durumları"
-#: src/repos.cc:3188
+#: src/repos.cc:2945
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural "Repositories '%s' have been removed from enabled repositories of service '%s'"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/repos.cc:3196
+#: src/repos.cc:2952
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural "Repositories '%s' have been removed from disabled repositories of service '%s'"
msgstr[0] "Başlangıç durumları"
-#: src/repos.cc:3205
+#: src/repos.cc:2961
#, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for service '%s'."
msgstr "'%s' servisi için değiştirilicek bir şey yok."
-#: src/repos.cc:3212
+#: src/repos.cc:2967
msgid "Error while modifying the service:"
msgstr "Servis değiştirilirken hata oluştu."
-#: src/repos.cc:3213
+#: src/repos.cc:2968
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Leaving service %s unchanged."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:3321
+#: src/repos.cc:3072
#, fuzzy
msgid "Loading repository data..."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:3343
+#: src/repos.cc:3092
#, c-format, boost-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "'%s' depo verisi alınıyor."
-#: src/repos.cc:3350
+#: src/repos.cc:3098
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3357 src/repos.cc:3395
+#: src/repos.cc:3104 src/repos.cc:3138
#, c-format, boost-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "'%s' den veri yüklenirken hata oluştu."
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:3362
+#: src/repos.cc:3108
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/repos.cc:3367 src/repos.cc:3400
+#: src/repos.cc:3112 src/repos.cc:3141
#, c-format, boost-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3386
+#: src/repos.cc:3129
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or server."
msgstr ""
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: src/repos.cc:3397
+#: src/repos.cc:3140
#, c-format, boost-format
msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
msgstr "Yapmadan önce '%s' deneyin yada '%s'"
-#: src/repos.cc:3409
+#: src/repos.cc:3151
#, fuzzy
msgid "Reading installed packages..."
msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster "
-#: src/repos.cc:3420
+#: src/repos.cc:3160
msgid "Problem occurred while reading the installed packages:"
msgstr ""
-#: src/update.cc:90
+#: src/update.cc:83
#, c-format, boost-format
msgid "Ignoring %s without argument because similar option with an argument has been specified."
msgstr ""
# clients/inst_rootpart.ycp:401
-#: src/update.cc:187
+#: src/update.cc:180
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%d patch locked"
msgid_plural "%d patches locked"
@@ -2393,201 +2389,201 @@
# clients/inst_rootpart.ycp:401
#. translators: %d is the number of needed patches
-#: src/update.cc:191
+#: src/update.cc:186
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%d patch needed"
msgid_plural "%d patches needed"
msgstr[0] "Bir yama bulunamadı."
#. translators: %d is the number of security patches
-#: src/update.cc:195
+#: src/update.cc:189
#, c-format, boost-format
msgid "%d security patch"
msgid_plural "%d security patches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/update.cc:206
+#: src/update.cc:199
msgid "unwanted"
msgstr ""
-#: src/update.cc:207
+#: src/update.cc:200
#, fuzzy
msgid "needed"
msgstr "Gerekli"
# clients/lvm_config.ycp:311
-#: src/update.cc:208
+#: src/update.cc:201
#, fuzzy
#| msgid "Applied"
msgid "applied"
msgstr "Uygulandı"
# include/ui/summary.ycp:56
-#: src/update.cc:209
+#: src/update.cc:202
#, fuzzy
msgid "not needed"
msgstr "Gereksiz"
-#: src/update.cc:215
+#: src/update.cc:208
msgid "undetermined"
msgstr ""
#. translators: package's repository (header)
-#: src/update.cc:392 src/update.cc:625 src/search.cc:79 src/search.cc:330
-#: src/search.cc:452 src/search.cc:586 src/search.cc:648 src/locks.cc:107
+#: src/update.cc:382 src/update.cc:615 src/search.cc:75 src/search.cc:324
+#: src/search.cc:442 src/search.cc:576 src/search.cc:635 src/locks.cc:107
msgid "Repository"
msgstr "Depo"
# clients/support_question.ycp:91
-#: src/update.cc:393 src/update.cc:694 src/update.cc:763 src/search.cc:332
+#: src/update.cc:383 src/update.cc:684 src/update.cc:753 src/search.cc:326
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: src/update.cc:393 src/update.cc:694 src/update.cc:763 src/search.cc:333
+#: src/update.cc:383 src/update.cc:684 src/update.cc:753 src/search.cc:327
msgid "Severity"
msgstr ""
-#: src/update.cc:393 src/update.cc:694 src/update.cc:763
+#: src/update.cc:383 src/update.cc:684 src/update.cc:753
msgid "Interactive"
msgstr ""
# clients/lan_inetd_custom.ycp:748
-#: src/update.cc:393 src/update.cc:694 src/search.cc:334
+#: src/update.cc:383 src/update.cc:684 src/search.cc:328
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#. translators: package summary (header)
-#: src/update.cc:393 src/update.cc:763 src/search.cc:240
+#: src/update.cc:383 src/update.cc:753 src/search.cc:235
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
-#: src/update.cc:441
+#: src/update.cc:431
#, fuzzy
msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgstr "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
# clients/inst_rootpart.ycp:401
-#: src/update.cc:450 src/update.cc:681
+#: src/update.cc:440 src/update.cc:671
#, fuzzy
msgid "No updates found."
msgstr "Bir yama bulunamadı."
-#: src/update.cc:456
+#: src/update.cc:446
#, fuzzy
msgid "The following updates are also available:"
msgstr "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
# clients/inst_sw_single.ycp:1461 clients/inst_sw_single.ycp:1485
-#: src/update.cc:541
+#: src/update.cc:531
#, fuzzy
msgid "Package updates"
msgstr "Paket"
# clients/online_update_details.ycp:88 clients/online_update_select.ycp:112
-#: src/update.cc:543
+#: src/update.cc:533
#, fuzzy
msgid "Patches"
msgstr "yama"
# clients/inst_sw_single.ycp:1623
-#: src/update.cc:545
+#: src/update.cc:535
#, fuzzy
msgid "Pattern updates"
msgstr "güncellemeler"
# clients/inst_sw_single.ycp:1623
-#: src/update.cc:547
+#: src/update.cc:537
#, fuzzy
msgid "Product updates"
msgstr "güncellemeler"
-#: src/update.cc:633
+#: src/update.cc:623
#, fuzzy
msgid "Current Version"
msgstr "Aktif kullanıcı:"
# include/ui/wizard_hw.ycp:48
-#: src/update.cc:634
+#: src/update.cc:624
#, fuzzy
msgid "Available Version"
msgstr "Kullanılabilir alan:"
#. translators: package architecture (header)
-#: src/update.cc:634 src/search.cc:77 src/search.cc:589 src/search.cc:654
+#: src/update.cc:624 src/search.cc:73 src/search.cc:579 src/search.cc:641
msgid "Arch"
msgstr "Mimari"
-#: src/update.cc:694
+#: src/update.cc:684
msgid "Issue"
msgstr "Sorun"
-#: src/update.cc:694
+#: src/update.cc:684
#, fuzzy
msgid "No."
msgstr "Hayır"
# clients/online_update_details.ycp:88 clients/online_update_select.ycp:112
-#: src/update.cc:694
+#: src/update.cc:684
#, fuzzy
msgid "Patch"
msgstr "yama"
# clients/inst_rootpart.ycp:401
-#: src/update.cc:804
+#: src/update.cc:794
#, fuzzy
msgid "No matching issues found."
msgstr "Bir yama bulunamadı."
-#: src/update.cc:812
+#: src/update.cc:802
#, fuzzy
msgid "The following matches in issue numbers have been found:"
msgstr "Belirtilen paketler indirilecek:"
-#: src/update.cc:821
+#: src/update.cc:811
msgid "Matches in patch descriptions of the following patches have been found:"
msgstr ""
-#: src/update.cc:889
+#: src/update.cc:879
#, c-format, boost-format
msgid "Fix for bugzilla issue number %s was not found or is not needed."
msgstr ""
-#: src/update.cc:891
+#: src/update.cc:881
#, c-format, boost-format
msgid "Fix for CVE issue number %s was not found or is not needed."
msgstr ""
#. translators: keep '%s issue' together, it's something like 'CVE issue' or 'Bugzilla issue'
-#: src/update.cc:894
+#: src/update.cc:884
#, c-format, boost-format
msgid "Fix for %s issue number %s was not found or is not needed."
msgstr ""
#. translators: this will show up if you press ctrl+c twice (but outside of zypper shell)
-#: src/main.cc:39
+#: src/main.cc:38
msgid "OK OK! Exiting immediately..."
msgstr "OK OK! Hemen çıkılıyor."
-#: src/Zypper.cc:102
+#: src/Zypper.cc:98
#, boost-format
msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use global option %2% instead."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:103
+#: src/Zypper.cc:99
#, boost-format
msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:183
+#: src/Zypper.cc:178
msgid "Command options:"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:186 src/Zypper.cc:2201
+#: src/Zypper.cc:181 src/Zypper.cc:2224
msgid "Expert options:"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:189
+#: src/Zypper.cc:184
msgid "This command has no additional options."
msgstr ""
@@ -2765,36 +2761,36 @@
msgstr "VElirli yardımları almaki için komut satırınıa '%s' komutunu yazın."
# clients/inst_sw_single.ycp:1461
-#: src/Zypper.cc:646
+#: src/Zypper.cc:645
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "Sürüm: "
-#: src/Zypper.cc:660
+#: src/Zypper.cc:659
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Geçersiz yol:"
-#: src/Zypper.cc:661
+#: src/Zypper.cc:660
#, c-format, boost-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "'%d' den '%d' ye bir tam sayı kullanın."
#. translators: %1% - is the name of a subcommand
-#: src/Zypper.cc:773
+#: src/Zypper.cc:772
#, boost-format
msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:795
+#: src/Zypper.cc:793
msgid "Enforced setting"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:805
+#: src/Zypper.cc:803
msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:828 src/Zypper.cc:3050
+#: src/Zypper.cc:827 src/Zypper.cc:3072
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "Etkileşimsiz moda giriliyor."
@@ -2802,58 +2798,63 @@
msgid "Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as interactive."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:840
+#: src/Zypper.cc:841
msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:847
+#: src/Zypper.cc:849
#, c-format, boost-format
msgid "Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:860
+#: src/Zypper.cc:862
msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:876
+#: src/Zypper.cc:878
msgid ""
"The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n"
"The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:915
+#: src/Zypper.cc:918
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "Depolar devre dışı.Veri tabanını sadece paket yüklemek için kullanabilirsiniz."
-#: src/Zypper.cc:927
+#: src/Zypper.cc:930
#, fuzzy
msgid "Autorefresh disabled."
msgstr "Başlangıç durumları"
-#: src/Zypper.cc:934
+#: src/Zypper.cc:937
#, fuzzy
msgid "CD/DVD repositories disabled."
msgstr "Başlangıç durumları"
-#: src/Zypper.cc:941
+#: src/Zypper.cc:944
#, fuzzy
msgid "Remote repositories disabled."
msgstr "Başlangıç durumları"
# clients/inst_sw_single.ycp:1225 clients/inst_sw_single.ycp:1283
-#: src/Zypper.cc:948
+#: src/Zypper.cc:951
#, fuzzy
msgid "Ignoring installed resolvables."
msgstr "Sadece kurulu desteler"
#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
#. TranslatorExplanation The %s is "--option-name"
-#: src/Zypper.cc:976 src/Zypper.cc:1026
+#: src/Zypper.cc:978 src/Zypper.cc:1025
#, c-format, boost-format
msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1186
+#. Currently no concept how to handle global options and ZYPPlock
+#: src/Zypper.cc:1108
+msgid "Zypper shell does not support execution of subcommands."
+msgstr ""
+
+#: src/Zypper.cc:1187
#, c-format, boost-format
msgid "Command '%s' is replaced by '%s'."
msgstr ""
@@ -2870,7 +2871,7 @@
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. second %s = "package",
#. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:1325
+#: src/Zypper.cc:1327
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install (in) [options] ...\n"
@@ -2913,9 +2914,14 @@
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
+#: src/Zypper.cc:1368 src/Zypper.cc:1423 src/Zypper.cc:1504 src/Zypper.cc:2051
+#: src/Zypper.cc:2122
+msgid "Don't require user interaction. Alias for the --non-interactive global option."
+msgstr ""
+
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "package"
-#: src/Zypper.cc:1396
+#: src/Zypper.cc:1401
#, c-format, boost-format
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
@@ -2941,7 +2947,7 @@
" --details Show the detailed installation summary.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1433
+#: src/Zypper.cc:1441
msgid ""
"source-install (si) [options] <name> ...\n"
"\n"
@@ -2954,7 +2960,12 @@
" --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1470
+#: src/Zypper.cc:1452
+#, boost-format
+msgid "The default location where rpm installs source packages to is '%1%', but the value can be changed in your local rpm configuration. In case of doubt try executing '%2%'."
+msgstr ""
+
+#: src/Zypper.cc:1486
#, c-format, boost-format
msgid ""
"verify (ve) [options]\n"
@@ -2974,7 +2985,7 @@
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1510
+#: src/Zypper.cc:1528
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install-new-recommends (inr) [options]\n"
@@ -2992,7 +3003,7 @@
msgstr ""
#. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported)
-#: src/Zypper.cc:1540
+#: src/Zypper.cc:1558
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addservice (as) [options] <URI> <alias>\n"
@@ -3006,7 +3017,7 @@
msgstr ""
#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1563
+#: src/Zypper.cc:1581
msgid ""
"removeservice (rs) [options] \n"
"\n"
@@ -3018,7 +3029,7 @@
msgstr ""
#. translators: %s is "--all" and "--all"
-#: src/Zypper.cc:1599
+#: src/Zypper.cc:1617
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyservice (ms) <options> \n"
@@ -3047,7 +3058,7 @@
"-m, --medium-type <type> Apply changes to services of specified type.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1647
+#: src/Zypper.cc:1665
msgid ""
"services (ls) [options]\n"
"\n"
@@ -3064,7 +3075,7 @@
"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1675
+#: src/Zypper.cc:1693
msgid ""
"refresh-services (refs) [options]\n"
"\n"
@@ -3077,7 +3088,7 @@
msgstr ""
#. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1708
+#: src/Zypper.cc:1726
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
@@ -3100,7 +3111,7 @@
"-f, --refresh Enable autorefresh of the repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1754
+#: src/Zypper.cc:1772
msgid ""
"repos (lr) [options] [repo] ...\n"
"\n"
@@ -3122,7 +3133,7 @@
"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1786
+#: src/Zypper.cc:1804
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -3133,7 +3144,7 @@
" --loose-query Ignore query string in the URI.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1805
+#: src/Zypper.cc:1823
msgid ""
"renamerepo (nr) [options] <new-alias>\n"
"\n"
@@ -3144,7 +3155,7 @@
#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type"
#. and "--all, --remote, --local, --medium-type"
-#: src/Zypper.cc:1838
+#: src/Zypper.cc:1856
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> ...\n"
@@ -3171,7 +3182,7 @@
"-m, --medium-type <type> Apply changes to repositories of specified type.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1880
+#: src/Zypper.cc:1898
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3187,7 +3198,7 @@
"-s, --services Refresh also services before refreshing repos.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1909
+#: src/Zypper.cc:1927
msgid ""
"clean (cc) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3202,7 +3213,7 @@
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "patch"
-#: src/Zypper.cc:1938
+#: src/Zypper.cc:1956
#, c-format, boost-format
msgid ""
"list-updates (lu) [options]\n"
@@ -3224,7 +3235,7 @@
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. the second %s = "patch",
#. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:1995
+#: src/Zypper.cc:2014
#, c-format, boost-format
msgid ""
"update (up) [options] [packagename] ...\n"
@@ -3263,7 +3274,7 @@
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2068
+#: src/Zypper.cc:2090
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch [options]\n"
@@ -3298,11 +3309,11 @@
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2099
+#: src/Zypper.cc:2121
msgid "Install only patches which affect the package management itself."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2121
+#: src/Zypper.cc:2144
msgid ""
"list-patches (lp) [options]\n"
"\n"
@@ -3319,7 +3330,7 @@
" --date <YYYY-MM-DD> List only patches issued up to, but not including, the specified date\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2176
+#: src/Zypper.cc:2199
#, c-format, boost-format
msgid ""
"dist-upgrade (dup) [options]\n"
@@ -3348,23 +3359,23 @@
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2202
+#: src/Zypper.cc:2225
msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2203
+#: src/Zypper.cc:2226
msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2204
+#: src/Zypper.cc:2227
msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2205
+#: src/Zypper.cc:2228
msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2243
+#: src/Zypper.cc:2266
msgid ""
"search (se) [options] [querystring] ...\n"
"\n"
@@ -3400,7 +3411,7 @@
"If a search string is enclosed in '/', it's interpreted as a regular expression.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2292
+#: src/Zypper.cc:2315
msgid ""
"patch-check (pchk) [options]\n"
"\n"
@@ -3411,11 +3422,11 @@
"-r, --repo Check for patches only in the specified repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2300
+#: src/Zypper.cc:2323
msgid "Check only for patches which affect the package management itself."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2316
+#: src/Zypper.cc:2339
msgid ""
"patches (pch) [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3426,7 +3437,7 @@
"-r, --repo Just another means to specify repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2347
+#: src/Zypper.cc:2370
msgid ""
"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3445,7 +3456,7 @@
"-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2379
+#: src/Zypper.cc:2402
msgid ""
"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3458,7 +3469,7 @@
"-u, --uninstalled-only Show only patterns which are not installed.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2405
+#: src/Zypper.cc:2428
msgid ""
"products (pd) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3471,7 +3482,7 @@
"-u, --uninstalled-only Show only products which are not installed.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2437
+#: src/Zypper.cc:2460
#, c-format, boost-format
msgid ""
"info (if) [options] <name> ...\n"
@@ -3494,7 +3505,7 @@
" --suggests Show suggests.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2470
+#: src/Zypper.cc:2493
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
@@ -3504,7 +3515,7 @@
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2489
+#: src/Zypper.cc:2512
#, c-format, boost-format
msgid ""
"pattern-info ...\n"
@@ -3514,7 +3525,7 @@
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2508
+#: src/Zypper.cc:2531
#, c-format, boost-format
msgid ""
"product-info ...\n"
@@ -3524,7 +3535,7 @@
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2525
+#: src/Zypper.cc:2548
msgid ""
"what-provides (wp) <capability>\n"
"\n"
@@ -3533,7 +3544,7 @@
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2576
+#: src/Zypper.cc:2599
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -3542,7 +3553,7 @@
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2598
+#: src/Zypper.cc:2621
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addlock (al) [options] <packagename> ...\n"
@@ -3555,7 +3566,7 @@
" Default: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2625
+#: src/Zypper.cc:2648
#, c-format, boost-format
msgid ""
"removelock (rl) [options] ...\n"
@@ -3569,26 +3580,26 @@
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2652
+#: src/Zypper.cc:2675
msgid "locks (ll) [options]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2655
+#: src/Zypper.cc:2678
msgid "List current package locks."
msgstr ""
#. translators: -m, --matches
-#: src/Zypper.cc:2659
+#: src/Zypper.cc:2682
msgid "Show the number of resolvables matched by each lock."
msgstr ""
#. translators: -s, --solvables
-#: src/Zypper.cc:2661
+#: src/Zypper.cc:2684
msgid "List the resolvables matched by each lock."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2677
+#: src/Zypper.cc:2700
msgid ""
"cleanlocks (cl)\n"
"\n"
@@ -3599,7 +3610,7 @@
"-e, --only-empty Clean only locks which doesn't lock anything.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2698
+#: src/Zypper.cc:2721
msgid ""
"targetos (tos) [options]\n"
"\n"
@@ -3610,7 +3621,7 @@
"-l, --label Show the operating system label.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2719
+#: src/Zypper.cc:2742
msgid ""
"versioncmp (vcmp) <version1> <version2>\n"
"\n"
@@ -3620,7 +3631,7 @@
"-m, --match Takes missing release number as any release.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2738
+#: src/Zypper.cc:2761
msgid ""
"licenses\n"
"\n"
@@ -3630,27 +3641,27 @@
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2762
+#: src/Zypper.cc:2785
msgid "ps [options]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2765
+#: src/Zypper.cc:2788
msgid "List running processes which might still use files and libraries deleted by recent upgrades."
msgstr ""
#. translators: -s, --short
-#: src/Zypper.cc:2769
+#: src/Zypper.cc:2792
msgid "Create a short table not showing the deleted files. Given twice, show only processes which are associated with a system service. Given three times, list the associated system service names only."
msgstr ""
#. translators: --print <format>
-#: src/Zypper.cc:2771
+#: src/Zypper.cc:2794
#, c-format, boost-format
msgid "For each associated system service print <format> on the standard output, followed by a newline. Any '%s' directive in <format> is replaced by the system service name."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2790
+#: src/Zypper.cc:2813
msgid ""
"download [options] <packages>...\n"
"\n"
@@ -3671,7 +3682,7 @@
" would be done.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2829
+#: src/Zypper.cc:2852
msgid ""
"source-download\n"
"\n"
@@ -3687,7 +3698,7 @@
" but show which source rpms are missing or extraneous.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2856
+#: src/Zypper.cc:2879
msgid ""
"quit (exit, ^D)\n"
"\n"
@@ -3696,7 +3707,7 @@
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2873
+#: src/Zypper.cc:2896
msgid ""
"shell (sh)\n"
"\n"
@@ -3706,7 +3717,7 @@
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:2891
+#: src/Zypper.cc:2914
msgid ""
"service-types (st)\n"
"\n"
@@ -3717,7 +3728,7 @@
"SUygun servis tipleri listesi. \n"
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:2907
+#: src/Zypper.cc:2930
msgid ""
"list-resolvables (lr)\n"
"\n"
@@ -3727,7 +3738,7 @@
#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: src/Zypper.cc:2929
+#: src/Zypper.cc:2952
msgid ""
"mount\n"
"\n"
@@ -3739,7 +3750,7 @@
"-r, --recurse Dive into subdirectories.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2958
+#: src/Zypper.cc:2981
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-search [options] [querystring...]\n"
@@ -3748,42 +3759,42 @@
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:2975
+#: src/Zypper.cc:2998
msgid ""
"ping [options]\n"
"\n"
"This command has dummy implementation which always returns 0.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3018 src/Zypper.cc:5275
+#: src/Zypper.cc:3041 src/Zypper.cc:5222
msgid "Unexpected program flow."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3067
+#: src/Zypper.cc:3089
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3123
+#: src/Zypper.cc:3144
msgid "PackageKit is blocking zypper. This happens if you have an updater applet or other software management application using PackageKit running."
msgstr ""
#
# clients/inst_sw_select.ycp:195
-#: src/Zypper.cc:3129
+#: src/Zypper.cc:3149
#, fuzzy
msgid "Tell PackageKit to quit?"
msgstr "Hiçbir paket bulunamadı."
-#: src/Zypper.cc:3138
+#: src/Zypper.cc:3158
msgid "PackageKit is still running (probably busy)."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3140
+#: src/Zypper.cc:3159
msgid "Try again?"
msgstr "Yeniden denemek istiyormusunuz?"
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: src/Zypper.cc:3193
+#: src/Zypper.cc:3213
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -3793,20 +3804,20 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: src/Zypper.cc:3221
+#: src/Zypper.cc:3240
msgid "Root privileges are required for refreshing services."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3248 src/Zypper.cc:3336 src/Zypper.cc:3567
+#: src/Zypper.cc:3266 src/Zypper.cc:3357 src/Zypper.cc:3580
msgid "Root privileges are required for modifying system services."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3317
+#: src/Zypper.cc:3339
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' is not a valid service type."
msgstr "`%s' geçerli bir ağ maskesi değil."
-#: src/Zypper.cc:3319
+#: src/Zypper.cc:3341
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types."
msgstr ""
@@ -3815,53 +3826,53 @@
#. followed by ms command help text which will explain it
#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be
#. followed by mr command help text which will explain it
-#: src/Zypper.cc:3348 src/Zypper.cc:3718
+#: src/Zypper.cc:3368 src/Zypper.cc:3725
#, fuzzy
msgid "Alias or an aggregate option is required."
msgstr "İşaret verileni gerektiren paketleri göster"
# clients/nis_write.ycp:73
-#: src/Zypper.cc:3382
+#: src/Zypper.cc:3400
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found."
msgstr "'{0}' kullanıcısı bulunamadı"
-#: src/Zypper.cc:3414 src/Zypper.cc:3566 src/Zypper.cc:3650 src/Zypper.cc:3705
+#: src/Zypper.cc:3431 src/Zypper.cc:3579 src/Zypper.cc:3660 src/Zypper.cc:3714
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr ""
# clients/lan_inetd_custom.ycp:758
-#: src/Zypper.cc:3469 src/Zypper.cc:3835
+#: src/Zypper.cc:3486 src/Zypper.cc:3836
#, fuzzy
msgid "Too few arguments."
msgstr "Çok fazla argüman."
-#: src/Zypper.cc:3493
+#: src/Zypper.cc:3509
msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3523
+#: src/Zypper.cc:3539
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3544
+#: src/Zypper.cc:3558
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3546
+#: src/Zypper.cc:3559
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3574 src/Zypper.cc:4847 src/utils/messages.cc:48
+#: src/Zypper.cc:3587 src/Zypper.cc:4808 src/utils/messages.cc:45
msgid "Required argument missing."
msgstr "Gerekli argümanlar eksik."
# clients/rc_config_step1.ycp:253
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no repository counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3600
+#: src/Zypper.cc:3612
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
@@ -3869,46 +3880,46 @@
# clients/rc_config_step1.ycp:253
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no service counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3623
+#: src/Zypper.cc:3634
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/Zypper.cc:3657
+#: src/Zypper.cc:3667
msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
msgstr ""
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/Zypper.cc:3681
+#: src/Zypper.cc:3691
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/Zypper.cc:3751
+#: src/Zypper.cc:3757
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/Zypper.cc:3771
+#: src/Zypper.cc:3776
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3778
+#: src/Zypper.cc:3782
#, c-format, boost-format
msgid "The '%s' global option has no effect here."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3787
+#: src/Zypper.cc:3790
#, c-format, boost-format
msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3815
+#: src/Zypper.cc:3816
msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3836
+#: src/Zypper.cc:3837
#, fuzzy
msgid "At least one package name is required."
msgstr "İşaret verileni gerektiren paketleri göster"
@@ -3923,7 +3934,7 @@
msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3868
+#: src/Zypper.cc:3869
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type: %s"
msgstr "Resolvable '{0}' bulunamadı."
@@ -3940,197 +3951,201 @@
"or similar."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3891
+#: src/Zypper.cc:3890
msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3912
+#: src/Zypper.cc:3909
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3925
+#: src/Zypper.cc:3918
#, c-format, boost-format
msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3950
+#: src/Zypper.cc:3940
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3975
+#: src/Zypper.cc:3962
msgid "Plain RPM files cache"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3992
+#: src/Zypper.cc:3979
#, fuzzy
msgid "No valid arguments specified."
msgstr "Geçerli bir URI belirtilmedi."
-#: src/Zypper.cc:4006 src/Zypper.cc:4144
+#: src/Zypper.cc:3993 src/Zypper.cc:4127
msgid "No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr ""
#. translators: meaning --capability contradicts --force/--name
-#: src/Zypper.cc:4044 src/Zypper.cc:4648
+#: src/Zypper.cc:4029 src/Zypper.cc:4617
#, c-format, boost-format
msgid "%s contradicts %s"
msgstr "'%s' çelişir '%s'"
#. translators: meaning --force with --capability
-#: src/Zypper.cc:4053
+#: src/Zypper.cc:4037
#, c-format, boost-format
msgid "%s cannot currently be used with %s"
msgstr "'%s' şuanda '%s' ile birlikte kullanılamıyor."
-#: src/Zypper.cc:4097
+#: src/Zypper.cc:4080
#, fuzzy
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "İşaret verileni gerektiren paketleri göster"
-#: src/Zypper.cc:4187
+#: src/Zypper.cc:4167
msgid "Mode is set to 'match-exact'"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4209 src/Zypper.cc:4562 src/Zypper.cc:4669 src/Zypper.cc:4875
-#: src/Zypper.cc:4928 src/Zypper.cc:4973
+#: src/Zypper.cc:4187 src/Zypper.cc:4534 src/Zypper.cc:4636 src/Zypper.cc:4836
+#: src/Zypper.cc:4886 src/Zypper.cc:4928
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type '%s'."
msgstr "Resolvable '{0}' bulunamadı."
-#: src/Zypper.cc:4232
+#: src/Zypper.cc:4209
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Specified repository '%s' is disabled."
msgstr "Başlangıç durumları"
# clients/inst_rootpart.ycp:401
-#: src/Zypper.cc:4363 src/search.cc:579
+#: src/Zypper.cc:4338 src/search.cc:569
#, fuzzy
msgid "No packages found."
msgstr "Bir yama bulunamadı."
-#: src/Zypper.cc:4399
+#: src/Zypper.cc:4373
msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
msgstr "Arama sorgusu yükleniyorken yada yürütülüyorken hata oluştu."
-#: src/Zypper.cc:4400
+#: src/Zypper.cc:4374
msgid "See the above message for a hint."
msgstr "İp uçları için üstteki mesaja balın."
-#: src/Zypper.cc:4582 src/Zypper.cc:4634
+#: src/Zypper.cc:4553 src/Zypper.cc:4603
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s."
msgstr "%1 dosyası okunamıyor: %2"
-#: src/Zypper.cc:4615
+#: src/Zypper.cc:4584
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Paketleri güncellemek için root ayrıcalıkları gerekir."
-#: src/Zypper.cc:4676 src/Zypper.cc:4684 src/Zypper.cc:4759
+#: src/Zypper.cc:4643 src/Zypper.cc:4651 src/Zypper.cc:4723
msgid "Operation not supported."
msgstr "İşlem desteklenmiyor."
-#: src/Zypper.cc:4677
+#: src/Zypper.cc:4644
#, c-format, boost-format
msgid "To update installed products use '%s'."
msgstr "Yüklenmiş ürünleri güncelllemek için '%s' kullanın."
-#: src/Zypper.cc:4686
+#: src/Zypper.cc:4652
#, c-format, boost-format
msgid "Zypper does not keep track of installed source packages. To install the latest source package and its build dependencies, use '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4704
+#: src/Zypper.cc:4668
msgid "Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4799
+#: src/Zypper.cc:4761
msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4820
+#: src/Zypper.cc:4781
#, c-format, boost-format
msgid "You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. Make sure these repositories are compatible before you continue. See '%s' for more information about this command."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4850 src/utils/messages.cc:40 src/utils/messages.cc:50
-#: src/utils/messages.cc:68
+#: src/Zypper.cc:4811 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
+#: src/utils/messages.cc:64
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
-#: src/Zypper.cc:4905 src/Zypper.cc:4951
+#: src/Zypper.cc:4865 src/Zypper.cc:4908
msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
msgstr "Kilitli olan paketleri eklemek için root ayrıcalıkları gerekir."
-#: src/Zypper.cc:5039
+#: src/Zypper.cc:4993
#, c-format, boost-format
msgid "Removed %lu lock."
msgid_plural "Removed %lu locks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/Zypper.cc:5066
+#: src/Zypper.cc:5006
+msgid "XML output not implemented for this command."
+msgstr ""
+
+#: src/Zypper.cc:5019
#, c-format, boost-format
msgid "Distribution Label: %s"
msgstr "Dağıtma etiketi: %s"
-#: src/Zypper.cc:5068
+#: src/Zypper.cc:5020
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Short Label: %s"
msgstr "Ad: "
# clients/online_update_details.ycp:88 clients/online_update_select.ycp:112
-#: src/Zypper.cc:5114
+#: src/Zypper.cc:5063
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s matches %s"
msgstr "yama"
-#: src/Zypper.cc:5116
+#: src/Zypper.cc:5065
#, c-format, boost-format
msgid "%s is newer than %s"
msgstr "'%s' daha yeni '%s' den."
-#: src/Zypper.cc:5118
+#: src/Zypper.cc:5067
#, c-format, boost-format
msgid "%s is older than %s"
msgstr "'%s' daha eski '%s den'"
-#: src/Zypper.cc:5202 src/source-download.cc:217
+#: src/Zypper.cc:5151 src/source-download.cc:217
#, c-format, boost-format
msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5260
+#: src/Zypper.cc:5207
msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
msgstr "Bu komut sadece zypper shell. geçerli."
-#: src/Zypper.cc:5272
+#: src/Zypper.cc:5219
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "zypper's shell çalışıyor."
-#: src/Zypper.cc:5289
+#: src/Zypper.cc:5234
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/Zypper.cc:5358
+#: src/Zypper.cc:5299
#, fuzzy
msgid "Resolvable Type"
msgstr "Hiçbir kullanıcı bulunamadı"
#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: src/solve-commit.cc:47
+#: src/solve-commit.cc:40
msgid "Problem: "
msgstr "Problem: "
#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: src/solve-commit.cc:60
+#: src/solve-commit.cc:52
#, c-format, boost-format
msgid " Solution %d: "
msgstr "Çözüm %d:"
-#: src/solve-commit.cc:79
+#: src/solve-commit.cc:71
msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
msgstr[0] ""
@@ -4138,7 +4153,7 @@
#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
#. "c" and "s/r/c" strings
-#: src/solve-commit.cc:86
+#: src/solve-commit.cc:78
msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
msgstr[0] ""
@@ -4150,7 +4165,7 @@
#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
#. The answers should be lower case letters.
-#: src/solve-commit.cc:105
+#: src/solve-commit.cc:97
msgid "s/r/c"
msgstr "s/r/c"
@@ -4161,17 +4176,17 @@
#. See the "s/r/c" comment for other details.
#. One letter string for translation can be tricky, so in case of problems,
#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: src/solve-commit.cc:117
+#: src/solve-commit.cc:109
msgid "c"
msgstr "c"
#. continue with next problem
-#: src/solve-commit.cc:139
+#: src/solve-commit.cc:130
#, c-format, boost-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Çöxüm uygulanıyor '%s'"
-#: src/solve-commit.cc:163
+#: src/solve-commit.cc:146
#, c-format, boost-format
msgid "%d Problem:"
msgid_plural "%d Problems:"
@@ -4179,109 +4194,109 @@
msgstr[1] "%d problemler"
#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: src/solve-commit.cc:167
+#: src/solve-commit.cc:150
msgid "Specified capability not found"
msgstr "BElirtilen kapasite bulunamadı."
-#: src/solve-commit.cc:178
+#: src/solve-commit.cc:160
#, c-format, boost-format
msgid "Problem: %s"
msgstr "Problem: %s"
# clients/inst_sw_single.ycp:742
-#: src/solve-commit.cc:193
+#: src/solve-commit.cc:179
#, fuzzy
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Bağımlılıklar çözümleniyor..."
#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: src/solve-commit.cc:234
+#: src/solve-commit.cc:220
#, c-format, boost-format
msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
msgstr "'%s' ile '%s' uyumsuz, daha uyumlu olan '%s' kullanabilirsiniz."
# /usr/lib/YaST2/timezone_raw.ycp:21
-#: src/solve-commit.cc:263
+#: src/solve-commit.cc:248
#, fuzzy
msgid "Force resolution:"
msgstr "Bilgisayarı kapatmaya zorla"
# clients/inst_sw_single.ycp:742
-#: src/solve-commit.cc:346
+#: src/solve-commit.cc:330
#, fuzzy
msgid "Verifying dependencies..."
msgstr "Bağımlılıklar çözümleniyor..."
#. Here: compute the full upgrade
-#: src/solve-commit.cc:394
+#: src/solve-commit.cc:378
msgid "Computing upgrade..."
msgstr "Güncelleştirme hesaplanıyor."
-#: src/solve-commit.cc:410
+#: src/solve-commit.cc:392
msgid "Generating solver test case..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:413
+#: src/solve-commit.cc:394
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Solver test case generated successfully at %s."
msgstr "Koruma başarıyla oluşturuldu."
-#: src/solve-commit.cc:417
+#: src/solve-commit.cc:397
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:451
+#: src/solve-commit.cc:431
#, c-format, boost-format
msgid "Check for running processes using deleted libraries is disabled in zypper.conf. Run '%s' to check manually."
msgstr ""
#. Here: Table output
-#: src/solve-commit.cc:457 src/ps.cc:104
+#: src/solve-commit.cc:436 src/ps.cc:104
msgid "Checking for running processes using deleted libraries..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:466 src/ps.cc:59
+#: src/solve-commit.cc:445 src/ps.cc:59
#, fuzzy
msgid "Check failed:"
msgstr "_Kilit dosyası:"
-#: src/solve-commit.cc:473
+#: src/solve-commit.cc:452
#, c-format, boost-format
msgid "There are some running programs that might use files deleted by recent upgrade. You may wish to check and restart some of them. Run '%s' to list these programs."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:484
+#: src/solve-commit.cc:463
msgid "Update notifications were received from the following packages:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:496
+#: src/solve-commit.cc:472
#, c-format, boost-format
msgid "Message from package %s:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:504
+#: src/solve-commit.cc:480
msgid "y/n"
msgstr "y/n"
-#: src/solve-commit.cc:505
+#: src/solve-commit.cc:481
msgid "View the notifications now?"
msgstr "Şimdi uyarılara bakmak istiyor musunuz?"
-#: src/solve-commit.cc:550
+#: src/solve-commit.cc:526
msgid "Computing distribution upgrade..."
msgstr "Dağıtım güncelleştirmeleri hesaplanıyor."
# clients/inst_sw_single.ycp:742
-#: src/solve-commit.cc:555
+#: src/solve-commit.cc:531
#, fuzzy
msgid "Resolving package dependencies..."
msgstr "Bağımlılıklar çözümleniyor..."
-#: src/solve-commit.cc:632
+#: src/solve-commit.cc:608
msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:640
+#: src/solve-commit.cc:615
msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
msgstr ""
@@ -4295,77 +4310,76 @@
#. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8
#. string will do.
#. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree)
-#: src/solve-commit.cc:666
+#: src/solve-commit.cc:637
msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g"
msgstr "y/n/p/v/a/r/m/d/g"
#. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:671
+#: src/solve-commit.cc:642
msgid "Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages."
msgstr ""
#. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:673
+#: src/solve-commit.cc:644
msgid "No, cancel the operation."
msgstr "Hayır, işlem iptal edildi."
#. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:675
+#: src/solve-commit.cc:646
msgid "Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency problems."
msgstr ""
#. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:677
+#: src/solve-commit.cc:648
msgid "Toggle display of package versions."
msgstr ""
#. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:679
+#: src/solve-commit.cc:650
msgid "Toggle display of package architectures."
msgstr ""
#. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:681
+#: src/solve-commit.cc:652
msgid "Toggle display of repositories from which the packages will be installed."
msgstr ""
#. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:683
+#: src/solve-commit.cc:654
msgid "Toggle display of package vendor names."
msgstr ""
#. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:685
+#: src/solve-commit.cc:656
msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible."
msgstr ""
#. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:687
+#: src/solve-commit.cc:658
msgid "View the summary in pager."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:798
+#: src/solve-commit.cc:768
msgid "committing"
msgstr "Teslim etme"
-#: src/solve-commit.cc:800
+#: src/solve-commit.cc:770
msgid "(dry run)"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:825 src/solve-commit.cc:868
+#: src/solve-commit.cc:794 src/solve-commit.cc:827
#, fuzzy
msgid "Problem retrieving the package file from the repository:"
msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster "
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
-#. is repo allias
-#: src/solve-commit.cc:864
+#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second is repo alias
+#: src/solve-commit.cc:824
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/solve-commit.cc:877
+#: src/solve-commit.cc:835
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -4375,32 +4389,32 @@
"- use another repository"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:891
+#: src/solve-commit.cc:849
msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:899
+#: src/solve-commit.cc:857
msgid "Installation has completed with error."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:901
+#: src/solve-commit.cc:859
#, boost-format
msgid "You may run '%1%' to repair any dependency problems."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:916
+#: src/solve-commit.cc:873
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:925
+#: src/solve-commit.cc:881
msgid "One of installed patches affects the package manager itself. Run this command once more to install any other needed patches."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:946
+#: src/solve-commit.cc:899
msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:948 src/download.cc:129
+#: src/solve-commit.cc:901 src/download.cc:129
#, fuzzy
msgid "Nothing to do."
msgstr "Yüklenecek bir şey yok."
@@ -4463,162 +4477,162 @@
msgid "Can't create or access download directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:222
+#: src/source-download.cc:221
#, c-format, boost-format
msgid "Using download directory at '%s'."
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:233 src/source-download.cc:264
+#: src/source-download.cc:231 src/source-download.cc:262
msgid "Failed to read download directory"
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:238
+#: src/source-download.cc:236
msgid "Scanning download directory"
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:268
+#: src/source-download.cc:266
msgid "Scanning installed packages"
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:287
+#: src/source-download.cc:285
msgid "Installed packages:"
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:290
+#: src/source-download.cc:288
msgid "Required source packages:"
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:299
+#: src/source-download.cc:297
msgid "Required source packages available in download directory:"
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:303
+#: src/source-download.cc:301
msgid "Required source packages to be downloaded:"
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:307
+#: src/source-download.cc:305
msgid "Superfluous source packages in download directory:"
msgstr ""
#. translators: table headers
-#: src/source-download.cc:321
+#: src/source-download.cc:319
msgid "Source package"
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:321
+#: src/source-download.cc:319
msgid "Installed package"
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:372
+#: src/source-download.cc:370
msgid "Use '--verbose' option for a full list of required source packages."
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:381
+#: src/source-download.cc:379
msgid "Deleting superfluous source packages"
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:392
+#: src/source-download.cc:390
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to remove source package '%s'"
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:403
+#: src/source-download.cc:401
msgid "No superfluous source packages to delete."
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:413
+#: src/source-download.cc:411
msgid "Downloading required source packages..."
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:432
+#: src/source-download.cc:430
#, c-format, boost-format
msgid "Source package '%s' is not provided by any repository."
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:451 src/source-download.cc:465
+#: src/source-download.cc:449 src/source-download.cc:463
#, c-format, boost-format
msgid "Error downloading source package '%s'."
msgstr ""
-#: src/source-download.cc:476
+#: src/source-download.cc:474
msgid "No source packages to download."
msgstr ""
# clients/inst_sw_single.ycp:1461
#. translators: package version (header)
-#: src/search.cc:75 src/search.cc:451 src/search.cc:588 src/search.cc:653
+#: src/search.cc:71 src/search.cc:441 src/search.cc:578 src/search.cc:640
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
-#: src/search.cc:142
+#: src/search.cc:138
msgid "System Packages"
msgstr "Sistem paketleri"
# clients/inst_rootpart.ycp:401
-#: src/search.cc:413
+#: src/search.cc:403
#, fuzzy
msgid "No needed patches found."
msgstr "Bir yama bulunamadı."
# clients/inst_rootpart.ycp:401
-#: src/search.cc:482
+#: src/search.cc:472
#, fuzzy
msgid "No patterns found."
msgstr "Bir yama bulunamadı."
#. translators: used in products. Internal Name is the unix name of the
#. product whereas simply Name is the official full name of the product.
-#: src/search.cc:651
+#: src/search.cc:638
#, fuzzy
msgid "Internal Name"
msgstr "Kullanıcı yönetimi"
# clients/inst_rootpart.ycp:401
-#: src/search.cc:731
+#: src/search.cc:715
#, fuzzy
msgid "No products found."
msgstr "Bir yama bulunamadı."
# clients/inst_rootpart.ycp:401
-#: src/search.cc:755
+#: src/search.cc:739
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No providers of '%s' found."
msgstr "Bir yama bulunamadı."
-#: src/output/OutNormal.cc:83
+#: src/output/OutNormal.cc:81
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "Uyarı"
# include/ui/common_messages.ycp:95
-#: src/output/OutNormal.cc:228 src/output/OutNormal.cc:233
-#: src/output/OutNormal.cc:337 src/output/OutNormal.cc:342
+#: src/output/OutNormal.cc:222 src/output/OutNormal.cc:227
+#: src/output/OutNormal.cc:329 src/output/OutNormal.cc:334
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Hata"
-#: src/output/OutNormal.cc:230 src/output/OutNormal.cc:233
-#: src/output/OutNormal.cc:339 src/output/OutNormal.cc:342
+#: src/output/OutNormal.cc:224 src/output/OutNormal.cc:227
+#: src/output/OutNormal.cc:331 src/output/OutNormal.cc:334
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Endonezya"
-#: src/output/OutNormal.cc:255 src/output/OutNormal.cc:291
-#: src/output/OutNormal.cc:329
+#: src/output/OutNormal.cc:249 src/output/OutNormal.cc:283
+#: src/output/OutNormal.cc:321
msgid "Retrieving:"
msgstr "Alınıyor:"
# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: src/output/OutNormal.cc:262
+#: src/output/OutNormal.cc:256
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "Başlatılıyor..."
-#: src/output/OutNormal.cc:385
+#: src/output/OutNormal.cc:374
msgid "No help available for this prompt."
msgstr "Bu bilgi için yardım mevcut değil"
-#: src/output/OutNormal.cc:397
+#: src/output/OutNormal.cc:385
msgid "no help available for this option"
msgstr "Bu seçenek için yardım mevcut değil"
@@ -4649,120 +4663,119 @@
msgid "Not downloading package '%s'."
msgstr ""
-#: src/PackageArgs.cc:216
+#: src/PackageArgs.cc:204
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' not found in package names. Trying '%s'."
msgstr "`%s' geçerli bir ağ maskesi değil."
-#: src/PackageArgs.cc:232
+#: src/PackageArgs.cc:219
#, c-format, boost-format
msgid "Different package type specified in '%s' option and '%s' argument. Will use the latter."
msgstr ""
-#: src/PackageArgs.cc:249
+#: src/PackageArgs.cc:233
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' is not a package name or capability."
msgstr "`%s' geçerli bir ağ maskesi değil."
-#: src/Zypper.h:449
+#: src/Zypper.h:450
msgid "Finished with error."
msgstr ""
-#: src/Zypper.h:451
+#: src/Zypper.h:452
msgid "Done."
msgstr ""
#. translators: the first %s is name of the resolvable,
#. the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: src/misc.cc:155
+#: src/misc.cc:132
#, c-format, boost-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "%s lisansı otomatşk olarak %s ile kabul edildi."
+#. introduction
#. translators: the first %s is the name of the package, the second
#. is " (package-type)" if other than "package" (patch/product/pattern)
-#: src/misc.cc:181
+#: src/misc.cc:153
#, c-format, boost-format
msgid "In order to install '%s'%s, you must agree to terms of the following license agreement:"
msgstr ""
#. lincense prompt
-#: src/misc.cc:196
+#: src/misc.cc:167
msgid "Do you agree with the terms of the license?"
msgstr ""
-#: src/misc.cc:205
+#: src/misc.cc:175
msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
msgstr ""
-#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
-#. it is a command line option
-#: src/misc.cc:210
+#. translators: %s is '--auto-agree-with-licenses'
+#: src/misc.cc:178
#, c-format, boost-format
msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
msgstr ""
#. translators: e.g. "... with flash package license."
-#. ! \todo fix this to allow proper translation
-#: src/misc.cc:222
+#: src/misc.cc:187
#, c-format, boost-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr ""
-#: src/misc.cc:266
+#: src/misc.cc:225
msgid "License"
msgstr "Lisans"
-#: src/misc.cc:284
+#: src/misc.cc:244
msgid "EULA"
msgstr ""
-#: src/misc.cc:296
+#: src/misc.cc:256
msgid "SUMMARY"
msgstr ""
-#: src/misc.cc:297
+#: src/misc.cc:257
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Installed packages: %d"
msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster "
-#: src/misc.cc:298
+#: src/misc.cc:258
#, c-format, boost-format
msgid "Installed packages with counterparts in repositories: %d"
msgstr ""
-#: src/misc.cc:299
+#: src/misc.cc:259
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Installed packages with EULAs: %d"
msgstr "Paketi YaST ile yükle"
-#: src/misc.cc:329
+#: src/misc.cc:289
#, c-format, boost-format
msgid "Package '%s' has source package '%s'."
msgstr ""
-#: src/misc.cc:335
+#: src/misc.cc:295
#, c-format, boost-format
msgid "Source package '%s' for package '%s' not found."
msgstr ""
# clients/inst_sw_single.ycp:1225 clients/inst_sw_single.ycp:1283
-#: src/misc.cc:417
+#: src/misc.cc:373
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Paketleri kur"
-#: src/misc.cc:428
+#: src/misc.cc:382
#, c-format, boost-format
msgid "Source package %s-%s successfully retrieved."
msgstr ""
-#: src/misc.cc:436
+#: src/misc.cc:388
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Deste koruması eklendi."
-#: src/misc.cc:444
+#: src/misc.cc:394
#, c-format, boost-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr ""
@@ -4855,41 +4868,41 @@
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: src/utils/messages.cc:22
+#: src/utils/messages.cc:19
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr ""
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: src/utils/messages.cc:25
+#: src/utils/messages.cc:22
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper/Troubleshooting for instructions."
msgstr ""
# clients/lan_inetd_custom.ycp:758
-#: src/utils/messages.cc:41
+#: src/utils/messages.cc:38
msgid "Too many arguments."
msgstr "Çok fazla argüman."
-#: src/utils/messages.cc:60
+#: src/utils/messages.cc:56
#, c-format, boost-format
msgid "The '--%s' option has currently no effect."
msgstr ""
-#: src/utils/messages.cc:78
+#: src/utils/messages.cc:74
#, c-format, boost-format
msgid "You have chosen to ignore a problem with download or installation of a package which might lead to broken dependencies of other packages. It is recommended to run '%s' after the operation has finished."
msgstr ""
-#: src/utils/pager.cc:36
+#: src/utils/pager.cc:32
#, c-format, boost-format
msgid "Press '%c' to exit the pager."
msgstr ""
-#: src/utils/pager.cc:46
+#: src/utils/pager.cc:42
msgid "Use arrows or pgUp/pgDown keys to scroll the text by lines or pages."
msgstr ""
-#: src/utils/pager.cc:48
+#: src/utils/pager.cc:44
msgid "Use the Enter or Space key to scroll the text by lines or pages."
msgstr ""
@@ -4907,7 +4920,7 @@
msgid "Could not parse the config files."
msgstr ""
-#: src/utils/Augeas.cc:98
+#: src/utils/Augeas.cc:99
#, fuzzy
msgid "Error parsing zypper.conf:"
msgstr "%1 yüklemesinde bir hata oluştu"
@@ -4918,36 +4931,36 @@
#. (short_pos + 1 points to it), or the short_pos one from the current
#. argument. (bnc #299375)
#. wrong option in the last argument
-#: src/utils/getopt.cc:72
+#: src/utils/getopt.cc:78
#, fuzzy
msgid "Unknown option "
msgstr "Bilinmeyen"
-#: src/utils/getopt.cc:92
+#: src/utils/getopt.cc:98
msgid "Missing argument for "
msgstr ""
#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: src/utils/getopt.cc:124
+#: src/utils/getopt.cc:123
#, c-format, boost-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr ""
#. translators: Press '?' to see all options embedded in this prompt: "Continue? [y/n/? shows all options] (y):"
-#: src/utils/prompt.cc:81
+#: src/utils/prompt.cc:72
msgid "shows all options"
msgstr ""
-#: src/utils/prompt.cc:138 src/utils/prompt.cc:268 src/utils/prompt.cc:343
+#: src/utils/prompt.cc:125 src/utils/prompt.cc:247 src/utils/prompt.cc:318
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Evet"
-#: src/utils/prompt.cc:139 src/utils/prompt.cc:268 src/utils/prompt.cc:343
+#: src/utils/prompt.cc:125 src/utils/prompt.cc:247 src/utils/prompt.cc:318
msgid "no"
msgstr ""
-#: src/utils/prompt.cc:162 src/utils/prompt.cc:207
+#: src/utils/prompt.cc:145 src/utils/prompt.cc:190
#, c-format, boost-format
msgid "Retrying in %u seconds..."
msgstr ""
@@ -4958,33 +4971,37 @@
#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
#. The answers should be lower case letters.
-#: src/utils/prompt.cc:168 src/utils/prompt.cc:256
+#: src/utils/prompt.cc:151 src/utils/prompt.cc:235
msgid "a/r/i"
msgstr ""
-#: src/utils/prompt.cc:219
+#: src/utils/prompt.cc:200
#, c-format, boost-format
msgid "Autoselecting '%s' after %u second."
msgid_plural "Autoselecting '%s' after %u seconds."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/prompt.cc:238
+#: src/utils/prompt.cc:217
msgid "Trying again..."
msgstr ""
-#: src/utils/prompt.cc:336
+#: src/utils/prompt.cc:312
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid answer '%s'."
msgstr "Geçersiz hizmet türü '{0}'"
#. translators: the %s are: 'y', 'yes' (translated), 'n', and 'no' (translated).
-#: src/utils/prompt.cc:342
+#: src/utils/prompt.cc:317
#, c-format, boost-format
msgid "Enter '%s' for '%s' or '%s' for '%s' if nothing else works for you."
msgstr ""
-#: src/utils/prompt.cc:356
+#: src/utils/prompt.cc:327
+msgid "Cannot read input: bad stream or EOF."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/prompt.cc:328
#, c-format, boost-format
msgid ""
"If you run zypper without a terminal, use '%s' global\n"
@@ -4992,40 +5009,40 @@
msgstr ""
# clients/inst_sw_single.ycp:1461 clients/inst_sw_single.ycp:1485
-#: src/utils/misc.cc:116
+#: src/utils/misc.cc:112
#, fuzzy
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "paket:"
# /usr/lib/YaST2/timezone_raw.ycp:482
-#: src/utils/misc.cc:118
+#: src/utils/misc.cc:114
#, fuzzy
msgid "pattern"
msgid_plural "patterns"
msgstr[0] "kalıp: "
-#: src/utils/misc.cc:120
+#: src/utils/misc.cc:116
#, fuzzy
msgid "product"
msgid_plural "product"
msgstr[0] "ürün: "
# clients/online_update_details.ycp:88 clients/online_update_select.ycp:112
-#: src/utils/misc.cc:122
+#: src/utils/misc.cc:118
#, fuzzy
msgid "patch"
msgid_plural "patches"
msgstr[0] "yama"
# clients/inst_sw_single.ycp:1461 clients/inst_sw_single.ycp:1485
-#: src/utils/misc.cc:124
+#: src/utils/misc.cc:120
#, fuzzy
msgid "srcpackage"
msgid_plural "srcpackages"
msgstr[0] "paket:"
-#: src/utils/misc.cc:126
+#: src/utils/misc.cc:122
#, fuzzy
msgid "application"
msgid_plural "applications"
@@ -5033,83 +5050,83 @@
# clients/rc_config_step1.ycp:253
#. default
-#: src/utils/misc.cc:128
+#: src/utils/misc.cc:124
#, fuzzy
msgid "resolvable"
msgid_plural "resolvables"
msgstr[0] "Hiçbir kullanıcı bulunamadı"
-#: src/utils/misc.cc:137
+#: src/utils/misc.cc:133
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: src/utils/misc.cc:144
+#: src/utils/misc.cc:140
msgid "Needed"
msgstr "Gerekli"
-#: src/utils/misc.cc:149
+#: src/utils/misc.cc:145
msgid "Not Needed"
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:200
+#: src/utils/misc.cc:195
msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:212
+#: src/utils/misc.cc:207
msgid "Given URI is invalid"
msgstr ""
#. Guess failed:
#. translators: don't translate '<platform>'
-#: src/utils/misc.cc:303
+#: src/utils/misc.cc:297
msgid "Unable to guess a value for <platform>."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:304
+#: src/utils/misc.cc:298
msgid "Please use obs://<project>/<platform>"
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:305 src/utils/misc.cc:334
+#: src/utils/misc.cc:299 src/utils/misc.cc:328
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Example: %s"
msgstr "Ad: "
-#: src/utils/misc.cc:333
+#: src/utils/misc.cc:327
msgid "Invalid OBS URI."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:333
+#: src/utils/misc.cc:327
msgid "Correct form is obs://<project>/[platform]"
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:384
+#: src/utils/misc.cc:378
msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:385
+#: src/utils/misc.cc:379
msgid "Perhaps you are running out of disk space."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:393
+#: src/utils/misc.cc:387
#, fuzzy
msgid "Problem retrieving the specified RPM file"
msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster "
-#: src/utils/misc.cc:394
+#: src/utils/misc.cc:388
msgid "Please check whether the file is accessible."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:511
+#: src/utils/misc.cc:506
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown download mode '%s'."
msgstr "Bilinmeyen"
-#: src/utils/misc.cc:512
+#: src/utils/misc.cc:507
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Available download modes: %s"
msgstr "Toplam indirilecek boyut: {0} "
-#: src/utils/misc.cc:526
+#: src/utils/misc.cc:521
#, c-format, boost-format
msgid "Option '%s' overrides '%s'."
msgstr ""