Author: vertaal Date: 2014-10-02 20:15:07 +0200 (Thu, 02 Oct 2014) New Revision: 89694 Modified: trunk/yast/ca/po/network.ca.po Log: network.ca.po: done (Dmedina) Committed with Vertaal on behalf of Dmedina Modified: trunk/yast/ca/po/network.ca.po =================================================================== --- trunk/yast/ca/po/network.ca.po 2014-10-02 18:00:09 UTC (rev 89693) +++ trunk/yast/ca/po/network.ca.po 2014-10-02 18:15:07 UTC (rev 89694) @@ -9,15 +9,15 @@ "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-18 11:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-10 11:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-02 20:02+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" -"Language: \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" #. Commandline help title #: src/clients/dns.rb:63 @@ -1438,6 +1438,8 @@ "At least one selected device is already configured.\n" "Adapt the configuration for bridge?\n" msgstr "" +"Almenys ja hi ha un dispositiu seleccionat configurat.\n" +"Adaptar la configuració per a pont?\n" #. Network card name (wireless) #: src/include/network/lan/cards.rb:55 @@ -1980,7 +1982,7 @@ #. TODO: Ud ... Rules #: src/include/network/lan/hardware.rb:382 msgid "Udev Rules" -msgstr "" +msgstr "Regles Udev" #: src/include/network/lan/hardware.rb:384 msgid "Device Name" @@ -1992,7 +1994,7 @@ #: src/include/network/lan/hardware.rb:396 msgid "Show Visible Port Identification" -msgstr "" +msgstr "Mostra la indentificació del port visible" #. translators: how many seconds will card be blinking #: src/include/network/lan/hardware.rb:401 @@ -2005,7 +2007,7 @@ #: src/include/network/lan/hardware.rb:411 msgid "Ethtool Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions d'Ethtool" #. Manual selection caption #: src/include/network/lan/hardware.rb:491 @@ -3768,6 +3770,9 @@ "Network is currently handled by NetworkManager\n" "or completely disabled. YaST is unable to configure some options." msgstr "" +"La xarxa està gestionada actualment pel NetworkManager\n" +"o completament inhabilitada. El YaST no és capaç de configurar algunes " +"opcions." #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) #: src/include/network/routines.rb:1067 @@ -4301,7 +4306,7 @@ #. used when no network service is active or to disable network service #: src/include/network/widgets.rb:324 msgid "Network Services Disabled" -msgstr "" +msgstr "Serveis de xarxa inhabilitats" #. Store the NetworkManager widget #. @param [String] key id of the widget @@ -4384,11 +4389,11 @@ #. Opens dialog for editing NIC name #: src/lib/network/edit_nic_name.rb:95 msgid "Device Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom del dispositiu:" #: src/lib/network/edit_nic_name.rb:101 msgid "Base Udev Rule On" -msgstr "" +msgstr "Regla base Udev On" #. make sure there is enough space (#367239) #: src/lib/network/edit_nic_name.rb:110 @@ -4713,6 +4718,8 @@ "AutoYaST setting networking/managed: NetworkManager is not available, Wicked " "will be used." msgstr "" +"AutoYaST establint networking/managed: el NetworkManager no està disponible, " +"s'usarà Wicked." #. Create a textual summary for the general network settings #. proposal (NetworkManager + ipv6) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org