Author: vertaal
Date: 2015-09-14 18:08:02 +0200 (Mon, 14 Sep 2015)
New Revision: 92705
Modified:
trunk/yast/ca/po/geo-cluster.ca.po
Log:
geo-cluster.ca.po: done (Dmedina)
Committed with Vertaal on behalf of Dmedina
Modified: trunk/yast/ca/po/geo-cluster.ca.po
===================================================================
--- trunk/yast/ca/po/geo-cluster.ca.po 2015-09-14 15:47:48 UTC (rev 92704)
+++ trunk/yast/ca/po/geo-cluster.ca.po 2015-09-14 16:08:02 UTC (rev 92705)
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-30 10:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-14 18:07+0100\n"
"Last-Translator: David Medina \n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
#. Command line help text for the Xgeo-cluster module
#: src/clients/geo-cluster.rb:54
@@ -140,12 +140,12 @@
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
msgid "Authentification"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificació"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:108
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:156
msgid "Ca&ncel"
-msgstr ""
+msgstr "Ca&ncel·la"
#. return `cancel or a string
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:109
@@ -157,31 +157,41 @@
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:122
msgid "Enable Security Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita l'autentificació de seguretat"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:128
msgid "Authentification file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer d'autentificació"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-msgid "A relative path will be saved in /etc/booth, or using absolute path directly."
+msgid ""
+"A relative path will be saved in /etc/booth, or using absolute path directly."
msgstr ""
+"Un camí relatiu es desarà a /etc/booth o s'usarà un camí absolut directament."
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
-msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
+msgid ""
+"For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/"
+"booth/<key>."
msgstr ""
+"Per a un geo clúster de nova creació, premeu el botó de sota per generar /"
+"etc/booth/<clau>."
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:142
-msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other node manually."
+msgid ""
+"To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other node "
+"manually."
msgstr ""
+"Per afegir-se a un geo clúster existent; si us plau, copieu /etc/booth/"
+"<clau> des d'un altre node manualment."
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:146
msgid "Generate Authentification Key File"
-msgstr ""
+msgstr "Genera el fitxer de clau d'autentificació"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:154
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Bàsic"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:178
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:255
@@ -312,11 +322,11 @@
#. Still fall to :basic or :ok
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:733
msgid "Failed to create authentification file "
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallat la creació del fitxer d'autentificació"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:736
msgid "Succeed to created authentification file "
-msgstr ""
+msgstr "El fitxer d'autentificació s'ha creat correctament."
#. GeoCluster choose configure dialog caption
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:795
@@ -331,7 +341,7 @@
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:47
msgid "Authentification Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració de l'autentificació"
#. Initialization dialog contents
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:143
@@ -360,10 +370,8 @@
msgid "Initializing Geo Cluster Configuration"
msgstr "Iniciant la configuració de Geo Clúster"
-#. #-#-#-#-# geo-cluster.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO FIXME Names of real stages
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#. #-#-#-#-# geo-cluster.xgettext.pot #-#-#-#-#
#. Progress stage 2/3
#: src/modules/GeoCluster.rb:297 src/modules/GeoCluster2.pm:143
msgid "Read the previous settings"
@@ -373,7 +381,6 @@
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr "Llegeix els paràmetres de SuSEFirewall"
-#. #-#-#-#-# geo-cluster.xgettext.pot #-#-#-#-#
#. Progress step 2/3
#: src/modules/GeoCluster.rb:299 src/modules/GeoCluster2.pm:150
msgid "Reading the previous settings..."
@@ -410,7 +417,6 @@
msgid "Writing the SuSEFirewall settings"
msgstr "Escrivint els paràmatres de SuSEFirewall"
-#. #-#-#-#-# geo-cluster.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Error message
#: src/modules/GeoCluster.rb:390 src/modules/GeoCluster2.pm:242
msgid "Cannot write settings."