Author: dmedina
Date: 2015-04-22 09:07:56 +0200 (Wed, 22 Apr 2015)
New Revision: 91546
Modified:
trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po
Log:
Modified: trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po 2015-04-21 15:11:01 UTC (rev 91545)
+++ trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po 2015-04-22 07:07:56 UTC (rev 91546)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-25 01:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-21 09:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-22 09:08+0100\n"
"Last-Translator: David Medina \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -133,9 +133,10 @@
#. report additional rpm output in finish
#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1978 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2125
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1978
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2125
msgid "Additional rpm output"
-msgstr "Sortida addicional de l'rpm:"
+msgstr "Sortida addicional de l'rpm"
#. language code: ady
#: zypp/LanguageCode.cc:216
@@ -196,7 +197,8 @@
msgstr "Albània"
#. language code: alb sqi sq
-#: zypp/LanguageCode.cc:230 zypp/LanguageCode.cc:232
+#: zypp/LanguageCode.cc:230
+#: zypp/LanguageCode.cc:232
msgid "Albanian"
msgstr "Albanès"
@@ -314,7 +316,8 @@
# AM
#. language code: arm hye hy
-#: zypp/LanguageCode.cc:252 zypp/LanguageCode.cc:254
+#: zypp/LanguageCode.cc:252
+#: zypp/LanguageCode.cc:254
msgid "Armenian"
msgstr "Armeni"
@@ -369,7 +372,8 @@
msgstr "Llengües autronèsies (altres)"
#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1678
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1678
#, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
msgstr "Cal autenticació per a '%s'"
@@ -487,7 +491,8 @@
msgstr "Baixkir"
#. language code: baq eus eu
-#: zypp/LanguageCode.cc:294 zypp/LanguageCode.cc:296
+#: zypp/LanguageCode.cc:294
+#: zypp/LanguageCode.cc:296
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
@@ -692,7 +697,8 @@
msgstr "Burkina Faso"
#. language code: bur mya my
-#: zypp/LanguageCode.cc:340 zypp/LanguageCode.cc:342
+#: zypp/LanguageCode.cc:340
+#: zypp/LanguageCode.cc:342
msgid "Burmese"
msgstr "Birmà"
@@ -743,7 +749,9 @@
msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
msgstr "No es pot chroot a '%s' (%s)."
-#: zypp/RepoManager.cc:1058 zypp/RepoManager.cc:1166 zypp/RepoManager.cc:1216
+#: zypp/RepoManager.cc:1058
+#: zypp/RepoManager.cc:1166
+#: zypp/RepoManager.cc:1216
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create %s"
msgstr "No es pot crear %s"
@@ -758,7 +766,8 @@
msgstr "No es pot crear el directori cau de metadades."
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1678 zypp/RepoManager.cc:1867
+#: zypp/RepoManager.cc:1678
+#: zypp/RepoManager.cc:1867
#, c-format, boost-format
msgid "Can't delete '%s'"
msgstr "No es pot esborrar '%s'"
@@ -769,11 +778,13 @@
msgid "Can't exec '%s' (%s)."
msgstr "No es pot exec '%s' (%s)."
-#: zypp/RepoManager.cc:1666 zypp/RepoManager.cc:1742
+#: zypp/RepoManager.cc:1666
+#: zypp/RepoManager.cc:1742
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
msgstr "No es pot esbrinar on es desa el repositori."
-#: zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:2231
+#: zypp/RepoManager.cc:1855
+#: zypp/RepoManager.cc:2231
msgid "Can't figure out where the service is stored."
msgstr "No s'ha sabut trobar on es guarda el servei."
@@ -791,8 +802,12 @@
msgstr "No es pot inicialitzar el mutex recursiu"
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:651 zypp/RepoManager.cc:1540 zypp/RepoManager.cc:1622
-#: zypp/RepoManager.cc:1696 zypp/RepoManager.cc:1761 zypp/RepoManager.cc:1879
+#: zypp/RepoManager.cc:651
+#: zypp/RepoManager.cc:1540
+#: zypp/RepoManager.cc:1622
+#: zypp/RepoManager.cc:1696
+#: zypp/RepoManager.cc:1761
+#: zypp/RepoManager.cc:1879
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
msgstr "No es pot obrir el fitxer '%s' per a l'escriptura."
@@ -977,7 +992,8 @@
msgstr "Xina"
#. language code: chi zho zh
-#: zypp/LanguageCode.cc:368 zypp/LanguageCode.cc:370
+#: zypp/LanguageCode.cc:368
+#: zypp/LanguageCode.cc:370
msgid "Chinese"
msgstr "Xinès"
@@ -1061,7 +1077,8 @@
# CG
#. :CCK:166:
#. :CAF:140:
-#: zypp/CountryCode.cc:240 zypp/CountryCode.cc:242
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+#: zypp/CountryCode.cc:242
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
@@ -1143,7 +1160,8 @@
msgstr "Croàcia"
#. language code: scr hrv hr
-#: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
+#: zypp/LanguageCode.cc:976
+#: zypp/LanguageCode.cc:978
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
@@ -1165,7 +1183,8 @@
msgstr "Xipre"
#. language code: cze ces cs
-#: zypp/LanguageCode.cc:414 zypp/LanguageCode.cc:416
+#: zypp/LanguageCode.cc:414
+#: zypp/LanguageCode.cc:416
msgid "Czech"
msgstr "Txec"
@@ -1279,7 +1298,8 @@
msgstr "Tipus dubtós '%s' per a %u byte checksum '%s'"
#. language code: dut nld nl
-#: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
+#: zypp/LanguageCode.cc:446
+#: zypp/LanguageCode.cc:448
msgid "Dutch"
msgstr "Holandès"
@@ -1395,8 +1415,10 @@
msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
msgstr "Hi ha hagut un error en establir les opcions de baixada (curl) per a '%s':"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:646 zypp/target/TargetImpl.cc:666
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:694 zypp/target/TargetImpl.cc:731
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:646
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:666
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:694
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:731
#: zypp/target/TargetImpl.cc:739
msgid "Error sending update message notification."
msgstr "S'ha produït un error durant l'enviament de la notificació d'actualització."
@@ -1407,7 +1429,8 @@
#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
#. before throwing.
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1326 zypp/RepoManager.cc:2297
+#: zypp/RepoManager.cc:1326
+#: zypp/RepoManager.cc:2297
#, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
msgstr "Error en intentar llegir de '%s'"
@@ -1475,7 +1498,9 @@
msgstr "El paquet %s no s'ha pogut obtenir. Voleu intentar baixar-lo de nou?"
#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:696 zypp/RepoManager.cc:1413
+#: zypp/RepoManager.cc:235
+#: zypp/RepoManager.cc:696
+#: zypp/RepoManager.cc:1413
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
@@ -1726,7 +1751,8 @@
msgstr "França"
#. language code: fre fra fr
-#: zypp/LanguageCode.cc:490 zypp/LanguageCode.cc:492
+#: zypp/LanguageCode.cc:490
+#: zypp/LanguageCode.cc:492
msgid "French"
msgstr "Francès"
@@ -1837,12 +1863,14 @@
# GE
#. language code: geo kat ka
-#: zypp/LanguageCode.cc:512 zypp/LanguageCode.cc:514
+#: zypp/LanguageCode.cc:512
+#: zypp/LanguageCode.cc:514
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià"
#. language code: ger deu de
-#: zypp/LanguageCode.cc:516 zypp/LanguageCode.cc:518
+#: zypp/LanguageCode.cc:516
+#: zypp/LanguageCode.cc:518
msgid "German"
msgstr "Alemany"
@@ -1916,7 +1944,8 @@
msgstr "Grec antic (fins el 1453)"
#. language code: gre ell el
-#: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
+#: zypp/LanguageCode.cc:546
+#: zypp/LanguageCode.cc:548
msgid "Greek, Modern (1453-)"
msgstr "Grec modern (1453-)"
@@ -2005,7 +2034,8 @@
msgid "Haitian"
msgstr "Crioll haitià"
-#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46
+#: zypp/target/hal/HalException.h:55
#: zypp/target/hal/HalException.h:64
msgid "Hal Exception"
msgstr "Excepció de Hal"
@@ -2142,7 +2172,8 @@
msgstr "Islàndia"
#. language code: ice isl is
-#: zypp/LanguageCode.cc:590 zypp/LanguageCode.cc:592
+#: zypp/LanguageCode.cc:590
+#: zypp/LanguageCode.cc:592
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandès"
@@ -2202,7 +2233,8 @@
msgid "Ingush"
msgstr "Ingúix"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1361 zypp/target/TargetImpl.cc:1430
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1361
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1430
#: zypp/target/TargetImpl.cc:1759
#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:163
msgid "Installation has been aborted as directed."
@@ -2834,7 +2866,8 @@
msgstr "Macedònia"
#. language code: mac mkd mk
-#: zypp/LanguageCode.cc:740 zypp/LanguageCode.cc:742
+#: zypp/LanguageCode.cc:740
+#: zypp/LanguageCode.cc:742
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedònic"
@@ -2880,7 +2913,8 @@
# MT
#. language code: may msa ms
-#: zypp/LanguageCode.cc:768 zypp/LanguageCode.cc:770
+#: zypp/LanguageCode.cc:768
+#: zypp/LanguageCode.cc:770
msgid "Malay"
msgstr "Malai"
@@ -2959,7 +2993,8 @@
# ML
#. language code: mao mri mi
-#: zypp/LanguageCode.cc:758 zypp/LanguageCode.cc:760
+#: zypp/LanguageCode.cc:758
+#: zypp/LanguageCode.cc:760
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
@@ -3194,7 +3229,8 @@
# NR
#. :NPL:524:
#. language code: nau na
-#: zypp/CountryCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:826
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+#: zypp/LanguageCode.cc:826
msgid "Nauru"
msgstr "Nauruà"
@@ -3317,7 +3353,8 @@
#. Defined CountryCode constants
#. Defined LanguageCode constants
-#: zypp/CountryCode.cc:193 zypp/LanguageCode.cc:193
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
msgid "No Code"
msgstr "Sense codi"
@@ -3578,7 +3615,8 @@
msgstr "Permís per accedir a '%s' denegat."
#. language code: per fas fa
-#: zypp/LanguageCode.cc:906 zypp/LanguageCode.cc:908
+#: zypp/LanguageCode.cc:906
+#: zypp/LanguageCode.cc:908
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
@@ -3699,13 +3737,15 @@
msgid "Quechua"
msgstr "Quítxua"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1231
msgid "Query string parsing not supported for this URL"
msgstr "No s'admet l'anàlisi de cadenes de consulta per a aquesta URL"
#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:846 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1964
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:846
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1964
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111
msgid "RPM failed: "
msgstr "Error RPM:"
@@ -3736,7 +3776,8 @@
msgid "Recommends"
msgstr "Recomana"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1133
msgid "Relative path not allowed if authority exists"
msgstr "No es permet un camí relatiu si existeix una autoritat"
@@ -3776,7 +3817,8 @@
msgstr "Romania"
#. language code: rum ron ro
-#: zypp/LanguageCode.cc:942 zypp/LanguageCode.cc:944
+#: zypp/LanguageCode.cc:942
+#: zypp/LanguageCode.cc:944
msgid "Romanian"
msgstr "Romanès"
@@ -3952,7 +3994,8 @@
msgstr "Sèrbia"
#. language code: scc srp sr
-#: zypp/LanguageCode.cc:968 zypp/LanguageCode.cc:970
+#: zypp/LanguageCode.cc:968
+#: zypp/LanguageCode.cc:970
msgid "Serbian"
msgstr "Serbi"
@@ -4067,7 +4110,8 @@
msgstr "Llengües eslaves (altres)"
#. language code: slo slk sk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
+#: zypp/LanguageCode.cc:1000
+#: zypp/LanguageCode.cc:1002
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
@@ -4404,7 +4448,8 @@
# TW
# fuzzy
#. language code: tib bod bo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1080 zypp/LanguageCode.cc:1082
+#: zypp/LanguageCode.cc:1080
+#: zypp/LanguageCode.cc:1082
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
@@ -4454,7 +4499,8 @@
# TK
#. :TJK:762:
#. language code: tkl
-#: zypp/CountryCode.cc:418 zypp/LanguageCode.cc:1090
+#: zypp/CountryCode.cc:418
+#: zypp/LanguageCode.cc:1090
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelauès"
@@ -4557,7 +4603,8 @@
# TV
#. :TTO:780:
#. language code: tvl
-#: zypp/CountryCode.cc:425 zypp/LanguageCode.cc:1120
+#: zypp/CountryCode.cc:425
+#: zypp/LanguageCode.cc:1120
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvaluà"
@@ -4623,7 +4670,8 @@
msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
msgstr "No es pot inicialitzar el context HAL. Comproveu que s'està executant hald."
-#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+#: zypp/Url.cc:326
+#: zypp/Url.cc:340
msgid "Unable to parse Url components"
msgstr "No es poden analitzar els components de l'URL"
@@ -4664,7 +4712,8 @@
msgstr "País desconegut:"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1379 zypp/RepoManager.cc:2305
+#: zypp/RepoManager.cc:1379
+#: zypp/RepoManager.cc:2305
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown error reading from '%s'"
msgstr "Error desconegut a l'hora de llegir '%s'"
@@ -4855,7 +4904,8 @@
msgstr "Washo"
#. language code: wel cym cy
-#: zypp/LanguageCode.cc:1160 zypp/LanguageCode.cc:1162
+#: zypp/LanguageCode.cc:1160
+#: zypp/LanguageCode.cc:1162
msgid "Welsh"
msgstr "Gal·lès"