Author: kezz90
Date: 2015-05-05 16:12:04 +0200 (Tue, 05 May 2015)
New Revision: 91611
Modified:
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_administrator.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_custom_services.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_eulas.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_firewall.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_language.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_mail.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_network.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_permissions.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_registration.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_roles.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_samba_server.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_security.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_services.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_software.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_status.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_system.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_time.hu.po
branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_users.hu.po
Log:
Vendor update:SLE11SP4 Localization update. bring Hungarian up to translation level.
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of yast_webclient.hu.po to
-# Kalman Kemenczy , 2009, 2010.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:55+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: collection \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: app/helpers/application_helper.rb:39
msgid " or "
@@ -28,10 +26,9 @@
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-# cancel button label
#: app/helpers/application_helper.rb:56 app/views/hosts/new.html.erb:53
msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
+msgstr "Mégse"
#: app/helpers/application_helper.rb:71
msgid "Save"
@@ -47,9 +44,8 @@
#: app/helpers/view_helpers/html_helper.rb:27
msgid "Are you sure?"
-msgstr "Biztos benne?"
+msgstr "Biztos?"
-# clients/lan_ask_config.ycp:97
#: app/helpers/view_helpers/html_helper.rb:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
@@ -57,7 +53,7 @@
#: app/helpers/view_helpers/html_helper.rb:157
#: app/views/shared/exception_trap.html.erb:22
msgid "No information available"
-msgstr "Nincs elérhető információ"
+msgstr "Nem érhetők el információk"
#: app/helpers/view_helpers/html_helper.rb:160
msgid "There was a problem retrieving information from the server."
@@ -69,7 +65,7 @@
#: app/helpers/view_helpers/effect_helper.rb:51
msgid "Show Details"
-msgstr "Részletek megjelenítése"
+msgstr "Részletek mutatása"
#: app/helpers/view_helpers/label_helper.rb:24
#: app/views/hosts/index.html.erb:32
@@ -98,9 +94,7 @@
#: app/controllers/sessions_controller.rb:92
msgid "Host has blocked user %s. It cannot login until %s"
-msgstr ""
-"A számítógép blokkolt a(z) %s felhasználót, és nem tud belépni a következő "
-"időpontig: %s"
+msgstr "A számítógép blokkolt a(z) %s felhasználót, és nem tud belépni a következő időpontig: %s"
#: app/controllers/sessions_controller.rb:115
msgid "Login incorrect. Check your username and password."
@@ -115,12 +109,8 @@
msgstr "Munkamenet-időtúllépés"
#: app/controllers/application_controller.rb:97
-msgid ""
-"You're not allowed to do this. If you have to do this action, please contact "
-"system administrator"
-msgstr ""
-"Ez a művelet nem engedélyezett. Amennyiben ezt a műveletet el kell végeznie, "
-"vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
+msgid "You're not allowed to do this. If you have to do this action, please contact system administrator"
+msgstr "Ez a művelet nem engedélyezett. Amennyiben ezt a műveletet el kell végeznie, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
#: app/controllers/application_controller.rb:135
msgid "Please login to continue"
@@ -156,9 +146,7 @@
#: app/controllers/hosts_controller.rb:44
msgid "Make sure the host is up and that the YaST web service is running."
-msgstr ""
-"Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van működik és a YaST "
-"webszolgáltatás fut."
+msgstr "Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van működik és a YaST webszolgáltatás fut."
#: app/controllers/hosts_controller.rb:46
msgid "Please select a host to connect to."
@@ -276,7 +264,7 @@
#: app/views/hosts/edit.html.erb:30
msgid "Url"
-msgstr "Url"
+msgstr "Webcím"
#: app/views/hosts/edit.html.erb:34 app/views/hosts/new.html.erb:47
msgid "Description"
@@ -313,7 +301,7 @@
#: app/views/controlpanel/show_all.rhtml:18
#: app/views/controlpanel/index.rhtml:72
msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítások"
+msgstr "Beállítás"
#: app/views/controlpanel/index.rhtml:27
msgid "Status"
@@ -323,7 +311,6 @@
msgid "System actions"
msgstr "Rendszerműveletek"
-# reboot button label
#: app/views/controlpanel/index.rhtml:37
msgid "Reboot"
msgstr "Újraindítás"
@@ -360,7 +347,6 @@
msgid "System status summary is disabled in the config file."
msgstr "A rendszerállapot-összegző le van tiltva a konfigurációs fájlban."
-# modules/inst_target_part.ycp:676
#: app/views/controlpanel/index.rhtml:65
msgid "Status plugin is not installed."
msgstr "Az állapotbővítmény nincs telepítve."
@@ -374,11 +360,8 @@
msgstr "Alaprendszer-beállítás"
#: app/views/controlpanel/basesystem.rhtml:20
-msgid ""
-"Your initial system setup was not completed. Please continue with setting up "
-"the modules."
-msgstr ""
-"A kezdeti rendszerbeállítás nem teljes. Folytassa a modulok beállításával.."
+msgid "Your initial system setup was not completed. Please continue with setting up the modules."
+msgstr "A kezdeti rendszerbeállítás nem teljes. Folytassa a modulok beállításával.."
#: app/views/controlpanel/basesystem.rhtml:21
msgid "Continue initial system setup"
@@ -389,22 +372,12 @@
msgstr "WebYaST"
#: app/views/layouts/main.rhtml:56
-msgid ""
-"You are using an unsupported browser. Please switch to %sFireFox 3.5 or "
-"better%s or %sInternet Explorer 8%s. Thanks! [%sclose%s]"
-msgstr ""
-"Nem támogatott böngészőt használ. Használjon %sFireFox 3.5 vagy annál "
-"frissebb verziót%s vagy %sInternet Explorer 8%s böngészőt. Köszönjük! "
-"[%sclose%s]"
+msgid "You are using an unsupported browser. Please switch to %sFireFox 3.5 or better%s or %sInternet Explorer 8%s. Thanks! [%sclose%s]"
+msgstr "Nem támogatott böngészőt használ. Használjon %sFireFox 3.5 vagy annál frissebb verziót%s vagy %sInternet Explorer 8%s böngészőt. Köszönjük! [%sclose%s]"
#: app/views/layouts/main.rhtml:63
-msgid ""
-"JavaScript support is missing or disabled. Please turn JavaScript on or use "
-"a supported browser (%sFireFox 3.5%s or %sInternet Explorer 8%s)."
-msgstr ""
-"A JavaScript támogatása hiányzik vagy le van tiltva. Engedélyezze a "
-"JavaScript használatát, vagy használjon támogatott böngészőt (%sFireFox "
-"3.5%s vagy %sInternet Explorer 8%s)."
+msgid "JavaScript support is missing or disabled. Please turn JavaScript on or use a supported browser (%sFireFox 3.5%s or %sInternet Explorer 8%s)."
+msgstr "A JavaScript támogatása hiányzik vagy le van tiltva. Engedélyezze a JavaScript használatát, vagy használjon támogatott böngészőt (%sFireFox 3.5%s vagy %sInternet Explorer 8%s)."
#: app/views/layouts/main.rhtml:73
msgid "My Appliance"
@@ -436,7 +409,7 @@
#: app/views/sessions/new.rhtml:21 app/views/sessions/new.rhtml:33
msgid "Login"
-msgstr "Azonosító"
+msgstr "Bejelentkezés"
#: app/views/sessions/new.rhtml:23
msgid "Enter login credentials for host %s."
@@ -459,38 +432,28 @@
msgstr "A(z) %S szolgáltatás nem fut a célgépen"
#: lib/error_constructor.rb:34
-msgid ""
-"Broken permission setup on rest-service. Can be fixed by grantwebyastrights "
-"script."
-msgstr ""
-"Hibás jogosultságbeállítás a rest-szolgáltatáson. Ez javítható a "
-"grantwebyastrights parancsfájl segítségével."
+msgid "Broken permission setup on rest-service. Can be fixed by grantwebyastrights script."
+msgstr "Hibás jogosultságbeállítás a rest-szolgáltatáson. Ez javítható a grantwebyastrights parancsfájl segítségével."
#: lib/error_constructor.rb:35
msgid "Permission %s is not granted for user %s"
msgstr "A(z) %s jogosultság nem került hozzáadásra a(z) %s felhasználóhoz"
#: lib/error_constructor.rb:37
-msgid ""
-"Policy kit exception for user %s and permission %s (untranslated message): %s"
+msgid "Policy kit exception for user %s and permission %s (untranslated message): %s"
msgstr "Policy kit kivétel a(z) %s felhasználóhoz és a(z) %s engedélyhez: %s"
#: lib/error_constructor.rb:39
msgid "A user is no longer logged to target machine. Please log in again."
-msgstr ""
-"A felhasználó már nincs bejelentkezve a célgépen. Jelentkezzen be újra."
+msgstr "A felhasználó már nincs bejelentkezve a célgépen. Jelentkezzen be újra."
#: lib/error_constructor.rb:41
msgid "Target system is not consistent: Missing or corrupted file %s"
msgstr "A célrendszer nem konzisztens. A(z) %s fájl hiányzik vagy hibás"
#: lib/error_constructor.rb:45
-msgid ""
-"There is no predefined ntp server at /etc/sysconfig/network/config - "
-"NETCONFIG_NTP_STATIC_SERVERS"
-msgstr ""
-"Nincs előre beállított NTP-kiszolgáló az /etc/sysconfig/network/config "
-"fájlban, a NETCONFIG_NTP_STATIC_SERVERS paraméternél."
+msgid "There is no predefined ntp server at /etc/sysconfig/network/config - NETCONFIG_NTP_STATIC_SERVERS"
+msgstr "Nincs előre beállított NTP-kiszolgáló az /etc/sysconfig/network/config fájlban, a NETCONFIG_NTP_STATIC_SERVERS paraméternél."
#: lib/error_constructor.rb:47
msgid "Error occurred during ntp synchronization: %s"
@@ -499,16 +462,3 @@
#: lib/error_constructor.rb:50
msgid "Error while saving administrator settings: %s"
msgstr "Hiba történt az adminisztrátori beállítások mentése közben: %s"
-
-#~ msgid "You must accept all EULAs before using this product!"
-#~ msgstr "A termék használata előtt el kell fogadnia a licencszerződést!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot redirect to EULA. Make sure webyast-licenses-ui package is "
-#~ "installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem működik az átirányítás a licencszerződéshez (EULA). Ellenőrizze, hogy "
-#~ "a webyast-licenses-ui csomag telepítve van"
-
-#~ msgid "Set up the system"
-#~ msgstr "Rendszerbeállítás"
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_administrator.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_administrator.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_administrator.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,21 +1,18 @@
-# translation of yast_webclient_administrator.hu.po to
-# Kalman Kemenczy , 2009, 2010.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient_administrator.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_administrator\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-05 15:00+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: collection \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-# clients/lan_ISDN.ycp:1014 clients/lan_ISDN.ycp:1032
#: app/controllers/administrator_controller.rb:53
#: app/views/administrator/index.html.erb:45
msgid "Enter a valid e-mail address."
@@ -25,7 +22,6 @@
msgid "Passwords do not match."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
-# /tmp/xapi:271
#: app/controllers/administrator_controller.rb:74
msgid "Administrator settings have been written."
msgstr "Adminisztrátori beállítások mentése megtörtént."
@@ -35,14 +31,9 @@
msgstr "Hiba történt az adminisztrátori beállítások mentése közben: %s"
#: app/controllers/administrator_controller.rb:96
-msgid ""
-"Mail alias was set but outgoing mail server is not configured (%s<i>change"
-"i>%s)."
-msgstr ""
-"A levelező álnév be van állítva, de a kimenő levelezőkiszolgáló nem "
-"(%s<i>módosítás</i>%s)."
+msgid "Mail alias was set but outgoing mail server is not configured (%s<i>change</i>%s)."
+msgstr "A levelező álnév be van állítva, de a kimenő levelezőkiszolgáló nem (%s<i>módosítás</i>%s)."
-# /tmp/xapi:271
#: app/views/administrator/index.html.erb:22
msgid "Administrator Settings"
msgstr "Adminisztrátori beállítások"
@@ -65,7 +56,7 @@
#: app/views/administrator/index.html.erb:62
msgid "Normal"
-msgstr "Normál"
+msgstr "Szokványos"
#: app/views/administrator/index.html.erb:63
msgid "Medium"
@@ -83,7 +74,6 @@
msgid "Password Setup for User 'root'"
msgstr "'root' felhasználó jelszóbeállítása"
-# password dialog title
#: app/views/administrator/index.html.erb:94
msgid "New Password"
msgstr "Új jelszó"
@@ -103,16 +93,3 @@
#: app/views/administrator/index.html.erb:111
msgid "Save Mail Only"
msgstr "Csak a levelezés mentése"
-
-#~ msgid "Root User Password Setup"
-#~ msgstr "Root felhasználó jelszóbeállítása"
-
-#~ msgid "Root User Mail Setup"
-#~ msgstr "Rott felhasználó levelezési beállítása"
-
-#~ msgid "Here, configure the settings for system administrator ('root')."
-#~ msgstr "Itt adhatók meg a rendszergazdai (root) beállítások"
-
-#~| msgid "Change Password"
-#~ msgid "Save Password"
-#~ msgstr "Jelszó mentése"
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_custom_services.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_custom_services.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_custom_services.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,20 +1,17 @@
-# translation of yast_webclient_custom_services.hu.po to Hungarian
-# Kalman Kemenczy , 2009.
-# Kalman Kemenczy , 2011.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient_custom_services.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_custom_services\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 23:18+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: Hungarian \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app/controllers/custom_services_controller.rb:14
msgid "test"
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_eulas.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_eulas.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_eulas.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,21 +1,17 @@
-# translation of yast_webclient_eulas.hu.po to Hungarian
-# translation of yast_webclient_eulas.hu.po to
-# Kalman Kemenczy , 2009, 2010.
-# Kalman Kemenczy , 2011.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient_eulas.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_eulas\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 23:21+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: Hungarian \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app/controllers/eulas_controller.rb:94
msgid "You cannot reject a license once it has been accepted!"
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_firewall.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_firewall.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_firewall.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,32 +1,25 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
#
-# Kalman Kemenczy , 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient firewall 1.0.0\n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_firewall\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-29 09:29+0200\n"
-"Last-Translator: kalman \n"
-"Language-Team: collection \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
#: app/controllers/firewall_controller.rb:72
msgid "Firewall settings have been written."
msgstr "A tűzfalbeállítások mentése befejeződött."
#: app/views/firewall/index.rhtml:63
-msgid ""
-"Some of needed services (%s) are going to be blocked. WebYaST may not be "
-"usable anymore. Do you really want to block them?"
-msgstr ""
-"Néhány szükséges szolgáltatás (%s) blokkolva van. A WebYaST valószínűleg nem "
-"használható a továbbiakban. Valóban blokkolni akarja ezeket?"
+msgid "Some of needed services (%s) are going to be blocked. WebYaST may not be usable anymore. Do you really want to block them?"
+msgstr "Néhány szükséges szolgáltatás (%s) blokkolva van. A WebYaST valószínűleg nem használható a továbbiakban. Valóban blokkolni akarja ezeket?"
#: app/views/firewall/index.rhtml:82
msgid "Firewall"
@@ -46,7 +39,7 @@
#: app/views/firewall/index.rhtml:116
msgid "Block"
-msgstr "Tiltás"
+msgstr "Blokk"
#: app/views/firewall/index.rhtml:122
msgid "Blocked services"
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_language.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_language.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_language.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of yast_webclient_language.hu.po to
-# Kalman Kemenczy , 2009, 2010.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient_language.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_language\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-05 16:01+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: collection \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: app/controllers/language_controller.rb:29
msgid "No permissions for language module"
@@ -23,12 +21,10 @@
msgid "Language settings have been written."
msgstr "A nyelvi beállítások mentése befejeződött."
-# label for language selection
#: app/views/language/index.rhtml:1
msgid "language plugin"
msgstr "nyelvi bővítmény"
-# label for language selection
#: app/views/language/index.rhtml:1
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_mail.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_mail.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_mail.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,20 +1,17 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
#
-# Kalman Kemenczy , 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient mail 1.0.0\n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_mail\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:57+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: collection \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app/controllers/mail_controller.rb:50
msgid "Passwords do not match."
@@ -34,14 +31,11 @@
#: app/controllers/mail_controller.rb:88
msgid ""
-"No outgoing mail server is set, but administrator has mail forwarders "
-"defined.\n"
+"No outgoing mail server is set, but administrator has mail forwarders defined.\n"
"Change %s<i>administrator</i>%s or %s<i>mail</i>%s configuration."
msgstr ""
-"Nincs kimenő levelezőkiszolgáló beállítva, de az adminisztrátor beállított "
-"levéltovábbítást. \n"
-"Módosítsa az %s<i>adminisztrátor</i>%s vagy a %s<i>levelezés</i>%s "
-"beállításait."
+"Nincs kimenő levelezőkiszolgáló beállítva, de az adminisztrátor beállított levéltovábbítást. \n"
+"Módosítsa az %s<i>adminisztrátor</i>%s vagy a %s<i>levelezés</i>%s beállításait."
#: app/views/mail/index.html.erb:37
msgid "The passwords do not match."
@@ -57,7 +51,7 @@
#: app/views/mail/index.html.erb:56
msgid "Mail Settings"
-msgstr "Levelezés beállításai"
+msgstr "Levelezési beállítások"
#: app/views/mail/index.html.erb:68
msgid "Outgoing mail server"
@@ -97,4 +91,4 @@
#: app/views/mail/index.html.erb:90
msgid "Send Mail"
-msgstr "Levélküldés"
+msgstr "Levél küldése"
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_network.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_network.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_network.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,23 +1,21 @@
-# translation of yast_webclient_network.hu.po to
-# Kalman Kemenczy , 2009, 2010.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient_network.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_network\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-05 16:05+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: collection \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: app/controllers/network_controller.rb:87
msgid "Manual"
-msgstr "Kézi"
+msgstr "Egyéni"
#: app/controllers/network_controller.rb:87
msgid "Automatic"
@@ -77,7 +75,7 @@
#: app/views/network/index.html.erb:336
msgid "Interface"
-msgstr "Csatoló"
+msgstr "Felület"
#: app/views/network/index.html.erb:341
msgid "Select"
@@ -103,7 +101,6 @@
msgid "Hostname"
msgstr "Gépnév"
-# as in Windows Authentication Domain
#: app/views/network/index.html.erb:388
msgid "Domain"
msgstr "Tartomány"
@@ -115,40 +112,3 @@
#: app/views/network/index.html.erb:396
msgid "Search domains"
msgstr "Tartományok keresése:"
-
-#~ msgid "Not configured"
-#~ msgstr "Nincs beállítva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid IP address format. The correct one is nnn.nnn.nnn.nnn for nnn "
-#~ "between 0 and 255."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hibás IP-cím formátum. A megfelelő formátum: nnn.nnn.nnn.nnn, ahol nnn 0 "
-#~ "és 255 közé esik."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid Prefix format. The correct one /nn where nn is between 0-32 (CIDR "
-#~ "format)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hibás prefixum. A megfelelő formátum: nn, ahol nn 0 és 32 közé esik (CIDR "
-#~ "formátum)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid default route format. The correct one is nnn.nnn.nnn.nnn for nnn "
-#~ "between 0 and 255."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hibás alapértelmezett útválasztó. A megfelelő formátum: nnn.nnn.nnn.nnn, "
-#~ "ahol nnn 0 és 255 közé esik."
-
-#~ msgid "Name servers are required. There must be at least one specified."
-#~ msgstr "A névkiszolgáló érvénytelen. Legalább egyet meg kell adnia."
-
-#~ msgid "Hostname is required. It must be specified."
-#~ msgstr "Szükséges gépnevet megadni."
-
-#~ msgid "Domain is required. An empty domain is not supported."
-#~ msgstr ""
-#~ "Szükséges tartománynevet megadni. Nem támogatott az üres tartománynév."
-
-#~ msgid "No permissions for network module"
-#~ msgstr "Nincs jogosultság a hálózati modulhoz"
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_permissions.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_permissions.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_permissions.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of yast_webclient_permissions.hu.po to Hungarian
-# Kalman Kemenczy , 2009.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient_permissions.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_permissions\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: Hungarian \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app/controllers/permissions_controller.rb:34
msgid "Invalid session, please login again."
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_registration.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_registration.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_registration.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of yast_webclient_registration.hu.po to
-# Kalman Kemenczy , 2009, 2010.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient_registration.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_registration\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:59+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: collection \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: app/controllers/registration_controller.rb:32
msgid "Email"
@@ -49,7 +47,7 @@
#: app/controllers/registration_controller.rb:40
msgid "Device name"
-msgstr "Eszköznév"
+msgstr "Eszköz neve"
#: app/controllers/registration_controller.rb:41
msgid "Appliance name"
@@ -89,8 +87,7 @@
#: app/controllers/registration_controller.rb:129
msgid "The registration server returned invalid or incomplete data."
-msgstr ""
-"A regisztrációs kiszolgáló érvénytelen vagy hiányos adatot küldött vissza."
+msgstr "A regisztrációs kiszolgáló érvénytelen vagy hiányos adatot küldött vissza."
#: app/controllers/registration_controller.rb:137
msgid "Could not read the registration configuration."
@@ -130,19 +127,8 @@
msgstr "A regisztráció sikeresen befejeződött."
#: app/controllers/registration_controller.rb:343
-msgid ""
-"<p><b>Repositories were not modified during the registration process.</b>"
-"p><p>It is likely that an incorrect registration code was used. If this is "
-"the case, please attempt the registration process again to get an update "
-"repository.</p><p>Please make sure that this system has an update repository "
-"configured, otherwise it will not receive updates.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>A regisztrációs folyamat során a telepítési források nem kerültek "
-"módosításra.</b></p><p>Ez akkor történik, ha nem megfelelő regisztrációs kód "
-"került megadásra. Ebben az esetben indítsa újra a regisztráció folyamatát, "
-"hogy a telepítési források frissüljenek.</p><p>Bizonyosodjon meg arról, hogy "
-"a rendszerhez beállításra került egy frissítési telepítési forrás, mert "
-"ellenkező esetben nem kapja meg a frissítéseket.</p>"
+msgid "<p><b>Repositories were not modified during the registration process.</b></p><p>It is likely that an incorrect registration code was used. If this is the case, please attempt the registration process again to get an update repository.</p><p>Please make sure that this system has an update repository configured, otherwise it will not receive updates.</p>"
+msgstr "<p><b>A regisztrációs folyamat során a telepítési források nem kerültek módosításra.</b></p><p>Ez akkor történik, ha nem megfelelő regisztrációs kód került megadásra. Ebben az esetben indítsa újra a regisztráció folyamatát, hogy a telepítési források frissüljenek.</p><p>Bizonyosodjon meg arról, hogy a rendszerhez beállításra került egy frissítési telepítési forrás, mert ellenkező esetben nem kapja meg a frissítéseket.</p>"
#: app/controllers/registration_controller.rb:377
msgid "A connection to the registration server could not be established."
@@ -153,20 +139,12 @@
msgstr "Az átküldött regisztrációs adatok ütközést okoztak a rendszerben."
#: app/controllers/registration_controller.rb:389
-msgid ""
-"Registration can not be performed. There is no product installed that can be "
-"registered."
-msgstr ""
-"A regisztrációt nem lehet végrehajtani. Nincs olyan telepített termék, "
-"amelyhez regisztráció lenne szükséges."
+msgid "Registration can not be performed. There is no product installed that can be registered."
+msgstr "A regisztrációt nem lehet végrehajtani. Nincs olyan telepített termék, amelyhez regisztráció lenne szükséges."
#: app/controllers/registration_controller.rb:404
-msgid ""
-"A connection to the registration server could not be established or it did "
-"not reply."
-msgstr ""
-"Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a regisztrációs kiszolgálóval vagy nem "
-"válaszol."
+msgid "A connection to the registration server could not be established or it did not reply."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a regisztrációs kiszolgálóval vagy nem válaszol."
#: app/controllers/registration_controller.rb:421
msgid "The registration server returned invalid data."
@@ -214,7 +192,7 @@
#: app/views/registration/index.rhtml:128
msgid "Skip"
-msgstr "Kihagyás"
+msgstr "Kihagy"
#: app/views/registration/index.rhtml:129
msgid "Postpone"
@@ -223,6 +201,3 @@
#: app/views/registration/index.rhtml:130
msgid "or"
msgstr "vagy"
-
-#~ msgid "Arguments for registration cannot be evaluated."
-#~ msgstr "A regisztrációhoz megadott argumentum nem értékelhető."
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_roles.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_roles.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_roles.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,21 +1,17 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
#
-# Kalman Kemenczy , 2010.
-# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient roles 1.0.0\n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_roles\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 23:22+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: Hungarian \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app/views/roles/_role_edit.erb:31
msgid "Permissions granted by role"
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_samba_server.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_samba_server.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_samba_server.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of yast_webclient_samba_server.hu.po to Hungarian
-# Kalman Kemenczy , 2009, 2010.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient_samba_server.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_samba_server\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-11 11:46+0100\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: Hungarian \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: app/controllers/samba_server_controller.rb:47
#: app/controllers/samba_server_controller.rb:71
@@ -40,7 +38,7 @@
#: app/controllers/samba_server_controller.rb:184
msgid "Error: "
-msgstr "Hiba: "
+msgstr "HIba:"
#: app/views/samba_server/edit.html.erb:1
msgid "Edit Samba Share"
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_security.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_security.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_security.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of yast_webclient_security.hu.po to Hungarian
-# Kalman Kemenczy , 2009.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient_security.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_security\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-23 11:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-26 16:55+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: Hungarian \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app/views/security/create.erb:2 app/views/security/update.erb:2
msgid "Security"
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_services.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_services.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_services.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of yast_webclient_services.hu.po to
-# Kalman Kemenczy , 2009, 2010.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient_services.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_services\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:58+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: collection \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: app/controllers/services_controller.rb:44
msgid "(cannot read status)"
@@ -21,7 +19,7 @@
#: app/controllers/services_controller.rb:91
msgid "success"
-msgstr "sikeres"
+msgstr "sikeres beállítás"
#: app/controllers/services_controller.rb:92
msgid "unspecified error"
@@ -33,7 +31,7 @@
#: app/controllers/services_controller.rb:94
msgid "unimplemented feature"
-msgstr "Nem implementált funkció"
+msgstr "Nem implementált tulajdonság"
#: app/controllers/services_controller.rb:95
msgid "user had insufficient privilege"
@@ -77,11 +75,11 @@
#: app/views/services/index.rhtml:174
msgid "All"
-msgstr "Összes"
+msgstr "Mind"
#: app/views/services/index.rhtml:175
msgid "Running"
-msgstr "Futó"
+msgstr "Fut"
#: app/views/services/index.rhtml:176
msgid "Not Running"
@@ -113,7 +111,7 @@
#: app/views/services/index.rhtml:255
msgid "Start"
-msgstr "Indítás"
+msgstr "Kezdés"
#: app/views/services/index.rhtml:256
msgid "Stop"
@@ -145,7 +143,7 @@
#: app/views/services/_status.rhtml:34
msgid "running"
-msgstr "futó"
+msgstr "fut"
#: app/views/services/_status.rhtml:38
msgid "dead"
@@ -162,15 +160,3 @@
#: app/views/services/_status.rhtml:49
msgid "Current status of the service:"
msgstr "A szolgáltatás jelenleg állapota:"
-
-#~ msgid "Invalid session, please login again."
-#~ msgstr "Érvénytelen munkamenet, lépjen be újra."
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Vissza"
-
-#~ msgid "Custom Services"
-#~ msgstr "Egyéni szolgáltatások"
-
-#~ msgid "No custom service is defined on target machine."
-#~ msgstr "A célgépen nincs egyéni szolgáltatás megadva."
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_software.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_software.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_software.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,20 +1,17 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
#
-# Kalman Kemenczy , 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient software 1.0.0\n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_software\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-05 15:01+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: collection \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: app/helpers/repositories_helper.rb:25
msgid "Highest"
@@ -58,7 +55,7 @@
#: app/helpers/repositories_helper.rb:49
msgid "Custom"
-msgstr "Egyedi"
+msgstr "Egyéni"
#: app/helpers/repositories_helper.rb:61
#: app/views/repositories/index.html.erb:140
@@ -142,11 +139,8 @@
#: app/controllers/patch_updates_controller.rb:65
#: app/views/patch_updates/_patch_summary.html.erb:24
-msgid ""
-"Cannot read patch updates: GPG key for repository <em>%s</em> is not trusted."
-msgstr ""
-"Nem olvashatók a frissítések: a(z) <em>%s</em> telepítési forrás GPG kulcsa "
-"nem megbízható."
+msgid "Cannot read patch updates: GPG key for repository <em>%s</em> is not trusted."
+msgstr "Nem olvashatók a frissítések: a(z) <em>%s</em> telepítési forrás GPG kulcsa nem megbízható."
#: app/controllers/patch_updates_controller.rb:92
#: app/controllers/patch_updates_controller.rb:95
@@ -188,9 +182,7 @@
#: app/views/repositories/index.html.erb:48
#: app/views/repositories/add.html.erb:44
msgid "Symbols <b>%s</b> are not allowed in repository alias."
-msgstr ""
-"A <b>%s</b> szimbólumok használata telepítési forrás álnévként nem "
-"engedélyezett."
+msgstr "A <b>%s</b> szimbólumok használata telepítési forrás álnévként nem engedélyezett."
#: app/views/repositories/index.html.erb:52
#: app/views/repositories/add.html.erb:51
@@ -212,11 +204,11 @@
#: app/views/repositories/index.html.erb:171
msgid "All"
-msgstr "Összes"
+msgstr "Mind"
#: app/views/repositories/index.html.erb:173
msgid "Disabled"
-msgstr "Letiltott"
+msgstr "Tiltva"
#: app/views/repositories/index.html.erb:180
msgid "Quick Search"
@@ -299,7 +291,7 @@
#: app/views/patch_updates/_patch_installation.html.erb:45
msgid "Are you sure?"
-msgstr "Biztos benne?"
+msgstr "Biztos?"
#: app/views/patch_updates/index.html.erb:32
msgid "Updates"
@@ -341,7 +333,7 @@
#: app/views/patch_updates/_patches.html.erb:11
msgid "Check"
-msgstr "Ellenőrzés"
+msgstr "Csekk"
#: app/views/patch_updates/_patches.html.erb:13
msgid "Kind"
@@ -391,52 +383,3 @@
#: app/views/patch_updates/_patch_summary.html.erb:60
msgid "Loading patch information"
msgstr "Javítási információk betöltése"
-
-#~ msgid "<p>A restart of the %s is needed.</p>"
-#~ msgstr "<p>A(z) %s újraindítása szükséges.</p>"
-
-#~ msgid "Priority for packages:"
-#~ msgstr "Csomagprioritások:"
-
-#~ msgid "Error: Missing repository id."
-#~ msgstr "Hiba: Hiányzó telepítési forrás azonosító"
-
-#~ msgid "Error: Missing 'enabled' parameter."
-#~ msgstr "Hiba: Hiányzó 'engedélyezett' paraméter."
-
-#~ msgid "Unknown backend error."
-#~ msgstr "Ismeretlen rendszerhiba."
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Hozzáadás"
-
-#~ msgid "a new repository"
-#~ msgstr "új telepítési forrás"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a number in range 0 (the highest priority) to 200 (the lowest "
-#~ "priority)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Adjon meg egy számot 0 (legmagasabb prioritás) és 200 (legalacsonyabb "
-#~ "prioritás) között."
-
-#~ msgid "Priority must be a positive number."
-#~ msgstr "A prioritásnak pozitív számnak kell lennie."
-
-#~ msgid "Priority must be less than 200."
-#~ msgstr "A prioritás értékének kisebbnek kell lennie, mint 200."
-
-#~ msgid "Properties of"
-#~ msgstr "Tulajdonságok: "
-
-#~ msgid "Edit Properties of"
-#~ msgstr "Tulajdonságok szerkesztése: "
-
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Létrehozás"
-
-#~ msgid "No software repository configured."
-#~ msgstr "Nincs beállított telepítési forrás."
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Vissza"
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_status.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_status.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_status.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,20 +1,17 @@
-# translation of yast_webclient_status.hu.po to Hungarian
-# Kalman Kemenczy , 2009, 2010.
-# Kalman Kemenczy , 2011.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient_status.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_status\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 23:26+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: Hungarian \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: app/controllers/status_controller.rb:151
msgid "No data found for showing system status."
@@ -153,76 +150,13 @@
msgstr "A levelezés beállításának vizsgálata nincs ellenőrizve"
#: lib/plugin_translation.rb:51
-msgid ""
-"While configuring mail, a test mail was sent to %s . Was the mail delivered "
-"to this address?<br>If so, confirm it by pressing the button. Otherwise "
-"check your mail configuration again."
-msgstr ""
-"A levelezés beállításakor a rendszer egy próbalevelet küldött a(z) %s címre. "
-"Megérkezett ez a levél?<br>Ha igen, azt erősítse meg a gomb megnyomásával. "
-"Ha nem, ellenőrizze újra a levelezési beállításokat."
+msgid "While configuring mail, a test mail was sent to %s . Was the mail delivered to this address?<br>If so, confirm it by pressing the button. Otherwise check your mail configuration again."
+msgstr "A levelezés beállításakor a rendszer egy próbalevelet küldött a(z) %s címre. Megérkezett ez a levél?<br>Ha igen, azt erősítse meg a gomb megnyomásával. Ha nem, ellenőrizze újra a levelezési beállításokat."
#: lib/plugin_translation.rb:54
-msgid ""
-"It was not possible to retrieve the full hostname of the machine. If the "
-"mail could not be delivered, consult the network and/or mail configuration "
-"with your network administrator."
-msgstr ""
-"Nem lehet lekérni a gép teljes nevét. Ha a levél nem érkezett meg, "
-"egyeztessen a hálózati rendszergazdával a hálózati és/vagy levelezőrendszeri "
-"beállításokról."
+msgid "It was not possible to retrieve the full hostname of the machine. If the mail could not be delivered, consult the network and/or mail configuration with your network administrator."
+msgstr "Nem lehet lekérni a gép teljes nevét. Ha a levél nem érkezett meg, egyeztessen a hálózati rendszergazdával a hálózati és/vagy levelezőrendszeri beállításokról."
#: lib/plugin_translation.rb:55
msgid "Test mail received"
msgstr "A tesztlevél megérkezett"
-
-#~ msgid "Start collectd"
-#~ msgstr "collectd indítása"
-
-#~ msgid "start"
-#~ msgstr "indítás"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Mégsem"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Vissza"
-
-#~ msgid "Invalid session, please login again."
-#~ msgstr "Érvénytelen munkamenet, lépjen be újra."
-
-#~ msgid "Disk free limits exceeded;"
-#~ msgstr "A szabad lemezterület elérte a határértéket."
-
-#~ msgid "Saving limits failed!"
-#~ msgstr "A határértékek mentése nem sikerült"
-
-#~ msgid "Disk usage"
-#~ msgstr "Lemezhasználat"
-
-#~ msgid "free"
-#~ msgstr "szabad"
-
-#~ msgid "used"
-#~ msgstr "használt"
-
-#~ msgid "Configure Status Limits"
-#~ msgstr "Állapot határértékeinek beállítása"
-
-#~ msgid "Status Path"
-#~ msgstr "Állapot elérési út"
-
-#~ msgid "Minimum Value"
-#~ msgstr "Minimális érték"
-
-#~ msgid "Maximum Value"
-#~ msgstr "Maximális érték"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Mentés"
-
-#~ msgid "Events"
-#~ msgstr "Események"
-
-#~ msgid "These values have been evaluated the last 5 minutes."
-#~ msgstr "Ezek az értékek az elmúlt 5 perc adatai mutatják."
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_system.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_system.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_system.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of yast_webclient_system.hu.po to Hungarian
-# Kalman Kemenczy , 2009.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient_system.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_system\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 19:38+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: Hungarian \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app/controllers/system_controller.rb:36
msgid "Rebooting the machine..."
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_time.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_time.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_time.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,20 +1,17 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
#
-# Kalman Kemenczy , 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient time 1.0.0\n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_time\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-29 09:39+0200\n"
-"Last-Translator: kalman \n"
-"Language-Team: collection \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
#: app/controllers/time_controller.rb:98
#: app/controllers/time_controller.rb:102
@@ -69,9 +66,3 @@
#: app/views/time/index.rhtml:191
msgid "NTP server"
msgstr "NTP-kiszolgáló"
-
-#~ msgid "Invalid date format. Correct one is dd/mm/yyyy"
-#~ msgstr "Nem megfelelő dátumformátum. A megfelelő formátum nn/hh/éééé"
-
-#~ msgid "Ntp server is not specified. Please specify one."
-#~ msgstr "Az NTP-kiszolgáló nincs megadva. Adjon meg egyet."
Modified: branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_users.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_users.hu.po 2015-05-05 14:11:01 UTC (rev 91610)
+++ branches/SLE11-SP4/webyast/hu/po/yast_webclient_users.hu.po 2015-05-05 14:12:04 UTC (rev 91611)
@@ -1,19 +1,17 @@
-# translation of yast_webclient_users.hu.po to
-# Kalman Kemenczy , 2009, 2010.
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast_webclient_users.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: yast_webclient_users\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-05 16:34+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: collection \n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:35\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: app/controllers/groups_controller.rb:36
msgid "Missing group name parameter"
@@ -32,11 +30,8 @@
msgstr "Adjon meg érvényes GID értéket"
#: app/controllers/groups_controller.rb:78
-msgid ""
-"Please enter a valid group type. Only \"system\" or \"local\" are allowed."
-msgstr ""
-"Adjon érvényes csoporttípust. Csak a \"system\" vagy a \"local\" "
-"engedélyezett."
+msgid "Please enter a valid group type. Only \"system\" or \"local\" are allowed."
+msgstr "Adjon érvényes csoporttípust. Csak a \"system\" vagy a \"local\" engedélyezett."
#: app/controllers/groups_controller.rb:89
msgid "Please enter a valid list of members"
@@ -171,9 +166,8 @@
#: app/views/users/index.html.erb:98 app/views/users/new.html.erb:108
msgid "This field is required."
-msgstr "A mező megadása kötelező."
+msgstr "Szükséges mező."
-# password dialog title
#: app/views/users/index.html.erb:116 app/views/users/new.html.erb:122
msgid "Password Strength:"
msgstr "Jelszóerősség:"
@@ -184,7 +178,7 @@
#: app/views/users/index.html.erb:119 app/views/users/new.html.erb:125
msgid "Normal"
-msgstr "Normál"
+msgstr "Szokványos"
#: app/views/users/index.html.erb:120 app/views/users/new.html.erb:126
msgid "Medium"
@@ -222,12 +216,10 @@
msgid "Login Name"
msgstr "Bejelentkezési név"
-# password dialog title
#: app/views/users/index.html.erb:203 app/views/users/new.html.erb:186
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-# password dialog title
#: app/views/users/index.html.erb:210 app/views/users/new.html.erb:193
msgid "Confirm Password"
msgstr "Jelszó megerősítése"
@@ -267,69 +259,3 @@
#: app/views/users/new.html.erb:161
msgid "Add new user"
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
-
-#~ msgid "Default members"
-#~ msgstr "Alapértelmezett csoporttagok"
-
-#~ msgid "Edit user %s"
-#~ msgstr "%s felhasználó szerkesztése"
-
-#~ msgid "Modify group"
-#~ msgstr "Csoport módosítása"
-
-#~ msgid "Home directory will be deleted as well."
-#~ msgstr "A felhasználó saját (home) könyvtára is törlésre kerül."
-
-#~ msgid "Group Type"
-#~ msgstr "Csoport típusa"
-
-#~ msgid "Type group name ..."
-#~ msgstr "Adja meg a csoportnevet ..."
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Típus"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Művelet"
-
-#~ msgid "Type user name or login ..."
-#~ msgstr "Adjon meg egy nevet vagy jelentkezzen be ..."
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Mégsem"
-
-#~ msgid "New User..."
-#~ msgstr "Új felhasználó..."
-
-#~ msgid "Default Group (GID)"
-#~ msgstr "Alapértelmezett csoport (GID)"
-
-#~ msgid "Do not create home directory"
-#~ msgstr "NE hozzon létre saját könyvtárat"
-
-#~ msgid "Invalid session, please login again."
-#~ msgstr "Érvénytelen munkamenet, lépjen be újra."
-
-#~ msgid "Empty UID value"
-#~ msgstr "Üres UID-érték."
-
-#~ msgid "UID: value >= 1000 is valid for local user only"
-#~ msgstr "UID: az 1000 vagy annál nagyobb érték csak helyi felhasználóknak jó"
-
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Azonosító"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Szerkesztés"
-
-#~ msgid "<strong>[New User]</strong>"
-#~ msgstr "<strong>[Új felhasználó]</strong>"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Vissza"
-
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Frissítés"
-
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Létrehozás"