Hi, I really appreciate your answers and comments. pistazienfresser (see profile) wrote:
Am 15/02/11 14:10, schrieb Henne Vogelsang:
Hi,
On 15.02.2011 12:44, jdd wrote:
Le 15/02/2011 12:07, Henne Vogelsang a écrit :
guys when are you going to realize that the 0,01% your are trying to solve are not worth all this effort? :)
free software world also give much value to such things (sometime too much IMHO)
That's why it's okay to talk about the licensing of the content on our web-pages. But it's rather pointless to talk about re-licensing of content aggregated on the planet or cited in the weekly newsletter...
Henne, the percentage is about the possibility of whether we will be sued or not. Whether we are compliant or not is yet another question. And yes, you might be right, if we need to think ONLY about English OWN. If you, or any other responsible persons, will answer 'Yes' to my question,
Do we considered to be allowed to translate their works and put them on ja OWN? I don't need to ask the same question again and again anymore. What I want is, an answer such as 'Yes, you do. However, in case the author call on you to halt translating, respect the author's will and right.'
The suspicion that our work may not be compliant will disturb us. We, contributors always want to be proud of our work. ;-)
And I would guess in this thread are many aspects mixed together (outspoken and hidden; technical, social, historical, personal, legal). I know that probably all is connected and maybe one caused each other.
But my idea would be that we would try to separate the problems a bit from each other (in different threads?).
E.G: Against the fear/threat of being (with or without effort) sued for making the openSUSE Weekly News I would have those points in mind: - Asking the original authors - No full repetition of hole articles nor big parts of them - More indirect citing (telling in the own words)
For handling articles from external sites, your comment is right to the point. But at the same time, those require much more time and English skill and cannot be done only by current OWN team.
- ?Maybe a bit more concentration on issues of openSUSE? - Asking others what they think about the way that the openSUSE Weekly News are made.
To discuss those issues, I've already started other threads on -marketing list, but unfortunately, there weren't so many persons who were willing to involved in the discussions. :-( http://lists.opensuse.org/archive/opensuse-marketing/2011-01/msg00275.html http://lists.opensuse.org/archive/opensuse-marketing/2011-01/msg00276.html Giving up handling articles, of which licenses aren't clear, may be the easiest solution for this problem. But what we wish is, providing good information and news which readers really want to read.
- Protection for the ones that give effort to the openSUSE community
The least point is in my view at least worth a different thread. Maybe as an part of the (planned?) discussion about possible goals of the unborn openSUSE foundation/legal person for the community?
Indeed. Best, -- _/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/ _/_/ Marketing/Weekly News/openFATE Screening Team _/_/ _/_/ mail: helios_reds_at_gmx.net / irc: HeliosReds _/_/ _/_/ http://blog.zaq.ne.jp/opensuse/ _/_/ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-project+help@opensuse.org