
Here's my take on naming things: What is coulomb (C)? What is revolutions per minute (rpm)? Coulomb is both an electrical unit and a surname. C is the symbol for the electrical unit. By the name alone, you don't know what electrical property is being described without some study. Thus, the name is a barrier to learning (marketing). As with C, you first need to know that rpm is a symbol for revolutions per minute, but then, I feel reasonably assured you will understand we are talking about something that is rotating. The name facilitates the discussion. On that basis, I would like to see a list like this: CI = Continuous Improvement, currently known as Tumbleweed. RR = Regular Release, currently known as openSUSE 13.2 and preceding. CB = Commercially Based, currently referred to as 42. ES = Extended Support, currently known as Evergreen. Alternatively, I would find SB = SUSE or SLE Based, currently referred to as 42. equally descriptive. This gives us names and symbols that can be incorporated in version labels. Respecfully submitted, PatrickD -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, email: opensuse-project+owner@opensuse.org