Why doesn't Japanese work in Suse 9.0?
Hello, I apologize for joining this list just to get help, but the Suse support database seems pretty worthless and my searches haven't turned up anything. I am a new Linux user, just having installed Suse 9.0 (I bought the personal edition). Today, I decided to figure out how to input Japanese (I have studied Japanese for several years and plan to move to Japan). To my chagrin, I discovered that I cannot even view Japanese text (e.g. websites) in Suse, let alone input it. All I see are little boxes in place of Japanese characters. I presume that the built-in Sans and Serif fonts are supposed to be full or nearly-full unicode fonts, but I can't see any CJK characters in the Unicode font utility. All I see are little boxes. The Yast language setup tool does not display the Asian language names correctly. I just see little boxes. I tried switching to Japanese, but it didn't seem to make any difference - except in my Ximian Evolution menues, which now consist of (you guessed it) little boxes instead of English or Japanese text. Any help is appreciated. I'm a little weary of Suse's support, which I paid for but has been non-existent so far. I'd just chuck the whole thing, if I hadn't already spent two weeks (and $80) configuring everything else the way I need it. Paul Davidson
Paul Davidson
I am a new Linux user, just having installed Suse 9.0 (I bought the personal edition).
The personal edition lacks practically all packages needed for
Japanese. You can download them from the FTP version though.
I suggest to install at least the following packages and
try again:
canna
canna-libs
cannadic
mlterm
ghostscript-cjk
lv
yast2-trans-ja
kde3-i18n-ja
kinput2
kochi-substitute
xfntjp
efont-unicode
And it may be useful to have a look at the explanations on
http://www.suse.de/~mfabian.
--
Mike FABIAN
I will try downloading those; but if no non-Latin language names even display properly in the Yast language setup tool, isn't there something else wrong? I had already found and looked through your site, Mike. It looks very interesting, although being a Linux newbie, I didn't understand much of it. Paul Davidson
I suggest to install at least the following packages and try again: (snip)
"Mike FABIAN"
The personal edition lacks practically all packages needed for Japanese. You can download them from the FTP version though.
I suspect many "individual" or personal users users are just as likely to want support for non-Latin scripts as "enterprises" are. At least enough to be able to display non-Latin web pages in their browsers, which is all that Paul Davidson seems to want. - Chris
C J Fynn wrote:
"Mike FABIAN"
The personal edition lacks practically all packages needed for Japanese. You can download them from the FTP version though.
I suspect many "individual" or personal users users are just as likely to want support for non-Latin scripts as "enterprises" are. At least enough to be able to display non-Latin web pages in their browsers, which is all that Paul Davidson seems to want.
- Chris
Oh... now I see. Hmmmm.... I honestly wish I had a quick answer for this person. :( I haven't tried installing a system in English for a very long time... but for a SuSE installation, perhaps installing all available Japanese Fonts? I am using SuSE 8.2 and have the following: Yast2 > System > X11 > Fonts: * ttf-kochi-gothic * ttf-kochi-mincho * xfntjp I am just about to include the following: * ifntjapa * ifntjapb * xtt-fonts I hope that this helps. -- David Nettles web: http://www.miteyo.org email: tetsuoni3000@yahoo.co.jp
David Nettles
* xtt-fonts
This package is obsolete.
--
Mike FABIAN
"C J Fynn"
I suspect many "individual" or personal users users are just as likely to want support for non-Latin scripts as "enterprises" are. At least enough to be able to display non-Latin web pages in their browsers, which is all that Paul Davidson seems to want.
Japanese fonts are big though and there isn't much space on the
Personal edition, there are only 3 CDs.
--
Mike FABIAN
Mike FABIAN wrote:
"C J Fynn"
さんは書きました: I suspect many "individual" or personal users users are just as likely to want support for non-Latin scripts as "enterprises" are. At least enough to be able to display non-Latin web pages in their browsers, which is all that Paul Davidson seems to want.
Japanese fonts are big though and there isn't much space on the Personal edition, there are only 3 CDs.
Oh... so SuSE Personal Edition does not come with Asian fonts? (I've only owned Pro editions...) -- David Nettles web: http://www.miteyo.org email: tetsuoni3000@yahoo.co.jp
David Nettles
Japanese fonts are big though and there isn't much space on the Personal edition, there are only 3 CDs.
Oh... so SuSE Personal Edition does not come with Asian fonts? (I've only owned Pro editions...)
No scalable Asian fonts and only very few Asian bitmap fonts.
--
Mike FABIAN
Hmmm... Here are some things that have worked for me: * I use gdm instead of kdm as a login manager --- it each user select there login locale individually. * I do my full installation in Japanese.... So necessary packages like "canna" and all of the japanese stuff get pre-selected (I think under System/Internationalization or something like that are the Chinese-Japanese-Korean (CJK) support stuff. Installing these separately might be just as good. * My locale settings are typically: export LANG=ja_JP export LC_ALL=ja_JP * If Japanese support is working and the locale is set right and canna is installed and working, then Shift-Space is used to toggle it on and off. I'm typing this on my mobile right now... If anybody could add anything, please do. On Sun, 11 Jan 2004 10:18pm, Paul Davidson wrote:
Hello,
I apologize for joining this list just to get help, but the Suse support database seems pretty worthless and my searches haven't turned up anything.
I am a new Linux user, just having installed Suse 9.0 (I bought the personal edition). Today, I decided to figure out how to input Japanese (I have studied Japanese for several years and plan to move to Japan). To my chagrin, I discovered that I cannot even view Japanese text (e.g. websites) in Suse, let alone input it. All I see are little boxes in place of Japanese characters.
I presume that the built-in Sans and Serif fonts are supposed to be full or nearly-full unicode fonts, but I can't see any CJK characters in the Unicode font utility. All I see are little boxes.
The Yast language setup tool does not display the Asian language names correctly. I just see little boxes. I tried switching to Japanese, but it didn't seem to make any difference - except in my Ximian Evolution menues, which now consist of (you guessed it) little boxes instead of English or Japanese text.
Any help is appreciated. I'm a little weary of Suse's support, which I paid for but has been non-existent so far. I'd just chuck the whole thing, if I hadn't already spent two weeks (and $80) configuring everything else the way I need it.
Paul Davidson
-- To unsubscribe, e-mail: m17n-unsubscribe@suse.com For additional commands, e-mail: m17n-help@suse.com --david email: tetsuoni3000@yahoo.co.jp web: http://www.miteyo.org
On Sun, 2004-01-11 at 20:00, David Nettles wrote:
Hmmm... Here are some things that have worked for me:
* I use gdm instead of kdm as a login manager --- it each user select there login locale individually. * I do my full installation in Japanese.... So necessary packages like "canna" and all of the japanese stuff get pre-selected (I think under System/Internationalization or something like that are the Chinese-Japanese-Korean (CJK) support stuff. Installing these separately might be just as good.
(snip) I don't really care what locale I'd use, and I'd prefer to stick with English. But I should at least be able to view a Japanese web page regardless of my locale! That's my main problem. Paul
At Sun, 11 Jan 2004 20:07:12 -0800, Paul Davidson wrote:
On Sun, 2004-01-11 at 20:00, David Nettles wrote:
Hmmm... Here are some things that have worked for me:
* I use gdm instead of kdm as a login manager --- it each user select there login locale individually. * I do my full installation in Japanese.... So necessary packages like "canna" and all of the japanese stuff get pre-selected (I think under System/Internationalization or something like that are the Chinese-Japanese-Korean (CJK) support stuff. Installing these separately might be just as good.
(snip)
I don't really care what locale I'd use, and I'd prefer to stick with English. But I should at least be able to view a Japanese web page regardless of my locale! That's my main problem.
the web browser should show the correct letters regardless of the
locale - only if fonts exist. the input is affected by the locale,
though.
basically, the problem of personal edition is only the size of rpm
packages. the font packages are relatively large. and many people
don't like to have such ones in a limited CD-ROM space.
the discussion about this theme has usually no end, because which
package should be taken is a matter of taste. and the taste of the
current personal edition tends to the latin culture...
--
Takashi Iwai
participants (5)
-
C J Fynn
-
David Nettles
-
Mike FABIAN
-
Paul Davidson
-
Takashi Iwai