-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Il 14/03/2010 21:35, Luiz Fernando Ranghetti ha scritto:
Hi,
Is there some app in LXDE whose translations are not gotten from upstream? (patches, openSUSE features, etc) if so you could send this file to openSUSE translators, similar to what GNOME and KDE does.
Regards,
Luiz
Hi luiz, the only translation not upstream is lxcc, but i didn't packaged it yet. the translation is not done with .po any way, it's just a simple text file .moo that don't need to be compiled as poes... any idea here? Andrea - -- - ------------------------------------------ Andrea Florio QSI International School of Brindisi Sys Admin CISCO CCNA Certified openSUSE-Education Administrator openSUSE Official Member (anubisg1) Email: andrea@opensuse.org Packman Packaging Team Email: andrea@links2linux.de Web: http://packman.links2linux.org/ Cell: +39-328-7365667 - ------------------------------------------ -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.12 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAkujakQACgkQyCZT87TFPuhBpwCfdZCBZMtT7LSxJRSCOFNDb84q wroAnR0ymCiuC76IW/Ailp3sjrHCdQng =dnRn -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-lxde+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-lxde+help@opensuse.org