Hi, I have this bug assigned to me about missing locales: bug 659001. The bug is basically that some GNOME applications have translations for locales that we lack otherwise and so the GNOME packages have to handle them separately. The bug itself would be easy to fix, but I wonder if it's a good idea to package all locales existant or if we shouldn't limit ourselves somewhere. I mean, I have no good measure where this limit should be, but I feel that it's not wise to package all files in existance. Take e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/Sardinian_language (from the bug report it's in gnome-do and transmission). It has 1.85 Million total speakers and 5 dialects. It's impossible to know how many of those use computers regularly and how many of those would use linux (at least one of them translated GNOME though). But the main problem I see is: just having gnome-do won't help anyone to use the computer in the native language. So I would think that we don't gain much user experience but make the installs larger for everyone. So I would suggest that we introduce a macro that removes all languages not in filesystems, so we can still add new languages if the cost/benefit ratio exceeds a limit. What do you think? Greetings, Stephan -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-factory+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-factory+help@opensuse.org