Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans for openSUSE:Factory
checked in at Mon Jun 20 10:52:15 CEST 2011.
--------
--- yast2-trans/yast2-trans.changes 2011-05-27 10:46:33.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/yast2-trans/yast2-trans.changes 2011-06-17 11:20:19.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Fri Jun 17 11:20:02 CEST 2011 - ke@suse.de
+
+- Updated languages: hu it ja lt nl nn ru vi pt_BR.
+
+------------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.aF9D5v/_old 2011-06-20 10:51:41.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.aF9D5v/_new 2011-06-20 10:51:41.000000000 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
Name: yast2-trans
Version: 2.21.0
-Release: 36
+Release: 38
License: GPLv2+
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
++++++ yast2-trans-hu-2.21.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/add-on.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/add-on.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/add-on.hu.po 2011-05-26 11:59:42.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/add-on.hu.po 2011-06-17 10:57:13.000000000 +0200
@@ -11,21 +11,22 @@
# Steve Varadi , 2000.
# Zoltán Levárdy , 1999.
# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Ervin Novak , 2008.
+# Ervin Novak , 2008, 2011.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-on\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-19 15:33+0200\n"
-"Last-Translator: kalman \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:36+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. table cell
#: src/add-on-workflow.ycp:138 src/add-on-workflow.ycp:509
@@ -145,12 +146,6 @@
#. Help for add-on products
#: src/add-on-workflow.ycp:787
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><big><b>Add-On Product Installation</b></big></br>\n"
-#| "Here see all add-on products that are selected for installation.\n"
-#| "To add a new product, click <b>Add</b>. To remove an already added one,\n"
-#| "select it and click <b>Delete</b>.</p>"
msgid ""
"<p><big><b>Add-On Product Installation</b></big><br/>\n"
"Here see all add-on products that are selected for installation.\n"
@@ -159,7 +154,7 @@
msgstr ""
"<p><big><b>Kiegészítő termék telepítése</b></big><br/>\n"
"Itt láthatók a telepítéshez kijelölt kiegészítő termékek.\n"
-"Új termék hozzáadásához kattintson a <b>Hozzáadás</b> gombra.\n"
+"Új termék hozzáadásához nyomja meg a <b>Hozzáadás</b> gombot.\n"
"Egy már hozzáadott termék eltávolításához használja a <b>Törlés</b> gombot.</p>"
#. table cell, %1 is URL, %2 is directory name
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/audit-laf.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/audit-laf.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/audit-laf.hu.po 2011-05-26 12:01:14.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/audit-laf.hu.po 2011-06-17 10:58:38.000000000 +0200
@@ -7,20 +7,21 @@
#
# Kalman Kemenczy , 2008, 2009, 2010.
# Kéménczy Kálmán , 2009.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audit-laf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-21 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: kalman \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:37+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: src/AuditLaf.ycp:202
msgid "The rules for auditctl are locked"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/autoinst.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/autoinst.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/autoinst.hu.po 2011-05-26 12:00:17.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/autoinst.hu.po 2011-06-17 10:57:46.000000000 +0200
@@ -14,20 +14,21 @@
# Keresztes Ákos , 2006.
# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Ervin Novak , 2008.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-02 18:42+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-06 09:11+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. progress step title
#: src/clients/autoinst_scripts1_finish.ycp:44
@@ -244,7 +245,7 @@
#. Dialog title for autoyast dialog
#: src/clients/inst_autoconfigure.ycp:101
msgid "Configuring System according to auto-install settings"
-msgstr "A rendszer beállítása a telepítéskor automatikusan érzékelt értékek alapján"
+msgstr "A rendszer beállítása a telepítéskor automatikusan felismert beállítások szerint"
#: src/clients/inst_autoconfigure.ycp:175
#: src/clients/inst_autoconfigure.ycp:193
@@ -1493,7 +1494,7 @@
#: src/dialogs/partition_dialogs.ycp:204
msgid "Determine &automatically (only /boot and swap)"
-msgstr "Automatikus ér&zékelés (csak /boot és cserepartíció)"
+msgstr "Automatikus &felismerés (csak /boot és cserepartíció)"
# modules/inst_custom_part.ycp:623
#: src/dialogs/partition_dialogs.ycp:212
@@ -1746,16 +1747,6 @@
#. help 5/6
#: src/dialogs/script_dialogs.ycp:106
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "<H3>Init Scripts</H3>\n"
-#| "<P>These scripts are executed during the initial boot process and after\n"
-#| "YaST has finished configuring the system. The final scripts are executed \n"
-#| "using a special <b>rc</b> script that is executed only once. \n"
-#| "The final scripts are executed toward the end of the boot\n"
-#| "process and after network has been intialized.\n"
-#| "</P>\n"
msgid ""
"\n"
"<H3>Init Scripts</H3>\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/base.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/base.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/base.hu.po 2011-05-26 12:00:02.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/base.hu.po 2011-06-17 10:57:32.000000000 +0200
@@ -11,20 +11,21 @@
# Szabolcs Varga , 2005.
# Keresztes Ákos , 2006.
# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-27 10:30+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: collection \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:53+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
+"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
@@ -4024,6 +4025,8 @@
"PackageKit is still running (probably busy).\n"
"Ask PackageKit to quit again?"
msgstr ""
+"A PackageKit még fut (valószínűleg foglalt).\n"
+"Újra kérést küld a PackageKit-nek a kilépésre?"
#: library/packages/src/PackageLock.ycp:41
msgid ""
@@ -4033,6 +4036,11 @@
"\n"
"Ask PackageKit to quit?"
msgstr ""
+"A PackageKit blokkolja a szoftverkezelőt.\n"
+"Ez olyankor fordul elő, amikor a frissítő kisalkalmazás vagy más szoftverkezelő\n"
+"alkalmazás fut.\n"
+"\n"
+"Kérést küld a PackageKit-nek a kilépéshez?"
# clients/inst_sw_select.ycp:139
#. TRANSLATORS: a popup headline
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ca-management.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ca-management.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ca-management.hu.po 2011-05-26 12:01:12.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ca-management.hu.po 2011-06-17 10:58:37.000000000 +0200
@@ -13,20 +13,21 @@
# Zoltán Levárdy , 1999.
# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Ervin Novak , 2008.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca-management\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-19 15:46+0200\n"
-"Last-Translator: kalman \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:53+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
# modules/printconf/printconf_write_printer.ycp:30
# clients/printconf_write.ycp:308
@@ -601,14 +602,9 @@
msgstr "Érvénytelen '%s' érték a(z) '%s' paraméterhez."
#: src/YaPI/caUtils.pm:1851
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "The password is too simple:\n"
-#| "%s."
+#, perl-format
msgid "Password (%s) is too simple."
-msgstr ""
-"Ez a jelszó túl egyszerű:\n"
-"%s."
+msgstr "Ez a jelszó túl egyszerű: %s."
#: src/YaPI/caUtils.pm:1898 src/YaPI/caUtils.pm:1919 src/YaPI/caUtils.pm:1926
#: src/YaPI/caUtils.pm:1945 src/YaPI/caUtils.pm:1967 src/YaPI/caUtils.pm:1985
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/dns-server.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/dns-server.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/dns-server.hu.po 2011-05-26 12:00:00.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/dns-server.hu.po 2011-06-17 10:57:30.000000000 +0200
@@ -11,20 +11,21 @@
# Zoltán Levárdy , 1999.
# Szabolcs Varga , 2005.
# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dns-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-27 13:21+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 19:12+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. DNS server read dialog caption
#: src/DnsServer.pm:914
@@ -2276,19 +2277,14 @@
#. Expert Mode Configuration - Zones #5
#: src/helps.ycp:306
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>To modify settings for a zone, such as zone transport and name and\n"
-#| "mail servers, select it, and click <b>Edit Zone</b>.\n"
-#| "To remove a configured zone, select it and click <b>Delete Zone</b>.</p>\n"
msgid ""
"<p>To modify settings for a zone, such as zone transport and name and\n"
"mail servers, select it, and click <b>Edit</b>.\n"
"To remove a configured zone, select it and click <b>Delete</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Egy zóna szerkesztéséhez válassza ki a szerkeszteni kívánt zónát,\n"
-"majd kattintson a <b>Zóna szerkesztése</b> gombra.\n"
-"Egy beállított zóna eltávolításához válassza ki azt, majd kattintson a <b>Zóna törlése</b> gombra.</p>\n"
+"majd kattintson a <b>Szerkesztés</b> gombra.\n"
+"Egy beállított zóna eltávolításához válassza ki azt, majd kattintson a <b>Törlés</b> gombra.</p>\n"
#. Zone Editor - Help for tab - Basics 1/3
#: src/helps.ycp:315
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/drbd.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/drbd.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/drbd.hu.po 2011-05-26 12:00:43.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/drbd.hu.po 2011-06-17 10:56:59.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: drbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 10:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-06 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. DRBD read dialog caption
#: src/Drbd.ycp:60
@@ -266,7 +266,7 @@
msgstr ""
"<p><b><big>DRBD hozzáadása:</big></b><br>\n"
"Válasszon a DRBD-k listájából. Ha a keresett drbd nem\n"
-"található, használja a <b>Más (nem érzékelt)</b>,\n"
+"található, használja a <b>Más (nem észlelt)</b>,\n"
"majd a <b>Beállítás</b> gombot.</p>\n"
#. Summary dialog help 3/3
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ftp-server.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ftp-server.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ftp-server.hu.po 2011-05-26 12:00:30.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ftp-server.hu.po 2011-06-17 10:57:57.000000000 +0200
@@ -8,20 +8,21 @@
#
# Kalman Kemenczy , 2007, 2008, 2009, 2010.
# Gabor Kelemen , 2007.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp-server.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-27 12:44+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-06 22:43+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: src/FtpServer.ycp:248
msgid "Welcome message"
@@ -1632,8 +1633,8 @@
"Then press <b>Configure</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>FTP-kiszolgáló hozzáadása:</big></b><br>\n"
-"Válasszon az érzékelt FTP-kiszolgálók listájából. Ha az FTP-kiszolgálót nem\n"
-"sikerült automatikusan érzékelni, használja a <b>Más (nem érzékelt)</b>,\n"
+"Válasszon a felismert FTP-kiszolgálók listájából. Ha az FTP-kiszolgálót nem\n"
+"sikerült automatikusan felismerni, használja a <b>Más (nem érzékelt)</b>,\n"
"majd a <b>Beállítás</b> gombot.</p>\n"
#. Summary dialog help 3/3
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/installation.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/installation.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/installation.hu.po 2011-05-26 12:00:51.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/installation.hu.po 2011-06-17 10:58:17.000000000 +0200
@@ -13,20 +13,21 @@
# Keresztes Ákos , 2006.
# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Gabor Kelemen , 2007.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-09 19:26+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-06 09:13+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. this is a heading
#: doc/proposal/dummy_proposal.ycp:69
@@ -277,7 +278,7 @@
"Ne aggódjon!\n"
"\n"
"Az X11 beállításához át kell váltani parancssori módba,\n"
-"a videokártya megfelelő érzékeléséhez…\n"
+"a videokártya megfelelő felismeréséhez…\n"
"\n"
"***********************************************************\n"
@@ -592,10 +593,8 @@
# clients/lan_complex.ycp:347
#. push button
#: src/clients/inst_disks_activate.ycp:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Configure &Resources"
msgid "Configure &FCoE Interfaces"
-msgstr "&Erőforrások beállítása"
+msgstr "&FCoE csatolók beállítása"
# modules/inst_ask_config.ycp:45
#. push button
@@ -2534,10 +2533,8 @@
#. for translators: use the localized page for your language if it exists,
#. check the combo box "In other laguages" on top of the page
#: src/include/scr_switch_debugger.ycp:120
-#, fuzzy
-#| msgid "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
msgid "http://en.opensuse.org/openSUSE:Report_a_YaST_bug"
-msgstr "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
+msgstr "http://en.opensuse.org/openSUSE:Report_a_YaST_bug"
#. log-view label
#: src/include/scr_switch_debugger.ycp:131
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/iscsi-client.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/iscsi-client.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/iscsi-client.hu.po 2011-05-26 12:01:07.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/iscsi-client.hu.po 2011-06-17 10:58:32.000000000 +0200
@@ -12,20 +12,21 @@
# Zoltán Levárdy , 1999.
# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Gabor Kelemen , 2007.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iscsi-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-19 16:21+0200\n"
-"Last-Translator: kalman \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-06 09:13+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: src/IscsiClient.ycp:91
#, ycp-format
@@ -111,10 +112,8 @@
msgstr "Beállítások összegzése…"
#: src/IscsiClientLib.ycp:630
-#, fuzzy
-#| msgid "Software"
msgid "(Software)"
-msgstr "Szoftver"
+msgstr "(Szoftver)"
#. radio button (starting SLP service - option 1)
#: src/dialogs.ycp:34
@@ -157,10 +156,8 @@
msgstr "iSCSI-kezdeményező neve"
#: src/dialogs.ycp:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Sound Card"
msgid "Offloa&d Card"
-msgstr "Hangkártya"
+msgstr "Offloa&d kártya"
# clients/lan_manual.ycp:85 clients/lan_manual.ycp:305
#: src/dialogs.ycp:85 src/dialogs.ycp:106
@@ -351,7 +348,7 @@
msgstr ""
"<p><b><big>iSCSI-kezdeményező hozzáadása:</big></b><br>\n"
"Válasszon egyet a felismert iSCSI-kezdeményező listájából. Ha az iSCSI-kezdeményezőt nem\n"
-"sikerült automatikusan érzékelni, használja a <b>Más (nem érzékelt)</b> gombot,\n"
+"sikerült automatikusan felismerni, használja a <b>Más (nem észlelt)</b> gombot,\n"
"majd nyomja meg a <b>Beállítás</b> gombot.</p>\n"
#. Summary dialog help 3/3
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/iscsi-server.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/iscsi-server.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/iscsi-server.hu.po 2011-05-26 11:59:50.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/iscsi-server.hu.po 2011-06-17 10:57:20.000000000 +0200
@@ -10,20 +10,21 @@
# Steve Varadi , 2000.
# Zoltán Levárdy , 1999.
# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iscsi-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-19 16:22+0200\n"
-"Last-Translator: kalman \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-06 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: src/IscsiServer.ycp:133
msgid "Can't continue without installing iscsitarget package"
@@ -322,7 +323,7 @@
"<p><b><big>iSCSI-tároló hozzáadása:</big></b><br>\n"
"Válasszon a felderített iSCSI-tároló listából.\n"
"Ha az iSCSI-tároló nem\n"
-"sikerült automatikusan érzékelni, használja a <b>Más (nem érzékelt)</b> gombot,\n"
+"sikerült automatikusan felismerni, használja a <b>Más (nem észlelt)</b> gombot,\n"
"majd nyomja meg a <b>Beállítás</b> gombot.</p>\n"
#. Summary dialog help 3/3
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/kdump.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/kdump.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/kdump.hu.po 2011-05-26 11:59:27.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/kdump.hu.po 2011-06-17 10:59:11.000000000 +0200
@@ -8,20 +8,21 @@
#
# Kalman Kemenczy , 2007, 2008, 2009, 2010.
# Gabor Kelemen , 2007.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdump\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-27 13:04+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-06 09:15+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: src/Kdump.ycp:563
msgid "Unsupported architecture, \"crashkernel\" was not added"
@@ -692,8 +693,8 @@
"Then press <b>Configure</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Kdump hozzáadása:</big></b><br>\n"
-"Válasszon az érzékelt kdumpok listájából. Ha a kdump nem\n"
-"lett automatikusan érzékelve, használja a <b>Más (nem érzékelt)</b>,\n"
+"Válasszon a felismert kdumpok listájából. Ha a kdump\n"
+"automatikus felismerése nem sikerült, használja a <b>Más (nem észlelt)</b>,\n"
"majd a <b>Beállítás</b> gombot.</p>\n"
#. Summary dialog help 3/3
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ldap-client.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ldap-client.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ldap-client.hu.po 2011-05-26 12:00:38.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ldap-client.hu.po 2011-06-17 10:58:05.000000000 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
"Project-Id-Version: ldap-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-28 14:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
# clients/lan_ypclient.ycp:117 menuentries/menuentry_lan_ypclient.ycp:14
#. summary item
@@ -791,10 +791,8 @@
#. command line help text for the 'realm' option
#: src/ldap.ycp:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Kerberos"
msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos"
+msgstr "Kerberos terület"
#. command line help text for the 'kdc' option
#: src/ldap.ycp:268
@@ -1358,7 +1356,7 @@
#. textentry label
#: src/ui.ycp:884
msgid "Default Real&m"
-msgstr "Alapértelmezett te&rület"
+msgstr "Alapé&rtelmezett terület"
#. textentry label
#: src/ui.ycp:886
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ldap-server.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ldap-server.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ldap-server.hu.po 2011-05-26 12:01:38.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/ldap-server.hu.po 2011-06-17 10:59:01.000000000 +0200
@@ -12,20 +12,21 @@
# Zoltán Levárdy , 1999.
# Keresztes Ákos , 2006.
# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-26 07:02+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
# modules/inst_config_x11.ycp:216
# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:865
@@ -128,14 +129,12 @@
msgstr "A jelszó-érvényesítés nem sikerült."
#: src/LdapDatabase.ycp:323
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating Base Objects"
msgid "The Base Object: \""
-msgstr "Alapobjektumok létrehozása"
+msgstr "Alapobjektum: \""
#: src/LdapDatabase.ycp:324
msgid "\" can not be auto created by YaST.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\" nem hozható létre automatikusan a YaST segítségével.\n"
#: src/LdapDatabase.ycp:337
msgid "A directory must be specified."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/live-installer.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/live-installer.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/live-installer.hu.po 2011-05-26 12:01:26.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/live-installer.hu.po 2011-06-17 10:58:50.000000000 +0200
@@ -8,20 +8,21 @@
#
# Kalman Kemenczy , 2007, 2008, 2009.
# Gabor Kelemen , 2007, 2009.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-installer.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:15+0200\n"
-"Last-Translator: kalman \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 19:15+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
# modules/inst_target_part.ycp:676
#: src/inst_live_add_base_repo.ycp:25 src/inst_live_sw_select.ycp:17
@@ -211,15 +212,6 @@
#. popup dialog, text followed by 'Reboot Now' and 'Reboot Later' buttons
#: src/live-installer.ycp:158
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The computer needs to be rebooted without the Live CD in the\n"
-#| "drive to finish the installation. Either YaST can reboot\n"
-#| "now or you can reboot any time later.\n"
-#| "\n"
-#| "Note that if the Live CD is not ejected, you can either eject\n"
-#| "it after the Live system shuts down or select \"Hard Disk\"\n"
-#| "in the boot menu of the Live CD."
msgid ""
"The computer needs to be rebooted without the Live CD in the\n"
"drive to finish the installation. Either YaST can reboot\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/network.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/network.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/network.hu.po 2011-05-26 12:00:41.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/network.hu.po 2011-06-17 10:58:08.000000000 +0200
@@ -13,20 +13,21 @@
# Zsolt Papp , 2005.
# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Novák Ervin , 2008, 2011.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-26 09:30+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-06 22:46+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. Command line output Headline
#: src/clients/dns.ycp:75
@@ -2282,9 +2283,9 @@
"that has been detected. This only makes sense\n"
"if you know that the detection is wrong."
msgstr ""
-"Megváltoztatta az érzékelt csatolótípust.\n"
+"Megváltoztatta a felismert csatolótípust.\n"
"Ennek csak akkor van értelme, ha\n"
-"pontosan tudja, hogy az érzékelt típus rossz."
+"pontosan tudja, hogy a felismert típus rossz."
# clients/lan_nfs_client.ycp:41
#. Popup text
@@ -2434,10 +2435,8 @@
msgstr "A &VLAN valódi csatolója"
#: src/lan/address.ycp:753
-#, fuzzy
-#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN id"
-msgstr "VLAN"
+msgstr "VLAN id"
#: src/lan/address.ycp:763
msgid "Bond Slaves and Order"
@@ -4701,8 +4700,8 @@
msgstr ""
"<p>Válassza ki a telefonkapcsolatnak megfelelő <b>Tárcsázási mód</b>ot. A legtöbb\n"
"esetben <i>Hangfrekvenciás tárcsázás</i> a <b>Tárcsázási mód</b>. Jelölje meg a további\n"
-"négyzeteket a modemhangszóró bekapcsolásához (<i>Hangszóró be</i>) vagy ahhoz,\n"
-"hogy a modem megvárja a tárcsahangot (<i>Tárcsahang érzékelése</i>).</p>\n"
+"négyzeteket a modemhangszóró bekapcsolásához (<i>Hangszóró bekapcsolása</i>) vagy ahhoz,\n"
+"hogy a modem megvárja a tárcsahangot (<i>Várakozás tárcsahangra</i>).</p>\n"
#. Modem dialog help 5/5
#: src/modem/dialogs.ycp:72
@@ -4764,13 +4763,13 @@
#. Checkbox label
#: src/modem/dialogs.ycp:130
msgid "&Speaker On"
-msgstr "&Hangszóró be"
+msgstr "&Hangszóró bekapcsolása"
# clients/lan_modem.ycp:595
#. Checkbox label
#: src/modem/dialogs.ycp:132
msgid "D&etect Dial Tone"
-msgstr "&Tárcsahang keresése"
+msgstr "&Várakozás tárcsahangra"
# clients/lan_modem.ycp:688
#. DIALOG TEXTS
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/slp-server.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/slp-server.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/slp-server.hu.po 2011-05-26 11:59:34.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/slp-server.hu.po 2011-06-17 10:57:05.000000000 +0200
@@ -11,20 +11,21 @@
# Zoltán Levárdy , 1999.
# Keresztes Ákos , 2006.
# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2010.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slp-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-19 21:34+0200\n"
-"Last-Translator: kalman \n"
-"Language-Team: collection \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-06 22:48+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
+"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: src/SlpServer.ycp:170
#, ycp-format
@@ -298,8 +299,8 @@
"Then press <b>Configure</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>SLP-kiszolgáló hozzáadása:</big></b><br>\n"
-"Válasszon az érzékelt SLP-kiszolgálók listájából. Ha az SLP-kiszolgálót nem\n"
-"sikerült automatikusan érzékelni, használja a <b>Más (nem érzékelt)</b> gombot,\n"
+"Válasszon a felismert SLP-kiszolgálók listájából. Ha az SLP-kiszolgálót nem\n"
+"sikerült automatikusan felismerni, használja a <b>Más (nem észlelt)</b> gombot,\n"
"majd nyomja meg a <b>Beállítás</b>-t.</p>\n"
#. Summary dialog help 3/3
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/sound.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/sound.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/sound.hu.po 2011-05-26 12:01:20.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/sound.hu.po 2011-06-17 10:58:45.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: sound\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 10:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-06 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. database entry
#: sound/src/Joystick.ycp:40
@@ -1195,7 +1195,7 @@
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Ha a lista tartalmaz <b>automatikusan érzékelt</b> (és még be nem állított) kártyákat, válasszon\n"
+"Ha a lista tartalmaz <b>automatikusan felismerts</b> (és még be nem állított) kártyákat, válasszon\n"
"ki egyet, és állítsa be. Ellenkező esetben használja a <b>Kézi kiválasztás</b>t.\n"
"</p>\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/squid.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/squid.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/squid.hu.po 2011-05-26 12:00:13.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/squid.hu.po 2011-06-17 10:57:42.000000000 +0200
@@ -8,20 +8,21 @@
#
# Kalman Kemenczy , 2007, 2008, 2009, 2010.
# Gabor Kelemen , 2008.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-10 17:56+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 19:07+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_finish.ycp:60
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_finish.ycp:100
@@ -1116,32 +1117,6 @@
"alkalmanként kevesebb csere kerül végrehajtásra."
#: src/helps.ycp:106
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b>Cache Replacement Policy</b> determines which objects are to be replaced\n"
-#| "when disk space is needed.\n"
-#| "<b>Memory Replacement Policy</b> specifies the policy for object replacement in\n"
-#| "memory when space for new objects is not available.\n"
-#| "Policies could be:\n"
-#| "<table>\n"
-#| " <tr>\n"
-#| " <td>lru</td>\n"
-#| " <td>last recently used</td>\n"
-#| " </tr>\n"
-#| " <tr>\n"
-#| " <td>heap GDSF</td>\n"
-#| " <td>Greedy-Dual Size Frequency</td>\n"
-#| " </tr>\n"
-#| " <tr>\n"
-#| " <td>heap LFUDA</td>\n"
-#| " <td>Last Frequently Used with Dynamic Aging</td>\n"
-#| " <tr>\n"
-#| " <tr>\n"
-#| " <td>heap LRU</td>\n"
-#| " <td>lru policy implemented using a heap</td>\n"
-#| " </tr>\n"
-#| "</table>\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p><b>Cache Replacement Policy</b> determines which objects are to be replaced\n"
"when disk space is needed.\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/status.txt new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/status.txt
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/status.txt 2011-05-27 09:51:36.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/status.txt 2011-06-17 10:59:12.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
Translated : 0
-Fuzzy : 175
-Untranslated : 65
+Fuzzy : 160
+Untranslated : 58
--------------------
- All strings : 240
+ All strings : 218
0 % are translated
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/timezone_db.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/timezone_db.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/timezone_db.hu.po 2011-05-26 11:59:40.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/timezone_db.hu.po 2011-06-17 10:57:11.000000000 +0200
@@ -11,21 +11,21 @@
# Zoltán Levárdy , 1999.
# Szabolcs Varga , 2005.
# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Novák Ervin , 2008.
+# Novák Ervin , 2008, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezone_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-01 20:25+0200\n"
-"Last-Translator: kalman \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-28 16:36+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. name of time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:23
@@ -1331,8 +1331,6 @@
#. CN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:547
-#, fuzzy
-#| msgid "Katmandu"
msgid "Kathmandu"
msgstr "Katmandu"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/update.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/update.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/update.hu.po 2011-05-26 12:00:27.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/update.hu.po 2011-06-17 10:57:55.000000000 +0200
@@ -11,21 +11,21 @@
# Zoltán Levárdy , 1999.
# Szabolcs Varga , 2005.
# Keresztes Ákos , 2006.
-# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 13:49+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-28 16:36+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. Proposal for backup during update
#: src/clients/backup_proposal.ycp:46
@@ -289,14 +289,8 @@
msgstr "A célrendszer csatolása nem sikerült"
#: src/clients/inst_update_partition_auto.ycp:50
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A possibly incomplete installation has been detected on the selected partition.\n"
-#| "Are sure you want to use it anyway?"
msgid "A possibly incomplete installation has been detected."
-msgstr ""
-"A kiválasztott partíción egy nem teljes telepítés található.\n"
-"Valóban ezt akarja használni?"
+msgstr "Valószínűleg egy nem befejezett telepítés található a számítógépen."
#. proposal for packages during update, %1 is count of packages
#: src/clients/packages_proposal.ycp:105
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/users.hu.po new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/users.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.21.0/po/users.hu.po 2011-05-26 11:59:45.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.21.0/po/users.hu.po 2011-06-17 10:57:15.000000000 +0200
@@ -13,20 +13,21 @@
# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Gabor Kelemen , 2007.
# Novák Ervin , 2008.
+# Kalman Kemenczy , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: users\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-27 11:12+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 19:04+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,121,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#. Popup text: %1 is the file name (e.g. /etc/fstab),
@@ -3225,12 +3226,12 @@
#. encryption type
#: src/inst_user_first.ycp:104 src/users_proposal.ycp:38
msgid "SHA-256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-256"
#. encryption type
#: src/inst_user_first.ycp:106 src/users_proposal.ycp:40
msgid "SHA-512"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-512"
#. frame label
#: src/inst_user_first.ycp:160
@@ -3259,13 +3260,13 @@
#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
#: src/inst_user_first.ycp:170 src/widgets.ycp:190
msgid "SHA-&256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-&256"
#. Radio button label: password encryption type
#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
#: src/inst_user_first.ycp:172 src/widgets.ycp:193
msgid "SHA-&512"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-&512"
#. helptext 3/3 -- nis & samba & ldap avialable
#: src/inst_user_first.ycp:188
++++++ yast2-trans-it-2.21.0.tar.bz2 ++++++
++++ 3002 lines of diff (skipped)
++++++ yast2-trans-ja-2.21.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/base.ja.po new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/base.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/base.ja.po 2011-05-26 12:06:03.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/base.ja.po 2011-06-17 11:02:39.000000000 +0200
@@ -7,13 +7,13 @@
# "田邉 和子" , 2000, 2001, 2002, 2003.
# "Takekazu OKAMOTO" , 2004.
# "Novell Language" , 2004, 2005.
-# Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-30 16:21+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 14:44+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
@@ -3873,6 +3873,8 @@
"PackageKit is still running (probably busy).\n"
"Ask PackageKit to quit again?"
msgstr ""
+"PackageKit が動作しているようです (おそらく処理中です) 。\n"
+"PackageKit に対して終了するよう依頼しますか?"
#: library/packages/src/PackageLock.ycp:41
msgid ""
@@ -3882,6 +3884,11 @@
"\n"
"Ask PackageKit to quit?"
msgstr ""
+"PackageKit がソフトウエア管理機能を施錠しています。\n"
+"更新アプレット、もしくはその他のソフトウエア管理アプリケーションが\n"
+"動作しているようです。\n"
+"\n"
+"PackageKit に対して終了するよう依頼しますか?"
#. TRANSLATORS: a popup headline
#: library/packages/src/PackageLock.ycp:88
@@ -5631,28 +5638,3 @@
#: remote/remoteinstall.ycp:29
msgid "Select the Serial &Interface to Use:"
msgstr "使用するシリアルインターフェイスの選択 (&I):"
-
-#~ msgid "Package %1 was not found on the medium."
-#~ msgstr "パッケージ %1 はメディア内に見つかりませんでした。"
-
-#~ msgid "Package %1 could not be downloaded (input/output error)."
-#~ msgstr "パッケージ %1 をダウンロードできませんでした (入出力エラー)。"
-
-#~ msgid "Failed to download delta RPM"
-#~ msgstr "差分 RPM のダウンロードに失敗しました:"
-
-#~ msgid "Failed to apply delta RPM"
-#~ msgstr "差分 RPM の適用に失敗しました"
-
-#~ msgid "Failed to download patch RPM"
-#~ msgstr "修正 RPM のダウンロードに失敗しました"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Download failed:\n"
-#~ " %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "ダウンロードが失敗しました:\n"
-#~ " %1"
-
-#~ msgid "Accessing the Softwaree Management Failed"
-#~ msgstr "ソフトウエア管理システムへのアクセスに失敗しました"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/fcoe-client.ja.po new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/fcoe-client.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/fcoe-client.ja.po 2011-05-27 09:55:49.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/fcoe-client.ja.po 2011-06-17 11:03:16.000000000 +0200
@@ -1,28 +1,30 @@
+# translation of fcoe-client.po to Japanese
# Japanese message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Mike Fabian , 2000, 2001.
#
+# Mike Fabian , 2000, 2001.
+# Yasuhiko Kamata , 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: fcoe-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-24 20:04+02:00\n"
-"Last-Translator: Mike Fabian \n"
-"Language-Team: Japanese \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 21:28+0900\n"
+"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n"
+"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/FcoeClient.ycp:196
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "<p>To configure the iSCSI initiator, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
+#, ycp-format
msgid "<p>To continue the FCoE configuration, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
-msgstr "<p> iSCSI イニシエータを設定するには <b>%1</b> パッケージをインストールする必要があります。</p>"
+msgstr "<p> FCoE 設定を続行するには <b>%1</b> パッケージをインストールする必要があります。</p>"
#: src/FcoeClient.ycp:197
msgid "<p>Install it now?</p>"
@@ -30,10 +32,8 @@
#. FcoeClient read dialog caption
#: src/FcoeClient.ycp:706
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing inetd Configuration"
msgid "Initializing fcoe-client Configuration"
-msgstr "inetd 設定を初期化しています"
+msgstr "fcoe-client 設定を初期化しています"
#. Progress stage 1/3
#: src/FcoeClient.ycp:717
@@ -42,38 +42,28 @@
#. Progress stage 2/3
#: src/FcoeClient.ycp:719
-#, fuzzy
-#| msgid "Check required services"
msgid "Check services"
-msgstr "必要なサービスをチェックする"
+msgstr "サービスの確認"
#. Progress stage 3/3
#: src/FcoeClient.ycp:721
-#, fuzzy
-#| msgid "Detecting network cards..."
msgid "Detect network cards"
-msgstr "ネットワークカードを検出しています..."
+msgstr "ネットワークカードの検出"
#. Progress stage 4/4
#: src/FcoeClient.ycp:723
-#, fuzzy
-#| msgid "Read /etc/ipsec.conf"
msgid "Read /etc/fcoe/config"
-msgstr "/etc/ipsec.confの読み込み"
+msgstr "/etc/fcoe/config の読み込み"
#. Progress step 1/3
#: src/FcoeClient.ycp:726
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for installed RPM packages..."
msgid "Checking for installed packages..."
-msgstr "インストールされた RPM パッケージを確認しています..."
+msgstr "インストール済みのパッケージを確認しています..."
#. Progress step 2/3
#: src/FcoeClient.ycp:728
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for network devices..."
msgid "Checking for services..."
-msgstr "ネットワークデバイスを確認しています..."
+msgstr "サービスを確認しています..."
#. Progress step 3/3
#: src/FcoeClient.ycp:730
@@ -82,10 +72,8 @@
#. Progress step 4/4
#: src/FcoeClient.ycp:732
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading /etc/modprobe.conf..."
msgid "Reading /etc/fcoe/config"
-msgstr "/etc/modprobe.conf を読み込んでいます..."
+msgstr "/etc/fcoe/config を読み込んでいます"
#. Progress finished
#: src/FcoeClient.ycp:734 src/FcoeClient.ycp:826
@@ -94,10 +82,8 @@
#. Error message
#: src/FcoeClient.ycp:762
-#, fuzzy
-#| msgid "Starting the LDAP service failed."
msgid "Starting of services failed."
-msgstr "LDAP サービスの開始に失敗しました。"
+msgstr "サービスの開始に失敗しました。"
#. Error message
#: src/FcoeClient.ycp:772
@@ -106,17 +92,13 @@
#. Error message
#: src/FcoeClient.ycp:783
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot read the configuration."
msgid "Cannot read /etc/fcoe/config."
-msgstr "設定を読み込めませんでした。"
+msgstr "/etc/fcoe/config を読み込めませんでした。"
#. FcoeClient read dialog caption
#: src/FcoeClient.ycp:802
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving inetd Configuration"
msgid "Saving fcoe-client Configuration"
-msgstr "inetd 設定を保存しています"
+msgstr "fcoe-client 設定を保存しています"
#. Progress stage 1/2
#: src/FcoeClient.ycp:813
@@ -125,17 +107,13 @@
#. Progress stage 2/3
#: src/FcoeClient.ycp:815
-#, fuzzy
-#| msgid "Restart services"
msgid "Restart FCoE service"
-msgstr "サービスの再起動"
+msgstr "FCoE サービスの再起動"
#. Progress stage 3/3
#: src/FcoeClient.ycp:817
-#, fuzzy
-#| msgid "Adjust spooler services"
msgid "Adjust start of services"
-msgstr "スプーラサービスの調整"
+msgstr "サービスの起動の調整"
#. Progress step 1/2
#: src/FcoeClient.ycp:820
@@ -144,37 +122,31 @@
#. Progress step 2/3
#: src/FcoeClient.ycp:822
-#, fuzzy
-#| msgid "Restarting service..."
msgid "Restarting FCoE service..."
-msgstr "サービスを再起動しています..."
+msgstr "FCoE サービスを再起動しています..."
#. Progress sstep 3/3
#: src/FcoeClient.ycp:824
-#, fuzzy
-#| msgid "Adjusting spooler services..."
msgid "Adjusting start of services..."
-msgstr "スプーラサービスを調整しています..."
+msgstr "サービスの起動を調整しています..."
#. Error message
#: src/FcoeClient.ycp:843
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot write settings to /etc/ntp.conf."
msgid "Cannot write settings to /etc/fcoe/config."
-msgstr "/etc/ntp.conf に設定を書き込めません"
+msgstr "/etc/fcoe/config に設定を書き込めません。"
#: src/FcoeClient.ycp:847
msgid ""
"Cannot write settings for FCoE interfaces.\n"
"For details see /var/log/YaST2/y2log"
msgstr ""
+"FCoE インターフェイスに対する設定を書き込めません。\n"
+"詳しくは /var/log/YaST2/y2log をお読みください"
#. Error message
#: src/FcoeClient.ycp:856
-#, fuzzy
-#| msgid "Deleting the request failed."
msgid "/etc/init.d/fcoe restart failed."
-msgstr "要求の削除に失敗しました。"
+msgstr "/etc/init.d/fcoe の再起動に失敗しました。"
#. TODO FIXME: your code here...
#. Configuration summary text for autoyast
@@ -183,14 +155,13 @@
msgstr "設定概要..."
#: src/complex.ycp:221
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Configuration of printer"
+#, ycp-format
msgid "Configuration of Interface %1"
-msgstr "プリンタの設定"
+msgstr "インターフェイス %1 の設定"
#: src/complex.ycp:253
msgid "Creating and starting FCoE on detected VLAN device"
-msgstr ""
+msgstr "検出された VLAN デバイス上で FCoE を作成および開始しています"
#: src/complex.ycp:254
#, ycp-format
@@ -199,37 +170,31 @@
"interface for discovered FCoE VLAN interface\n"
"on %1 and start the FCoE initiator?"
msgstr ""
+"%1 上に検出された FCoE VLAN インターフェイスに\n"
+"対して FCoE ネットワークを作成し、 FCoE イニシエータ\n"
+"を起動してよろしいですか?"
#: src/complex.ycp:312
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Cannot create account for user %1"
+#, ycp-format
msgid "Cannot create and start FCoE on %1"
-msgstr "ユーザ %1 のアカウントを作成できません"
+msgstr "%1 上で FCoE の作成と起動ができません"
#: src/dialogs.ycp:73 src/dialogs.ycp:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable"
msgid "FCoE Enable"
-msgstr "有効"
+msgstr "FCoE 有効"
#: src/dialogs.ycp:78 src/dialogs.ycp:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Required"
msgid "DCB Required"
-msgstr "必要"
+msgstr "DCB を必要とする"
#. frame
#: src/dialogs.ycp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Service Start"
msgid "FCoE Service Start"
-msgstr "サービスの開始"
+msgstr "FCoE サービスの起動"
#: src/dialogs.ycp:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Service Start"
msgid "Lldpad Service Start"
-msgstr "サービスの開始"
+msgstr "Lldpad サービスの起動"
#: src/dialogs.ycp:122
msgid "Device Name"
@@ -240,33 +205,25 @@
msgstr "モデル"
#: src/dialogs.ycp:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Interface"
msgid "FCoE VLAN Interface"
-msgstr "インターフェイス"
+msgstr "FCoE VLAN インターフェイス"
#: src/dialogs.ycp:122
msgid "DCB capable"
-msgstr ""
+msgstr "DCB 対応"
#: src/dialogs.ycp:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Change &Status"
msgid "Change &Settings"
-msgstr "状態の変更 (&S)"
+msgstr "設定の変更 (&S)"
#: src/dialogs.ycp:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Name of Interface"
msgid "Create FCoE &VLAN Interface"
-msgstr "インターフェイス名 (&N)"
+msgstr "FCoE VLAN インターフェイスの作成 (&V)"
#. Frame label - configuration settings of FCoE
#: src/dialogs.ycp:143
-#, fuzzy
-#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Configuration Settings"
-msgstr "管理設定 (&A)"
+msgstr "設定"
#. ComboBox label
#: src/dialogs.ycp:146
@@ -275,41 +232,31 @@
#: src/dialogs.ycp:151
msgid "&Use syslog"
-msgstr ""
+msgstr "syslog の使用 (&U)"
#. Command line help text for the Xfcoe-client module
#: src/fcoe-client.ycp:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of NFS client"
msgid "Configuration of fcoe-client"
-msgstr "NFS クライアントの設定"
+msgstr "fcoe-client の設定"
#. Rich text title for FcoeClient in proposals
#: src/fcoe-client_proposal.ycp:84
-#, fuzzy
-#| msgid "Clients"
msgid "FcoeClient"
-msgstr "クライアント"
+msgstr "FCoE クライアント"
#. Menu title for FcoeClient in proposals
#: src/fcoe-client_proposal.ycp:86
-#, fuzzy
-#| msgid "NFS Client"
msgid "&FcoeClient"
-msgstr "NFS クライアント"
+msgstr "FCoE クライアント (&F)"
#. Read dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:39
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing inetd Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
msgid ""
"<p><b><big>Initializing fcoe-client Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>inetd 設定の初期化中です。</big></b>\n"
-"<br>しばらくお待ちください ...<br></p>\n"
+"<p><b><big>fcoe-client の設定を準備しています</big></b><br>\n"
+"しばらくお待ちください...<br></p>\n"
#. Read dialog help 2/2
#: src/helps.ycp:44
@@ -322,15 +269,11 @@
#. Write dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:49
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Saving inetd Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
msgid ""
"<p><b><big>Saving fcoe-client Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>inetd 設定の保存中です。</big></b>\n"
+"<p><b><big>fcoe-client 設定の保存中です。</big></b>\n"
"<br>しばらくお待ちください...<br></p>\n"
#. Write dialog help 2/2
@@ -348,35 +291,25 @@
#. Summary dialog help 1/3
#: src/helps.ycp:61
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>iSCSI Client Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Configure an iSCSI client here.<br></p>\n"
msgid ""
"<p><b><big>FcoeClient Configuration</big></b><br>\n"
"Configure fcoe-client here.<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>iSCSIクライアントの設定</big></b><br>\n"
-"iSCSIクライアントはここで設定してください。<br></p>\n"
+"<p><b><big>FCoE クライアントの設定</big></b><br>\n"
+"FCoE クライアントはここで設定してください。<br></p>\n"
#. Summary dialog help 2/3
#: src/helps.ycp:66
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Adding an iSCSI Client</big></b><br>\n"
-#| "Select an iSCSI client from the list of detected clients.\n"
-#| "If your iSCSI client was not detected, use <b>Other (not detected)</b>.\n"
-#| "Then press <b>Configure</b>.</p>\n"
msgid ""
"<p><b><big>Adding a fcoe-client:</big></b><br>\n"
"Choose an fcoe-client from the list of detected fcoe-clients.\n"
"If your fcoe-client was not detected, use <b>Other (not detected)</b>.\n"
"Then press <b>Configure</b>.</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big></big></b>iSCSIクライアントの追加<br>\n"
-"検出されたクライアントのリストからiSCSIクライアントを選択してください。\n"
-"iSCSIクライアントが検出されなかった場合は、[その他(検出されない)]を使用します。<b></b>\n"
-"次に[設定]を押します。<b></b></p>\n"
+"<p><b><big>FCoE クライアントの追加:</big></b><br>\n"
+"検出された FCoE クライアントの一覧から FCoE クライアントを選択してください。\n"
+"FCoE クライアントが検出されなかった場合は、 <b>その他 (検出されない)</b> を選択し、</b>\n"
+"<b>設定</b> を押してください。</p>\n"
#. Summary dialog help 3/3
#: src/helps.ycp:73
@@ -390,19 +323,14 @@
#. Services dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:79
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Shared Resources</big></b><br>\n"
-#| "Here, it is possible to select the basic services provided by\n"
-#| "the Samba server.<br></p>\n"
msgid ""
"<p><b><big>Starting of services</big><br></b><br>\n"
"There is the possibility to enable/disable the start of the services\n"
"<b>fcoe</b> and <b>lldpad</b> at boot time.<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>共有リソース</big></b><br>\n"
-"ここでは、Sambaサーバの提供する基本的なサービスを\n"
-"選択することができます。</p>\n"
+"<p><b><big>サービスの起動</big></b><br>\n"
+"ここでは、 <b>fcoe</b> と <b>lldpad</b> のサービスについて、\n"
+"システム起動時のサービス起動を有効または無効にすることができます。<br></p>\n"
#. Services dialog help 2/2
#: src/helps.ycp:85
@@ -410,22 +338,18 @@
"<p>Check the appropriate button, e.g. if you want to start FCoE automatically at\n"
"boot time click on 'When booting' in 'FcoE' frame.</p>"
msgstr ""
+"<p>それぞれ適切なボタンを押してください。たとえばシステムの起動時に FCoE を自動的に\n"
+"起動させたい場合は、 'FCoE' の枠内で '起動時' を選択してください。</p>"
#. Interfaces dialog help 1/4
#: src/helps.ycp:89
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Network Server Configuration</big></b><br>\n"
-#| "</p>"
msgid "<p><b><big>Network interface overview</big></b><br></p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>ネットワークサーバの設定</big></b><br>\n"
-"</p>"
+msgstr "<p><b><big>ネットワークインターフェイスの概要</big></b><br></p>"
#. Interfaces dialog help 2/4
#: src/helps.ycp:92
msgid "<p>The interfaces dialog shows all detected netcards including the status of VLAN and FcoE configuration.<br>FCoE is possible if a VLAN interface is configured for FCoE on the switch. For every netcard (network interface) this is shown in column 'FCoE VLAN interface'.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>インターフェイスダイアログには検出されたすべてのネットワークカードが表示され、 VLAN と FCoE 設定の状態も表示されます。<br>FCoE は、スイッチ上で VLAN インターフェイスが FCoE 用に設定されている場合にのみ利用できます。 VLAN インターフェイスは、それぞれのネットワークカード (ネットワークインターフェイス) に対して 'FCoE VLAN インターフェイス' として表示されています。</p>"
#. Interfaces dialog help 3/4
#: src/helps.ycp:95
@@ -433,18 +357,18 @@
"<i>not available</i> means, FCoE isn't possible (must be enabled on the switch first)<br>\n"
"<i>not configered</i>: FCoE is possible but not yet activated, press <b>Create FCoE VLAN interface</b> to do this.<br>"
msgstr ""
+"<i>利用できません</i> と表示されている場合は、 FCoE が利用できないことを示しています(まずスイッチ側で有効にする必要があります) 。<br>\n"
+"<i>設定されていません</i> と表示されている場合は、 FCoE が利用できるものの設定が行なわれていないことを示しています。<b>FCoE VLAN インターフェイスの作成</b> を押して設定を行なってください。<br>"
#. Interfaces dialog help 4/4
#: src/helps.ycp:99
msgid "If the FCoE VLAN interface is already created it is shown in the column, e.g. eth3.200"
-msgstr ""
+msgstr "FCoE インターフェイスが作成済みである場合は、その旨が列内に表示されます (例: eth3.200)。"
#. Configuration dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgid "<p><b><big>General configuration of FCoE</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>DRBD のグローバル設定</big></b></p>"
+msgstr "<p><b><big>FCoE の一般設定</big></b></p>"
#. Configuration dialog help 2/2
#: src/helps.ycp:105
@@ -452,16 +376,18 @@
"<p>Here you can configure the general settings for FCoE (/etc/fcoe/config).<br>\n"
"Debug: <i>yes</i> or <i>no</i>, Use syslog: <i>yes</i> or <i>no</i></p>"
msgstr ""
+"<p>ここでは FCoE に対する一般的な設定 (/etc/fcoe/config) を行なうことができます。<br>\n"
+"デバッグ: <i>はい</i> または <i>いいえ</i> syslog: <i>はい</i> または <i>いいえ</i> をそれぞれ選択できます。</p>"
#. edit dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:109
msgid "<p>Edit settings in /etc/fcoe/ethx</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>/etc/fcoe/ethx 内の設定を編集</p>"
#. Edit dialog help 2/2
#: src/helps.ycp:112
msgid "FCoE enable: <i>yes</i> or <i>no</i>, DCB required: <i>yes</i> or <i>no</i>"
-msgstr ""
+msgstr "FCoE 有効: <i>はい</i> または <i>no</i>, DCB を必要とする: <i>はい</i> または <i>いいえ</i>"
#. Header of tab in tab widget
#: src/wizards.ycp:81
@@ -470,10 +396,8 @@
#. Header of tab in tab widget
#: src/wizards.ycp:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Interfaces"
msgid "&Interfaces"
-msgstr "インターフェイス"
+msgstr "インターフェイス (&I)"
#. Header of tab in tab widget
#: src/wizards.ycp:93
@@ -482,23 +406,17 @@
#. Initialization dialog caption
#: src/wizards.ycp:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Fibre Channel information"
msgid "Fibre Channel over Ethernet Configuration"
-msgstr "ファイバチャネル情報"
+msgstr "Fibre Channel over Ethernet の設定"
#: src/wizards.ycp:142
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Installation Settings"
msgid "Change FCoE Settings"
-msgstr "インストール設定の変更"
+msgstr "FCoE 設定の変更"
#. Initialization dialog caption
#: src/wizards.ycp:246
-#, fuzzy
-#| msgid "NFS Client Configuration"
msgid "FcoeClient Configuration"
-msgstr "NFS クライアントの設定"
+msgstr "FCoE クライアントの設定"
#. Initialization dialog contents
#: src/wizards.ycp:248
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/firewall.ja.po new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/firewall.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/firewall.ja.po 2011-05-26 12:07:15.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/firewall.ja.po 2011-06-17 11:03:46.000000000 +0200
@@ -7,13 +7,13 @@
# "田邉 和子" , 2000, 2001, 2002, 2003.
# "Takekazu OKAMOTO" , 2004.
# "Novell Language" , 2004, 2005.
-# Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: firewall\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-08 21:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-15 17:23+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
@@ -1651,7 +1651,7 @@
#. TRANSLATORAS: selection box item, connected with firewall zone of interface
#: src/uifunctions.ycp:265
msgid "No Zone Assigned"
-msgstr "ゾーンが割り当てられていません"
+msgstr "どのゾーンにも割り当てない"
#. TRANSLATORS: error message, %1 stands for the port number
#: src/uifunctions.ycp:424
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/packager.ja.po new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/packager.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/packager.ja.po 2011-05-26 12:06:18.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/packager.ja.po 2011-06-17 11:02:53.000000000 +0200
@@ -7,13 +7,13 @@
# "田邉 和子" , 2000, 2001, 2002, 2003.
# "Takekazu OKAMOTO" , 2004.
# "Novell Language" , 2004, 2005.
-# Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-07 12:51+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 14:41+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
@@ -1990,7 +1990,7 @@
#: src/modules/ProductLicense.ycp:158
msgid "To show the product license properly, put the license.tar.gz file to the root of the live media when building the image."
-msgstr ""
+msgstr "製品のライセンス情報を正しく表示するには、イメージの構築の際、ライブメディアのルートディレクトリに license.tar.gz ファイルを配置してください。"
#. combo box
#: src/modules/ProductLicense.ycp:267
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/product-creator.ja.po new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/product-creator.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/product-creator.ja.po 2011-05-26 12:06:32.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/product-creator.ja.po 2011-06-17 11:03:06.000000000 +0200
@@ -5,13 +5,13 @@
# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
#
# Mike Fabian , 2000, 2001.
-# Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: product-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-07 14:57+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-12 21:43+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
@@ -979,7 +979,7 @@
#. header in the summary dialog
#: src/dialogs.ycp:1820
msgid "Signing"
-msgstr "署名しています"
+msgstr "署名"
#. summary text - %1 is GPG key ID (e.g. ABCDEF01), %2 is GPG key user ID (or empty if not defined)
#: src/dialogs.ycp:1843
@@ -2145,20 +2145,3 @@
#: src/product-creator.ycp:131
msgid "List of package repositories (separated by commas)"
msgstr "パッケージリポジトリの一覧 (カンマ区切り)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Save the image to the stick now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "このイメージをスティックに保存しますか?"
-
-#~ msgid "Co&mpress"
-#~ msgstr "圧縮 (&M)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Check <b>Compress</b> if the final image should be based \n"
-#~ "on the squashfs compressed file system."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>圧縮</b> を選択すると、最終的なイメージを squashfs 圧縮ファイルシステム\n"
-#~ "で圧縮します。"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/snapper.ja.po new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/snapper.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/snapper.ja.po 2011-05-27 09:56:40.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/snapper.ja.po 2011-06-17 11:04:07.000000000 +0200
@@ -1,63 +1,57 @@
+# translation of snapper.po to Japanese
# Japanese message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Mike Fabian , 2000, 2001.
#
+# Mike Fabian , 2000, 2001.
+# Yasuhiko Kamata , 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-24 20:04+02:00\n"
-"Last-Translator: Mike Fabian \n"
-"Language-Team: Japanese \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 21:28+0900\n"
+"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n"
+"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/Snapper.ycp:183
-#, fuzzy
-#| msgid "(not known)"
msgid "Reason not known."
-msgstr "(不明)"
+msgstr "理由は不明です。"
#: src/Snapper.ycp:186
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration file was not found or is empty."
msgid "Configuration not found."
-msgstr "設定ファイルが見つからないか、空です。"
+msgstr "設定が見つかりません。"
#: src/Snapper.ycp:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Network configuration is not valid."
msgid "Configuration is not valid."
-msgstr "ネットワーク環境設定が無効です。"
+msgstr "設定が正しくありません。"
#. error popup
#: src/Snapper.ycp:195
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Failed to initialize the software repository."
+#, ycp-format
msgid ""
"Failed to initialize snapper library:\n"
"%1"
-msgstr "ソフトウエアリポジトリの初期化に失敗しました。"
+msgstr ""
+"snapper ライブラリの初期化に失敗しました:\n"
+"%1"
#. Snapper read dialog caption
#: src/Snapper.ycp:209
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing fonts"
msgid "Initializing Snapper"
-msgstr "フォントを初期化中..."
+msgstr "snapper を準備しています"
#. Progress stage 1/3
#: src/Snapper.ycp:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the list of profiles"
msgid "Read the list of snapshots"
-msgstr "一連のプロファイルを読み込みます"
+msgstr "一連のスナップショットを読み込む"
#. Progress step 1/3
#: src/Snapper.ycp:219
@@ -71,39 +65,33 @@
#. label for log window
#: src/Snapper.ycp:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Restoring Files"
msgid "Restoring Files..."
-msgstr "ファイルを復元しています"
+msgstr "ファイルを復元しています..."
#. log entry (%1 is file name)
#: src/Snapper.ycp:279
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "%1 doesn't exist.\n"
+#, ycp-format
msgid "%1 does not exist in snapshot %2\n"
-msgstr "%1 が存在しません。\n"
+msgstr "%1 はスナップショット %2 内に存在していません\n"
#. log entry (%1 is file name)
#: src/Snapper.ycp:304
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Skipped\n"
+#, ycp-format
msgid "%1 skipped\n"
-msgstr "スキップしました\n"
+msgstr "%1 を飛ばしました\n"
#. summary dialog caption
#: src/dialogs.ycp:68
msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "スナップショット"
#: src/dialogs.ycp:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Single Head"
msgid "Single"
-msgstr "シングルヘッド"
+msgstr "単一"
#: src/dialogs.ycp:100
msgid "Pre & Post"
-msgstr ""
+msgstr "事前および事後"
#. table header
#: src/dialogs.ycp:111
@@ -132,107 +120,96 @@
#. dialog caption
#: src/dialogs.ycp:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Selected Service"
msgid "Selected Snapshot Overview"
-msgstr "選択されたサービス"
+msgstr "選択されたスナップショットの概要"
#. '%1: %2' means 'ID: description', adapt the order if necessary
#: src/dialogs.ycp:202
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "ID %1: %2"
+#, ycp-format
msgid "%1: %2"
-msgstr "ID %1: %2"
+msgstr "%1: %2"
#. busy popup message
#: src/dialogs.ycp:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving changes to the files..."
msgid "Calculating changed files..."
-msgstr "変更をファイルに保存しています..."
+msgstr "変更されたファイルを調べています..."
#. busy popup message
#: src/dialogs.ycp:288
-#, fuzzy
-#| msgid "Accepting failed verifications"
msgid "Calculating file modifications..."
-msgstr "検証が失敗したものを受け入れる"
+msgstr "ファイルの変更を調べています..."
#. text label, %1, %2 are file modes (like '-rw-r--r--')
#: src/dialogs.ycp:321
#, ycp-format
msgid "File mode was changed from '%1' to '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルのモードを '%1' から '%2' に変更しました。"
#. text label, %1, %2 are user names
#: src/dialogs.ycp:329
#, ycp-format
msgid "File user ownership was changed from '%1' to '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルのユーザ所有権を '%1' から '%2' に変更しました。"
#. text label, %1, %2 are group names
#: src/dialogs.ycp:338
#, ycp-format
msgid "File group ownership was changed from '%1' to '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルのグループ所有権を '%1' から '%2' に変更しました。"
#. button label
#: src/dialogs.ycp:359
-#, fuzzy
-#| msgid "R&estore and Reset"
msgid "R&estore From First"
-msgstr "復元とリセット (&E)"
+msgstr "最初から復元する (&E)"
#. button label
#: src/dialogs.ycp:361
-#, fuzzy
-#| msgid "Restore Options"
msgid "Restore"
-msgstr "復元オプション"
+msgstr "復元"
#: src/dialogs.ycp:361
msgid "Res&tore From Second"
-msgstr ""
+msgstr "2 番目から復元する (&T)"
#. radio button label
#: src/dialogs.ycp:396
msgid "Show the difference between snapshot and current system"
-msgstr ""
+msgstr "スナップショットと現在のシステムの間での差分を表示する"
#. radio button label, snapshot selection will follow
#: src/dialogs.ycp:400
msgid "Show the difference between current and selected snapshot:"
-msgstr ""
+msgstr "現在のシステムと選択したスナップショットの間での差分を表示:"
#. radio button label
#: src/dialogs.ycp:421
msgid "Show the difference between first and second snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "最初と 2 番目のスナップショットの間での差分を表示する"
#. radio button label
#: src/dialogs.ycp:424
msgid "Show the difference between first snapshot and current system"
-msgstr ""
+msgstr "最初のスナップショットと現在のシステムの間での差分を表示する"
#. radio button label
#: src/dialogs.ycp:427
msgid "Show the difference between second snapshot and current system"
-msgstr ""
+msgstr "2 番目のスナップショットと現在のシステムの間での差分を表示する"
#. label, date string will follow at the end of line
#: src/dialogs.ycp:445
msgid "Time of taking the first snapshot:"
-msgstr ""
+msgstr "最初のスナップショットを採取した時刻:"
#. label, date string will follow at the end of line
#: src/dialogs.ycp:450
msgid "Time of taking the second snapshot:"
-msgstr ""
+msgstr "2 番目のスナップショットを採取した時刻:"
#. label, date string will follow at the end of line
#: src/dialogs.ycp:459
msgid "Time of taking the snapshot:"
-msgstr ""
+msgstr "スナップショットを採取した時刻:"
#. button label
#: src/dialogs.ycp:478
@@ -241,17 +218,13 @@
#. button label
#: src/dialogs.ycp:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Re&fresh Selected"
msgid "Restore Selected"
-msgstr "選択したものを更新 (&F)"
+msgstr "選択したものを復元"
#. popup message
#: src/dialogs.ycp:605
-#, fuzzy
-#| msgid "No package has been selected for installation."
msgid "No file was selected for restoring"
-msgstr "何もインストールするパッケージを選択していません。"
+msgstr "復元するファイルが選択されていませんでした"
#. FIXME restore from PRE or POST? (PRE by default)
#. popup headline
@@ -263,19 +236,15 @@
#: src/dialogs.ycp:612
#, ycp-format
msgid "These files will be copied from snapshot '%1' to current system: <p>%2</p>Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "これらのファイルはスナップショット '%1' から現在のシステムにコピーされます: <p>%2</p>よろしいですか?"
#. Read dialog help
#: src/helps.ycp:40
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Creating the Add-On</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
msgid ""
"<p><b><big>Reading the list of snapshots</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>アドオンを作成しています</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>スナップショットの一覧を読み込んでいます</big></b><br>\n"
"しばらくお待ちください...<br></p>\n"
#. Summary dialog help:
@@ -285,6 +254,9 @@
"<p>The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three types of snapshots, <b>single</b>, <b>pre</b> and <b>post</b>. Single snapshots are used for storing file system state in certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation proceeded between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are coupled together in the table.</p>\n"
"<p>Select a snapshot or snapshot couple and click <b>Show Changes</b> to see the file system changes new in specified snapshot.</p>\n"
msgstr ""
+"<p><b><big>スナップショットの設定</big></b><p>\n"
+"<p>表には、ルートファイルシステムのスナップショット一覧が表示されています。スナップショットには 3 種類のものがあり、それぞれ<b>単一</b>, <b>事前</b>, <b>事後</b> と呼ばれます。単一スナップショットとは、あの特定の日時におけるファイルシステムの状態を保存するためのものです。一方の事前と事後はそれぞれ対になっていて、これらの間で特別な操作を実施し、そのときの差分を採取しておく仕組みです。事前と事後はそれぞれ表内で対になって表示されています。</p>\n"
+"<p>単一のスナップショット、またはスナップショットの対を選択して <b>変更点の表示</b> を押すと、指定したスナップショットに含まれているファイルシステムの変更内容を表示することができます。</p>\n"
#. Show snapshot dialog help
#: src/helps.ycp:51
@@ -297,6 +269,13 @@
"When file is selected in the tree, you can see the changes done to it. By default, changes between selected coupled snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
"</p>"
msgstr ""
+"<p><b><big>スナップショットの概要</big></b><p>\n"
+"<p>\n"
+"このツリーには、最初 ('事前') と 2 番目 ('事後') のスナップショット間で変更されたすべてのファイルが表示されています。右側には、最初のスナップショットを作成した際の説明のほか、両方のスナップショットを採取した時刻が表示されています。\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"ツリー内でファイルを選択すると、そのファイルに対して行なわれた変更点を表示できます。既定では選択したスナップショット間での変更が表示されますが、異なるバージョンとのファイル比較を行なうこともできます。\n"
+"</p>"
#. Show snapshot dialog help, alternative for single snapshots
#: src/helps.ycp:60
@@ -309,9 +288,13 @@
"When file is selected in the tree, you can see the its difference between snapshot version and current system.\n"
"</p>"
msgstr ""
+"<p><b><big>スナップショットの概要</big></b><p>\n"
+"<p>\n"
+"このツリーには、選択したスナップショットと現在のシステムとの間で、違いのあるすべてのファイルが表示されています。右側には、スナップショットの説明と作成日時が表示されています。\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"ツリー内部ファイルを選択すると、そのファイルと現在のシステムとの間での変更点を表示できます。</p>"
#: src/snapper.ycp:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of sshd"
msgid "Configuration of system snapshots"
-msgstr "sshd の設定"
+msgstr "システムスナップショットの設定"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/status.txt new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/status.txt
--- old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/status.txt 2011-05-27 09:56:49.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/status.txt 2011-06-17 11:04:15.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,5 @@
Translated : 0
-Fuzzy : 61
-Untranslated : 38
+Fuzzy : 0
+Untranslated : 0
--------------------
- All strings : 99
-0 % are translated
+ All strings : 0
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/users.ja.po new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/users.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.21.0/po/users.ja.po 2011-05-26 12:05:46.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.21.0/po/users.ja.po 2011-06-17 11:02:23.000000000 +0200
@@ -7,13 +7,13 @@
# "田邉 和子" , 2000, 2001, 2002, 2003.
# "Takekazu OKAMOTO" , 2004.
# "Novell Language" , 2004, 2005.
-# Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: users\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-24 16:56+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 14:48+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
@@ -1551,6 +1551,11 @@
"\n"
"This means that data from this image will be used instead of current home directory."
msgstr ""
+"暗号化されたディレクトリイメージと\n"
+"鍵ファイルが '%1' と '%2' に検出されました。\n"
+"これらを現在のユーザに対して使用するように設定しますか?\n"
+"\n"
+"設定を行なうと、現在のホームディレクトリの代わりに上記のイメージファイルからのデータが使われます。"
#. popup label, %1 is path to directory
#: src/dialogs.ycp:334
@@ -3087,12 +3092,12 @@
#. encryption type
#: src/inst_user_first.ycp:104 src/users_proposal.ycp:38
msgid "SHA-256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-256"
#. encryption type
#: src/inst_user_first.ycp:106 src/users_proposal.ycp:40
msgid "SHA-512"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-512"
#. frame label
#: src/inst_user_first.ycp:160
@@ -3121,13 +3126,13 @@
#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
#: src/inst_user_first.ycp:170 src/widgets.ycp:190
msgid "SHA-&256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-256 (&2)"
#. Radio button label: password encryption type
#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
#: src/inst_user_first.ycp:172 src/widgets.ycp:193
msgid "SHA-&512"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-512 (&5)"
#. helptext 3/3 -- nis & samba & ldap avialable
#: src/inst_user_first.ycp:188
++++++ yast2-trans-lt-2.21.0.tar.bz2 ++++++
++++++ yast2-trans-nl-2.21.0.tar.bz2 ++++++
++++ 3477 lines of diff (skipped)
++++++ yast2-trans-nn-2.21.0.tar.bz2 ++++++
++++ 10535 lines of diff (skipped)
++++++ yast2-trans-pt_BR-2.21.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/add-on-creator.pt_BR.po new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/add-on-creator.pt_BR.po
--- old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/add-on-creator.pt_BR.po 2011-05-26 12:58:45.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/add-on-creator.pt_BR.po 2011-06-17 11:08:40.000000000 +0200
@@ -9,8 +9,8 @@
"Project-Id-Version: add-on-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-16 11:38-0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-03 22:41-0300\n"
+"Last-Translator: Isis Binder \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,6 +29,7 @@
#. help text for content file CONTENTSTYLE key
#: src/AddOnCreator.ycp:142
+#, fuzzy
msgid "Must be the first tag of the content file"
msgstr "Deve ser a primeira marca do arquivo de conteúdo"
@@ -294,7 +295,7 @@
" instead (with blanks in the name replaced by underscores). If the filename does not include a .png or .jpg extension, .png is appended. If no path is specified, icons are searched for in the theme icon path (first /usr/share/YaST2/theme/current/icons/32x32/apps/ then /usr/share/YaST2/theme/current/icons/48x48/apps/). Absolute and relative paths (to the theme path /usr/share/YaST2/theme/current/) are allowed."
msgstr ""
"Se nada for especificado, será usado o nome do padrão \n"
-" (com substituição dos espaços em branco no nome por sublinhados). Se o nome de arquivo não incluir uma extensão .png ou .jpg, o .png será anexado. Se nenhum caminho for especificado, a pesquisa dos ícones será feita no caminho dos ícones do tema (primeiro em /usr/share/YaST2/theme/current/icons/32x32/apps/ e depois, em /usr/share/YaST2/theme/current/icons/48x48/apps/). São permitidos caminhos absolutos e relativos (ao caminho do tema /usr/share/YaST2/theme/current/)."
+" (com substituição dos espaços em branco no nome por sublinhados). Se o nome de arquivo não incluir uma extensão .png ou .jpg, o .png será anexado. Se nenhum caminho for especificado, a pesquisa dos ícones será feita no caminho dos ícones do tema (primeiro em /usr/share/YaST2/theme/current/icons/32x32/apps/ e depois em /usr/share/YaST2/theme/current/icons/48x48/apps/). São permitidos caminhos absolutos e relativos (ao caminho do tema /usr/share/YaST2/theme/current/)."
#. label for 'Ord' pattern key
#: src/AddOnCreator.ycp:373
@@ -555,7 +556,7 @@
#. help text for 'productline' key
#: src/AddOnCreator.ycp:654
msgid "A short name of the product which do not change between service packs and versions."
-msgstr "Um breve nome do produto que não irá se alterar entre os pacotes de serviços e versões."
+msgstr "Um breve nome do produto que não sofrerá alterações entre os pacotes de serviços e versões."
#. table item label
#: src/AddOnCreator.ycp:659
@@ -626,7 +627,7 @@
#. help text
#: src/AddOnCreator.ycp:1476
msgid "<b>Wait while generating data for add-on...</b><br/>\n"
-msgstr "<b>Espere enquanto os dados para o complemento são gerados...</b><br/>\n"
+msgstr "<b>Aguarde enquanto os dados para o complemento são gerados...</b><br/>\n"
#. error report
#: src/AddOnCreator.ycp:2234
@@ -846,7 +847,7 @@
#. command line message, do not translate 'create', 'clone'
#: src/add-on-creator.ycp:490
msgid "There is no add-on product configuration present. Create a new one using the 'create' or 'clone' commands."
-msgstr "Não existe nenhuma configuração presente para produto complementar. Crie uma nova configuração utilizando os comandos 'criar' ou 'clonar'."
+msgstr "Não existe nenhuma configuração presente para produtos complementares. Crie uma nova configuração utilizando os comandos 'criar' ou 'clonar'."
#. error message
#: src/add-on-creator.ycp:501
@@ -856,7 +857,7 @@
#. command line message
#: src/add-on-creator.ycp:541
msgid "There is no add-on product configuration present."
-msgstr "Não existe nenhuma configuração de produto complementar presente."
+msgstr "Não existe nenhuma configuração presente para produtos complementares."
#. error message
#: src/add-on-creator.ycp:548
@@ -1042,7 +1043,7 @@
#: src/complex.ycp:132
#, ycp-format
msgid "Input directory: %1<br>"
-msgstr "Diretório de entrada: %1 <br>"
+msgstr "Diretório de entrada: %1<br>"
#. summary item
#: src/complex.ycp:134
@@ -1327,7 +1328,7 @@
#. check box label
#: src/complex.ycp:1148
msgid "Select or Deselect &All"
-msgstr "Selecionar ou anular a seleção de &todos"
+msgstr "Selecionar ou cancelar a seleção de &todos"
#. popup for file selection dialog
#: src/complex.ycp:1332
@@ -1857,7 +1858,7 @@
#. workflow help text
#: src/helps.ycp:123
msgid "<p>Here, you can enter the files necessary for customizing your add-on product workflow.</p>"
-msgstr "<p>Aqui você pode informar os arquivos necessários à personalização do fluxo de trabalho de seu produto complementar.</p>"
+msgstr "<p>Você pode informar aqui os arquivos necessários à personalização do fluxo de trabalho de seu produto complementar.</p>"
#. workflow help text
#: src/helps.ycp:126
@@ -1950,7 +1951,7 @@
"Such pattern already exists.\n"
"Choose a different name or architecture."
msgstr ""
-"Este padrão já existe.\n"
+"Tal padrão já existe.\n"
"Escolha um nome ou arquitetura diferente."
#: src/patterns.ycp:133
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/add-on.pt_BR.po new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/add-on.pt_BR.po
--- old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/add-on.pt_BR.po 2011-05-26 12:58:22.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/add-on.pt_BR.po 2011-06-17 11:08:17.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: add-on\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-05 15:41-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-28 18:41-0300\n"
"Last-Translator: Isis Binder \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -131,12 +131,6 @@
#. Help for add-on products
#: src/add-on-workflow.ycp:787
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><big><b>Add-On Product Installation</b></big></br>\n"
-#| "Here see all add-on products that are selected for installation.\n"
-#| "To add a new product, click <b>Add</b>. To remove an already added one,\n"
-#| "select it and click <b>Delete</b>.</p>"
msgid ""
"<p><big><b>Add-On Product Installation</b></big><br/>\n"
"Here see all add-on products that are selected for installation.\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/iscsi-client.pt_BR.po new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/iscsi-client.pt_BR.po
--- old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/iscsi-client.pt_BR.po 2011-05-26 12:59:41.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/iscsi-client.pt_BR.po 2011-06-17 11:09:31.000000000 +0200
@@ -13,8 +13,8 @@
"Project-Id-Version: iscsi-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 11:40-0300\n"
-"Last-Translator: Isis Binder \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 18:17-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,10 +105,8 @@
msgstr "Resumo da configuração..."
#: src/IscsiClientLib.ycp:630
-#, fuzzy
-#| msgid "Software"
msgid "(Software)"
-msgstr "Software"
+msgstr "(Software)"
#. radio button (starting SLP service - option 1)
#: src/dialogs.ycp:34
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/ldap-client.pt_BR.po new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/ldap-client.pt_BR.po
--- old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/ldap-client.pt_BR.po 2011-05-26 12:59:14.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/ldap-client.pt_BR.po 2011-06-17 11:09:06.000000000 +0200
@@ -13,8 +13,8 @@
"Project-Id-Version: ldap-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 20:44-0300\n"
-"Last-Translator: Isis Binder \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 18:18-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -768,10 +768,8 @@
#. command line help text for the 'realm' option
#: src/ldap.ycp:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Kerberos"
msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos"
+msgstr "Domínio Kerberos"
#. command line help text for the 'kdc' option
#: src/ldap.ycp:268
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/network.pt_BR.po new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/network.pt_BR.po
--- old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/network.pt_BR.po 2011-05-26 12:59:17.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/network.pt_BR.po 2011-06-17 11:09:08.000000000 +0200
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: network\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-16 11:37-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 18:17-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -2275,10 +2275,8 @@
msgstr "Interface &real para VLAN"
#: src/lan/address.ycp:753
-#, fuzzy
-#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN id"
-msgstr "VLAN"
+msgstr "ID da VLAN"
#: src/lan/address.ycp:763
msgid "Bond Slaves and Order"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/status.txt new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/status.txt
--- old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/status.txt 2011-05-27 10:40:49.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/status.txt 2011-06-17 11:10:08.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
Translated : 0
-Fuzzy : 175
-Untranslated : 65
+Fuzzy : 171
+Untranslated : 61
--------------------
- All strings : 240
+ All strings : 232
0 % are translated
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/timezone_db.pt_BR.po new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/timezone_db.pt_BR.po
--- old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/timezone_db.pt_BR.po 2011-05-26 12:58:20.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/timezone_db.pt_BR.po 2011-06-17 11:08:16.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: timezone_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-26 20:32-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 18:16-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -1303,10 +1303,8 @@
#. CN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:547
-#, fuzzy
-#| msgid "Katmandu"
msgid "Kathmandu"
-msgstr "Katmandú"
+msgstr "Catmandu"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:551
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/users.pt_BR.po new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/users.pt_BR.po
--- old/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/users.pt_BR.po 2011-05-26 12:58:24.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt_BR-2.21.0/po/users.pt_BR.po 2011-06-17 11:08:20.000000000 +0200
@@ -15,8 +15,8 @@
"Project-Id-Version: users\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-28 21:42-0300\n"
-"Last-Translator: Isis Binder \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 18:16-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3102,12 +3102,12 @@
#. encryption type
#: src/inst_user_first.ycp:104 src/users_proposal.ycp:38
msgid "SHA-256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-256"
#. encryption type
#: src/inst_user_first.ycp:106 src/users_proposal.ycp:40
msgid "SHA-512"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-512"
#. frame label
#: src/inst_user_first.ycp:160
@@ -3136,13 +3136,13 @@
#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
#: src/inst_user_first.ycp:170 src/widgets.ycp:190
msgid "SHA-&256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-&256"
#. Radio button label: password encryption type
#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
#: src/inst_user_first.ycp:172 src/widgets.ycp:193
msgid "SHA-&512"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-&512"
#. helptext 3/3 -- nis & samba & ldap avialable
#: src/inst_user_first.ycp:188
++++++ yast2-trans-ru-2.21.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.21.0/po/add-on.ru.po new/yast2-trans-ru-2.21.0/po/add-on.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.21.0/po/add-on.ru.po 2011-05-26 12:33:49.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.21.0/po/add-on.ru.po 2011-06-17 11:10:36.000000000 +0200
@@ -8,20 +8,21 @@
# Aleksey Novodvorksy , 2000.
# Eugene Osintsev , 1999, 2000.
# Alexander Melentiev , 2008, 2009.
+# Alexander Melentiev , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-on.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-11 01:17+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Melentiev \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 16:02+0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Melentiev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. table cell
#: src/add-on-workflow.ycp:138 src/add-on-workflow.ycp:509
@@ -133,19 +134,13 @@
#. Help for add-on products
#: src/add-on-workflow.ycp:787
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><big><b>Add-On Product Installation</b></big></br>\n"
-#| "Here see all add-on products that are selected for installation.\n"
-#| "To add a new product, click <b>Add</b>. To remove an already added one,\n"
-#| "select it and click <b>Delete</b>.</p>"
msgid ""
"<p><big><b>Add-On Product Installation</b></big><br/>\n"
"Here see all add-on products that are selected for installation.\n"
"To add a new product, click <b>Add</b>. To remove an already added one,\n"
"select it and click <b>Delete</b>.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Установка Дополнительных Продуктов</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Установка Дополнительных Продуктов</big></b><br/>\n"
"Здесь вы можете увидеть все дополнительные продукты, которые вы выбрали для установки.\n"
"Чтобы добавить новый продукт, нажмите <b>Добавить</b>. Чтобы удалить уже добавленный,\n"
"выберите его и нажмите <b>Удалить</b>.</p>"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.21.0/po/autoinst.ru.po new/yast2-trans-ru-2.21.0/po/autoinst.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.21.0/po/autoinst.ru.po 2011-05-26 12:34:24.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.21.0/po/autoinst.ru.po 2011-06-17 11:11:10.000000000 +0200
@@ -8,20 +8,21 @@
# Aleksey Osipov , 2005, 2006, 2007, 2008.
# Nikolay Derkach , 2007.
# Alexander Melentiev , 2008, 2009, 2010.
+# Alexander Melentiev , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-02 22:50+0400\n"
-"Last-Translator: Alexander Melentiev \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 16:03+0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Melentiev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. progress step title
#: src/clients/autoinst_scripts1_finish.ycp:44
@@ -1656,16 +1657,6 @@
#. help 5/6
#: src/dialogs/script_dialogs.ycp:106
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "<H3>Init Scripts</H3>\n"
-#| "<P>These scripts are executed during the initial boot process and after\n"
-#| "YaST has finished configuring the system. The final scripts are executed \n"
-#| "using a special <b>rc</b> script that is executed only once. \n"
-#| "The final scripts are executed toward the end of the boot\n"
-#| "process and after network has been intialized.\n"
-#| "</P>\n"
msgid ""
"\n"
"<H3>Init Scripts</H3>\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.21.0/po/base.ru.po new/yast2-trans-ru-2.21.0/po/base.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.21.0/po/base.ru.po 2011-05-26 12:34:10.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.21.0/po/base.ru.po 2011-06-17 11:10:55.000000000 +0200
@@ -8,20 +8,21 @@
# Eugene Osintsev , 1999, 2000.
# Aleksey Osipov , 2005, 2006, 2007, 2008.
# Alexander Melentiev , 2008, 2009, 2010.
+# Alexander Melentiev , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-11 01:17+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Melentiev \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 16:07+0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Melentiev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: data/country.ycp:11 data/country_long.ycp:12
msgid "United Arab Emirates"
@@ -3875,6 +3876,8 @@
"PackageKit is still running (probably busy).\n"
"Ask PackageKit to quit again?"
msgstr ""
+"PackageKit всё ещё запущен (возможно, занят).\n"
+"Попросить завершения PackageKit ещё раз?"
#: library/packages/src/PackageLock.ycp:41
msgid ""
@@ -3884,6 +3887,11 @@
"\n"
"Ask PackageKit to quit?"
msgstr ""
+"PackageKit блокирует управление ПО.\n"
+"Это происходит, когда запущен апплет обновлений или другое\n"
+"приложение для управления ПО.\n"
+"\n"
+"Попросить завершения PackageKit?"
#. TRANSLATORS: a popup headline
#: library/packages/src/PackageLock.ycp:88
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.21.0/po/ca-management.ru.po new/yast2-trans-ru-2.21.0/po/ca-management.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.21.0/po/ca-management.ru.po 2011-05-26 12:35:20.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.21.0/po/ca-management.ru.po 2011-06-17 11:12:01.000000000 +0200
@@ -8,20 +8,21 @@
# Aleksey Novodvorksy , 2000.
# Eugene Osintsev , 1999, 2000.
# Alexander Melentiev , 2008, 2009, 2010.
+# Alexander Melentiev , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca-management.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-11 01:17+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Melentiev \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 16:07+0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Melentiev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: src/YaPI/CaManagement.pm:485
msgid "Cannot read CA list."
@@ -583,14 +584,9 @@
msgstr "Неверное значение '%s' параметра '%s'."
#: src/YaPI/caUtils.pm:1851
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "The password is too simple:\n"
-#| "%s."
+#, perl-format
msgid "Password (%s) is too simple."
-msgstr ""
-"Пароль слишком простой:\n"
-"%s"
+msgstr "Пароль (%s) слишком простой."
#: src/YaPI/caUtils.pm:1898 src/YaPI/caUtils.pm:1919 src/YaPI/caUtils.pm:1926
#: src/YaPI/caUtils.pm:1945 src/YaPI/caUtils.pm:1967 src/YaPI/caUtils.pm:1985
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.21.0/po/dns-server.ru.po new/yast2-trans-ru-2.21.0/po/dns-server.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.21.0/po/dns-server.ru.po 2011-05-26 12:34:08.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.21.0/po/dns-server.ru.po 2011-06-17 11:10:54.000000000 +0200
@@ -8,20 +8,21 @@
# Eugene Osintsev , 1999, 2000.
# Aleksey Osipov , 2005, 2006, 2007, 2008.
# Alexander Melentiev , 2008, 2009.
+# Alexander Melentiev , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dns-server.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-11 01:17+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Melentiev \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 16:10+0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Melentiev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. DNS server read dialog caption
#: src/DnsServer.pm:914
@@ -1473,6 +1474,8 @@
"Invalid TXT record key. It should consist of printable US-ASCII characters excluding '='\n"
"and must be at least one character long."
msgstr ""
+"Неверный ключ записи TXT. Он должен состоять из печатаемых символов US-ASCII за исключением '='\n"
+"и быть не менее одного символа в длину."
#. TRANSLATORS: Error message, %1 is replaced with the maximal length
#. %2 with the current length of a new TXT record.
@@ -2205,18 +2208,13 @@
#. Expert Mode Configuration - Zones #5
#: src/helps.ycp:306
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>To modify settings for a zone, such as zone transport and name and\n"
-#| "mail servers, select it, and click <b>Edit Zone</b>.\n"
-#| "To remove a configured zone, select it and click <b>Delete Zone</b>.</p>\n"
msgid ""
"<p>To modify settings for a zone, such as zone transport and name and\n"
"mail servers, select it, and click <b>Edit</b>.\n"
"To remove a configured zone, select it and click <b>Delete</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Для изменения настроек зоны, таких как транспорт зоны, имя и\n"
-"почтовые сервера, выберите её и нажмите <b>Редактировать зону</b>.\n"
+"почтовые сервера, выберите её и нажмите <b>Редактировать</b>.\n"
"Для удаления настроенной зоны выберите её и нажмите <b>Удалить</b>.</p>\n"
#. Zone Editor - Help for tab - Basics 1/3
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.21.0/po/installation.ru.po new/yast2-trans-ru-2.21.0/po/installation.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.21.0/po/installation.ru.po 2011-05-26 12:34:59.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.21.0/po/installation.ru.po 2011-06-17 11:11:40.000000000 +0200
@@ -8,20 +8,21 @@
# Aleksey Osipov , 2005, 2006, 2007, 2008.
# Nikolay Derkach , 2007.
# Alexander Melentiev , 2008, 2009, 2010.
+# Alexander Melentiev , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-05 00:25+0400\n"
-"Last-Translator: Alexander Melentiev \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 16:11+0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Melentiev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. this is a heading
#: doc/proposal/dummy_proposal.ycp:69
@@ -573,10 +574,8 @@
#. push button
#: src/clients/inst_disks_activate.ycp:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Configure &Resources"
msgid "Configure &FCoE Interfaces"
-msgstr "Конфигурировать &ресурсы"
+msgstr "Настроить интерфейсы &FCoE"
#. push button
#: src/clients/inst_disks_activate.ycp:108
@@ -2451,10 +2450,8 @@
#. for translators: use the localized page for your language if it exists,
#. check the combo box "In other laguages" on top of the page
#: src/include/scr_switch_debugger.ycp:120
-#, fuzzy
-#| msgid "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
msgid "http://en.opensuse.org/openSUSE:Report_a_YaST_bug"
-msgstr "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
+msgstr "http://en.opensuse.org/openSUSE:Report_a_YaST_bug"
#. log-view label
#: src/include/scr_switch_debugger.ycp:131
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.21.0/po/iscsi-client.ru.po new/yast2-trans-ru-2.21.0/po/iscsi-client.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.21.0/po/iscsi-client.ru.po 2011-05-26 12:35:14.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.21.0/po/iscsi-client.ru.po 2011-06-17 11:11:56.000000000 +0200
@@ -8,20 +8,21 @@
# Eugene Osintsev , 1999, 2000.
# Aleksey Osipov , 2005, 2006, 2007, 2008.
# Alexander Melentiev , 2008, 2009, 2010.
+# Alexander Melentiev