Hello community,
here is the log from the commit of package kupdateapplet for openSUSE:Factory
checked in at Mon Nov 2 18:07:29 CET 2009.
--------
--- KDE/kupdateapplet/kupdateapplet.changes 2009-09-29 12:30:51.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/kupdateapplet/kupdateapplet.changes 2009-11-02 13:48:39.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,12 @@
+Mon Nov 2 13:46:59 CET 2009 - tgoettlicher@suse.de
+
+- fixed polkit dependency
+- V 0.9.4
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Oct 27 13:56:42 CET 2009 - tgoettlicher@suse.de
+
+- updated translations
+- V 0.9.3
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
kupdateapplet-0.9.2.tar.bz2
New:
----
kupdateapplet-0.9.4.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kupdateapplet.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.bF5pq3/_old 2009-11-02 18:06:59.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.bF5pq3/_new 2009-11-02 18:06:59.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package kupdateapplet (Version 0.9.2)
+# spec file for package kupdateapplet (Version 0.9.4)
#
# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -23,12 +23,12 @@
License: GPL
Group: System/Management
Summary: openSUSE System Updater Applet (KDE4)
-Version: 0.9.2
+Version: 0.9.4
Release: 1
Url: http://en.opensuse.org/KDE_Updater_Applet
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
Source0: %{name}-%{version}.tar.bz2
-Requires: kupdateapplet-plugin = 0.9.2
+Requires: kupdateapplet-plugin = 0.9.4
Requires: oxygen-icon-theme
Requires: PolicyKit-kde
Recommends: smolt
@@ -103,10 +103,11 @@
Group: System/Management
Summary: packagekit plugin for KDE updater applet
Requires: PackageKit >= 0.5.1
-Provides: kupdateapplet-plugin = 0.9.2
+Provides: kupdateapplet-plugin = 0.9.4
Provides: kde4-kupdateapplet-packagekit = 0.9.0
Obsoletes: kde4-kupdateapplet-packagekit <= 0.8.42
-Recommends: PolicyKit-kde
+Recommends: polkit-gnome
+#Recommends: PolicyKit-kde (see: bnc# 551648)
%description packagekit
PackageKit plugin for KDE updater applet for OpenSUSE
@@ -122,7 +123,7 @@
Group: System/Management
Summary: zypp plugin for KDE updater applet
Requires: zypper >= 0.12.11
-Provides: kupdateapplet-plugin = 0.9.2
+Provides: kupdateapplet-plugin = 0.9.4
Provides: kde4-kupdateapplet-zypp = 0.9.0
Obsoletes: kde4-kupdateapplet-zypp <= 0.8.42
++++++ kupdateapplet-0.9.2.tar.bz2 -> kupdateapplet-0.9.4.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/VERSION.cmake new/kupdateapplet-0.9.4/VERSION.cmake
--- old/kupdateapplet-0.9.2/VERSION.cmake 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/VERSION.cmake 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,3 @@
SET(VERSION_MAJOR "0")
SET(VERSION_MINOR "9")
-SET(VERSION_PATCH "2")
+SET(VERSION_PATCH "4")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/kupdateapplet.spec.in new/kupdateapplet-0.9.4/kupdateapplet.spec.in
--- old/kupdateapplet-0.9.2/kupdateapplet.spec.in 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/kupdateapplet.spec.in 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -59,7 +59,7 @@
%makeinstall
cd ..
-%suse_update_desktop_file -N "Online update applet" kupdateapplet
+%suse_update_desktop_file -N "Online Update Applet" kupdateapplet
%suse_update_desktop_file kupdateapplet-autostart
%kde_post_install
%find_lang kupdateapplet
@@ -101,7 +101,8 @@
Provides: kupdateapplet-plugin = @VERSION@
Provides: kde4-kupdateapplet-packagekit = 0.9.0
Obsoletes: kde4-kupdateapplet-packagekit <= 0.8.42
-Recommends: PolicyKit-kde
+Recommends: polkit-gnome
+#Recommends: PolicyKit-kde (see: bnc# 551648)
%description packagekit
PackageKit plugin for KDE updater applet for OpenSUSE
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/package/kupdateapplet.changes new/kupdateapplet-0.9.4/package/kupdateapplet.changes
--- old/kupdateapplet-0.9.2/package/kupdateapplet.changes 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/package/kupdateapplet.changes 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,16 @@
-------------------------------------------------------------------
+Mon Nov 2 13:46:59 CET 2009 - tgoettlicher@suse.de
+
+- fixed polkit dependency
+- V 0.9.4
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Oct 27 13:56:42 CET 2009 - tgoettlicher@suse.de
+
+- updated translations
+- V 0.9.3
+
+-------------------------------------------------------------------
Tue Sep 29 11:59:10 CEST 2009 - tgoettlicher@suse.de
- removed check for update repos from packagekit backend
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/po/da.po new/kupdateapplet-0.9.4/po/da.po
--- old/kupdateapplet-0.9.2/po/da.po 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/po/da.po 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander \n"
"Language-Team: Danish \n"
@@ -36,23 +36,14 @@
msgstr "Licensaftale for %1"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:742
-#| msgid ""
-#| "Reboot your system as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Reboot your system as soon as possible."
msgstr "Genstart dit system, så snart det er muligt."
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:744
-#| msgid ""
-#| "Relogin into your system as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Relogin into your system as soon as possible."
msgstr "Log ind på dit system på ny, så snart det er muligt."
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:746
-#| msgid ""
-#| "Restart this application as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Restart this application as soon as possible."
msgstr "Genstart dette program, så snart det er muligt."
@@ -266,7 +257,6 @@
msgstr "<b>Ny hardware er blevet tilsluttet.</b>"
#: ../src/simpleview.cpp:256
-#| msgid "Do you want install drivers needed for the following hardware?<br>\"%1\""
msgid "Do you want to install drivers needed for the following hardware?<br>\"%1\""
msgstr "Vil du installere drivere, der kræves af følgende hardware?<br>\"%1\""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/po/de.po new/kupdateapplet-0.9.4/po/de.po
--- old/kupdateapplet-0.9.2/po/de.po 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/po/de.po 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupdateapplet.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Hermann-Josef Beckers \n"
"Language-Team: German \n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/po/hu.po new/kupdateapplet-0.9.4/po/hu.po
--- old/kupdateapplet-0.9.2/po/hu.po 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/po/hu.po 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupdateapplet.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-09 06:49+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/po/it.po new/kupdateapplet-0.9.4/po/it.po
--- old/kupdateapplet-0.9.2/po/it.po 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/po/it.po 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupdateapplet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-02 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Florio \n"
"Language-Team: italiano \n"
@@ -34,23 +34,14 @@
msgstr "Licenza di %1"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:742
-#| msgid ""
-#| "Reboot your system as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Reboot your system as soon as possible."
msgstr "Riavviare il sistema il più presto possibile."
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:744
-#| msgid ""
-#| "Relogin into your system as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Relogin into your system as soon as possible."
msgstr "Riaccedete nel vostro sistema il più presto possibile."
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:746
-#| msgid ""
-#| "Restart this application as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Restart this application as soon as possible."
msgstr "Riavviate questa applicazione il più presto possibile."
@@ -264,7 +255,6 @@
msgstr "<b>Nuovo hardware è stato collegato.</b>"
#: ../src/simpleview.cpp:256
-#| msgid "Do you want install drivers needed for the following hardware?<br>\"%1\""
msgid "Do you want to install drivers needed for the following hardware?<br>\"%1\""
msgstr "Vuoi installare i drivers necessari per il seguente hardware?<br>\"%1\""
@@ -527,4 +517,3 @@
#: ../src/logics.cpp:1001
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/po/km.po new/kupdateapplet-0.9.4/po/km.po
--- old/kupdateapplet-0.9.2/po/km.po 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/po/km.po 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupdateapplet.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 11:28+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem \n"
"Language-Team: Khmer \n"
@@ -30,23 +30,14 @@
msgstr "អាជ្ញាបណ្ណរបស់ %1"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:742
-#| msgid ""
-#| "Reboot your system as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Reboot your system as soon as possible."
msgstr "ចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធរបស់អ្នកឡើងវិញឲ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើបាន ។"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:744
-#| msgid ""
-#| "Relogin into your system as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Relogin into your system as soon as possible."
msgstr "ចូលក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នកម្ដងទៀតឲ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើបាន ។"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:746
-#| msgid ""
-#| "Restart this application as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Restart this application as soon as possible."
msgstr "ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីនេះឡើងវិញឲ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើបាន ។"
@@ -259,7 +250,6 @@
msgstr "<b>ផ្នែករឹងថ្មីត្រូវបានភ្ជាប់ ។</b>"
#: ../src/simpleview.cpp:256
-#| msgid "Do you want install drivers needed for the following hardware?<br>\"%1\""
msgid "Do you want to install drivers needed for the following hardware?<br>\"%1\""
msgstr "តើអ្នកចង់ដំឡើងកម្មវិធីបញ្ជាដែលចាំបាច់សម្រាប់ផ្នែករឹងដូចខាងក្រោមឬ ?<br>\"%1\""
@@ -519,4 +509,3 @@
#: ../src/logics.cpp:1001
msgid "Settings"
msgstr "ការកំណត់"
-
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/po/lt.po new/kupdateapplet-0.9.4/po/lt.po
--- old/kupdateapplet-0.9.2/po/lt.po 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/po/lt.po 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -1,27 +1,28 @@
-# Andrius Štikonas , 2006.
+# translation of kupdateapplet.po to Lietuvių
#
+# Andrius Štikonas , 2006.
+# Mindaugas Baranauskas , 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opensuseupdater.lt\n"
+"Project-Id-Version: kupdateapplet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:52+0300\n"
-"Last-Translator: Andrius Štikonas \n"
-"Language-Team: Lithuanian \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0300\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n"
+"Language-Team: Lietuvių\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:650
-#, fuzzy
msgid "Repository Signature Required"
-msgstr "Reikalingas perkrovimas: "
+msgstr "Reikia saugyklos parašo"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:651
-#, fuzzy
msgid "Do you want to accept this repository signature?"
-msgstr "Ar norite dabar išjungti sistemą?"
+msgstr "Ar norite priimti saugyklos parašą?"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:701
#: ../src/zypp/zyppupdater.cpp:423 ../src/zypp/zyppupdater.cpp:451
@@ -30,15 +31,15 @@
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:742
msgid "Reboot your system as soon as possible."
-msgstr ""
+msgstr "Kaip galima greičiau perkraukite kompiuterį."
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:744
msgid "Relogin into your system as soon as possible."
-msgstr ""
+msgstr "Kaip galima greičiau baikite sesiją ir vėl prisijunkite iš naujo."
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:746
msgid "Restart this application as soon as possible."
-msgstr ""
+msgstr "Kaip galima greičiau iš naujo paleiskite programą."
#: ../src/packagekit/qpackagekitconnector.cpp:321
#: ../src/packagekit/qpackagekitconnector.cpp:444
@@ -46,7 +47,7 @@
#: ../src/packagekit/qpackagekitconnector.cpp:570
#: ../src/packagekit/qpackagekitconnector.cpp:602
msgid "User is not permitted: "
-msgstr ""
+msgstr "Vartotojui neleidžiama: "
#: ../src/packagekit/pklicensedialog.cpp:28 ../src/zypp/licensedialog.cpp:27
msgid "Accept"
@@ -58,140 +59,131 @@
#. i18n: file: ../src/configwidgetui.ui:21
#: ../src/rc.cpp:2
-#, fuzzy
msgid "Check for updates every:"
-msgstr "Tikrinti ar yra atnaujinimų kas"
+msgstr "Tikrinti, ar yra atnaujinimų kas:"
#. i18n: file: ../src/configwidgetui.ui:31
#: ../src/rc.cpp:4
msgid " Hours"
-msgstr ""
+msgstr " valandas"
#. i18n: file: ../src/configwidgetui.ui:48
#: ../src/rc.cpp:6
-#, fuzzy
msgid "Show recurring notification when updates are available every:"
-msgstr "Nėra atnaujinimų."
+msgstr "Rodyti pasikartojančius pranešimus, kai galimi atnaujinimai, kas:"
#. i18n: file: ../src/configwidgetui.ui:58
#: ../src/rc.cpp:8
msgid " Minutes"
-msgstr " Minutės"
+msgstr " minutes"
#. i18n: file: ../src/configwidgetui.ui:75
#: ../src/rc.cpp:10
msgid "Backend:"
-msgstr ""
+msgstr "Galinė sąsaja:"
#. i18n: file: ../src/configwidgetui.ui:111
#: ../src/rc.cpp:12
msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "&Automatiškai paleisti atnaujintoją prisiregistravus"
+msgstr "&Automatiškai paleisti atnaujinimo programą prisijungus"
#. i18n: file: ../src/configwidgetui.ui:118
#: ../src/rc.cpp:14
msgid "Show available upgrades when backend provides them (for experts only)"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti galimus atnaujinimus tada, kai galinė sąsaja juos pateikia (tik patyrusiems)"
#. i18n: file: ../src/configwidgetui.ui:126
#: ../src/rc.cpp:16
-#, fuzzy
msgid "Show notifications"
-msgstr "Pranešimai"
+msgstr "Rodyti pranešimus"
#. i18n: file: ../src/configwidgetui.ui:134
#: ../src/rc.cpp:18
msgid "Always show detailed view"
-msgstr ""
+msgstr "Visuomet rodyti išplėstą rodinį"
#. i18n: file: ../src/configwidgetui.ui:142
#: ../src/rc.cpp:20
msgid "Animated icon on check"
-msgstr ""
+msgstr "Animuotas ženkliukas tikrinimo metu"
#. i18n: file: ../src/configwidgetui.ui:150
#. i18n: ectx: label, entry (SkipCheckOnBattery), group (General)
#: ../src/rc.cpp:22 ../src/rc.cpp:54
msgid "Check for updates only when the system is connected to charger"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinti, ar yra atnaujinimų, tik tuomet, kai sistemą prijungta krautis prie elektros tinklo"
#. i18n: file: ../src/configwidgetui.ui:157
#. i18n: ectx: label, entry (SkipCheckSystemBusy), group (General)
#: ../src/rc.cpp:24 ../src/rc.cpp:52
msgid "Check for updates only when the system is under low load"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinti, ar yra atnaujinimų, tik tuomet, kai sistema mažai apkrauta"
#. i18n: file: ../src/configwidgetui.ui:164
#. i18n: ectx: label, entry (DriverSearch), group (General)
#: ../src/rc.cpp:26 ../src/rc.cpp:56
msgid "Search for drivers when new hardware is attached"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti tvarkyklių, kai prijungiama nauja įranga"
#. i18n: ectx: label, entry (Interval), group (General)
#: ../src/rc.cpp:28
msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Kaip dažnai tikrinti atnaujinimus."
+msgstr "Kaip dažnai tikrinti, ar yra atnaujinimų."
#. i18n: ectx: label, entry (WarnInterval), group (General)
#: ../src/rc.cpp:30
-#, fuzzy
msgid "How often show recurring warning when updates are available."
-msgstr "Nėra atnaujinimų."
+msgstr "Kaip dažnai rodyti įspėjančius pranešimus apie galimus atnaujinimus"
#. i18n: ectx: label, entry (Autostart), group (General)
#: ../src/rc.cpp:32
msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Prisiregistravus automatiškai paleisti programą"
+msgstr "Atomatiškai paleisti programą prisijungiant"
#. i18n: ectx: label, entry (BackendPlugin), group (General)
#: ../src/rc.cpp:34
-#, fuzzy
msgid "The backend for connecting to package database."
-msgstr "Mygtuko naudojamo parodyti išsiųstus duomenis fono spalva."
+msgstr "Galinė sąsaja prisijungimui prie paketų duomenų bazės."
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPackages), group (General)
#: ../src/rc.cpp:36
-#, fuzzy
msgid "Show available upgrades (for experts only)."
-msgstr "Parodyti prieinamus atnaujinimus"
+msgstr "Parodyti galimus atnaujinimus (tik patyrusiems)."
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNotifications), group (General)
#: ../src/rc.cpp:38
-#, fuzzy
msgid "Show notifications."
-msgstr "Pranešimai"
+msgstr "Rodyti pranešimus."
#. i18n: ectx: label, entry (NoSimpleView), group (General)
#: ../src/rc.cpp:40
msgid "Always show detailed view."
-msgstr ""
+msgstr "Visuomet rodyti išplėstą rodinį."
#. i18n: ectx: label, entry (CheckingAnimation), group (General)
#: ../src/rc.cpp:42
msgid "Show animated tray icon on check."
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimo metu rodyti animuotą ženkliuką."
#. i18n: ectx: label, entry (LastCheckTime), group (General)
#: ../src/rc.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Last check for updates."
-msgstr "Kaip dažnai tikrinti atnaujinimus."
+msgstr "Paskutinis atnaujinimų tikrinimas."
#. i18n: ectx: label, entry (LastDistroUpgradeCheckTime), group (General)
#: ../src/rc.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "Last check for distro updates."
-msgstr "Kaip dažnai tikrinti atnaujinimus."
+msgstr "Paskutinis tikrinimas apie distribucijos atnaujinimus."
#. i18n: ectx: label, entry (State), group (General)
#: ../src/rc.cpp:48
msgid "Last applet state."
-msgstr ""
+msgstr "Paskiausia programos būsena."
#. i18n: ectx: label, entry (MaxSystemLoad), group (General)
#: ../src/rc.cpp:50
msgid "System's maximum load when checking for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Didžiausia sistemos apkrova, kai dar galima tikrinti, ar yra atnaujinimų"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSystemProfilePopup), group (General)
#: ../src/rc.cpp:58
@@ -241,7 +233,7 @@
#: ../src/simpleview.cpp:86
msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoruoti"
+msgstr "Nepaisyti"
#: ../src/simpleview.cpp:87
#, fuzzy
@@ -416,7 +408,7 @@
#: ../src/mainwindow.cpp:181 ../src/mainwindow.cpp:285
msgid "Upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinimai"
#: ../src/mainwindow.cpp:198
#, fuzzy
@@ -519,7 +511,7 @@
#: ../src/trayicon.cpp:92
msgid "Checking for updates..."
-msgstr "Tikrinama atnaujinimų..."
+msgstr "Tikrinama, ar yra atnaujinimų..."
#: ../src/trayicon.cpp:97
msgid "Error:\n"
@@ -530,14 +522,12 @@
msgstr "Nėra prieinamų atnaujinimų"
#: ../src/trayicon.cpp:106 ../src/trayicon.cpp:111 ../src/trayicon.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "New software updates are available."
-msgstr "Nėra atnaujinimų."
+msgstr "Yra naujų programinės įrangos atnaujinimų."
#: ../src/trayicon.cpp:121 ../src/trayicon.cpp:138
-#, fuzzy
msgid "Unable to check whether updates are available."
-msgstr "Nėra atnaujinimų."
+msgstr "Neįmanoma patikrinti, ar yra atnaujinimų."
#: ../src/trayicon.cpp:134
msgid "Updating..."
@@ -545,343 +535,5 @@
#: ../src/logics.cpp:1001
msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start now"
-#~ msgstr "Paleisti Windows"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Updater"
-#~ msgstr "Konfigūruoti skenerį?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There are no configuration options for this plugin."
-#~ msgstr "Pakeisti %s konfigūracios failai:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to check online for updates?"
-#~ msgstr "Kaip dažnai tikrinti atnaujinimus."
-
-#~ msgid "<b>Updating ...<b>"
-#~ msgstr "<b>Atnaujinama...</b>"
-
-# dialog title for nfs installation
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install latest updates"
-#~ msgstr "Paleisti diegimą ar atnaujinimą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finish installation"
-#~ msgstr "Užbaigiamas diegimas..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to install latest updates?"
-#~ msgstr "Ar norite dabar išjungti sistemą?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Finish installation?</b>"
-#~ msgstr "Užbaigiamas diegimas..."
-
-#~ msgid "Add Server"
-#~ msgstr "Pridėti serverį"
-
-#~ msgid "Remove Server"
-#~ msgstr "Pašalinti serverį"
-
-#~ msgid "Services/Catalogs"
-#~ msgstr "Paslaugos/katalogai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fetching service list..."
-#~ msgstr "_Atnaujinamos paslaugos..."
-
-#~ msgid "Adding server.."
-#~ msgstr "Pridedamas serveris..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
-#~ msgstr "jums reikia nurodyti resursų tipus, pavadinimus ir versijas"
-
-#~ msgid "Invalid server: "
-#~ msgstr "Netinkamas serveris: "
-
-#~ msgid "Service Removed"
-#~ msgstr "Paslaugos pašalinta"
-
-#~ msgid "Add/Remove Servers"
-#~ msgstr "Pridti/Pašalinti serverius"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Options"
-#~ msgstr "vnc parinktys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Options"
-#~ msgstr "Ryšio detalės"
-
-#~ msgid "ZMD TCP Support: "
-#~ msgstr "ZMD TCP palaikymas: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Omanas"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Išjungta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Options"
-#~ msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Taip"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Ne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Level: "
-#~ msgstr "saugumo lygis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy Options"
-#~ msgstr "Įkrovos parametrai"
-
-#~ msgid "Proxy Server:"
-#~ msgstr "Proksi serveris:"
-
-#~ msgid "User Name:"
-#~ msgstr "Vartotojo vardas:"
-
-# password dialog title
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Slaptažodis:"
-
-# button label for other/more options
-#~ msgid "Other Options"
-#~ msgstr "Kiti parametrai"
-
-#~ msgid "ZMD Logging Level: "
-#~ msgstr "ZMD registravimo lygis: "
-
-#~ msgid "Abort Upgrade"
-#~ msgstr "Nutraukti atnaujinimą"
-
-#~ msgid "Installing Packages..."
-#~ msgstr "Diegiami paketai..."
-
-#~ msgid "The following packages will be installed:\n"
-#~ msgstr "Šie pakeitai bus įdiegti:\n"
-
-#~ msgid "The following packages will be updated:\n"
-#~ msgstr "Šie pakeitai bus atnaujinti:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "The following packages must also be removed:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Šie paketai taip pat privalo būti pašalinti:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transaction Summary"
-#~ msgstr "Atlikimas nepavykęs:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Packages Are Downloading..."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Paketai atsiunčiami..."
-
-#~ msgid "Packages Are Downloading..."
-#~ msgstr "Paketai atsiunčiami..."
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Atlikta"
-
-#~ msgid "Download failed: "
-#~ msgstr "Atsiuntimas nutrūko: "
-
-#~ msgid "Packages Are Being Installed..."
-#~ msgstr "Diegiami paketai..."
-
-#~ msgid " Done."
-#~ msgstr " Atlikta."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
-#~ msgstr "nepavyksta išspręsti priklausomybių"
-
-#~ msgid "Upgrade Failed: "
-#~ msgstr "Naujinimas nepavyko: "
-
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Atlikta!"
-
-#~ msgid "Resolving Dependencies..."
-#~ msgstr "Sprendžiamos priklausomybės..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hold Back Package"
-#~ msgstr "Rasti paketai"
-
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Atnaujinti"
-
-#~ msgid "Patch"
-#~ msgstr "Pataisa"
-
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Aprašas:"
-
-#~ msgid "Patch Category: "
-#~ msgstr "Pataisos kategorija: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
-#~ msgstr "<b>USB versija:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Reboot Required</b>"
-#~ msgstr "<b>Reikalingas perkrovimas</b>"
-
-#~ msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
-#~ msgstr "<b>Reikalingas ZMD perkrovimas</b>"
-
-#~ msgid "Please enter server name below"
-#~ msgstr "Prašome žemiau įvesti serverio pavadinimą"
-
-#~ msgid "Please enter server URL below"
-#~ msgstr "Prašome žemiau įvesti serverio URL"
-
-#~ msgid "Server Type"
-#~ msgstr "Serverio tipas"
-
-#~ msgid "NU Server"
-#~ msgstr "NU serveris"
-
-#~ msgid "RCE Server"
-#~ msgstr "RCE serveris"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unauthorized access"
-#~ msgstr "Neautorizuota"
-
-#~ msgid "URL Invalid"
-#~ msgstr "Netinkamas URL"
-
-#~ msgid "Server Error"
-#~ msgstr "Serverio klaida"
-
-#~ msgid "Service unavailable"
-#~ msgstr "Paslauga naprieinama"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finish installation?"
-#~ msgstr "Užbaigiamas diegimas..."
-
-# dialog title for ftp installation
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finish Installation"
-#~ msgstr "FTP diegimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to load plugin. ErrNoServiceFound"
-#~ msgstr "Neįmanoma pridėti paslaugos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to load plugin. ErrNoComponent"
-#~ msgstr "Nepavyksta išnagrinėti Url komponentų"
-
-#~ msgid "Details..."
-#~ msgstr "Detalės..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 Patch available"
-#~ msgstr "yra atnaujinimų"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1 Patches available"
-#~ msgstr " Atnaujinimai prieinami"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 Package available"
-#~ msgstr "yra atnaujinimų"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1 Packages available"
-#~ msgstr "(%1 prieinamas)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1 Patches and 1 Package available"
-#~ msgstr "Nėra atnaujinimų."
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Uždaryti"
-
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Forma1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Minutes when updates are available"
-#~ msgstr "Nėra atnaujinimų."
-
-#~ msgid "Alt+T"
-#~ msgstr "Alt+T"
-
-#~ msgid "Alt+U"
-#~ msgstr "Alt+U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Details ..."
-#~ msgstr "_Detalės"
-
-#~ msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
-#~ msgstr "<b>Prieinami atnaujinimai:</b><br> Šie programinės įrangos atnaujinimai ir pataisos prideda naujų galimybių ir ištaiso klaidas.<br>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following are software patches to fix bugs."
-#~ msgstr "Šie resursai yra pakeisti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Dydis: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
-#~ msgstr "<b>Prieinami atnaujinimai:</b><br> Šie programinės įrangos atnaujinimai ir pataisos prideda naujų galimybių ir ištaiso klaidas.<br>"
-
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "Apsauga"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Bendra"
-
-#~ msgid " Update Available"
-#~ msgstr " Atnaujinimai prieinami"
-
-#~ msgid " Important Update Available"
-#~ msgstr "Yra svarbus atnaujinimas"
-
-#~ msgid " Important Updates Available"
-#~ msgstr "Yra svarbių atnaujinimų"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "Andrius Štikonas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "stikonas@gmail.com"
-
-#~ msgid "Get Updates Via"
-#~ msgstr "Gauti atnaujinimus per"
-
-#~ msgid "Novell ZENWorks"
-#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+msgstr "Nuostatos"
-#~ msgid "Width of the main window."
-#~ msgstr "Pagrindinio lango plotis"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/po/nb.po new/kupdateapplet-0.9.4/po/nb.po
--- old/kupdateapplet-0.9.2/po/nb.po 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/po/nb.po 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupdateapplet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-14 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
@@ -36,23 +36,14 @@
msgstr "Lisens for %1"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:742
-#| msgid ""
-#| "Reboot your system as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Reboot your system as soon as possible."
msgstr "Start maskinen på nytt så snart som mulig."
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:744
-#| msgid ""
-#| "Relogin into your system as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Relogin into your system as soon as possible."
msgstr "Logg ut og inn igjen så snart som mulig."
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:746
-#| msgid ""
-#| "Restart this application as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Restart this application as soon as possible."
msgstr "Start dette programmet på nytt så snart som mulig."
@@ -266,7 +257,6 @@
msgstr "<b>Ny maskinvare er tilkoblet.</b>"
#: ../src/simpleview.cpp:256
-#| msgid "Do you want install drivers needed for the following hardware?<br>\"%1\""
msgid "Do you want to install drivers needed for the following hardware?<br>\"%1\""
msgstr "Vil du installere nødvendige drivere for følgende maskinvare?<br>«%1»"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/po/pa.po new/kupdateapplet-0.9.4/po/pa.po
--- old/kupdateapplet-0.9.2/po/pa.po 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/po/pa.po 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -10,14 +10,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupdateapplet.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-26 13:03+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 18:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-10 21:29+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam \n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:650
@@ -35,23 +35,14 @@
msgstr "%1 ਦਾ ਲਾਈਸੈਂਸ"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:742
-#| msgid ""
-#| "Reboot your system as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Reboot your system as soon as possible."
msgstr "ਜਿੰਨਾ ਵੀ ਛੇਤੀ ਹੋ ਸਕੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:744
-#| msgid ""
-#| "Relogin into your system as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Relogin into your system as soon as possible."
msgstr "ਜਿੰਨਾ ਵੀ ਛੇਤੀ ਹੋ ਸਕੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ।"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:746
-#| msgid ""
-#| "Restart this application as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Restart this application as soon as possible."
msgstr "ਜਿੰਨਾ ਵੀ ਛੇਤੀ ਹੋਵੇ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ।"
@@ -265,10 +256,8 @@
msgstr "<b>ਨਵਾਂ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।</b>"
#: ../src/simpleview.cpp:256
-#, fuzzy
-#| msgid "Do you want install drivers needed for the following hardware?<br>\"%1\""
msgid "Do you want to install drivers needed for the following hardware?<br>\"%1\""
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਲਈ ਡਰਾਇਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?<br>\"%1\""
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਡਰਾਇਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?<br>\"%1\""
#: ../src/simpleview.cpp:262
msgid "<b>No Updates Available</b>"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/po/pl.po new/kupdateapplet-0.9.4/po/pl.po
--- old/kupdateapplet-0.9.2/po/pl.po 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/po/pl.po 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupdateapplet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Karol Sikora \n"
"Language-Team: Polish \n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/po/uk.po new/kupdateapplet-0.9.4/po/uk.po
--- old/kupdateapplet-0.9.2/po/uk.po 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/po/uk.po 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: kupdateapplet.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-14 21:25-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-03 16:38-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -326,7 +326,7 @@
#: ../src/simpleview.cpp:387 ../src/simpleview.cpp:403
msgid "The system is busy. Another check will start soon."
-msgstr "Систему зайнято. Іншу перевірку буде запущено за деякий час."
+msgstr "Система зайнята. Іншу перевірку буде запущено за деякий час."
#: ../src/simpleview.cpp:395 ../src/simpleview.cpp:411
msgid "The system is on battery. Please connect a power supply."
@@ -527,3 +527,4 @@
#: ../src/logics.cpp:1001
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/po/wa.po new/kupdateapplet-0.9.4/po/wa.po
--- old/kupdateapplet-0.9.2/po/wa.po 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/po/wa.po 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater.wa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-24 18:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 18:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron \n"
"Language-Team: Walloon \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,23 +34,14 @@
msgstr "Licince di %1"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:742
-#| msgid ""
-#| "Reboot your system as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Reboot your system as soon as possible."
msgstr "Renondez vosse sistinme ttossu rade ki possibe."
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:744
-#| msgid ""
-#| "Relogin into your system as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Relogin into your system as soon as possible."
msgstr "Relodjîz vs dins vosse sistinme ttossu rade ki possibe."
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:746
-#| msgid ""
-#| "Restart this application as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Restart this application as soon as possible."
msgstr "Renondez c' programe ttossu rade ki possibe."
@@ -264,7 +255,6 @@
msgstr "<b>On novea éndjin a stî tchôkî.</b>"
#: ../src/simpleview.cpp:256
-#| msgid "Do you want install drivers needed for the following hardware?<br>\"%1\""
msgid "Do you want to install drivers needed for the following hardware?<br>\"%1\""
msgstr "Voloz vs astaler les mineus k' ons a dandjî po l' éndjolreye shuvante?<br>« %1 »"
@@ -417,7 +407,7 @@
#: ../src/notification.cpp:77 ../src/notification.cpp:88
#: ../src/notification.cpp:97
msgid "more ..."
-msgstr "co des ôtes..."
+msgstr "pus..."
#: ../src/notification.cpp:62
msgid "An error occured"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kupdateapplet-0.9.2/po/zh_TW.po new/kupdateapplet-0.9.4/po/zh_TW.po
--- old/kupdateapplet-0.9.2/po/zh_TW.po 2009-09-29 12:30:35.000000000 +0200
+++ new/kupdateapplet-0.9.4/po/zh_TW.po 2009-11-02 13:48:20.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupdateapplet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 22:29+0800\n"
"Last-Translator: Ray Chen \n"
"Language-Team: \n"
@@ -34,23 +34,14 @@
msgstr "%1 的授權"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:742
-#| msgid ""
-#| "Reboot your system as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Reboot your system as soon as possible."
msgstr "請儘快重新啟動您的系統。"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:744
-#| msgid ""
-#| "Relogin into your system as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Relogin into your system as soon as possible."
msgstr "請儘快重新登入您的系統。"
#: ../src/packagekit/packagekit_updater.cpp:746
-#| msgid ""
-#| "Restart this application as soon as possible.\n"
-#| "%1"
msgid "Restart this application as soon as possible."
msgstr "請儘快重新啟動此應用程式。"
@@ -263,7 +254,6 @@
msgstr "<b>有新的硬體已被連結。</b>"
#: ../src/simpleview.cpp:256
-#| msgid "Do you want install drivers needed for the following hardware?<br>\"%1\""
msgid "Do you want to install drivers needed for the following hardware?<br>\"%1\""
msgstr "您想要安裝下列硬體所需要的驅動程式嗎?<br>\"%1\""
@@ -521,4 +511,3 @@
#: ../src/logics.cpp:1001
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org