Hello community,
here is the log from the commit of package frameworkintegration for openSUSE:Factory checked in at 2014-10-07 15:59:13
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/frameworkintegration (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.frameworkintegration.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "frameworkintegration"
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/frameworkintegration/frameworkintegration.changes 2014-10-01 11:22:18.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.frameworkintegration.new/frameworkintegration.changes 2014-10-07 15:59:30.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,11 @@
+Sat Oct 4 17:59:33 UTC 2014 - hrvoje.senjan@gmail.com
+
+- Update to 5.3.0
+ * Fixed for compilation with Qt 5.4
+ * Fixed a few standard shortcuts
+ * For more details please see:
+ https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.3.0.php
+- Drop patches merged upstream:
+ 0001-default-to-breeze.patch and 0002-colorscheme-in-General.patch
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
0001-default-to-breeze.patch
0002-colorscheme-in-General.patch
frameworkintegration-5.2.0.tar.xz
New:
----
frameworkintegration-5.3.0.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ frameworkintegration.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.UZJwsc/_old 2014-10-07 15:59:31.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.UZJwsc/_new 2014-10-07 15:59:31.000000000 +0200
@@ -18,11 +18,11 @@
%define lname libKF5Style5
Name: frameworkintegration
-Version: 5.2.0
+Version: 5.3.0
Release: 0
%define kf5_version %{version}
BuildRequires: cmake >= 2.8.12
-BuildRequires: extra-cmake-modules >= 1.2.0
+BuildRequires: extra-cmake-modules >= 1.3.0
BuildRequires: fdupes
BuildRequires: kconfig-devel >= %{kf5_version}
BuildRequires: kconfigwidgets-devel >= %{kf5_version}
@@ -44,10 +44,6 @@
Url: http://www.kde.org
Source: http://download.kde.org/stable/frameworks/%{version}/%{name}-%{version}.tar.xz
Source1: baselibs.conf
-# PATCH-FIX-UPSTREAM 0001-default-to-breeze.patch
-Patch0: 0001-default-to-breeze.patch
-# PATCH-FIX-UPSTREAM 0002-colorscheme-in-General.patch
-Patch1: 0002-colorscheme-in-General.patch
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
%description
@@ -89,8 +85,6 @@
%lang_package -n %lname
%prep
%setup -q
-%patch0 -p1
-%patch1 -p1
%build
%cmake_kf5 -d build
++++++ frameworkintegration-5.2.0.tar.xz -> frameworkintegration-5.3.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/frameworkintegration-5.2.0/CMakeLists.txt new/frameworkintegration-5.3.0/CMakeLists.txt
--- old/frameworkintegration-5.2.0/CMakeLists.txt 2014-09-09 01:39:56.000000000 +0200
+++ new/frameworkintegration-5.3.0/CMakeLists.txt 2014-10-04 18:56:48.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
project(FrameworkIntegration)
-find_package(ECM 1.2.0 REQUIRED NO_MODULE)
+find_package(ECM 1.3.0 REQUIRED NO_MODULE)
set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR})
@@ -19,8 +19,8 @@
set(REQUIRED_QT_VERSION 5.2.0)
find_package(Qt5 ${REQUIRED_QT_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets DBus)
-set(KF5_VERSION "5.2.0") # handled by release scripts
-set(KF5_DEP_VERSION "5.2.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.3.0") # handled by release scripts
+set(KF5_DEP_VERSION "5.3.0") # handled by release scripts
ecm_setup_version(${KF5_VERSION} VARIABLE_PREFIX FRAMEWORKINTEGRATION
VERSION_HEADER "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/frameworkintegration_version.h"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/frameworkintegration-5.2.0/autotests/kdeplatformtheme_unittest.cpp new/frameworkintegration-5.3.0/autotests/kdeplatformtheme_unittest.cpp
--- old/frameworkintegration-5.2.0/autotests/kdeplatformtheme_unittest.cpp 2014-09-09 01:39:56.000000000 +0200
+++ new/frameworkintegration-5.3.0/autotests/kdeplatformtheme_unittest.cpp 2014-10-04 18:56:48.000000000 +0200
@@ -136,7 +136,7 @@
QVERIFY(!iconThemeSearchPaths.isEmpty());
QStringList styles;
- styles << "non-existent-widget-style" << "oxygen" << "fusion" << "windows";
+ styles << "non-existent-widget-style" << "breeze" << "oxygen" << "fusion" << "windows";
QCOMPARE(m_qpa->themeHint(QPlatformTheme::StyleNames).toStringList(), styles);
QCOMPARE(m_qpa->themeHint(QPlatformTheme::DialogButtonBoxLayout).toInt(), (int) QDialogButtonBox::KdeLayout);
QCOMPARE(m_qpa->themeHint(QPlatformTheme::DialogButtonBoxButtonsHaveIcons).toBool(), false);
@@ -235,7 +235,7 @@
m_loop.exec();
QStringList styles;
- styles << "another-non-existent-widget-style" << "oxygen" << "fusion" << "windows";
+ styles << "another-non-existent-widget-style" << "breeze" << "oxygen" << "fusion" << "windows";
QCOMPARE(m_qpa->themeHint(QPlatformTheme::StyleNames).toStringList(), styles);
sendNotifyChange(KHintsSettings::SettingsChanged, KHintsSettings::SETTINGS_STYLE);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/frameworkintegration-5.2.0/plasma_workspace.notifyrc new/frameworkintegration-5.3.0/plasma_workspace.notifyrc
--- old/frameworkintegration-5.2.0/plasma_workspace.notifyrc 2014-09-09 01:39:56.000000000 +0200
+++ new/frameworkintegration-5.3.0/plasma_workspace.notifyrc 2014-10-04 18:56:48.000000000 +0200
@@ -3,10 +3,14 @@
Comment=Plasma Workspace
Comment[ca]=Espai de treball del Plasma
Comment[cs]=Pracovní plocha Plasma
+Comment[da]=Plasma arbejdsområde
Comment[de]=KDE-Plasma-Arbeitsbereich
Comment[en_GB]=Plasma Workspace
Comment[es]=Espacio de trabajo Plasma
+Comment[fi]=Plasma-työtila
Comment[hu]=Plasma munkaterület
+Comment[nb]=Plasma-arbeidsområde
+Comment[nds]=Plasma-Arbeitrebeet
Comment[nl]=Plasma-werkgebied
Comment[pl]=Przestrzeń robocza Plazmy
Comment[pt]=Área de Trabalho do Plasma
@@ -20,15 +24,21 @@
Comment[sv]=Plasma arbetsområde
Comment[uk]=Робочий простір Плазми
Comment[x-test]=xxPlasma Workspacexx
+Comment[zh_CN]=Plasma 工作空间
+Comment[zh_TW]=Plasma 工作空間
[Event/Trash: emptied]
Name=Trash: Emptied
Name[ca]=Paperera: s'ha buidat
Name[cs]=Koš: vyprázdněn
+Name[da]=Affald: Tømt
Name[de]=Papierkorb: geleert
Name[en_GB]=Wastebin: Emptied
Name[es]=Papelera: vacía
+Name[fi]=Roskakori: Tyhjennetty
Name[hu]=Kuka: kiürítve
+Name[nb]=Papirkurv: tømt
+Name[nds]=Affalltünn leddig maakt
Name[nl]=Prullenbak: geleegd
Name[pl]=Kosz: opróżniony
Name[pt]=Lixo: Vazio
@@ -42,13 +52,19 @@
Name[sv]=Papperskorg: tömd
Name[uk]=Смітник: спорожнено
Name[x-test]=xxTrash: Emptiedxx
+Name[zh_CN]=回收站:空的
+Name[zh_TW]=資源回收筒:已清空
Comment=The trash has been emptied
Comment[ca]=S'ha buidat la paperera
Comment[cs]=Koš byl vyprázdněn
+Comment[da]=Affaldet er blevet tømt
Comment[de]=Der Papierkorb ist geleert worden
Comment[en_GB]=The wastebin has been emptied
Comment[es]=Se ha vaciado la papelera
+Comment[fi]=Roskakori on tyhjennetty
Comment[hu]=A kuka kiürült
+Comment[nb]=Papirkurven er blitt tømt
+Comment[nds]=De Affalltünn wöör leddig maakt
Comment[nl]=De prullenbak is geleegd
Comment[pl]=Kosz został opróżniony
Comment[pt]=O caixote do lixo foi esvaziado
@@ -62,6 +78,8 @@
Comment[sv]=Papperskorgen har tömts
Comment[uk]=Смітник спорожнено
Comment[x-test]=xxThe trash has been emptiedxx
+Comment[zh_CN]=回收站已经被清空
+Comment[zh_TW]=資源回收筒已被清空
Action=Sound
Sound=Oxygen-Sys-Trash-Emptied.ogg
@@ -69,10 +87,14 @@
Name=Textcompletion: Rotation
Name[ca]=Compleció de text: rotació
Name[cs]=Doplňování textu: rotace
+Name[da]=Tekstfuldførelse: Rotation
Name[de]=Textvervollständigung: Drehung
Name[en_GB]=Textcompletion: Rotation
Name[es]=Terminación de texto: rotación
+Name[fi]=Tekstin täydennys: kiertävä
Name[hu]=Szövegkiegészítés: rotáció
+Name[nb]=Tekstfullføring: rotasjon
+Name[nds]=Textkompletteren: Dreihen
Name[nl]=Tekstaanvulling: rotatie
Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: obrót
Name[pt]=Completação de Texto: Rotação
@@ -86,13 +108,19 @@
Name[sv]=Textkomplettering: rotation
Name[uk]=Доповнення тексту: циклічний перехід
Name[x-test]=xxTextcompletion: Rotationxx
+Name[zh_CN]=文本补全:旋转
+Name[zh_TW]=文字補完:循環
Comment=The end of the list of matches has been reached
Comment[ca]=S'ha arribat al final de la llista de coincidències
Comment[cs]=Bylo dosaženo konce seznamu shod
+Comment[da]=Afslutningen på listen over matches er blevet nået
Comment[de]=Das Ende der Liste der Übereinstimmungen ist erreicht worden
Comment[en_GB]=The end of the list of matches has been reached
Comment[es]=Se ha alcanzado el final de la lista de coincidencias
+Comment[fi]=Sopivien sanojen luettelo on käyty läpi
Comment[hu]=A találatok végére értem
+Comment[nb]=Kom til slutten av lista over treff
+Comment[nds]=Bi't Enn vun list mit Drepers anlangt
Comment[nl]=Het einde van de lijst met overeenkomsten is bereikt
Comment[pl]=Został osiągnięty koniec spisu pasujących ciągów znaków
Comment[pt]=Atingiu-se o fim da lista de correspondências
@@ -106,6 +134,8 @@
Comment[sv]=Slutet av listan med träffar har nåtts
Comment[uk]=Досягнено кінця списку відповідників
Comment[x-test]=xxThe end of the list of matches has been reachedxx
+Comment[zh_CN]=已经到达匹配列表的末尾
+Comment[zh_TW]=到達符合清單的尾端
Action=
Sound=Oxygen-Sys-List-End.ogg
@@ -113,10 +143,14 @@
Name=Textcompletion: No Match
Name[ca]=Compleció de text: sense coincidència
Name[cs]=Doplňování textu: žádná shoda
+Name[da]=Tekstfuldførelse: Ingen match
Name[de]=Textvervollständigung: keine Übereinstimmung
Name[en_GB]=Textcompletion: No Match
Name[es]=Terminación de texto: ninguna coincidencia
+Name[fi]=Tekstin täydennys: Ei sopivia
Name[hu]=Szövegkiegészítés: nincs találat
+Name[nb]=Tekstfullføring: ingen treff
+Name[nds]=Textkompletteren: keen Dreper
Name[nl]=Tekstaanvulling: geen overeenkomst
Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: brak pasujących ciągów znaków
Name[pt]=Completação de Texto: Sem Correspondência
@@ -130,13 +164,19 @@
Name[sv]=Textkomplettering: ingen träff
Name[uk]=Доповнення тексту: немає відповідників
Name[x-test]=xxTextcompletion: No Matchxx
+Name[zh_CN]=文本补全:没有匹配
+Name[zh_TW]=文字補完:沒有符合
Comment=No matching completion was found
Comment[ca]=No s'ha trobat cap compleció coincident
Comment[cs]=Nebyla nalezena žádná shoda
+Comment[da]=Ingen matchende fuldstændiggørelse blev fundet
Comment[de]=Es ist keine mögliche Vervollständigung gefunden worden
Comment[en_GB]=No matching completion was found
Comment[es]=No se ha encontrado ninguna coincidencia de terminación
+Comment[fi]=Sopivaa täydennystä ei löytynyt
Comment[hu]=Nincs illeszthető szó
+Comment[nb]=Fant ingen tekstfullføring som passet
+Comment[nds]=Dor findt sik keen passen Kompletteren
Comment[nl]=Geen overeenkomende aanvulling gevonden
Comment[pl]=Nie znaleziono żadnego uzupełnienia
Comment[pt]=Não foi encontrada nenhuma ocorrência correspondente
@@ -150,6 +190,8 @@
Comment[sv]=Ingen matchande komplettering hittades
Comment[uk]=Не знайдено завершення, яке б було відповідним
Comment[x-test]=xxNo matching completion was foundxx
+Comment[zh_CN]=没有发现匹配的补全
+Comment[zh_TW]=找不到符合的補完清單
Action=
Sound=Oxygen-Sys-List-Match-No.ogg
@@ -157,10 +199,14 @@
Name=Textcompletion: Partial Match
Name[ca]=Compleció de text: coincidència parcial
Name[cs]=Doplňování textu: částčná shoda
+Name[da]=Tekstfuldførelse: Delvis match
Name[de]=Textvervollständigung: teilweise Übereinstimmung
Name[en_GB]=Textcompletion: Partial Match
Name[es]=Terminación de texto: coincidencia parcial
+Name[fi]=Tekstin täydennys: Osittainen osuma
Name[hu]=Szövegkiegészítés: részleges találat
+Name[nb]=Tekstfullføring:delvis treff
+Name[nds]=Textkompletteren: Deeldreper
Name[nl]=Tekstaanvulling: gedeeltelijke overeenkomst
Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: częściowo pasujący ciąg znaków
Name[pt]=Completação de Texto: Correspondência Parcial
@@ -174,13 +220,19 @@
Name[sv]=Textkomplettering: delvis träff
Name[uk]=Завершення тексту: частковий збіг
Name[x-test]=xxTextcompletion: Partial Matchxx
+Name[zh_CN]=文本补全:部分匹配
+Name[zh_TW]=文字補完:部份符合
Comment=There is more than one possible match
Comment[ca]=Hi ha més d'una possible coincidència
Comment[cs]=Existuje více než jedna shoda
+Comment[da]=Der er mere end et mulig match
Comment[de]=Es gibt mehr als eine mögliche Übereinstimmung
Comment[en_GB]=There is more than one possible match
Comment[es]=Existe más de una posible coincidencia
+Comment[fi]=Löytyi useampi kuin yksi mahdollinen osuma
Comment[hu]=Egynél több szó illeszkedik
+Comment[nb]=Det er mer enn ett mulig treff
+Comment[nds]=Dat gifft mehr as een mööglichen Dreper
Comment[nl]=Er is meer dan één mogelijke overeenkomst
Comment[pl]=Istnieje więcej niż jeden pasujący ciąg znaków
Comment[pt]=Existe mais de uma ocorrência possível
@@ -194,6 +246,8 @@
Comment[sv]=Det finns mer än en möjlig träff
Comment[uk]=Є більше, ніж один збіг
Comment[x-test]=xxThere is more than one possible matchxx
+Comment[zh_CN]=有超过一个可能的匹配
+Comment[zh_TW]=有一個以上符合
Action=
Sound=Oxygen-Sys-List-Match-Multiple.ogg
@@ -201,10 +255,14 @@
Name=Fatal Error
Name[ca]=Error fatal
Name[cs]=Kritická chyba
+Name[da]=Fatal fejl
Name[de]=Schwerer Fehler
Name[en_GB]=Fatal Error
Name[es]=Error fatal
+Name[fi]=Vakava virhe
Name[hu]=Végzetes hiba
+Name[nb]=Kritisk feil
+Name[nds]=Swoor Fehler
Name[nl]=Fatale fout
Name[pl]=Błąd krytyczny
Name[pt]=Erro Fatal
@@ -218,13 +276,19 @@
Name[sv]=Allvarligt fel
Name[uk]=Критична помилка
Name[x-test]=xxFatal Errorxx
+Name[zh_CN]=致命错误
+Name[zh_TW]=嚴重錯誤
Comment=There was a serious error causing the program to exit
Comment[ca]=S'ha produït un error seriós que ha provocat la sortida del programa
Comment[cs]=Nastala závažná chyba, v důsledku které byl program ukončen
+Comment[da]=Der var en alvorlig fejl som forårsagede at programmet afsluttede
Comment[de]=Es ist ein schwerer Fehler aufgetreten, woraufhin das Programm beendet wurde.
Comment[en_GB]=There was a serious error causing the program to exit
Comment[es]=Ha ocurrido un error serio que ha causado la salida del programa
+Comment[fi]=Vakava virhe aiheutti ohjelman päättymisen
Comment[hu]=Olyan hiba történt a programban, melynek hatására a program futása befejeződött
+Comment[nb]=Det oppsto en alvorlig feil som gjorde at programmet avsluttet
+Comment[nds]=Dat geev en swoor Fehler, dat Programm is utstegen
Comment[nl]=Er deed zich een serieuze fout voor die het programma deed afsluiten
Comment[pl]=Wystąpił poważny błąd i program zakończył działanie
Comment[pt]=Ocorreu um erro sério que fez com que o programa saísse
@@ -238,6 +302,8 @@
Comment[sv]=Ett allvarligt fel uppstod vilket fick programmet att avslutas
Comment[uk]=Трапилась серйозна помилка, що призвела до закриття програми
Comment[x-test]=xxThere was a serious error causing the program to exitxx
+Comment[zh_CN]=有一个严重错误导致程序退出
+Comment[zh_TW]=程式發生了嚴重錯誤,必須離開
Action=Popup|Sound
Sound=Oxygen-Sys-App-Error-Serious.ogg
@@ -246,10 +312,14 @@
Name=Notification
Name[ca]=Notificació
Name[cs]=Upozornění
+Name[da]=Bekendtgørelse
Name[de]=Benachrichtigung
Name[en_GB]=Notification
Name[es]=Notificación
+Name[fi]=Ilmoitus
Name[hu]=Értesítés
+Name[nb]=Varsling
+Name[nds]=Bescheed
Name[nl]=Melding
Name[pl]=Powiadomienie
Name[pt]=Notificação
@@ -263,13 +333,19 @@
Name[sv]=Underrättelse
Name[uk]=Сповіщення
Name[x-test]=xxNotificationxx
+Name[zh_CN]=通知
+Name[zh_TW]=通知
Comment=Something special happened in the program
Comment[ca]=Quelcom especial ha passat en el programa
Comment[cs]=Něco zvláštního se stalo s programem
+Comment[da]=Noget specielt skete i programmet
Comment[de]=Im Programm ist ein besonderes Ereignis eingetreten
Comment[en_GB]=Something special happened in the program
Comment[es]=Ha ocurrido algo especial en el programa
+Comment[fi]=Ohjelmassa tapahtui jotakin erikoista
Comment[hu]=Valamilyen esemény következett be a programban
+Comment[nb]=Det hendte noe spesielt i programmet
+Comment[nds]=Dat geev en afsünnerlich Begeefnis binnen dat Programm
Comment[nl]=Er gebeurde iets bijzonders in het programma
Comment[pl]=Coś niezwykłego stało się z programem
Comment[pt]=Ocorreu algo de especial no programa
@@ -283,6 +359,8 @@
Comment[sv]=Någonting speciellt inträffade i programmet
Comment[uk]=Щось особливе сталось у програмі
Comment[x-test]=xxSomething special happened in the programxx
+Comment[zh_CN]=这个程序中发生了特殊的事情
+Comment[zh_TW]=程式中發生了特殊事件
Action=Sound|Popup
Sound=Oxygen-Sys-Special.ogg
@@ -290,10 +368,14 @@
Name=Warning
Name[ca]=Avís
Name[cs]=Varování
+Name[da]=Advarsel
Name[de]=Warnung
Name[en_GB]=Warning
Name[es]=Advertencia
+Name[fi]=Varoitus
Name[hu]=Figyelmeztetés
+Name[nb]=Advarsel
+Name[nds]=Wohrschoen
Name[nl]=Waarschuwing
Name[pl]=Ostrzeżenie
Name[pt]=Aviso
@@ -307,13 +389,19 @@
Name[sv]=Varning
Name[uk]=Попередження
Name[x-test]=xxWarningxx
+Name[zh_CN]=警告
+Name[zh_TW]=警告
Comment=There was an error in the program which may cause problems
Comment[ca]=S'ha produït un error en el programa que pot provocar problemes
Comment[cs]=V programu nastala chyba, která může způsobit problémy
+Comment[da]=Der var en fejl i program som kan volde problemer
Comment[de]=Im Programm ist ein Fehler aufgetreten, der Probleme verursachen könnte
Comment[en_GB]=There was an error in the program which may cause problems
Comment[es]=Ha ocurrido un error en el programa que puede causar problemas
+Comment[fi]=Ohjelmassa oli virhe, joka voi aiheuttaa ongelmia
Comment[hu]=Hiba történt a programban, de a program futása folytatódhat
+Comment[nb]=I programmet oppsto det en feil som kan gi vanskeligheter
+Comment[nds]=Dat geev en Fehler binnen dat Programm, villicht suert dor Problemen bi rut
Comment[nl]=Er deed zich een fout voor in het programma dat problemen kan veroorzaken
Comment[pl]=W programie wystąpił błąd, może powodować problemy
Comment[pt]=Ocorreu um erro no programa que poderá provocar problemas
@@ -327,6 +415,8 @@
Comment[sv]=Det uppstod ett fel i programmet vilket kan orsaka problem
Comment[uk]=В програмі трапилась помилка, яка може спричинити проблеми
Comment[x-test]=xxThere was an error in the program which may cause problemsxx
+Comment[zh_CN]=程序中有一个错误,它可能导致一些问题
+Comment[zh_TW]=程式中發生錯誤,可能造成問題
Action=Popup|Sound
Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg
@@ -334,10 +424,14 @@
Name=Catastrophe
Name[ca]=Catàstrofe
Name[cs]=Katastrofa
+Name[da]=Katastrofe
Name[de]=Katastrophe
Name[en_GB]=Catastrophe
Name[es]=Catástrofe
+Name[fi]=Katastrofi
Name[hu]=Súlyos hiba
+Name[nb]=Katastrofe
+Name[nds]=Groot Malöör
Name[nl]=Catastrofe
Name[pl]=Katastrofa
Name[pt]=Catástrofe
@@ -351,13 +445,19 @@
Name[sv]=Katastrof
Name[uk]=Катастрофа
Name[x-test]=xxCatastrophexx
+Name[zh_CN]=严重故障
+Name[zh_TW]=發生大災難
Comment=A very serious error occurred, at least causing the program to exit
Comment[ca]=S'ha produït un error molt seriós, com a mínim ha provocat la sortida del programa
Comment[cs]=Nastala velmi závažná chyba, která má za následek minimálně ukončení programu
+Comment[da]=En meget alvorlig fejl opstod, som mindst forårsagede at programmet afsluttede
Comment[de]=Ein sehr schwerer Fehler ist aufgetreten, der wenigstens das Programm zum Beenden bringt
Comment[en_GB]=A very serious error occurred, at least causing the program to exit
Comment[es]=Ha ocurrido un error muy serio que ha causado, al menos, la salida del programa
+Comment[fi]=Tapahtui erittäin vakava virhe, joka aiheutti ainakin ohjelman päättymisen
Comment[hu]=Hiba történt a programban, a program futása befejeződött
+Comment[nb]=Det oppsto en meget alvorlig feil som minst førte til at programmet stoppet
+Comment[nds]=Dat geev en groot Malöör, tominnst dat Programm is utstegen
Comment[nl]=Er deed zich een serieuze fout voor dat er op zijn minst voor zorgde dat het programma werd afgesloten
Comment[pl]=Wystąpił bardzo poważny błąd, co najmniej nastąpiło zakończenie pracy programu
Comment[pt]=Ocorreu um erro muito sério, que fez pelo menos com que o programa saísse
@@ -371,6 +471,8 @@
Comment[sv]=Ett mycket allvarligt fel uppstod, som åtminstone fick programmet att avslutas
Comment[uk]=трапилась дуже серйозна помилка, яка призвела до закриття програми
Comment[x-test]=xxA very serious error occurred, at least causing the program to exitxx
+Comment[zh_CN]=发生了一个非常严重的错误,至少已经导致了这个程序退出
+Comment[zh_TW]=發生了非常嚴重的問題,至少造成程式被迫結束
Action=Popup|Sound
Sound=Oxygen-Sys-App-Error-Serious.ogg
@@ -379,10 +481,14 @@
Name=Login
Name[ca]=Entrada
Name[cs]=Přihlášení
+Name[da]=Login
Name[de]=Anmeldung
Name[en_GB]=Login
Name[es]=Inicio de sesión
+Name[fi]=Kirjautuminen
Name[hu]=Bejelentkezés
+Name[nb]=Logg inn
+Name[nds]=Anmellen
Name[nl]=Aanmelden
Name[pl]=Logowanie
Name[pt]=Arranque
@@ -396,13 +502,19 @@
Name[sv]=Inloggning
Name[uk]=Вхід
Name[x-test]=xxLoginxx
+Name[zh_CN]=登录
+Name[zh_TW]=登入
Comment=A new session is starting
Comment[ca]=S'està iniciat una sessió nova
Comment[cs]=Spouští se nové sezení
+Comment[da]=En ny session er ved at starte
Comment[de]=Eine neue Sitzung wurde gestartet
Comment[en_GB]=A new session is starting
Comment[es]=Está iniciando una nueva sesión
+Comment[fi]=Uusi istunto alkaa
Comment[hu]=Egy új munkamenet kezdődött
+Comment[nb]=En ny økt starter
+Comment[nds]=En nieg Törn fangt an
Comment[nl]=Een nieuwe sessie is bezig te starten
Comment[pl]=Nowa sesja rozpoczyna się
Comment[pt]=Está a iniciar uma nova sessão
@@ -416,6 +528,8 @@
Comment[sv]=En ny session startas
Comment[uk]=Розпочинається новий сеанс
Comment[x-test]=xxA new session is startingxx
+Comment[zh_CN]=正在开启一个新会话
+Comment[zh_TW]=新的工作階段啟動中
Action=
Sound=Oxygen-Sys-Log-In-Short.ogg
@@ -423,10 +537,14 @@
Name=Logout
Name[ca]=Sortida
Name[cs]=Odhlášení
+Name[da]=Log ud
Name[de]=Abmeldung
Name[en_GB]=Logout
Name[es]=Cierre de sesión
+Name[fi]=Uloskirjautuminen
Name[hu]=Kijelentkezés
+Name[nb]=Logg ut
+Name[nds]=Afmellen
Name[nl]=Afmelden
Name[pl]=Wylogowanie
Name[pt]=Encerrar
@@ -440,13 +558,19 @@
Name[sv]=Logga ut
Name[uk]=Вихід
Name[x-test]=xxLogoutxx
+Name[zh_CN]=注销
+Name[zh_TW]=登出
Comment=Session is exiting
Comment[ca]=La sessió està finalitzant
Comment[cs]=Sezení se ukončuje
+Comment[da]=Sessionen er ved at afslutte
Comment[de]=Die Sitzung wird beendet
Comment[en_GB]=Session is exiting
Comment[es]=Está saliendo de la sesión
+Comment[fi]=Istunto päättyy
Comment[hu]=A munkamenet létezik
+Comment[nb]=Økt avslutter
+Comment[nds]=Törn warrt utmaakt
Comment[nl]=Sessie is bezig zich af te sluiten
Comment[pl]=Sesja kończy się
Comment[pt]=A sessão está a ser encerrada
@@ -460,6 +584,8 @@
Comment[sv]=Sessionen avslutas
Comment[uk]=Сеанс завершується
Comment[x-test]=xxSession is exitingxx
+Comment[zh_CN]=会话正在退出
+Comment[zh_TW]=工作階段結束中
Action=
Sound=Oxygen-Sys-Log-Out.ogg
@@ -467,10 +593,14 @@
Name=Logout Canceled
Name[ca]=S'ha cancel·lat la sortida
Name[cs]=Odhlášení přerušeno
+Name[da]=Log ud annulleret
Name[de]=Abmeldung abgebrochen
Name[en_GB]=Logout Cancelled
Name[es]=Cierre de sesión cancelado
+Name[fi]=Uloskirjautuminen peruttu
Name[hu]=Kijelentkezés megszakítva
+Name[nb]=Utlogging avbrutt
+Name[nds]=Afmellen afbraken
Name[nl]=Afmelden geannuleerd
Name[pl]=Wylogowanie przerwane
Name[pt]=Encerramento Cancelado
@@ -484,13 +614,19 @@
Name[sv]=Utloggning avbruten
Name[uk]=Вихід скасовано
Name[x-test]=xxLogout Canceledxx
+Name[zh_CN]=注销取消了
+Name[zh_TW]=登出已取消
Comment=Plasma logout was canceled
Comment[ca]=S'ha cancel·lat la sortida del Plasma
Comment[cs]=Odhlášení z Plazmy bylo zrušeno
+Comment[da]=Plasma log ud blev annulleret
Comment[de]=Der Abmeldevorgang aus Plasma ist abgebrochen worden
Comment[en_GB]=Plasma logout was cancelled
Comment[es]=Se ha cancelado el cierre de sesión de Plasma
+Comment[fi]=Plasmasta uloskirjautuminen on peruttu
Comment[hu]=A KDE kijelentkezési folyamata megszakadt
+Comment[nb]=Plasma-utlogging ble avbrutt
+Comment[nds]=Afmellen vun Plasma wöör afbraken
Comment[nl]=Afmelden bij plasma is geannuleerd
Comment[pl]=Wylogowanie z Plazmy zostało przerwane
Comment[pt]=O encerramento do Plasma foi cancelado
@@ -504,16 +640,22 @@
Comment[sv]=Utloggning från Plasma avbröts
Comment[uk]=Вихід з Плазми скасовано
Comment[x-test]=xxPlasma logout was canceledxx
+Comment[zh_CN]=Plasma 注销被取消了
+Comment[zh_TW]=登出的動作已被取消
Action=Popup
[Event/printerror]
Name=Print Error
Name[ca]=Error d'impressió
Name[cs]=Chyba tisku
+Name[da]=Udskriftsfejl
Name[de]=Druckfehler
Name[en_GB]=Print Error
Name[es]=Error de impresión
+Name[fi]=Tulostusvirhe
Name[hu]=Nyomtatási hiba
+Name[nb]=Utskriftsfeil
+Name[nds]=Druckfehler
Name[nl]=Afdrukfout
Name[pl]=Błąd drukowania
Name[pt]=Erro de Impressão
@@ -527,13 +669,19 @@
Name[sv]=Skrivarfel
Name[uk]=Помилка друку
Name[x-test]=xxPrint Errorxx
+Name[zh_CN]=打印错误
+Name[zh_TW]=列印錯誤
Comment=A print error has occurred
Comment[ca]=S'ha produït un error d'impressió
Comment[cs]=Nastala chyba v tisku
+Comment[da]=En udskriftsfejl opstod
Comment[de]=Ein Fehler beim Drucken ist aufgetreten
Comment[en_GB]=A print error has occurred
Comment[es]=Ha ocurrido un error de impresión
+Comment[fi]=Tapahtui tulostusvirhe
Comment[hu]=Nyomtatási hiba történt
+Comment[nb]=Det oppsto en utskriftsfeil
+Comment[nds]=Dat geev en Fehler bi't Drucken
Comment[nl]=Er deed zich een printerfout voor
Comment[pl]=Wystąpił błąd drukowania
Comment[pt]=Ocorreu um erro de impressão
@@ -547,6 +695,8 @@
Comment[sv]=Utskriftsfel har inträffat
Comment[uk]=Трапилась помилка друку
Comment[x-test]=xxA print error has occurredxx
+Comment[zh_CN]=发生了一个打印错误
+Comment[zh_TW]=發生了列印錯誤
Action=Popup|Sound
Sound=Oxygen-Sys-Error-Printing.ogg
@@ -554,10 +704,14 @@
Name=Information Message
Name[ca]=Missatge d'informació
Name[cs]=Informační zpráva
+Name[da]=Informationsbesked
Name[de]=Informationsmeldung
Name[en_GB]=Information Message
Name[es]=Mensaje de información
+Name[fi]=Tiedottava viesti
Name[hu]=Tájékoztató üzenet
+Name[nb]=Informasjonsmelding
+Name[nds]=Informatschoon
Name[nl]=Informatiebericht
Name[pl]=Wiadomość informacyjna
Name[pt]=Mensagem Informativa
@@ -571,13 +725,19 @@
Name[sv]=Informationsmeddelande
Name[uk]=Інформаційне повідомлення
Name[x-test]=xxInformation Messagexx
+Name[zh_CN]=信息消息
+Name[zh_TW]=資訊訊息
Comment=An information message is being shown
Comment[ca]=Es mostra un missatge d'informació
Comment[cs]=Je zobrazována informační zpráva
+Comment[da]=En informationsbesked vises
Comment[de]=Eine Informationsmeldung wird angezeigt
Comment[en_GB]=An information message is being shown
Comment[es]=Se está mostrando un mensaje de información
+Comment[fi]=Näytetään tiedottava viesti
Comment[hu]=Tájékoztató üzenet jelenik meg
+Comment[nb]=Det vises en informasjonsmelding
+Comment[nds]=En Informatschoon warrt wiest
Comment[nl]=Er wordt een informatiebericht getoond
Comment[pl]=Wyświetlana jest wiadomość informacyjna
Comment[pt]=Está a ser apresentada uma mensagem informativa
@@ -591,6 +751,8 @@
Comment[sv]=Ett informationsmeddelande visas
Comment[uk]=Показане інформаційне повідомлення
Comment[x-test]=xxAn information message is being shownxx
+Comment[zh_CN]=正在显示一条信息消息
+Comment[zh_TW]=將顯示資訊訊息
Sound=Oxygen-Sys-App-Message.ogg
Action=Sound|Taskbar
@@ -598,10 +760,14 @@
Name=Warning Message
Name[ca]=Missatge d'avís
Name[cs]=Varovná zpráva
+Name[da]=Advarselsbesked
Name[de]=Warnmeldung
Name[en_GB]=Warning Message
Name[es]=Mensaje de advertencia
+Name[fi]=Varoitusviesti
Name[hu]=Figyelmeztető üzenet
+Name[nb]=Advarselsmelding
+Name[nds]=Wohrschoen
Name[nl]=Waarschuwingsbericht
Name[pl]=Wiadomość ostrzegająca
Name[pt]=Mensagem de Aviso
@@ -615,13 +781,19 @@
Name[sv]=Varningsmeddelande
Name[uk]=Повідомлення попередження
Name[x-test]=xxWarning Messagexx
+Name[zh_CN]=警告消息
+Name[zh_TW]=警告訊息
Comment=A warning message is being shown
Comment[ca]=Es mostra un missatge d'avís
Comment[cs]=Je zobrazována výstražná zpráva
+Comment[da]=En advarselsbesked vises
Comment[de]=Eine Warnmeldung wird angezeigt
Comment[en_GB]=A warning message is being shown
Comment[es]=Se está mostrando un mensaje de advertencia
+Comment[fi]=Näytetään varoitusviesti
Comment[hu]=Figyelmeztető üzenet jelenik meg
+Comment[nb]=Det vises en advarselsmelding
+Comment[nds]=En Wohrschoen warrt wiest
Comment[nl]=Er wordt een waarschuwingsbericht getoond
Comment[pl]=Wyświetlana jest wiadomość ostrzegająca
Comment[pt]=Está a ser apresentada uma mensagem de aviso
@@ -635,6 +807,8 @@
Comment[sv]=Ett varningsmeddelande visas
Comment[uk]=Показане попередження
Comment[x-test]=xxA warning message is being shownxx
+Comment[zh_CN]=正在显示一条警告消息
+Comment[zh_TW]=將顯示警告訊息
Sound=Oxygen-Sys-Warning.ogg
Action=Sound|Taskbar
@@ -642,10 +816,14 @@
Name=Critical Message
Name[ca]=Missatge crític
Name[cs]=Kritická zpráva
+Name[da]=Kritisk besked
Name[de]=Kritische Meldung
Name[en_GB]=Critical Message
Name[es]=Mensaje crítico
+Name[fi]=Kriittinen viesti
Name[hu]=Kritikus fontosságú üzenet
+Name[nb]=Kritisk melding
+Name[nds]=Eernst Mellen
Name[nl]=Kritiek bericht
Name[pl]=Wiadomość krytyczna
Name[pt]=Mensagem Crítica
@@ -659,13 +837,19 @@
Name[sv]=Kritiskt meddelande
Name[uk]=Критичне повідомлення
Name[x-test]=xxCritical Messagexx
+Name[zh_CN]=严重消息
+Name[zh_TW]=嚴重訊息
Comment=A critical message is being shown
Comment[ca]=Es mostra un missatge crític
Comment[cs]=Je zobrazována kritická zpráva
+Comment[da]=En kritisk besked vises
Comment[de]=Eine kritische Fehlermeldung wird angezeigt
Comment[en_GB]=A critical message is being shown
Comment[es]=Se está mostrando un mensaje crítico
+Comment[fi]=Näytetään kriittinen viesti
Comment[hu]=Kritikus fontosságú hibaüzenet jelenik meg
+Comment[nb]=Det vises en kritisk melding
+Comment[nds]=En eernst Mellen warrt wiest
Comment[nl]=Er wordt een kritiek bericht getoond
Comment[pl]=Wyświetlana jest wiadomość krytyczna
Comment[pt]=Está a ser apresentada uma mensagem crítica
@@ -679,6 +863,8 @@
Comment[sv]=Ett kritiskt meddelande visas
Comment[uk]=Показано критичне повідомлення
Comment[x-test]=xxA critical message is being shownxx
+Comment[zh_CN]=正在显示一条重要消息
+Comment[zh_TW]=將顯示嚴重訊息
Sound=Oxygen-Sys-App-Error-Critical.ogg
Action=Sound|Taskbar
@@ -686,10 +872,14 @@
Name=Question
Name[ca]=Pregunta
Name[cs]=Dotaz
+Name[da]=Spørgsmål
Name[de]=Frage
Name[en_GB]=Question
Name[es]=Pregunta
+Name[fi]=Kysymys
Name[hu]=Kérdés
+Name[nb]=Spørsmål
+Name[nds]=Fraag
Name[nl]=Vraag
Name[pl]=Pytanie
Name[pt]=Pergunta
@@ -703,13 +893,19 @@
Name[sv]=Fråga
Name[uk]=Питання
Name[x-test]=xxQuestionxx
+Name[zh_CN]=问题
+Name[zh_TW]=詢問
Comment=A question is being asked
Comment[ca]=Es pregunta una qüestió
Comment[cs]=Je položen dotaz
+Comment[da]=Et spørgsmål stilles
Comment[de]=Eine Frage wird gestellt
Comment[en_GB]=A question is being asked
Comment[es]=Se está haciendo una pregunta
+Comment[fi]=Esitetään kysymys
Comment[hu]=Kérdés jelenik meg
+Comment[nb]=Det stilles et spørsmål
+Comment[nds]=En Fraag warrt wiest
Comment[nl]=Er wordt een vraag gesteld
Comment[pl]=Zostało zadane pytanie
Comment[pt]=Está a ser apresentada uma pergunta
@@ -723,6 +919,8 @@
Comment[sv]=En fråga ställs
Comment[uk]=Задане питання
Comment[x-test]=xxA question is being askedxx
+Comment[zh_CN]=正在询问一个问题
+Comment[zh_TW]=將詢問使用者問題
Sound=Oxygen-Sys-Question.ogg
Action=Sound|Taskbar
@@ -731,10 +929,14 @@
Name=Beep
Name[ca]=Timbre
Name[cs]=Pípnutí
+Name[da]=Bip
Name[de]=Signalton
Name[en_GB]=Beep
Name[es]=Pitido
+Name[fi]=Äänimerkki
Name[hu]=Csipogás
+Name[nb]=Pip
+Name[nds]=Tüüt
Name[nl]=Geluidssignaal
Name[pl]=Sygnał dźwiękowy
Name[pt]=Campainha
@@ -748,13 +950,19 @@
Name[sv]=Ljudsignal
Name[uk]=Гудок
Name[x-test]=xxBeepxx
+Name[zh_CN]=响铃
+Name[zh_TW]=嗶聲
Comment=Sound bell
Comment[ca]=So de campana
Comment[cs]=Zvonek
+Comment[da]=Lad klokke lyde
Comment[de]=Signalton
Comment[en_GB]=Sound bell
Comment[es]=Campana de sonido
+Comment[fi]=Äänimerkki
Comment[hu]=Hangjelzés
+Comment[nb]=Lydsignal
+Comment[nds]=Klangpingel
Comment[nl]=Geluidssignaal
Comment[pl]=Sygnał dźwiękowy
Comment[pt]=Campainha de som
@@ -768,5 +976,7 @@
Comment[sv]=Ge ljudsignal
Comment[uk]=Дати гудок
Comment[x-test]=xxSound bellxx
+Comment[zh_CN]=响铃
+Comment[zh_TW]=音效鈴聲
Action=Sound
Sound=Oxygen-Sys-App-Message.ogg
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/frameworkintegration-5.2.0/po/da/frameworkintegration5.po new/frameworkintegration-5.3.0/po/da/frameworkintegration5.po
--- old/frameworkintegration-5.2.0/po/da/frameworkintegration5.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/frameworkintegration-5.3.0/po/da/frameworkintegration5.po 2014-10-04 18:56:48.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Martin Schlander