Hello community,
here is the log from the commit of package dragonplayer for openSUSE:Factory checked in at 2018-09-13 23:54:09
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "dragonplayer"
Thu Sep 13 23:54:09 2018 rev:79 rq:633870 version:18.08.1
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer/dragonplayer.changes 2018-08-22 14:16:03.197740504 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new/dragonplayer.changes 2018-09-13 23:54:11.726283785 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Sep 06 18:42:51 UTC 2018 - lbeltrame@kde.org
+
+- Update to 18.08.1
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.08.1.php
+- Changes since 18.08.0:
+ * None
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
dragon-18.08.0.tar.xz
New:
----
dragon-18.08.1.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ dragonplayer.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.j7whlz/_old 2018-09-13 23:54:12.150283460 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.j7whlz/_new 2018-09-13 23:54:12.154283458 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
%bcond_without lang
Name: dragonplayer
-Version: 18.08.0
+Version: 18.08.1
Release: 0
%define kf5_version 5.26.0
# Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)
++++++ dragon-18.08.0.tar.xz -> dragon-18.08.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-18.08.0/CMakeLists.txt new/dragon-18.08.1/CMakeLists.txt
--- old/dragon-18.08.0/CMakeLists.txt 2018-08-10 02:07:47.000000000 +0200
+++ new/dragon-18.08.1/CMakeLists.txt 2018-09-04 02:27:12.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
# KDE Application Version, managed by release script
set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18")
set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08")
-set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0")
+set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1")
set(KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
set(PROJECT_VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-18.08.0/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop new/dragon-18.08.1/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop
--- old/dragon-18.08.0/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop 2018-08-06 22:44:14.000000000 +0200
+++ new/dragon-18.08.1/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop 2018-08-31 18:42:04.000000000 +0200
@@ -16,6 +16,7 @@
Name[en_GB]=Play Audio CD using Dragon Player
Name[es]=Reproducir CD de audio con Dragon Player
Name[et]=Audio CD esitamine Dragoni mängijaga
+Name[eu]=Audioa CDa jo Dragon Player erabiliz
Name[fi]=Toista ääni-CD Dragon Playerissä
Name[fr]=Lire le CD audio avec Dragon Player
Name[gl]=Reproducir un CD de son con Dragon Player
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-18.08.0/misc/dragonplayer-opendvd.desktop new/dragon-18.08.1/misc/dragonplayer-opendvd.desktop
--- old/dragon-18.08.0/misc/dragonplayer-opendvd.desktop 2018-08-06 22:44:14.000000000 +0200
+++ new/dragon-18.08.1/misc/dragonplayer-opendvd.desktop 2018-08-31 18:42:04.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
Name[en_GB]=Open with Video Player (Dragon Player)
Name[es]=Abrir con el reproductor de vídeo (Dragon Player)
Name[et]=Avamine videomängijas (Dragoni mängija)
+Name[eu]=Ireki bideo jotzailearekin (Dragon Player)
Name[fi]=Avaa videosoittimeen (Dragon Player)
Name[fr]=Ouvrir avec le lecteur vidéo (Dragon Player)
Name[ga]=Oscail le seinnteoir físe (Dragon Player)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-18.08.0/misc/dragonplayer_part.desktop new/dragon-18.08.1/misc/dragonplayer_part.desktop
--- old/dragon-18.08.0/misc/dragonplayer_part.desktop 2018-08-06 22:44:14.000000000 +0200
+++ new/dragon-18.08.1/misc/dragonplayer_part.desktop 2018-08-31 18:42:04.000000000 +0200
@@ -14,6 +14,7 @@
Name[en_GB]=Dragon Player Part
Name[es]=Parte de Dragon Player
Name[et]=Dragoni mängija komponent
+Name[eu]=Dragon Player zatia
Name[fi]=Dragon Player -osa
Name[fr]=Composant « Dragon Player »
Name[ga]=Comhpháirt Dragon Player
@@ -66,6 +67,7 @@
Comment[en_GB]=Embeddable Video Player
Comment[es]=Reproductor de vídeo empotrable
Comment[et]=Põimitav videomängija
+Comment[eu]=Bideo jotzaile kapsulagarria
Comment[fi]=Upotettava videosoitin
Comment[fr]=Lecteur vidéo pouvant être embarqué
Comment[ga]=Seinnteoir Inleabaithe Físe
@@ -73,13 +75,13 @@
Comment[he]=נגן וידאו מותמע
Comment[hu]=Beágyazható videolejátszó
Comment[ia]=Reproductor de Video Insertabile
-Comment[id]=Pemain Video Dapat Dibenamkan
+Comment[id]=Player Video Dapat Dibenamkan
Comment[is]=Ígræðanlegur vídeóspilari
Comment[it]=Lettore video integrabile
Comment[ja]=埋め込み可能な動画プレーヤー
Comment[kk]=Ендірілетін бейне ойнатқышы
Comment[km]=កម្មវិធីចាក់វីដេអូដែលអាចបង្កប់បាន
-Comment[ko]=끼워넣을 수 있는 동영상 재생기
+Comment[ko]=임베드 가능 동영상 재생기
Comment[lt]=Įdedamas video grotuvas
Comment[mr]=अंतर्भूत करण्यायोग्य व्हिडीओ प्लेयर
Comment[nb]=Innebyggbar filmspiller
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-18.08.0/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop new/dragon-18.08.1/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop
--- old/dragon-18.08.0/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop 2018-08-06 22:44:14.000000000 +0200
+++ new/dragon-18.08.1/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop 2018-08-31 18:42:04.000000000 +0200
@@ -18,6 +18,7 @@
Name[en_GB]=Play DVD with Dragon Player
Name[es]=Reproducir DVD con Dragon Player
Name[et]=DVD esitamine Dragoni mängijaga
+Name[eu]=Jo DVDa Dragon Player erabiliz
Name[fi]=Toista DVD Dragon Playerissä
Name[fr]=Lire le DVD avec Dragon Player
Name[ga]=Seinn DVD le Dragon Player
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-18.08.0/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml new/dragon-18.08.1/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml
--- old/dragon-18.08.0/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml 2018-08-06 22:44:14.000000000 +0200
+++ new/dragon-18.08.1/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml 2018-08-31 18:42:04.000000000 +0200
@@ -14,6 +14,7 @@
<name xml:lang="en-GB">Dragon Player</name>
<name xml:lang="es">Dragon Player</name>
<name xml:lang="et">Dragoni mängija</name>
+ <name xml:lang="eu">Dragon Player</name>
<name xml:lang="fi">Dragon Player</name>
<name xml:lang="fr">Dragon Player</name>
<name xml:lang="gl">Dragon Player</name>
@@ -52,11 +53,12 @@
<summary xml:lang="en-GB">Video player with focus on simplicity</summary>
<summary xml:lang="es">Reproductor de vídeo centrado en la sencillez</summary>
<summary xml:lang="et">Lihtsusele panustav videomängija</summary>
+ <summary xml:lang="eu">Erraztasuna helburu duen bideo jotzailea</summary>
<summary xml:lang="fi">Yksinkertaisuuteen pyrkivä videosoitin</summary>
<summary xml:lang="fr">Un lecteur vidéo conçu pour la facilité d'utilisation</summary>
<summary xml:lang="gl">Reprodutor de vídeo centrado na facilidade</summary>
<summary xml:lang="ia">Reproductor de video focalisate sur le simplicitate</summary>
- <summary xml:lang="id">Pemain video dengan fokus pada kesederhanaan</summary>
+ <summary xml:lang="id">Player video dengan fokus pada kesederhanaan</summary>
<summary xml:lang="it">Lettore video con l'obiettivo della semplicità</summary>
<summary xml:lang="ko">간단한 동영상 재생기</summary>
<summary xml:lang="nl">Videospeler met focus op eenvoud</summary>
@@ -90,10 +92,11 @@
<p xml:lang="en-GB">Dragon Player is a multimedia player where the focus is on simplicity, instead of features. Dragon Player does one thing, and only one thing, which is playing multimedia files. Its simple interface is designed not to get in your way and instead empower you to simply play multimedia files.</p>
<p xml:lang="es">Dragon Player es un reproductor multimedia centrado en la simplicidad en lugar de las características. Hace una cosa, y solo una cosa: reproducir archivos multimedia. Su sencilla interfaz no está diseñada para ponerse en tu camino, sino para ayudarte a reproducir archivos multimedia fácilmente.</p>
<p xml:lang="et">Dragoni mängija on multimeediamängija, mis keskendub omaduste asemel lihtsusele. Dragoni mängija teeb üht ja ainult üht asja: esitab multimeediafaile. Lihtne liides on loodud sellisena, et see ei tõmbaks endale liigset tähelepanu, vaid lubaks just esitatavat multimeediat nautida.</p>
+ <p xml:lang="eu">Dragon Player eginbideen ordez erraztasuna helburu duen multimedia jotzaile bat da. Dragon Playerrek gauza bat egiten du, eta bat soilik, multimedia fitxategiak jotzea alegia. Bere interfaze erraza zuri trabarik egin beharrean multimedia fitxategiak jotzea errazteko diseinatuta dago.</p>
<p xml:lang="fi">Dragon Player on multimediasoitin, joka keskittyy ominaisuuksien sijaan yksinkertaisuuteen. Dragon Player osaa yhden ja vain yhden asian: se toistaa multimediatiedostoja. Sen yksinkertainen käyttöliittymä on suunniteltu pysymään poissa tieltä, jotta sinä voisit toistaa multimediatiedostojasi.</p>
<p xml:lang="fr">Dragon Player est un lecteur vidéo conçu pour la facilité d'utilisation, plutôt que le nombre de fonctionnalités. Dragon Player fait une chose, et une seule, qui est de lire les fichiers multimédia. Son interface simple est conçue pour ne pas vous embarrasser mais plutôt vous donner le pouvoir de simplement jouer des fichiers multimédia.</p>
<p xml:lang="gl">Dragon Player é un reprodutor multimedia que prefire a simplicidade ás funcionalidades. Dragon Player fai unha cousa, e só unha cousa: reproducir ficheiros multimedia. A súa interface sinxela está deseñada para non molestar, e simplemente permitirlle reproducir ficheiros multimedia.</p>
- <p xml:lang="id">Dragon Player adalah pemain multimedia dimana berfokus pada kesederhanaan, bukan fitur. Dragon Player melakukan satu hal, dan hanya satu hal, yaitu memainkan file multimedia. Antarmuka yang sederhana dirancang agar tidak menghalangi kamu dan malah memberdayakan kamu untuk sekadar memainkan file multimedia.</p>
+ <p xml:lang="id">Dragon Player adalah player multimedia dimana berfokus pada kesederhanaan, bukan fitur. Dragon Player melakukan satu hal, dan hanya satu hal, yaitu memainkan file multimedia. Antarmuka yang sederhana dirancang agar tidak menghalangi kamu dan malah memberdayakan kamu untuk sekadar memainkan file multimedia.</p>
<p xml:lang="it">Dragon Player è un lettore multimediale il cui obiettivo è la semplicità, anziché la molteplicità di funzioni. Dragon Player fa solo una cosa: riprodurre i file multimediali. La sua interfaccia è semplice, progettata per non metterti in difficoltà e per permetterti semplicemente di riprodurre i file multimediali.</p>
<p xml:lang="ko">Dragon 플레이어는 기능보다 간단함에 초점을 맞춘 멀티미디어 재생기입니다. Dragon 플레이어는 오직 멀티미디어 파일만을 재생합니다. 동영상 감상을 방해하지 않도록 인터페이스는 간결하게 설계되었습니다.</p>
<p xml:lang="nl">Dragon Player is een multimediaspeler waar de focus ligt op eenvoud, in plaats van functies. Dragon Player doet een ding en alleen een ding, en dat is afspelen van multimediabestanden. Zijn eenvoudige interface is niet ontworpen om in de weg te zitten en in plaats daarvan u de mogelijkheid te geven om gewoon multimediabestanden af te spelen.</p>
@@ -125,6 +128,7 @@
<p xml:lang="en-GB">Features:</p>
<p xml:lang="es">Características:</p>
<p xml:lang="et">Omadused:</p>
+ <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
<p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
<p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
<p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
@@ -166,6 +170,7 @@
<li xml:lang="en-GB">Simple Interface</li>
<li xml:lang="es">Interfaz sencilla</li>
<li xml:lang="et">Lihtne liides</li>
+ <li xml:lang="eu">Interfaze erraza</li>
<li xml:lang="fi">Yksinkertainen käyttöliittymä</li>
<li xml:lang="fr">Interface simple</li>
<li xml:lang="gl">Interface sinxela</li>
@@ -205,6 +210,7 @@
<li xml:lang="en-GB">Resuming videos: Starts playing a video where you were watching it last time</li>
<li xml:lang="es">Reanudar vídeos: empieza la reproducción de un vídeo donde lo habías dejado la última vez</li>
<li xml:lang="et">Videode taasesitamine just sellest kohast, kus eelmisel korral pooleli jäi</li>
+ <li xml:lang="eu">Bideoak berrekitea: Bideoa jotzen hasten da azken aldian utzi zenuen lekutik</li>
<li xml:lang="fi">Videoiden jatkaminen: käynnistä video siitä, mihin viimeksi jäit</li>
<li xml:lang="fr">Reprise des vidéos : démarre la lecture d'une vidéo de là où vous la regardiez la dernière fois</li>
<li xml:lang="gl">Continuar a reprodución: comeza a reproducir os vídeos polo mesmo punto no que ía a última vez que os estivo a ver.</li>
@@ -242,6 +248,7 @@
<li xml:lang="en-GB">Support for subtitles: Automatically loads subtitles with the matching name</li>
<li xml:lang="es">Reconoce subtítulos: carga automáticamente los subtítulos con el mismo nombre</li>
<li xml:lang="et">Subtiitrite toetus ja sobiva nime esinemisel nende automaatne laadimine</li>
+ <li xml:lang="eu">Azpidatziak onartzen ditu: Automatikoki zamatzen ditu azpidatziak bat-datorren izena duenean</li>
<li xml:lang="fi">Tekstityksen tuki: lataa samannimiset tekstitystiedostot automaattisesti</li>
<li xml:lang="fr">Prise en charge des sous-titres : charge automatiquement les sous-titres don le nom correspond</li>
<li xml:lang="gl">Compatibilidade con subtítulos: carga automaticamente subtítulos que teñan o mesmo nome que o ficheiro de vídeo.</li>
@@ -279,6 +286,7 @@
<li xml:lang="en-GB">Video display settings (brightness, contrast)</li>
<li xml:lang="es">Preferencias de visualización de vídeos (brillo, contraste)</li>
<li xml:lang="et">Video taasesituse juhtelemendid (heledus, kontrast)</li>
+ <li xml:lang="eu">Bideo bistaratzeko ezarpenak (distira, kontrastea)</li>
<li xml:lang="fi">Videonäytön asetukset (kirkkaus ja kontrasti)</li>
<li xml:lang="fr">Réglages de l'affichage de la vidéo (luminosité, contraste)</li>
<li xml:lang="gl">Configuración de vídeo (brillo, contraste)</li>
@@ -315,6 +323,7 @@
<li xml:lang="en-GB">Due to using Solid and Phonon DragonPlayer is independent of any multimedia framework or hardware abstraction layer</li>
<li xml:lang="es">Debido al uso de Solid y Phonon, Dragon Player es independiente de cualquier infraestructura multimedia o capa de abstracción hardware</li>
<li xml:lang="et">Solidi ja Phononi tõttu ei sõltu Dragoni mängija ühestki multimeediaraamistikust ega riistvaralise abstraheerimise kihist</li>
+ <li xml:lang="eu">Solid eta Phonon erabiltzeagatik DragonPlayer multimedia azpiegituretatik edo hardware abstrakzio geruzetatik independentea da</li>
<li xml:lang="fi">Solidin ja Phononin ansiosta Dragon Player ei ole riippuvainen muista multimediakirjastoista tai laitteistosta</li>
<li xml:lang="fr">Grâce à l'utilisation de Solid et Phonon, Dragonplayer est indépendant de toute infrastructure multimédia ou couche d'abstraction matérielle</li>
<li xml:lang="gl">Grazas a Solid e Phonon, Dragon Player é independente de calquera infraestrutura multimedia ou capa de abstracción de hardware.</li>
@@ -352,6 +361,7 @@
<li xml:lang="en-GB">Supports playing CDs and DVDs</li>
<li xml:lang="es">Permite la reproducción de CD y DVD</li>
<li xml:lang="et">CD-de ja DVD-de esitamise toetus</li>
+ <li xml:lang="eu">CDak eta DVDak jotzeko gaitasuna du</li>
<li xml:lang="fi">Tukee CD- ja DVD-toistoa</li>
<li xml:lang="fr">Prend en charge la lecture des CDs et DVDs</li>
<li xml:lang="gl">Permite reproducir CD e DVD</li>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-18.08.0/misc/org.kde.dragonplayer.desktop new/dragon-18.08.1/misc/org.kde.dragonplayer.desktop
--- old/dragon-18.08.0/misc/org.kde.dragonplayer.desktop 2018-08-06 22:44:14.000000000 +0200
+++ new/dragon-18.08.1/misc/org.kde.dragonplayer.desktop 2018-08-31 18:42:04.000000000 +0200
@@ -14,6 +14,7 @@
Name[en_GB]=Dragon Player
Name[es]=Dragon Player
Name[et]=Dragoni mängija
+Name[eu]=Dragon Player
Name[fi]=Dragon Player
Name[fr]=Dragon Player
Name[ga]=Dragon Player
@@ -67,6 +68,7 @@
GenericName[en_GB]=Video Player
GenericName[es]=Reproductor de vídeo
GenericName[et]=Videomängija
+GenericName[eu]=Bideo jotzailea
GenericName[fi]=Videosoitin
GenericName[fr]=Lecteur vidéo
GenericName[ga]=Seinnteoir Físe
@@ -74,7 +76,7 @@
GenericName[he]=נגן וידאו
GenericName[hu]=Videolejátszó
GenericName[ia]=Reproductor de Video
-GenericName[id]=Pemain Video
+GenericName[id]=Player Video
GenericName[is]=Vídeóspilari
GenericName[it]=Riproduttore video
GenericName[ja]=動画プレーヤー
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-18.08.0/po/eu/dragonplayer.po new/dragon-18.08.1/po/eu/dragonplayer.po
--- old/dragon-18.08.0/po/eu/dragonplayer.po 2018-08-10 02:07:47.000000000 +0200
+++ new/dragon-18.08.1/po/eu/dragonplayer.po 2018-09-04 02:27:05.000000000 +0200
@@ -1,62 +1,64 @@
-# translation of dragonplayer.po to Basque
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation of dragonplayer.po to Euskara/Basque (eu).
+# Copyright (C) 2009-2018, Free Software Foundation.
+# This file is distributed under the same license as the kdemultimedia package.
+# KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna