openSUSE Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2010 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2009 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2008 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2007 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2006 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
April 2010
- 2 participants
- 1248 discussions
Hello community,
here is the log from the commit of package kdegames4 for openSUSE:Factory
checked in at Thu Apr 1 17:45:45 CEST 2010.
--------
--- KDE/kdegames4/kdegames4-carddecks.changes 2010-03-08 18:13:50.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/kdegames4/kdegames4-carddecks.changes 2010-04-01 17:44:42.219874000 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Fri Mar 26 19:18:32 CET 2010 - dmueller(a)suse.de
+
+- update to 4.4.2
+ * bugfixes over 4.4.1
+ * see http://kde.org/announcements/changelogs/changelog4_4_1to4_4_2.php for details
+
+-------------------------------------------------------------------
kdegames4-palapeli-data.changes: same change
kdegames4.changes: same change
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
kdegames-4.4.1.tar.bz2
New:
----
kdegames-4.4.2.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kdegames4-carddecks.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.luatBf/_old 2010-04-01 17:45:23.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.luatBf/_new 2010-04-01 17:45:23.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package kdegames4-carddecks (Version 4.4.1)
+# spec file for package kdegames4-carddecks (Version 4.4.2)
#
# Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -23,7 +23,7 @@
Group: System/GUI/KDE
Summary: Default Card Decks for KDE Games
Url: http://www.kde.org
-Version: 4.4.1
+Version: 4.4.2
Release: 1
Source0: kdegames-%version.tar.bz2
Patch0: 4_4_BRANCH.diff
++++++ kdegames4-palapeli-data.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.luatBf/_old 2010-04-01 17:45:23.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.luatBf/_new 2010-04-01 17:45:23.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package kdegames4-palapeli-data (Version 4.4.1)
+# spec file for package kdegames4-palapeli-data (Version 4.4.2)
#
# Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -21,7 +21,7 @@
Name: kdegames4-palapeli-data
Summary: Palapeli's standard puzzle files
-Version: 4.4.1
+Version: 4.4.2
Release: 1
License: GPLv2+
Group: System/GUI/KDE
++++++ kdegames4.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.luatBf/_old 2010-04-01 17:45:23.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.luatBf/_new 2010-04-01 17:45:23.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package kdegames4 (Version 4.4.1)
+# spec file for package kdegames4 (Version 4.4.2)
#
# Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -26,7 +26,7 @@
Group: System/GUI/KDE
Summary: General Data for KDE Games
Url: http://www.kde.org
-Version: 4.4.1
+Version: 4.4.2
Release: 1
Source0: kdegames-%version.tar.bz2
Patch: 4_4_BRANCH.diff
@@ -163,10 +163,6 @@
%suse_update_desktop_file -r granatier Game ArcadeGame
%suse_update_desktop_file -r kigo Game BoardGame
%kde_post_install
- for i in {16,22,32,48,64,128}; do
- mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/usr/share/icons/hicolor/"$i"x"$i"/apps
- cp /usr/share/icons/oxygen/"$i"x"$i"/apps/bovo.png $RPM_BUILD_ROOT/usr/share/icons/hicolor/"$i"x"$i"/apps/;
- done
%post -p /sbin/ldconfig
++++++ desktop-files.diff ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.luatBf/_old 2010-04-01 17:45:23.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.luatBf/_new 2010-04-01 17:45:23.000000000 +0200
@@ -1,10 +1,10 @@
---- palapeli/src/palapeli.desktop.sav 2010-01-20 00:21:00.000000000 +0100
-+++ palapeli/src/palapeli.desktop 2010-01-20 14:51:15.995823261 +0100
-@@ -45,7 +45,6 @@ GenericName[x-test]=xxJigsaw puzzle game
+--- palapeli/src/palapeli.desktop
++++ palapeli/src/palapeli.desktop
+@@ -59,7 +59,6 @@
GenericName[zh_CN]=拼图游戏
GenericName[zh_TW]=拼圖式遊戲
Terminal=false
--Icon=fifteenpieces
+-Icon=preferences-plugin
X-KDE-StartupNotify=true
Categories=Qt;KDE;Game;LogicGame;
MimeType=application/x-palapeli-puzzle;
++++++ kdegames-4.4.1.tar.bz2 -> kdegames-4.4.2.tar.bz2 ++++++
KDE/kdegames4/kdegames-4.4.1.tar.bz2 /mounts/work_src_done/STABLE/kdegames4/kdegames-4.4.2.tar.bz2 differ: char 11, line 1
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package libgail-gnome for openSUSE:Factory
checked in at Thu Apr 1 17:42:22 CEST 2010.
--------
--- GNOME/libgail-gnome/libgail-gnome.changes 2010-02-01 12:30:32.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/libgail-gnome/libgail-gnome.changes 2010-03-30 19:43:45.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Mar 30 19:41:44 CEST 2010 - vuntz(a)opensuse.org
+
+- Update to version 1.20.2:
+ + bgo#563684: Clean up GLib and GTK+ includes
+- Use makeinstall macro.
+- Pass --disable-static to configure.
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
libgail-gnome-1.20.1.tar.bz2
New:
----
libgail-gnome-1.20.2.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ libgail-gnome.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.QGkwwP/_old 2010-04-01 17:29:24.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.QGkwwP/_new 2010-04-01 17:29:24.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package libgail-gnome (Version 1.20.1)
+# spec file for package libgail-gnome (Version 1.20.2)
#
# Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -20,8 +20,8 @@
Name: libgail-gnome
BuildRequires: at-spi-devel atk-devel gail-devel gnome-common gnome-panel-devel gtk2-devel libbonobo-devel libbonoboui-devel libgnomeui-devel
-Version: 1.20.1
-Release: 4
+Version: 1.20.2
+Release: 1
Url: http://www.gnome.org/
Group: System/GUI/GNOME
License: LGPLv2.1+
@@ -37,14 +37,6 @@
This package contains an implementation of the ATK interfaces for GNOME
widgets.
-
-
-Authors:
---------
- Bill Haneman <bill.haneman(a)sun.com>
- Marc Mulcahy <marc.mulcahy(a)sun.com>
- Padraig Obriain <padraig.obriain(a)sun.com>
-
%package devel
License: LGPLv2.1+
Group: System/GUI/GNOME
@@ -55,25 +47,17 @@
This package contains an implementation of the ATK interfaces for GNOME
widgets.
-
-
-Authors:
---------
- Bill Haneman <bill.haneman(a)sun.com>
- Marc Mulcahy <marc.mulcahy(a)sun.com>
- Padraig Obriain <padraig.obriain(a)sun.com>
-
%prep
%setup -q
%patch
%build
autoreconf -f -i
-%configure
+%configure --disable-static
make %{?jobs:-j%jobs}
%install
-make DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT install
+%makeinstall
rm $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/*/*/*.*a
%clean
++++++ libgail-gnome-1.20.1.tar.bz2 -> libgail-gnome-1.20.2.tar.bz2 ++++++
++++ 58419 lines of diff (skipped)
++++ retrying with extended exclude list
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/libgail-gnome-1.20.1/ChangeLog new/libgail-gnome-1.20.2/ChangeLog
--- old/libgail-gnome-1.20.1/ChangeLog 2008-09-23 13:48:13.000000000 +0200
+++ new/libgail-gnome-1.20.2/ChangeLog 2010-03-30 17:04:50.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,11 @@
2008-09-23 Vincent Untz <vuntz(a)gnome.org>
+ * configure.in: post-release bump to 1.20.2.
+
+==================== 1.20.1 ====================
+
+2008-09-23 Vincent Untz <vuntz(a)gnome.org>
+
* NEWS:
* README:
* configure.in: version 1.20.1
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/libgail-gnome-1.20.1/NEWS new/libgail-gnome-1.20.2/NEWS
--- old/libgail-gnome-1.20.1/NEWS 2008-09-23 13:47:53.000000000 +0200
+++ new/libgail-gnome-1.20.2/NEWS 2010-03-30 17:05:36.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,8 @@
+What's new in version 1.20.2:
+=============================
+
+* bugfix for #563684 (Clean up GLib and GTK+ includes)
+
What's new in version 1.20.1:
=============================
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/libgail-gnome-1.20.1/README new/libgail-gnome-1.20.2/README
--- old/libgail-gnome-1.20.1/README 2008-09-23 13:43:21.000000000 +0200
+++ new/libgail-gnome-1.20.2/README 2010-03-30 17:04:44.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-Version 1.20.1.
+Version 1.20.2.
This directory contains the LIBGAIL-GNOME library.
For more information about GAIL and accessibility in GNOME, see:
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/libgail-gnome-1.20.1/config.h.in new/libgail-gnome-1.20.2/config.h.in
--- old/libgail-gnome-1.20.1/config.h.in 2008-09-23 13:49:03.000000000 +0200
+++ new/libgail-gnome-1.20.2/config.h.in 2010-03-30 17:05:56.000000000 +0200
@@ -33,6 +33,10 @@
/* Define to 1 if you have the <unistd.h> header file. */
#undef HAVE_UNISTD_H
+/* Define to the sub-directory in which libtool stores uninstalled libraries.
+ */
+#undef LT_OBJDIR
+
/* Name of package */
#undef PACKAGE
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/libgail-gnome-1.20.1/configure.in new/libgail-gnome-1.20.2/configure.in
--- old/libgail-gnome-1.20.1/configure.in 2008-09-23 13:48:47.000000000 +0200
+++ new/libgail-gnome-1.20.2/configure.in 2009-04-19 20:32:58.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
m4_define([gail_gnome_major_version], [1])
m4_define([gail_gnome_minor_version], [20])
-m4_define([gail_gnome_micro_version], [1])
+m4_define([gail_gnome_micro_version], [2])
m4_define([gail_gnome_interface_age], [3])
m4_define([gail_gnome_binary_age], [3])
m4_define([gail_gnome_version],
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/libgail-gnome-1.20.1/gail-gnome/bonobo_plug_atk_object.h new/libgail-gnome-1.20.2/gail-gnome/bonobo_plug_atk_object.h
--- old/libgail-gnome-1.20.1/gail-gnome/bonobo_plug_atk_object.h 2008-09-23 13:43:14.000000000 +0200
+++ new/libgail-gnome-1.20.2/gail-gnome/bonobo_plug_atk_object.h 2009-06-23 02:04:18.000000000 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
#ifndef BONOBO_PLUG_ATK_OBJECT_H_
#define BONOBO_PLUG_ATK_OBJECT_H_
-#include <gtk/gtkaccessible.h>
+#include <gtk/gtk.h>
#include <bonobo/bonobo-plug.h>
G_BEGIN_DECLS
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/libgail-gnome-1.20.1/gail-gnome/bonobo_plug_atk_object_factory.c new/libgail-gnome-1.20.2/gail-gnome/bonobo_plug_atk_object_factory.c
--- old/libgail-gnome-1.20.1/gail-gnome/bonobo_plug_atk_object_factory.c 2008-09-23 13:43:14.000000000 +0200
+++ new/libgail-gnome-1.20.2/gail-gnome/bonobo_plug_atk_object_factory.c 2009-06-23 02:04:18.000000000 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
* Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
-#include <gtk/gtkwidget.h>
+#include <gtk/gtk.h>
#include <libspi/Accessibility.h>
#include "bonobo_plug_atk_object.h"
#include "bonobo_plug_atk_object_factory.h"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/libgail-gnome-1.20.1/gail-gnome/bonobo_socket_atk_object.h new/libgail-gnome-1.20.2/gail-gnome/bonobo_socket_atk_object.h
--- old/libgail-gnome-1.20.1/gail-gnome/bonobo_socket_atk_object.h 2008-09-23 13:43:14.000000000 +0200
+++ new/libgail-gnome-1.20.2/gail-gnome/bonobo_socket_atk_object.h 2009-06-23 02:04:18.000000000 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
#ifndef BONOBO_SOCKET_ATK_OBJECT_H_
#define BONOBO_SOCKET_ATK_OBJECT_H_
-#include <gtk/gtkaccessible.h>
+#include <gtk/gtk.h>
#include <bonobo/bonobo-socket.h>
G_BEGIN_DECLS
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/libgail-gnome-1.20.1/gail-gnome/bonobo_socket_atk_object_factory.c new/libgail-gnome-1.20.2/gail-gnome/bonobo_socket_atk_object_factory.c
--- old/libgail-gnome-1.20.1/gail-gnome/bonobo_socket_atk_object_factory.c 2008-09-23 13:43:14.000000000 +0200
+++ new/libgail-gnome-1.20.2/gail-gnome/bonobo_socket_atk_object_factory.c 2009-06-23 02:04:18.000000000 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
* Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
-#include <gtk/gtkwidget.h>
+#include <gtk/gtk.h>
#include <libspi/Accessibility.h>
#include "bonobo_socket_atk_object.h"
#include "bonobo_socket_atk_object_factory.h"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/libgail-gnome-1.20.1/gail-gnome/gail-gnome-debug.h new/libgail-gnome-1.20.2/gail-gnome/gail-gnome-debug.h
--- old/libgail-gnome-1.20.1/gail-gnome/gail-gnome-debug.h 2008-09-23 13:43:14.000000000 +0200
+++ new/libgail-gnome-1.20.2/gail-gnome/gail-gnome-debug.h 2009-06-23 02:04:18.000000000 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
#ifndef __GAIL_GNOME_DEBUG_H__
#define __GAIL_GNOME_DEBUG_H__
-#include <glib/gmacros.h>
+#include <glib.h>
G_BEGIN_DECLS
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/libgail-gnome-1.20.1/gail-gnome/panel-applet-atk-object-factory.c new/libgail-gnome-1.20.2/gail-gnome/panel-applet-atk-object-factory.c
--- old/libgail-gnome-1.20.1/gail-gnome/panel-applet-atk-object-factory.c 2008-09-23 13:43:14.000000000 +0200
+++ new/libgail-gnome-1.20.2/gail-gnome/panel-applet-atk-object-factory.c 2009-06-23 02:04:18.000000000 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
* Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
-#include <gtk/gtkwidget.h>
+#include <gtk/gtk.h>
#include <atk/atkobjectfactory.h>
#include <libspi/Accessibility.h>
#include "panel-applet-atk-object.h"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/libgail-gnome-1.20.1/gail-gnome/panel-applet-atk-object.h new/libgail-gnome-1.20.2/gail-gnome/panel-applet-atk-object.h
--- old/libgail-gnome-1.20.1/gail-gnome/panel-applet-atk-object.h 2008-09-23 13:43:14.000000000 +0200
+++ new/libgail-gnome-1.20.2/gail-gnome/panel-applet-atk-object.h 2009-06-23 02:04:18.000000000 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
#ifndef PANEL_APPLET_ATK_OBJECT_H_
#define PANEL_APPLET_ATK_OBJECT_H_
-#include <gtk/gtkaccessible.h>
+#include <gtk/gtk.h>
#include <panel-applet.h>
G_BEGIN_DECLS
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/libgail-gnome-1.20.1/missing new/libgail-gnome-1.20.2/missing
--- old/libgail-gnome-1.20.1/missing 2008-09-23 13:49:04.000000000 +0200
+++ new/libgail-gnome-1.20.2/missing 2010-03-30 17:05:58.000000000 +0200
@@ -1,10 +1,10 @@
#! /bin/sh
# Common stub for a few missing GNU programs while installing.
-scriptversion=2006-05-10.23
+scriptversion=2009-04-28.21; # UTC
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
-# Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006,
+# 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Originally by Fran,cois Pinard <pinard(a)iro.umontreal.ca>, 1996.
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -18,9 +18,7 @@
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# As a special exception to the GNU General Public License, if you
# distribute this file as part of a program that contains a
@@ -89,6 +87,9 @@
tar try tar, gnutar, gtar, then tar without non-portable flags
yacc create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch]
+Version suffixes to PROGRAM as well as the prefixes \`gnu-', \`gnu', and
+\`g' are ignored when checking the name.
+
Send bug reports to <bug-automake(a)gnu.org>."
exit $?
;;
@@ -106,15 +107,22 @@
esac
+# normalize program name to check for.
+program=`echo "$1" | sed '
+ s/^gnu-//; t
+ s/^gnu//; t
+ s/^g//; t'`
+
# Now exit if we have it, but it failed. Also exit now if we
# don't have it and --version was passed (most likely to detect
-# the program).
+# the program). This is about non-GNU programs, so use $1 not
+# $program.
case $1 in
- lex|yacc)
+ lex*|yacc*)
# Not GNU programs, they don't have --version.
;;
- tar)
+ tar*)
if test -n "$run"; then
echo 1>&2 "ERROR: \`tar' requires --run"
exit 1
@@ -138,7 +146,7 @@
# If it does not exist, or fails to run (possibly an outdated version),
# try to emulate it.
-case $1 in
+case $program in
aclocal*)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
@@ -148,7 +156,7 @@
touch aclocal.m4
;;
- autoconf)
+ autoconf*)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
you modified \`${configure_ac}'. You might want to install the
@@ -157,7 +165,7 @@
touch configure
;;
- autoheader)
+ autoheader*)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
you modified \`acconfig.h' or \`${configure_ac}'. You might want
@@ -187,7 +195,7 @@
while read f; do touch "$f"; done
;;
- autom4te)
+ autom4te*)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is needed, but is $msg.
You might have modified some files without having the
@@ -210,7 +218,7 @@
fi
;;
- bison|yacc)
+ bison*|yacc*)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' $msg. You should only need it if
you modified a \`.y' file. You may need the \`Bison' package
@@ -240,7 +248,7 @@
fi
;;
- lex|flex)
+ lex*|flex*)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
you modified a \`.l' file. You may need the \`Flex' package
@@ -263,7 +271,7 @@
fi
;;
- help2man)
+ help2man*)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
you modified a dependency of a manual page. You may need the
@@ -277,11 +285,11 @@
else
test -z "$file" || exec >$file
echo ".ab help2man is required to generate this page"
- exit 1
+ exit $?
fi
;;
- makeinfo)
+ makeinfo*)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
you modified a \`.texi' or \`.texinfo' file, or any other file
@@ -310,7 +318,7 @@
touch $file
;;
- tar)
+ tar*)
shift
# We have already tried tar in the generic part.
@@ -363,5 +371,6 @@
# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
# time-stamp-start: "scriptversion="
# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-end: "$"
+# time-stamp-time-zone: "UTC"
+# time-stamp-end: "; # UTC"
# End:
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package libgnomedb3 for openSUSE:Factory
checked in at Thu Apr 1 17:42:20 CEST 2010.
--------
--- GNOME/libgnomedb3/libgnomedb3.changes 2009-12-17 10:17:15.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/libgnomedb3/libgnomedb3.changes 2010-03-22 15:27:51.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,6 @@
+Mon Mar 22 11:50:33 UTC 2010 - dimstar(a)opensuse.org
+
+- Add libgnomedb3-graphviz.patch to fix build with newer
+ graphviz versions. Patch backported from commit 7afeda2.
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
New:
----
libgnomedb3-graphviz.patch
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ libgnomedb3.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.p8Llu5/_old 2010-04-01 17:29:21.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.p8Llu5/_new 2010-04-01 17:29:21.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# spec file for package libgnomedb3 (Version 3.1.2)
#
-# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -45,7 +45,7 @@
License: GPLv2+ ; LGPLv2.0+
Group: System/GUI/GNOME
Version: 3.1.2
-Release: 6
+Release: 7
Summary: Library for Writing GNOME Database Programs
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
Url: http://www.gnome-db.org/
@@ -55,6 +55,8 @@
# PATCH-FIX-UPSTREAM libgnomedb-am111.patch coolo(a)novell.com -- fix build against automake 1.11
Patch1: libgnomedb-am111.patch
Patch4: libgnomedb-decl.patch
+# PATCH-FIX-UPSTREAM libgnomedb3-graphviz.patch bgo#576045 dimstar(a)opensuse.org -- Fix build with newer graphviz versions.
+Patch5: libgnomedb3-graphviz.patch
Requires: %{name}-lang = %{version}
%gconf_schemas_prereq
@@ -142,6 +144,7 @@
%patch0 -p1
%patch1 -p1
%patch4
+%patch5 -p1
%build
autoreconf -f -i
++++++ libgnomedb3-graphviz.patch ++++++
Index: libgnomedb-3.1.2/libgnomedb-graph/gnome-db-canvas.c
===================================================================
--- libgnomedb-3.1.2.orig/libgnomedb-graph/gnome-db-canvas.c
+++ libgnomedb-3.1.2/libgnomedb-graph/gnome-db-canvas.c
@@ -28,6 +28,9 @@
#ifdef HAVE_GRAPHVIZ
#include <stddef.h>
#include <gvc.h>
+#ifndef ND_coord_i
+#define ND_coord_i ND_coord
+#endif
static GVC_t* gvc = NULL;
#endif
Index: libgnomedb-3.1.2/libgnomedb-goo/gnome-db-goo.c
===================================================================
--- libgnomedb-3.1.2.orig/libgnomedb-goo/gnome-db-goo.c
+++ libgnomedb-3.1.2/libgnomedb-goo/gnome-db-goo.c
@@ -30,6 +30,9 @@
#include <stddef.h>
#include <gvc.h>
static GVC_t* gvc = NULL;
+#ifndef ND_coord_i
+#define ND_coord_i ND_coord
+#endif
#endif
#include <cairo.h>
#include <cairo-svg.h>
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans for openSUSE:Factory
checked in at Thu Apr 1 17:29:13 CEST 2010.
--------
--- yast2-trans/yast2-trans.changes 2010-03-19 13:40:31.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/yast2-trans/yast2-trans.changes 2010-04-01 15:45:35.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Thu Apr 1 15:44:38 CEST 2010 - ke(a)suse.de
+
+- Updated languages: da es fi gl hu it ja km kn ko lt nl pl ru sk
+ tg pt_BR.
+
+------------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.1oTZV4/_old 2010-04-01 17:19:36.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.1oTZV4/_new 2010-04-01 17:19:36.000000000 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
Name: yast2-trans
Version: 2.19.0
-Release: 3
+Release: 4
License: GPLv2+
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
++++++ yast2-trans-da-2.19.0.tar.bz2 ++++++
++++ 37775 lines of diff (skipped)
++++++ yast2-trans-es-2.19.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.19.0/po/ftp-server.es.po new/yast2-trans-es-2.19.0/po/ftp-server.es.po
--- old/yast2-trans-es-2.19.0/po/ftp-server.es.po 2010-03-08 15:33:15.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-es-2.19.0/po/ftp-server.es.po 2010-04-01 15:12:56.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
# Javier Moreno <javier.moreno(a)alufis35.uv.es>, 2000.
# Jordi Jaen Pallares <jordi(a)suse.de>, 1999, 2000, 2001.
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo(a)uv.es>, 2000.
-# Lluis Martinez <lmartinez(a)sct.ictnet.es>, 2007, 2008.
+# Lluis Martinez <lmartinez(a)sct.ictnet.es>, 2007, 2008, 2010.
# Camaleón <noelamac(a)gmail.com>, 2007.
# Luis Martinez <lmartinez(a)sct.ictnet.es>, 2008.
# Alfredo Beltramo <balfred(a)dimagin.net>, 2008.
@@ -17,14 +17,14 @@
"Project-Id-Version: ftp-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-18 17:24-0300\n"
-"Last-Translator: Sergio Gabriel Teves <gabriel(a)opensuse.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 22:39+0100\n"
+"Last-Translator: Lluis <lmartinez(a)sct.ictnet.es>\n"
"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: src/FtpServer.ycp:248
msgid "Welcome message"
@@ -746,8 +746,6 @@
msgstr "La opción está vacía."
#: src/ftp-server.ycp:386
-#, fuzzy
-#| msgid "Example of correct imput set_anon_dir=/srv/ftp"
msgid "Example of correct input set_anon_dir=/srv/ftp"
msgstr "Ejemplo de entrada correcta: set_anon_dir=/srv/ftp"
@@ -765,10 +763,8 @@
msgstr "Directorio para usuarios autentificados:"
#: src/ftp-server.ycp:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Example of correct imput set_authen_dir=/srv/ftp"
msgid "Example of correct input set_authen_dir=/srv/ftp"
-msgstr "Ejemplo de entrada correcta set_authen_dir=/srv/ftp"
+msgstr "Ejemplo de entrada correcta: set_authen_dir=/srv/ftp"
#. TRANSLATORS: CommandLine error message
#: src/ftp-server.ycp:422
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.19.0/po/installation.es.po new/yast2-trans-es-2.19.0/po/installation.es.po
--- old/yast2-trans-es-2.19.0/po/installation.es.po 2010-03-08 15:33:22.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-es-2.19.0/po/installation.es.po 2010-04-01 15:13:02.000000000 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
"Project-Id-Version: installation.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-07 13:19-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-26 12:03-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Gabriel Teves <gabriel(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,33 +73,31 @@
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:126
msgid "Here you can create custom images.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aquí puedes crear imágenes personalizadas.\n"
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:127
msgid "You have to configure the software selection first before you can create an image here"
-msgstr ""
+msgstr "Debes configurar la selección de software antes de crear una imagen"
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:131
msgid "Create an image file (AutoYaST will fetch it from the given location during installation)"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un archivo de imagen (durante la instalación AutoYaST lo buscará en la ubicación indicada)"
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:133
-#, fuzzy
-#| msgid "&Create Image"
msgid "Create Image"
-msgstr "&Crear imagen"
+msgstr "Crear imagen"
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:135
msgid "Where will AutoYaST find the image? (e.g. http://host/)"
-msgstr ""
+msgstr "Donde buscará AutoYaST por la imagen? (ej. http://host/)"
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:137
msgid "What is the name of the image? (e.g. my_image)"
-msgstr ""
+msgstr "Cual es el nombre de la imagen? (ej. mi_imagen)"
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:140
msgid "Create ISO (image and autoinst.xml will be on the media)"
-msgstr ""
+msgstr "Crear ISO (la imagen y autoinst.xml estarán en el medio)"
#. TRANSLATORS: help text
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:154
@@ -124,7 +122,7 @@
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:213 src/clients/deploy_image_auto.ycp:220
msgid "you need to do the software selection before creating an image"
-msgstr ""
+msgstr "es necesario que realice la selección de software antes de crear una imagen"
#. TRANSLATORS: Installation overview
#: src/clients/deploying_proposal.ycp:34
@@ -509,20 +507,17 @@
" <tt>/root/autoyast.xml</tt>.</p>"
#: src/clients/inst_congratulate.ycp:188
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "<p>To access the X11 system, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
+#, ycp-format
msgid "<p>To clone the current system, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
-msgstr "<p>Para acceder al sistema X11, el paquete <b>%1</b> debe estar instalado.</p>"
+msgstr "<p>Para clonar el sistema actual, debe inestalar el paquete <b>%1</b>.</p>"
#: src/clients/inst_congratulate.ycp:189
msgid "<p>Install it now?</p>"
msgstr "<p>¿Desea instalarlo ahora?</p>"
#: src/clients/inst_congratulate.ycp:190
-#, fuzzy
-#| msgid "SuSEfirewall2 package is not installed, firewall will be disabled."
msgid "autoyast2 package not installed. Cloning disabled."
-msgstr "El paquete SuSefirewall2 no está instalado. El cortafuegos está desactivado."
+msgstr "El paquete autoyast2 no se encuentra instalado. Clonación deshabilitada."
#. Dialog busy message
#. TRANSLATORS: busy message
@@ -750,7 +745,7 @@
#. Error message
#: src/clients/inst_license.ycp:100
msgid "Internal error: Missing license to show"
-msgstr ""
+msgstr "Error interno: falta la licencia para mostrar"
#. frame
#: src/clients/inst_mode.ycp:117
@@ -2687,17 +2682,13 @@
#. progress step title
#: src/inst_finish/save_config_finish.ycp:146
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading security settings..."
msgid "Saving security settings..."
-msgstr "Leyendo la configuración de seguridad..."
+msgstr "Guardando configuració de seguridad..."
#. progress step title
#: src/inst_finish/save_config_finish.ycp:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving sound card settings..."
msgid "Saving boot scripts settings..."
-msgstr "Guardando los ajustes de la tarjeta de sonido..."
+msgstr "Guardando configuración de los scripts de inicio..."
#. progress step title
#: src/inst_finish/save_hw_status_finish.ycp:44
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.19.0/po/online-update.es.po new/yast2-trans-es-2.19.0/po/online-update.es.po
--- old/yast2-trans-es-2.19.0/po/online-update.es.po 2010-03-08 15:34:09.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-es-2.19.0/po/online-update.es.po 2010-04-01 15:13:40.000000000 +0200
@@ -11,13 +11,14 @@
# Sergio Gabriel Teves <gabriel.sgt at gmail.com>, 2007,2008.
# Lluis Martinez <lmartinez(a)sct.ictnet.es>, 2008.
# Ricardo Varas Santana <rivarass(a)gmail.com>, 2009.
+# Ricardo Varas <ricardoivaras(a)gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: online-update\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-15 09:04-0300\n"
-"Last-Translator: Sergio Gabriel Teves <gabriel(a)opensuse.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:34-0400\n"
+"Last-Translator: Ricardo Varas <ricardoivaras(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,23 +47,16 @@
#. popup message
#: src/OnlineUpdate.ycp:42
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "At least one of the updates installed requires a system reboot to function\n"
-#| "properly. Reboot the system."
msgid ""
"At least one of the updates installed requires a system reboot to function\n"
"properly. Reboot the system as soon as possible."
msgstr ""
"Al menos una de las actualizaciones instaladas necesita que se reinicie el\n"
-"sistema para funcionar correctamente. Reinicie el sistema."
+"sistema para funcionar correctamente. Reinicie el sistema tan pronto como sea posible."
#. popup message
#: src/OnlineUpdate.ycp:46
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "At least one of the updates installed requires a system reboot to function\n"
-#| "properly. Reboot the system."
+#, ycp-format
msgid ""
"These updates require a system reboot to function properly:\n"
"\n"
@@ -70,8 +64,11 @@
"\n"
"Reboot the system as soon as possible."
msgstr ""
-"Al menos una de las actualizaciones instaladas necesita que se reinicie el\n"
-"sistema para funcionar correctamente. Reinicie el sistema."
+"Estas actualizaciones requieren que se reinicie el sistema para funcionar correctamente:\n"
+"\n"
+"%1.\n"
+"\n"
+"Reinicie el sistema tan pronto como sea posible."
#. continue/cancel popup text
#: src/OnlineUpdate.ycp:53
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.19.0/po/printer.es.po new/yast2-trans-es-2.19.0/po/printer.es.po
--- old/yast2-trans-es-2.19.0/po/printer.es.po 2010-03-19 12:00:44.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-es-2.19.0/po/printer.es.po 2010-04-01 15:13:48.000000000 +0200
@@ -19,9 +19,9 @@
"Project-Id-Version: printer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-15 19:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-31 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Lluis <lmartinez(a)sct.ictnet.es>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1566,6 +1566,9 @@
"to set 'FileDevice Yes' in cupsd.conf\n"
"and use a DeviceURI like 'file:/dev/sg...'"
msgstr ""
+"Una forma poco probada e insegura de intentar eludirlo\n"
+"es poner 'FileDevice Yes' en cupsd.conf\n"
+"y usar una URI de dispositivo parecida a 'file:/dev/sg...'"
# include/printconf/dialogs.ycp:159 include/printconf/dialogs.ycp:209
#. Header of a Popup::AnyMessage when no connection was selected:
@@ -1599,6 +1602,9 @@
"it does no longer work to access the device via this connection.\n"
"Is the printer still connected and switched on?"
msgstr ""
+"Cuando la conexión actual ya no es valida,\n"
+"ningún otro trabajo puede acceder al dispositivo mediante esta conexión.\n"
+"¿Esta la impresora conectada y encendida?"
#: src/connectionwizard.ycp:2145
msgid "Serial device and baud rate could not be empty."
@@ -2598,35 +2604,7 @@
#. ConnectionWizardDialog help 2/7:
#: src/helps.ycp:375
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Printer Device URI</big></b><br>\n"
-#| "A connection is specified as so called <b>device URI</b>.<br>\n"
-#| "Its first word (the so called URI scheme) specifies the kind of data-transfer,\n"
-#| "for example 'parallel', 'usb', 'socket', 'lpd', or 'ipp'.<br>\n"
-#| "After the scheme there are more or less additional parts\n"
-#| "(separated by slash '/' characters) which specify the details\n"
-#| "for this kind of data-transfer.<br>\n"
-#| "Finally there could be optional parameters (separated by a question mark '?')\n"
-#| "of the form option1=value1&option2=value2&option3=value3 so that\n"
-#| "a full device URI could be for example:<br>\n"
-#| "ipp://server.domain:631/printers/queuename?waitjob=false&waitprinter=false<br>\n"
-#| "Special characters must be percent-encoded (also known as URL encoding).\n"
-#| "For example a space character ' ' must be written as '%20'\n"
-#| "and a plus sign '+' must be written as '%2B'.<br>\n"
-#| "Some examples:<br>\n"
-#| "A USB printer model 'Fun Printer 1000+' made by 'ACME'\n"
-#| "with serial number 'A1B2C3' may have a device URI like:<br>\n"
-#| "usb://ACME/Fun%20Printer%201000%2B?serial=A1B2C3<br>\n"
-#| "A network printer with IP 192.168.100.1 which is accessible\n"
-#| "via port 9100 may have a device URI like:<br>\n"
-#| "socket://192.168.100.1:9100<br>\n"
-#| "A network printer with IP 192.168.100.2 which is accessible\n"
-#| "via LPD protocol with a remote LPD queue name 'lpt1'\n"
-#| "may have a device URI like:<br>\n"
-#| "lpd://192.168.100.2/lpt1\n"
-#| "</p>"
+#, ycp-format
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Printer Device URI</big></b><br>\n"
@@ -2661,27 +2639,29 @@
"<b><big>URI de impresora</big></b><br>\n"
"Una conexión se especifica con lo que se llama <b>URI de dispositivo</b>.<br>\n"
"La primera palabra (también llamada esquema URI) especifica el tipo de transferencia de datos,\n"
-"por ejemplo 'paralelo', 'usb', 'socket', 'lpd' o 'ipp'.<br>\n"
-"Tras el esquema hay varias partes adicionales (separadas por el\n"
-"carácter '/') que especifican los detalles para este tipo de transferencia de datos.<br>\n"
-"Finalmente pueden haber parámetros opcionales separados por un signo de consulta '?')\n"
-"de la forma opción1=valor1&opción2=valor2&opción3=valor3, de manera\n"
+"por ejemplo 'parallel', 'usb', 'socket', 'lpd' o 'ipp'.<br>\n"
+"Tras este esquema hay varias partes adicionales\n"
+"que especifican los detalles para este tipo de transferencia de datos.<br>\n"
+"No se permiten los espacios en blanco en una URI.\n"
+"Un espacio en blanco se codifica en el interior de una URI como\n"
+"%20( 20 es el código hexadecimal del espacio).<br>\n"
+"Los componentes de una URI se separan mediante caracteres especiales reservados\n"
+"como dos puntos ':', barra '/',interrogante '?', '&'' o el signo igual '='.<br>\n"
+"Finalmente pueden haber parámetros opcionales separados por un signo de interrogación '?')\n"
+"de la forma opción1=valor1&opción2=valor2&opción3=valor3, de manera\n"
"que una URI puede ser por ejemplo:<br>\n"
-"ipp://server.domain:631/printers/queuename?waitjob=false&waitprinter=false<br>\n"
-"Los caracteres especiales deben estar codificados en forma porcentual (tambien llamada codificación URL).\n"
-"Por ejemplo el caracter espacio ' ' debe escribirse '%20'\n"
-"y el signo mas '+' debe escribirse '%2B'.<br>\n"
+"ipp://server.domain:631/printers/queuename?waitjob=false&waitprinter=false<br>\n"
"Algunos ejemplos:<br>\n"
"Una impresora USB modelo 'Fun Printer 1000' fabricada por 'ACME'\n"
"con número de serie 'A1B2C3' puede tener una URI de dispositivo como:<br>\n"
"usb://ACME/Fun%20Printer%201000%2B?serial=A1B2C3<br>\n"
"Una impresora de red con IP 192.168.100.1 a la que se accede mediante\n"
"el puerto 9100 puede tener una URI de dispositivo como:<br>\n"
-"socket://192.168.101.202:9100<br>\n"
+"socket://192.168.100.1:9100<br>\n"
"Una impresora de red con IP 192.168.100.2 que se accede mediante\n"
-"protocolo LPD con una cola remota LPD llamada 'lpt1'\n"
+"protocolo LPD con una cola remota LPD llamada 'LPT1'\n"
"puede tener una URI de dispositivo como:<br>\n"
-"lpd://192.168.100.2/lpt1\n"
+"lpd://192.168.100.2/LPT1\n"
"</p>"
#. ConnectionWizardDialog help 3/7:
@@ -2761,39 +2741,82 @@
"http://tools.ietf.org/html/rfc3986\n"
"</p>"
msgstr ""
+"<p>\n"
+"<b><big>Codificación porcentual</big></b><br>\n"
+"Este problema es complicado.\n"
+"Si los valores están bajo su control, se recomienda evitar\n"
+"caracteres reservados y espacios\n"
+"(p.e. no se puede evitar que tenga que especificar estos\n"
+"caracteres para acceder a la cola de una impresora remota\n"
+"porque la cola de la impresora remota no esta bajo su control).\n"
+"Cuando sea posible use solo \"caracteres no reservados\".\n"
+"Los \"caracteres no reservados\" son mayúsculas y minúsculas,\n"
+"dígitos decimales, guión, punto, guión bajo y tilde.\n"
+"Sin embargo el guión, el punto y la capitalidad de las letras\n"
+"pueden causar problemas especiales en algunos casos\n"
+"(p.e. solo letras, dígitos y el guión bajo trabajan bien en el\n"
+"nombre de una cola de impresión CUPS, la capitalidad no tiene ningún efecto).\n"
+" Por lo tanto es mejor usar, cuando sea posible, solo minúsculas,\n"
+"dígitos y el guión bajo en las URIs.<br>\n"
+"Los caracteres reservados y el espacio en el valor de un componente\n"
+"deben estar codificados porcentualmente(codificación URL).<br>\n"
+"Cuando un campo de entrada en un cuadro de dialogo se utiliza para\n"
+"introducir un único valor de un componente sencillo de una URI\n"
+"(p.e.campos de entrada separados para usuario y contraseña).\n"
+"debe introducir los espacios y caracteres reservados en su forma literal,\n"
+"sin codificación porcentual.\n"
+"En estos campos de entrada la codificación porcentual\n"
+"se efectúa automáticamente.\n"
+"Por ejemplo: si su contraseña es \"FOO%20Bar\" ( sin codificación porcentual),\n"
+"debe introducirse literalmente en el campo de contraseña en el dialogo.\n"
+"Se codificara automáticamente a \"Foo%2520Bar\", que es como el valor\n"
+"de la contraseña se almacena en la URI.<br>\n"
+"Por el contrario cuando en un campo de entrada de un dialogo\n"
+"hay que introducir mas que un valor sencillo de los componentes de la URI\n"
+"(p.e. un campo para todos los parámetros opcionales\n"
+"como \"opción=valor&opción2=valor2&opción3=valor3\"\n"
+"o un campo para introducir toda la URI),\n"
+"deben introducirse los espacios y caracteres reservados codificados porcentualmente\n"
+"porque no es posible codificarlos automáticamente.\n"
+"Suponga que en un parámetro opcional \"opción=valor\"\n"
+"el valor tiene que ser \"this&that\" por lo que el parámetroseria 'opción=this&that' (literal).\n"
+"Pero un carácter literal \"&\" es la marca de separación\n"
+"entre distintos parámetros opcionales, por lo que\n"
+" \"this&that\" que es el primer parámetro opcional,\n"
+" se interprete como un primer parámetro \"opción=this\" y\n"
+"un segundo parámetro opcional que solo contiene \"that\".\n"
+"Por tanto, un único parámetro opcional 'opción=this&that' debe\n"
+"introducirse codificado porcentualmente como 'opción=this%26that'<br>\n"
+"Los campos de entrada que requieren codificación porcentual\n"
+"se señalizan una marca [codificación porcentual].<br>\n"
+"Listado de caracteres y su codificación porcentual :\n"
+"espacio ' ' se codifica como %20<br>\n"
+"exclamación se codifica como %21<br>\n"
+"signo # se codifica como %23<br>\n"
+"Dolar $ se codifica como %24<br>\n"
+"porcentaje % se codifica como %25<br>\n"
+"ampersand & se codifica como %26<br>\n"
+"apostrofe se codifica como %27<br>\n"
+"paréntesis izquierdo ( se codifica como %28<br>\n"
+"paréntesis derecho ) se codifica como %29<br>\n"
+"asterisco * se codifica como %2A<br>\n"
+"signo + se codifica como %2B<br>\n"
+"coma , se codifica como %2C<br>\n"
+"barra / se codifica como %2F<br>\n"
+"dos puntos : se codifica como %3A<br>\n"
+"punto y coma ; se codifica como %3B<br>\n"
+"sign = se codifica como %3D<br>\n"
+"interrogante cerrado ? se codifica como %3F<br>\n"
+"signo @ se codifica como %40<br>\n"
+"corchete izquierdo [ se codifica como %5B<br>\n"
+"corchete derecho ] se codifica como %5D<br>\n"
+"Para mas detalles vea 'Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax' en<br>\n"
+"http://tools.ietf.org/html/rfc3986\n"
+"</p>"
#. ConnectionWizardDialog help 4/7:
#: src/helps.ycp:478
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Device URIs for Directly Connected Devices</big></b><br>\n"
-#| "Devices which are connected via the parallel port or via USB\n"
-#| "are autodetected and the appropriate device URI is autogenerated.\n"
-#| "For example:<br>\n"
-#| "parallel:/dev/lp0<br>\n"
-#| "usb://ACME/FunPrinter<br>\n"
-#| "hp:/usb/HP_LaserJet?serial=1234<br>\n"
-#| "Usually only the autogenerated device URIs work.\n"
-#| "When the device is not autodetected, there is usually no communication\n"
-#| "with the device possible and no data can be sent to the device.<br>\n"
-#| "To access a HP printer or all-in-one device via the backend 'hp',\n"
-#| "the RPM package hplip must be installed.\n"
-#| "The package provides HP's printing and scanning software HPLIP.<br>\n"
-#| "In contrast devices which are connected via serial port, bluetooth,\n"
-#| "or SCSI are usually not autodetected so that the device URI must be\n"
-#| "manually specified.\n"
-#| "The serial device URI parameters must comply with\n"
-#| "what the serial port in the printer requires,\n"
-#| "see the manual of your serial printer.\n"
-#| "Example device URIs:<br>\n"
-#| "serial:/dev/ttyS9?baud=9600+bits=8+parity=none+flow=soft+stop=1<br>\n"
-#| "bluetooth://1A2B3C4D5E6F<br>\n"
-#| "scsi:/dev/sg9<br>\n"
-#| "To access a device via bluetooth, the RPM package bluez-cups must be installed.\n"
-#| "The package provides the CUPS backend 'bluetooth' which actually sends the data\n"
-#| "to a bluetooth printer.\n"
-#| "</p>"
+#, ycp-format
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Device URIs for Directly Connected Devices</big></b><br>\n"
@@ -2825,12 +2848,12 @@
"<p>\n"
"<b><big>URIs de dispositivo para dispositivos conectados directamente</big></b><br>\n"
"Los dispositivos que están conectados mediante el puerto paralelo\n"
-"o mediante USB se autodetectan se genera en forma automática la URI correspondiente.\n"
+"o mediante USB se auto-detectan y se genera en forma automática la URI correspondiente.\n"
"Por ejemplo:<br>\n"
"paralelo:/dev/lp0<br>\n"
-"usb://ACME/FunPrinter<br>\n"
+"usb://ACME/Fun%20Printer?serial=A1B2C3<br>\n"
"hp:/usb/HP_LaserJet?serial=1234<br>\n"
-"Normalmente solo funcionan las URIs de dispositivo autogeneradas.\n"
+"Normalmente solo funcionan las URIs de dispositivo auto-generadas.\n"
"Cuando el dispositivo no se detecta automáticamente, se debe usualmente\n"
"a la ausencia de comunicación y a la imposibilidad de mandar datos al dispositivo.<br>\n"
"Para acceder a una multifunción HP ( HP printer or all-in-one device) mediante\n"
@@ -2839,12 +2862,11 @@
"Contrariamente, los dispositivos conectados mediante puerto serie, Bluetooth\n"
"o SCSI usualmente no se detectan, por lo que sus URI de dispositivo\n"
"debe especificarse manualmente.\n"
-"Los parametros de la URI de un dispositivo serie debes ser acordes con los requisitos de la impresora serie,\n"
-"Consulte el manual de su impresora serie.\n"
+"Los parámetros de la URI de un dispositivo serie debes ser acordes con los requisitos de la impresora serie,\n"
+"consulte el manual de su impresora serie.\n"
"Ejemplos de URIs de dispositivo:<br>\n"
"serie:/dev/ttyS9?baud=9600+bits=8+parity=none+flow=soft+stop=1<br>\n"
"bluetooth://1A2B3C4D5E6F<br>\n"
-"scsi:/dev/sg9<br>\n"
"Para acceder a un dispositivo Bluetooth, tiene que estar instalado el paquete RPM 'bluez-cups'.\n"
"Este paquete suministra a CUPS la infraestructura 'Bluetooth' que envía los\n"
"datos a una impresora Bluetooth.\n"
@@ -2852,44 +2874,6 @@
#. ConnectionWizardDialog help 5/7:
#: src/helps.ycp:505
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Device URIs to Access a Network Printer or a Printserver Box</big></b><br>\n"
-#| "A printserver box is a small device with a network connection\n"
-#| "and a USB or parallel port connection to connect the actual printer.\n"
-#| "A network printer has such kind of device built-in.\n"
-#| "Access happens via three different network protocols.\n"
-#| "See the manual of your network printer or printserver box\n"
-#| "what your particular device supports:<br>\n"
-#| "<b>TCP Port (AppSocket/JetDirect)</b><br>\n"
-#| "The IP address and a port number is needed to access it.\n"
-#| "Often the port number 9100 is the right one.\n"
-#| "It is the simplest, fastest, and generally the most reliable protocol.\n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "socket://ip-address:port-number<br>\n"
-#| "<b>Line Printer Daemon (LPD) Protocol</b><br>\n"
-#| "A LPD runs on the device and provides one or more LPD queues.\n"
-#| "The IP address and a LPD queue name is needed to access it.\n"
-#| "Almost all network printers and printserver boxes support it.\n"
-#| "Often an arbitrary queue name or 'LPT1' works somehow.\n"
-#| "But using a correct LPD queue which does not somehow change\n"
-#| "the data or add additional formfeeds or banner pages\n"
-#| "could be essential for reliable printing.\n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "lpd://ip-address/queue<br>\n"
-#| "<b>Internet Printing Protocol (IPP)</b><br>\n"
-#| "IPP is the native protocol for CUPS which runs on a real computer\n"
-#| "but when IPP is implemented in a small printserver box,\n"
-#| "it is often not implemented properly. Only use IPP when the vendor\n"
-#| "actually documents official support for it. \n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "ipp://ip-address:port-number/resource<br>\n"
-#| "What 'port-number' and 'resource' exactly is depends totally\n"
-#| "on the particular network printer or printserver box model.<br>\n"
-#| "For <b>more information</b> have a look at<br>\n"
-#| "http://www.cups.org/documentation.php/network.html\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Device URIs to Access a Network Printer or a Printserver Box</big></b><br>\n"
@@ -2954,7 +2938,7 @@
"<b>Protocolo de impresión de Internet (IPP)</b><br>\n"
"IPP es el protocolo nativo para CUPS cuando esta funcionando sobre un\n"
"sistema real pero cuando IPP esta implementado en un servidor de\n"
-"impresión compacto pequeño puede tener algunos defectos. Use sólo IPP cuando el fabricante\n"
+"impresión compacto puede tener algunos defectos. Use sólo IPP cuando el fabricante\n"
"entrega documentación que oficialmente lo soporta.\n"
"La URI utilizada es:<br>\n"
"ipp://dirección-ip:numero-puerto/recurso<br>\n"
@@ -2967,56 +2951,7 @@
#. ConnectionWizardDialog help 6/7:
#: src/helps.ycp:542
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Device URIs to Print Via a Print Server Machine</big></b><br>\n"
-#| "In contrast to a printserver box a print server machine\n"
-#| "means a real computer which offers a print service.<br>\n"
-#| "Access happens via various different network protocols.\n"
-#| "Ask your network administrator what which print server machine\n"
-#| "provides in your particular network:<br>\n"
-#| "<b>Microsoft Windows/SAMBA (SMB/CIFS)</b><br>\n"
-#| "To access a SMB printer share, the RPM package samba-client must be installed.\n"
-#| "The package provides the CUPS backend 'smb' which is a link to\n"
-#| "the <tt>/usr/bin/smbspool</tt> program which actually sends the data\n"
-#| "to a SMB printer share.\n"
-#| "A server name and a printer share name and optionally a workgroup name\n"
-#| "is needed to access it.\n"
-#| "Furthermore a user name and a password may be required to get access.\n"
-#| "A matching full device URI is:<br>\n"
-#| "smb://username:password@workgroup/server/printer<br>\n"
-#| "For <b>more information</b> have a look at <tt>man smbspool</tt> and<br>\n"
-#| "http://en.opensuse.org/SDB:Printing_via_SMB_(Samba)_Share_or_Windows_Share<br>\n"
-#| "<b>Traditional UNIX Server (LPR)</b><br>\n"
-#| "A Line Printer Daemon (LPD) runs on a traditional UNIX server\n"
-#| "and provides one or more LPD queues.\n"
-#| "The IP address and a LPD queue name is needed to access it.\n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "lpd://ip-address/queue<br>\n"
-#| "<b>CUPS Server</b><br>\n"
-#| "Usually you should not set up a local print queue to access\n"
-#| "a remote queue on a CUPS server. Instead do the setup\n"
-#| "in the <b>Print Via Network</b> dialog.\n"
-#| "Only if you really know that you must set up a local print queue\n"
-#| "to access a remote queue on a CUPS server proceed here.<br>\n"
-#| "IPP is the native protocol for CUPS which runs on a server.\n"
-#| "The official IANA port for IPP is 631.\n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "ipp://ip-address:631/printers/queue<br>\n"
-#| "<b>Novell Netware Print Server (IPX)</b><br>\n"
-#| "To access print queues on a Novell Netware print server,\n"
-#| "the RPM package ncpfs must be installed.\n"
-#| "The package provides the CUPS backend 'novell' which runs\n"
-#| "the <tt>nprint</tt> program which actually sends the data\n"
-#| "to a Novell Netware print queue.\n"
-#| "A server name and a printer queue name is needed to access it.\n"
-#| "Furthermore a user name and a password may be required to get access.\n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "novell://username:password@server/queue<br>\n"
-#| "For <b>more information</b> have a look at <tt>man nprint</tt> and\n"
-#| "the other documentation in the RPM package ncpfs.\n"
-#| "</p>"
+#, ycp-format
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Device URIs to Print Via a Print Server Machine</big></b><br>\n"
@@ -3083,7 +3018,7 @@
"<b>Microsoft Windows/SAMBA (SMB/CIFS)</b><br>\n"
"Para acceder a impresoras compartidas SMB, debe estar instalado\n"
"el paquete RPM 'samba-client.\n"
-"Este paquete suministra la infraestructura CUPS smb que enlaza con\n"
+"Este paquete suministra la infraestructura CUPS 'smb' que enlaza con\n"
"el programa <tt>/usr/bin/smbspool</tt> que envía los datos a las\n"
"impresoras SMB compartidas.\n"
"Para acceder se necesita un nombre de servidor, un nombre\n"
@@ -3091,6 +3026,9 @@
"Además puede ser necesario un nombre de usuario y una contraseña.\n"
"Una URI completa es:<br>\n"
"smb://nombreusuario:contraseña@grupo/servidor/impresora<br>\n"
+"Por ejemplo, \"Jhon Doe\" con contraseña\"@home\" para acceder a la\n"
+"impresora compartida \"Fun Printer 1000+\" usara algo asi:<br>\n"
+"smb://John%20Doe:%40home%21@MYGROUP/homeserver/Fun%20Printer%201000%2B<br>\n"
"Para <b>más información</b> vea: <tt>man smbspool</tt> y<br>\n"
"http://en.opensuse.org/SDB:Printing_via_SMB_(Samba)_Share_or_Windows_Share<br>\n"
"<b>Servidor de Impresión tradicional UNIX (LPR)</b><br>\n"
@@ -3100,18 +3038,19 @@
"La URI utilizada es:<br>\n"
"lpd://dirección-ip/cola<br>\n"
"<b>Servidor CUPS</b><br>\n"
-"Usualmente no se necesita configurar una\n"
-"cola local para imprimir en una cola remota de un servidor CUPS, en su\n"
+"Usualmente no se necesita configurar una cola local\n"
+"para imprimir en una cola remota de un servidor CUPS, en su\n"
"lugar configure en el dialogo <b>Imprimir mediante red</b>.\n"
"Solo si sabe que realmente debe configurar una cola local para acceder\n"
"a la cola remota de un servidor CUPS continué configurando aquí.<br>\n"
+"IPP es el protocolo nativo que utiliza un servidor CUPS.\n"
"El puerto IANA oficial para IPP es el 631.\n"
"La URI utilizada es:<br>\n"
"ipp:\\dirección-ip:631/impresoras/cola<br>\n"
"<b>Servidor de impresión Novell-Netware (IPX)</b><br>\n"
"Para poder acceder a las colas de impresión de un servidor\n"
-"Novell-Netware debe tener instalado el paquete RPM 'ncpfs'.\n"
-"Este paquete añade la infraestructura 'Novell' a CUPS permitiéndole\n"
+"Novell-Netware debe tener instalado el paquete RPM '\"ncpfs\".\n"
+"Este paquete añade la infraestructura \"Novell\" a CUPS permitiéndole\n"
"ejecutar el programa <tt>nprint</tt> que es el que envía los datos a una\n"
"cola de impresión Novell-Netware.\n"
"Para acceder se necesita un nombre de servidor y el nombre de una cola de impresión.\n"
@@ -3125,45 +3064,6 @@
# Cam: las siglas no tienen plurar
#. ConnectionWizardDialog help 7/7:
#: src/helps.ycp:596
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Special Device URIs</big></b><br>\n"
-#| "<b>Specify an Arbitrary Device URI</b>\n"
-#| "if you know the exact right device URI for your particular case\n"
-#| "or to modify an existing device URI in a special way.<br>\n"
-#| "<b>Send Print Data to Other Program (pipe)</b><br>\n"
-#| "To do this, the RPM package cups-backends must be installed.\n"
-#| "The package provides the CUPS backend 'pipe' which runs\n"
-#| "the program that you specified here.\n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "pipe:/path/to/targetcommand<br>\n"
-#| "<b>Daisy-chain Backend Error Handler (beh)</b><br>\n"
-#| "To do this, the RPM package foomatic-filters must be installed.\n"
-#| "The package provides the CUPS backend 'beh'.<br>\n"
-#| "The backend 'beh' is a wrapper for the usual backend,\n"
-#| "which is then called by beh.\n"
-#| "This way beh can, depending on its configuration,\n"
-#| "repeat the call of the backend or simply hide the error status\n"
-#| "of the backend from being seen by the CUPS daemon.\n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "beh:/nodisable/attempts/delay/originalDeviceURI<br>\n"
-#| "If nodisable is '1' beh always exits successfully\n"
-#| "so that the queue gets never disabled but on the other hand\n"
-#| "print jobs are lost if there is an error.<br>\n"
-#| "Attempts is the number of attempts to recall the backend\n"
-#| "in case of an error. '0' means infinite retries.<br>\n"
-#| "Delay is the number of seconds between two attempts\n"
-#| "to call the backend.<br>\n"
-#| "The last parameter is the original URI, which the queue had before.<br>\n"
-#| "Example:<br>\n"
-#| "beh:/1/3/5/socket://ip-address:port-number<br>\n"
-#| "The beh backend tries to access a network printer 3 times with 5 second delay\n"
-#| "between the attempts. If access still fails, the queue is not disabled\n"
-#| "and the print job is lost.<br>\n"
-#| "For <b>more information</b> have a look at <tt>/usr/lib[64]/cups/backend/beh</tt> and<br>\n"
-#| "http://www.linuxfoundation.org/en/OpenPrinting/Database/BackendErrorHandler<br>\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Special Device URIs</big></b><br>\n"
@@ -3243,33 +3143,6 @@
#. PrintingViaNetworkDialog help 1/4:
#: src/helps.ycp:636
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Printing Via Network</big></b><br>\n"
-#| "Usually CUPS (Common Unix Printing System) is used to print via network.<br>\n"
-#| "By default CUPS uses its so called 'Browsing' mode\n"
-#| "to make printers available via network.<br>\n"
-#| "In this case remote CUPS servers must publish their printers via network\n"
-#| "and accordingly on your host the CUPS daemon process (cupsd) must run\n"
-#| "which is listening for incomming information about published printers.<br>\n"
-#| "CUPS Browsing information is recieved via UDP port 631.<br>\n"
-#| "Regarding firewall:<br>\n"
-#| "Check if a firewall is active for a network zone\n"
-#| "in which printers are published via network.\n"
-#| "By default the SuSEfirewall allows any incomming information\n"
-#| "via a network interface which belongs to the 'internal zone'\n"
-#| "because this zone is trusted by default.\n"
-#| "If the remote CUPS servers and your system are in an internal network\n"
-#| "and when you trust all what there is in your internal network,\n"
-#| "your network interface must be set to be in the 'internal zone'.\n"
-#| "It does not make sense to have a network setup in a trusted internal network\n"
-#| "with a network interface which belongs to the untrusted 'external zone'\n"
-#| "which is the default setting for network interfaces to be safe.\n"
-#| "Do not disable firewall protection for CUPS\n"
-#| "(i.e. for IPP which uses TCP port 631 and UDP port 631)\n"
-#| "for the untrusted 'external zone'.\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Printing Via Network</big></b><br>\n"
@@ -3318,14 +3191,10 @@
"La información de 'CUPS Browsing' se recibe en UDP puerto 631.<br>\n"
"Mirando el cortafuegos:<br>\n"
"Compruebe si el cortafuegos esta activo en la zona en que\n"
-"están disponibles las impresoras para los usuarios de confianza\n"
-"(nobody permite a cualquier usuario escribir en la impresora)\n"
+"se publican las impresoras mediante la red.\n"
"Por defecto el cortafuegos de SuSE permite cualquier acceso\n"
"mediante un interfaz de red proveniente de la zona interna, porque\n"
-"dicha zona es de confianza por defecto.\n"
-"Si el servidor CUPS y el sistema cliente están en la red interna\n"
-"y si confía en todo lo que hay en la red interna,\n"
-"su interfaz de red debe pertenecer a la zona interna.\n"
+"dicha zona es de confianza por defecto.<br>\n"
"No tiene sentido tener una configuración de red en una zona interna\n"
"de confianza con prolongaciones a una zona de no confianza externa\n"
"por lo que los valores por defecto para los interfaz de red deben ser seguros.\n"
@@ -3350,6 +3219,18 @@
"every 30 seconds for printer information.\n"
"</p>"
msgstr ""
+"<p>\n"
+"Si no puede acceder a servidores CUPS remotos para imprimir\n"
+"puede ser que los servidores no publiquen su información de la impresoras en la red\n"
+"O que su sistema no acepte la información entrante sobre las impresoras\n"
+"(p.e. debido a un cortafuegos en la zona de red en la que se publican\n"
+"las impresoras), puede solicitar la información de las impresoras\n"
+"a los servidores CUPS( si los servidores CUPS permiten su acceso).<br>\n"
+"Para cada servidor CUPS al que se pregunta, el daemon de CUPS\n"
+"(cupsd) lanza un proceso cups-polld en su sistema.\n"
+"Por defecto cada proceso cups-polld pregunta cada 30 segundos a\n"
+"un servidor CUPS remoto por su información de impresoras.\n"
+"</p> "
#. PrintingViaNetworkDialog help 3/4:
#: src/helps.ycp:684
@@ -3433,6 +3314,7 @@
#. SharingDialog help 3/3:
#: src/helps.ycp:719
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"Regarding firewall:<br>\n"
@@ -3466,6 +3348,16 @@
"http://en.opensuse.org/SDB:CUPS_and_SANE_Firewall_settings\n"
"</p>"
msgstr ""
+"<p>\n"
+"Viendo el cortafuegos:<br>\n"
+"El cortafuegos se usa para impedir los accesos no deseados\n"
+"por la red( en este caso al proceso CUPS \"cupsd\")\n"
+"o a su sistema.\n"
+"Se imprime mediante la red en un entorno confiable\n"
+"(nadie permite la impresión desde cualquier red externa)\n"
+"y usualmente el usuario necesita\n"
+"poder recoger el papel de salida.<br>\n"
+"Por defecto, el cortafuegos de SuSE </p>"
#. Policies help 1/2:
#: src/helps.ycp:753
@@ -4133,10 +4025,8 @@
#. CUPS server names and/or IP addresses
#. from where remote printer information is polled:
#: src/printingvianetwork.ycp:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Proxy server name or IP address must be set."
msgid "Polled CUPS server names or &IP Addresses (separated by space)"
-msgstr "Debe poner el nombre del servidor proxy o su dirección IP."
+msgstr "Nombres de servidor CUPS consultados o direcciones &IP( separados por espacio)."
#. A CheckBox to do all printing tasks directly
#. only via one single remote CUPS server:
@@ -4276,22 +4166,20 @@
#. Popup::MessageDetails message:
#: src/printingvianetwork.ycp:348
msgid "Check that your firewall allows incomming printer information on UDP port 631."
-msgstr ""
+msgstr "Compruebe que su cortafuegos permite la entrada de información de impresoras en el puerto 631 UDP."
#. Popup::MessageDetails information regarding details:
#: src/printingvianetwork.ycp:350 src/sharing.ycp:239
msgid "For details regarding firewall see the help text of this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Para detalles sobre el cortafuegos vea el texto de ayuda de este dialogo."
#. It was initially no client-only config and the user has switched
#. to a client-only config but with an effectively empty server name.
#. Such a client-only config does not make sense:
#. Popup::Error message:
#: src/printingvianetwork.ycp:434
-#, fuzzy
-#| msgid "At least one NS server must be set."
msgid "A valid CUPS server name must be entered."
-msgstr "Se debe definir al menos un servidor NS."
+msgstr "Se debe definir al menos un nombre de servidor CUPS."
# include/printer/texts.ycp:96
# include/printer/texts.ycp:101
@@ -4330,7 +4218,7 @@
#. PopupYesNoHeadline body:
#: src/printingvianetwork.ycp:534
msgid "The checkbox to do all printing via one CUPS server was disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Se ha deshabilitado el cuadro de selección para imprimirlo todo mediante un servidor CUPS."
#. Popup::ErrorDetails message:
#: src/printingvianetwork.ycp:599 src/printingvianetwork.ycp:673
@@ -4361,15 +4249,12 @@
#. Popup::ErrorDetails message
#. where %1 will be replaced by the values for BrowsePoll.
#: src/printingvianetwork.ycp:687
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Failed to set BrowseAllow value(s) '%1' in /etc/cups/cupsd.conf"
+#, ycp-format
msgid "Failed to set BrowsePoll value(s) '%1' in /etc/cups/cupsd.conf"
-msgstr "No se pudo escribir el(los) valor(es) para Explorar todo '%1' en /etc/cups/cupsd.conf"
+msgstr "No se pudo escribir el(los) valor(es) para Explorar todo \"%1\" en /etc/cups/cupsd.conf"
#. Popup::ErrorDetails message:
#: src/printingvianetwork.ycp:706
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to set 'BrowseAllow none' in /etc/cups/cupsd.conf"
msgid "Failed to set 'BrowsePoll none' in /etc/cups/cupsd.conf"
msgstr "No se pudo escribir 'No explorar todo' en /etc/cups/cupsd.conf"
@@ -4390,17 +4275,14 @@
#. they are at least informend why there may be still remote queues:
#. Popup message:
#: src/printingvianetwork.ycp:758
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When switching from 'receive information' to 'do not receive information'\n"
-#| "it takes usually 5 minutes until already received information faded away..."
msgid ""
"When switching from 'accept printer announcements' to 'not accept announcements'\n"
"or after 'request printer information from CUPS servers' was disabled\n"
"it takes usually 5 minutes until already received information faded away..."
msgstr ""
"Cuando se pasa de 'recibir información' a 'no recibir información'\n"
-"se esperan 5 minutos usualmente hasta que la información recibida se desvanece..."
+"o después de prohibir \"pedir información desde los servidores CUPS\n"
+"usualmente se espera 5 minutos hasta que la información recibida se desvanece..."
#. A RadioButton label to deny remote access to local print queues:
#: src/sharing.ycp:63
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.19.0/po/restore.es.po new/yast2-trans-es-2.19.0/po/restore.es.po
--- old/yast2-trans-es-2.19.0/po/restore.es.po 2010-03-08 15:34:37.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-es-2.19.0/po/restore.es.po 2010-04-01 15:13:58.000000000 +0200
@@ -11,19 +11,20 @@
# César Sánchez Alonso <csalinux(a)gmail.com>, 2007.
# Miguel Angel Alvarez <maacruz(a)gmail.com>, 2007.
# Sergio Gabriel Teves <gabriel(a)opensuse.org>, 2008.
+# Lluis <lmartinez(a)sct.ictnet.es>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: restore.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-12 19:43-0300\n"
-"Last-Translator: Sergio Gabriel Teves <gabriel.sgt at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:52+0100\n"
+"Last-Translator: Lluis <lmartinez(a)sct.ictnet.es>\n"
"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
#. error message
@@ -710,24 +711,21 @@
"Package %1 is not available on any of the subscribed repositories.\n"
"Would you like to got back and unselect the package or skip it?"
msgstr ""
+"El paquete %1 no esta disponible en ninguno de los repositorios activos.\n"
+"¿Desea volver hacia atrás y quitar la selección del paquete u omitirlo?"
#: src/ui.ycp:1253
-#, fuzzy
-#| msgid "Go Back"
msgid "Yes, Go &Back"
-msgstr "Volver atrás"
+msgstr "Si, volver atrás"
#: src/ui.ycp:1254
msgid "&Skip"
msgstr "&Ignorar"
-#
# clients/online_update_start.ycp:188
#: src/ui.ycp:1282
-#, fuzzy
-#| msgid "Installation of Some Packages Failed"
msgid "Installation or removal of some packages has failed."
-msgstr "La instalación de algunos paquetes ha fallado"
+msgstr "La instalación o el eliminado de algunos paquetes ha fallado"
#. all files selected for restoration
#. files are selected to restore - all
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.19.0/po/sound.es.po new/yast2-trans-es-2.19.0/po/sound.es.po
--- old/yast2-trans-es-2.19.0/po/sound.es.po 2010-03-08 15:34:57.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-es-2.19.0/po/sound.es.po 2010-04-01 15:14:14.000000000 +0200
@@ -10,18 +10,19 @@
# Carlos E. Robinson <robin.listas(a)telefonica.net>, 2008.
# Lluis Martinez <lmartinez(a)sct.ictnet.es>, 2008.
# Luis Martinez <lmartinez(a)sct.ictnet.es>, 2008.
+# Ricardo Varas <ricardoivaras(a)gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-15 16:55-0300\n"
-"Last-Translator: Ricardo Varas Santana <rivarass(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:52-0400\n"
+"Last-Translator: Ricardo Varas <ricardoivaras(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -225,13 +226,10 @@
msgid "PulseAudio &Configuration..."
msgstr "&Configuración de PulseAudio"
-#
#. menu item, do not translate "SoundFont" term (see http://en.wikipedia.org/wiki/Sound_font)
#: sound/src/complex.ycp:472
-#, fuzzy
-#| msgid "&Install soundfonts..."
msgid "&Install SoundFonts..."
-msgstr "&Instalar fuentes de sonido..."
+msgstr "&Instalar SoundFonts..."
#
#. dialog title
@@ -1407,23 +1405,17 @@
#. do not translate "SoundFont" term (see http://en.wikipedia.org/wiki/Sound_font)
#: sound/src/texts.ycp:215
-#, fuzzy
-#| msgid "Install Soundfonts"
msgid "Install SoundFonts"
-msgstr "Instalar fuentes de sonido"
+msgstr "Instalar SoundFonts"
-#
-#
#. do not translate "SoundFont" term (see http://en.wikipedia.org/wiki/Sound_font)
#: sound/src/texts.ycp:219
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Should YaST2 install the wavetable sound fonts from \n"
-#| "your Soundblaster Live! or AWE driver CD?\n"
msgid ""
"Should YaST2 install the wavetable SoundFont-files from \n"
"your Soundblaster Live! or AWE driver CD?\n"
-msgstr "¿Desea que YaST instale la tabla fuentes de ondas de sonido desde su CD de controladores de SoundBlaster Live! /AWE?\n"
+msgstr ""
+"¿Debiera YaST2 instalar los archivos SoundFont de wavetable desde \n"
+"su Soundblaster Live! o el CD de controlador AWE?\n"
#
#
@@ -1436,17 +1428,14 @@
#. To translators: the message below will look like this: "14 SoundFont-files have been installed in /usr/share/..."
#. do not translate "SoundFont" term (see http://en.wikipedia.org/wiki/Sound_font)
#: sound/src/texts.ycp:230
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "%1 soundfont-files have been installed in %2."
+#, ycp-format
msgid "%1 SoundFont-files have been installed in %2."
-msgstr "%1 archivos de fuente de sonido se han instalado en %2."
+msgstr "%1 archivos de SoundFont se han instalado en %2."
#. do not translate "SoundFont" term (see http://en.wikipedia.org/wiki/Sound_font)
#: sound/src/texts.ycp:234
-#, fuzzy
-#| msgid "No Soundfont-files found."
msgid "No SoundFont-files found."
-msgstr "No se encontraron archivos de fuentes de sonido."
+msgstr "No se encontraron archivos SoundFont."
#: sound/src/texts.ycp:237
msgid "Would you like to change the CD and retry ?"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.19.0/po/status.txt new/yast2-trans-es-2.19.0/po/status.txt
--- old/yast2-trans-es-2.19.0/po/status.txt 2010-03-19 12:01:36.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-es-2.19.0/po/status.txt 2010-04-01 15:14:41.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 20007
-Fuzzy : 227
-Untranslated : 121
+Translated : 20056
+Fuzzy : 196
+Untranslated : 103
--------------------
All strings : 20355
-98 % are translated
+99 % are translated
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.19.0/po/tv.es.po new/yast2-trans-es-2.19.0/po/tv.es.po
--- old/yast2-trans-es-2.19.0/po/tv.es.po 2010-03-08 15:35:14.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-es-2.19.0/po/tv.es.po 2010-04-01 15:14:28.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: tv.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 12:17-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-26 11:51-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Gabriel Teves <gabriel(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,6 @@
# clients/lan_route.ycp:305
# clients/lan_route.ycp:306
-#
# include/tv/ui.ycp:349
#. Default item of tuners list:
#: src/Tv.ycp:504 src/Tv.ycp:3039 src/Tv.ycp:3073
@@ -267,12 +266,13 @@
#. error message, %1 is a file name
#: src/Tv.ycp:3166
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Package %1 is not available for installation."
+#, ycp-format
msgid ""
"File %1 is missing,\n"
"check your installation."
-msgstr "El paquete %1 no está disponible para la instalación."
+msgstr ""
+"No se encuentra el archivo %1,\n"
+"compruebe su instalación."
#. description for ir-kbd-gpio module
#: src/Tv.ycp:3263
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.19.0/po/vm.es.po new/yast2-trans-es-2.19.0/po/vm.es.po
--- old/yast2-trans-es-2.19.0/po/vm.es.po 2010-03-08 15:35:19.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-es-2.19.0/po/vm.es.po 2010-04-01 15:14:32.000000000 +0200
@@ -8,20 +8,20 @@
# Javier Moreno <javier.moreno(a)alufis35.uv.es>, 2000.
# Jordi Jaen Pallares <jordi(a)suse.de>, 1999, 2000, 2001.
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo(a)uv.es>, 2000.
-# Lluis Martinez <lmartinez(a)sct.ictnet.es>, 2008.
+# Lluis Martinez <lmartinez(a)sct.ictnet.es>, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-30 15:44-0400\n"
-"Last-Translator: Ricardo Varas Santana <rvaras81(a)yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 21:00+0100\n"
+"Last-Translator: Lluis <lmartinez(a)sct.ictnet.es>\n"
"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. we are already in UML, nested virtual machine is not supported
#: src/VM_XEN.ycp:117
@@ -79,14 +79,8 @@
# include/tv/ui.ycp:743 include/tv/ui.ycp:773
#: src/VM_XEN.ycp:169
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the parameter\n"
-#| "your want to edit first."
msgid "Please select the virtualization platform to install"
-msgstr ""
-"Escoja el parámetro que\n"
-"desea editar primero."
+msgstr "Escoja la plataforma de virtualización a instalar"
#: src/VM_XEN.ycp:220
msgid "Running in text mode. Install graphical components anyway?"
@@ -121,32 +115,20 @@
msgstr "Configurando pasarela de red predeterminada..."
#: src/VM_XEN.ycp:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Network Bridge"
msgid "Network Bridge."
msgstr "Pasarela de red"
#: src/VM_XEN.ycp:265
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>For normal network configurations, xen needs a network bridge.</p><p>Configure a default network bridge?</p>"
msgid "<p>For normal network configurations hosting virtual machines, a network bridge is recommended.</p><p>Configure a default network bridge?</p>"
-msgstr "<p>Para configuraciones de red normal, xen necesita una pasarela de red.</p><p>¿Configurar una pasarela de red predeterminada?</p>"
+msgstr "<p>Para configuraciones de red hospedando maquinas virtuales, se recomienda una pasarela de red.</p><p>¿Configurar una pasarela de red predeterminada?</p>"
#: src/VM_XEN.ycp:288
msgid "For installing KVM guests, reboot the machine to load the necessary drivers."
-msgstr ""
+msgstr "Para instalar huéspedes KVM, reinicie el sistema para cargar los controladores necesarios."
#: src/VM_XEN.ycp:289
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The machine is ready to start the VM Server.\n"
-#| "\n"
-#| "Reboot the machine and select the Xen section in the boot loader menu to start it.\n"
msgid "For installing Xen guests, reboot the machine and select the Xen section in the boot loader menu.\n"
-msgstr ""
-"El equipo está listo para iniciar el servidor de la máquina virtual.\n"
-"\n"
-"Reinicie el equipo y seleccione la sección Xen en el menú del cargador de arranque para iniciarla.\n"
+msgstr "Para instalar huéspedes XEN, reinicie el sistema y seleccione la sección XEN en el menu de carga.\n"
#: src/VM_XEN.ycp:291
msgid "Hypervisor and tools are installed."
++++++ yast2-trans-fi-2.19.0.tar.bz2 ++++++
++++ 36749 lines of diff (skipped)
++++++ yast2-trans-gl-2.19.0.tar.bz2 ++++++
++++ 11529 lines of diff (skipped)
++++++ yast2-trans-hu-2.19.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/gtk-pkg.hu.po new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/gtk-pkg.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/gtk-pkg.hu.po 2009-12-14 10:16:05.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/gtk-pkg.hu.po 2010-04-01 15:18:33.000000000 +0200
@@ -1,21 +1,23 @@
+# translation of gtk-pkg.po to
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
+# Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: gtk-pkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-21 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-10-18 09:42+0200\n"
-"Last-Translator: Marcel Hilzinger <hili(a)suselinux.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <i18n(a)suse.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 16:02+0100\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
+"Language-Team: <hu(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/YGPackageSelector.cc:392
msgid "_Install"
@@ -625,7 +627,7 @@
#: src/yzypptags.cc:54
msgid "Software Sources"
-msgstr "Szoftverforrások"
+msgstr "Telepítési források"
#: src/yzypptags.cc:55 src/yzypptags.cc:57
msgid "Unknown Group"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/oneclickinstall.hu.po new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/oneclickinstall.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/oneclickinstall.hu.po 2010-03-08 15:55:01.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/oneclickinstall.hu.po 2010-04-01 15:19:14.000000000 +0200
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-# Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>, 2009.
+# Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oneclickinstall\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-20 13:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 16:01+0100\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
"Language-Team: <hu(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,11 +185,11 @@
#: src/OneClickInstallWidgets.ycp:16
msgid "Additional Software Repositories"
-msgstr "További szoftverforrások"
+msgstr "További telepítési források"
#: src/OneClickInstallWidgets.ycp:19
msgid "Select the software repositories you wish to subscribe to:"
-msgstr "Válassza ki a szoftverforrásokat, amelyekre fel kíván iratkozni:"
+msgstr "Válassza ki a telepítési forrásokat, amelyekre fel kíván iratkozni:"
#: src/OneClickInstallWidgets.ycp:22
msgid "Remain subscribed to these repositories after installation"
@@ -245,7 +245,7 @@
#: src/OneClickInstallWidgets.ycp:284
msgid "You will remain subscribed to these repositories after installation."
-msgstr "Ezekre a szoftverforrásokra a telepítés után is feliratkozva marad."
+msgstr "Ezekre a telepítési forrásokra a telepítés után is feliratkozva marad."
#: src/OneClickInstallWidgets.ycp:288
msgid "If you continue, the following changes will be made to your system:"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/printer.hu.po new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/printer.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/printer.hu.po 2010-03-19 12:05:14.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/printer.hu.po 2010-04-01 15:19:24.000000000 +0200
@@ -327,13 +327,6 @@
#. Do not change or translate "DISPLAY", it is an environment variable name.
#: src/Printer.ycp:2186
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Cannot run hp-setup because no graphical display can be opened.\n"
-#| "This happens in particular when YaST runs in text-only mode,\n"
-#| "or when the user who runs YaST has no DISPLAY environment variable set,\n"
-#| "or when the YaST process is not allowed to access the graphical display.\n"
-#| "In this case you should abort the scanner configuration now,\n"
-#| "run hp-setup manually, and start the scanner configuration again afterwards.\n"
msgid ""
"Cannot run hp-setup because no graphical display can be opened.\n"
"This happens in particular when YaST runs in text-only mode,\n"
@@ -364,9 +357,6 @@
#. Do not change or translate "hp-setup", it is a program name:
#: src/Printer.ycp:2202
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Launched hp-setup.\n"
-#| "You must finish hp-setup before you can proceed with the scanner configuration.\n"
msgid ""
"Launched hp-setup.\n"
"You must finish hp-setup before you can proceed with the printer configuration.\n"
@@ -750,7 +740,6 @@
#. Caption for a Table with a list of printer connections:
#: src/basicadd.ycp:85
#, fuzzy
-#| msgid "Serial Line Connection"
msgid "Specify the Connection"
msgstr "Soros vonali kapcsolat"
@@ -760,7 +749,6 @@
#. in the Table with a list of printer connections:
#: src/basicadd.ycp:93 src/basicmodify.ycp:289
#, fuzzy
-#| msgid "Detect Nodes"
msgid "&Detect More"
msgstr "Csomópontok felismerése"
@@ -805,7 +793,6 @@
#. Caption for a printer driver selection:
#: src/basicadd.ycp:133
#, fuzzy
-#| msgid "Assign Driver"
msgid "Find and Assign a Driver"
msgstr "Illesztőprogram hozzárendelése"
@@ -815,7 +802,6 @@
#: src/basicadd.ycp:150 src/basicadd.ycp:295 src/basicmodify.ycp:353
#: src/basicmodify.ycp:493
#, fuzzy
-#| msgid "&Search for:"
msgid "&Search for"
msgstr "&Keresett érték:"
@@ -828,7 +814,6 @@
#. to install or remove driver packages (and perhaps download it before):
#: src/basicadd.ycp:177 src/basicmodify.ycp:380
#, fuzzy
-#| msgid "View Packages:"
msgid "Driver &Packages"
msgstr "Csomagok megjelenítése:"
@@ -841,7 +826,6 @@
#. Header of a TextEntry to enter the queue name:
#: src/basicadd.ycp:224 src/basicadd.ycp:515
#, fuzzy
-#| msgid "Server &Name"
msgid "Set Arbitrary &Name"
msgstr "Ki&szolgáló neve"
@@ -996,7 +980,6 @@
#. Label of a TextEntry for a short printer driver description (only one line):
#: src/basicmodify.ycp:404
#, fuzzy
-#| msgid "Description: "
msgid "Description &Text"
msgstr "Leírás: "
@@ -1008,7 +991,6 @@
#. CheckBox to set a local print queue to be the default queue:
#: src/basicmodify.ycp:421
#, fuzzy
-#| msgid "&Set as Default"
msgid "&Use as Default"
msgstr "&Alapértelmezettként beállít"
@@ -1065,7 +1047,6 @@
#. when no driver is used for a print queue.
#: src/connectionwizard.ycp:382
#, fuzzy
-#| msgid "You may select a printer &manufacturer if no 'raw queue' should be set up"
msgid "Keep the model or select a &manufacturer if no 'raw queue' should be set up"
msgstr "Kiválaszthat egy nyomtatógyártót, ha a 'raw nyomtatási sort' nem kell beállítani"
@@ -1089,7 +1070,6 @@
#. TRANSLATORS: Text entry to fill IP or hostname of remote server
#: src/connectionwizard.ycp:505 src/connectionwizard.ycp:1503
#, fuzzy
-#| msgid "&IP Address or Host Name"
msgid "&IP Address or Host Name [percent-encoded]"
msgstr "&IP-cím vagy gépnév"
@@ -1256,7 +1236,6 @@
#. TRANSLATORS: Input field label
#: src/connectionwizard.ycp:1233
#, fuzzy
-#| msgid "URI (see the printer's manual)"
msgid "URI (see the printer's manual) [percent-encoded]"
msgstr "URI (lásd a nyomtató kézikönyvet)"
@@ -1333,7 +1312,6 @@
#. TRANSLATORS: Text entry for URI (Uniform Resource Identifier)
#: src/connectionwizard.ycp:1713
#, fuzzy
-#| msgid "URI (Uniform Resource Identifier)"
msgid "URI (Uniform Resource Identifier) [percent-encoded]"
msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
@@ -1353,7 +1331,6 @@
#. TRANSLATORS: Text entry for device URI (Uniform Resource Identifier)
#: src/connectionwizard.ycp:1835
#, fuzzy
-#| msgid "Device URI (for which 'beh' should be applied)"
msgid "Device URI (for which 'beh' should be applied) [percent-encoded]"
msgstr "Eszköz URI (amelyet a 'beh' használ)"
@@ -1450,7 +1427,6 @@
#. TRANSLATORS: Tree widget item
#: src/connectionwizard.ycp:1931
#, fuzzy
-#| msgid "Traditional UNIX Server (LPR)"
msgid "Traditional UNIX Server (LPR/LPD)"
msgstr "Hagyományos UNIX-kiszolgáló (LPR)"
@@ -1458,7 +1434,6 @@
#. TRANSLATORS: Tree widget item
#: src/connectionwizard.ycp:1934
#, fuzzy
-#| msgid "CUPS Server"
msgid "CUPS Server (IPP)"
msgstr "CUPS-kiszolgáló"
@@ -1530,7 +1505,6 @@
#. Header of a Popup::AnyMessage when no connection was selected:
#: src/connectionwizard.ycp:2113
#, fuzzy
-#| msgid "Select a connection."
msgid "Select a connection"
msgstr "Válasszon ki egy kapcsolatot."
@@ -1549,7 +1523,6 @@
#. Header of a Popup::AnyMessage when an invalid connection was selected:
#: src/connectionwizard.ycp:2122
#, fuzzy
-#| msgid "Select a connection."
msgid "Select a valid connection"
msgstr "Válasszon ki egy kapcsolatot."
@@ -1592,7 +1565,6 @@
#: src/connectionwizard.ycp:2277
#, fuzzy
-#| msgid "Servername and port could not be empty."
msgid "Servername could not be empty."
msgstr "A kiszolgálónevet és a portot meg kell adni."
@@ -1616,14 +1588,12 @@
#. when no driver is used for a print queue.
#: src/connectionwizard.ycp:2445
#, fuzzy
-#| msgid "Select a manufacturer."
msgid "Select a manufacturer or 'raw queue'."
msgstr "Gyártó kiválasztása."
#. Title for a Popup::ShowFeedback:
#: src/connectionwizard.ycp:2462
#, fuzzy
-#| msgid "hosts in the local network"
msgid "Look up all hosts in the local network"
msgstr "gépek a helyi hálózaton"
@@ -1634,9 +1604,6 @@
#: src/connectionwizard.ycp:2497 src/connectionwizard.ycp:2510
#: src/connectionwizard.ycp:2523
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Retrieving printer driver information...\n"
-#| "(this could take more than a minute)"
msgid ""
"Please wait...\n"
"This could take more than a minute."
@@ -1664,7 +1631,6 @@
#. Title for a Popup::ShowFeedback:
#: src/connectionwizard.ycp:2521
#, fuzzy
-#| msgid "The server '%1' is accessible via port 631 (IPP/CUPS)."
msgid "Scan for hosts which are accessible via port 631 (CUPS/IPP)"
msgstr "A(z) '%1'kiszolgáló elérhető 631-es porton (IPP/CUPS)."
@@ -1737,7 +1703,6 @@
#. Title of the Add Driver Dialog:
#: src/driveradd.ycp:48
#, fuzzy
-#| msgid "View Packages:"
msgid "Driver Packages"
msgstr "Csomagok megjelenítése:"
@@ -2505,34 +2470,6 @@
#. ConnectionWizardDialog help 2/7:
#: src/helps.ycp:375
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Printer Device URI</big></b><br>\n"
-#| "A connection is specified as so called <b>device URI</b>.<br>\n"
-#| "Its first word (the so called URI scheme) specifies the kind of data-transfer,\n"
-#| "for example 'parallel', 'usb', 'socket', 'lpd', or 'ipp'.<br>\n"
-#| "After the scheme there are more or less additional parts\n"
-#| "(separated by slash '/' characters) which specify the details\n"
-#| "for this kind of data-transfer.<br>\n"
-#| "Finally there could be optional parameters (separated by a question mark '?')\n"
-#| "of the form option1=value1&option2=value2&option3=value3 so that\n"
-#| "a full device URI could be for example:<br>\n"
-#| "ipp://server.domain:631/printers/queuename?waitjob=false&waitprinter=false<br>\n"
-#| "Special characters must be percent-encoded (also known as URL encoding).\n"
-#| "For example a space character ' ' must be written as '%20'\n"
-#| "and a plus sign '+' must be written as '%2B'.<br>\n"
-#| "Some examples:<br>\n"
-#| "A USB printer model 'Fun Printer 1000+' made by 'ACME'\n"
-#| "with serial number 'A1B2C3' may have a device URI like:<br>\n"
-#| "usb://ACME/Fun%20Printer%201000%2B?serial=A1B2C3<br>\n"
-#| "A network printer with IP 192.168.100.1 which is accessible\n"
-#| "via port 9100 may have a device URI like:<br>\n"
-#| "socket://192.168.100.1:9100<br>\n"
-#| "A network printer with IP 192.168.100.2 which is accessible\n"
-#| "via LPD protocol with a remote LPD queue name 'lpt1'\n"
-#| "may have a device URI like:<br>\n"
-#| "lpd://192.168.100.2/lpt1\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Printer Device URI</big></b><br>\n"
@@ -2664,35 +2601,6 @@
#. ConnectionWizardDialog help 4/7:
#: src/helps.ycp:478
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Device URIs for Directly Connected Devices</big></b><br>\n"
-#| "Devices which are connected via the parallel port or via USB\n"
-#| "are autodetected and the appropriate device URI is autogenerated.\n"
-#| "For example:<br>\n"
-#| "parallel:/dev/lp0<br>\n"
-#| "usb://ACME/FunPrinter<br>\n"
-#| "hp:/usb/HP_LaserJet?serial=1234<br>\n"
-#| "Usually only the autogenerated device URIs work.\n"
-#| "When the device is not autodetected, there is usually no communication\n"
-#| "with the device possible and no data can be sent to the device.<br>\n"
-#| "To access a HP printer or all-in-one device via the backend 'hp',\n"
-#| "the RPM package hplip must be installed.\n"
-#| "The package provides HP's printing and scanning software HPLIP.<br>\n"
-#| "In contrast devices which are connected via serial port, bluetooth,\n"
-#| "or SCSI are usually not autodetected so that the device URI must be\n"
-#| "manually specified.\n"
-#| "The serial device URI parameters must comply with\n"
-#| "what the serial port in the printer requires,\n"
-#| "see the manual of your serial printer.\n"
-#| "Example device URIs:<br>\n"
-#| "serial:/dev/ttyS9?baud=9600+bits=8+parity=none+flow=soft+stop=1<br>\n"
-#| "bluetooth://1A2B3C4D5E6F<br>\n"
-#| "scsi:/dev/sg9<br>\n"
-#| "To access a device via bluetooth, the RPM package bluez-cups must be installed.\n"
-#| "The package provides the CUPS backend 'bluetooth' which actually sends the data\n"
-#| "to a bluetooth printer.\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Device URIs for Directly Connected Devices</big></b><br>\n"
@@ -2753,43 +2661,6 @@
#. ConnectionWizardDialog help 5/7:
#: src/helps.ycp:505
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Device URIs to Access a Network Printer or a Printserver Box</big></b><br>\n"
-#| "A printserver box is a small device with a network connection\n"
-#| "and a USB or parallel port connection to connect the actual printer.\n"
-#| "A network printer has such kind of device built-in.\n"
-#| "Access happens via three different network protocols.\n"
-#| "See the manual of your network printer or printserver box\n"
-#| "what your particular device supports:<br>\n"
-#| "<b>TCP Port (AppSocket/JetDirect)</b><br>\n"
-#| "The IP address and a port number is needed to access it.\n"
-#| "Often the port number 9100 is the right one.\n"
-#| "It is the simplest, fastest, and generally the most reliable protocol.\n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "socket://ip-address:port-number<br>\n"
-#| "<b>Line Printer Daemon (LPD) Protocol</b><br>\n"
-#| "A LPD runs on the device and provides one or more LPD queues.\n"
-#| "The IP address and a LPD queue name is needed to access it.\n"
-#| "Almost all network printers and printserver boxes support it.\n"
-#| "Often an arbitrary queue name or 'LPT1' works somehow.\n"
-#| "But using a correct LPD queue which does not somehow change\n"
-#| "the data or add additional formfeeds or banner pages\n"
-#| "could be essential for reliable printing.\n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "lpd://ip-address/queue<br>\n"
-#| "<b>Internet Printing Protocol (IPP)</b><br>\n"
-#| "IPP is the native protocol for CUPS which runs on a real computer\n"
-#| "but when IPP is implemented in a small printserver box,\n"
-#| "it is often not implemented properly. Only use IPP when the vendor\n"
-#| "actually documents official support for it. \n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "ipp://ip-address:port-number/resource<br>\n"
-#| "What 'port-number' and 'resource' exactly is depends totally\n"
-#| "on the particular network printer or printserver box model.<br>\n"
-#| "For <b>more information</b> have a look at<br>\n"
-#| "http://www.cups.org/documentation.php/network.html\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Device URIs to Access a Network Printer or a Printserver Box</big></b><br>\n"
@@ -2851,55 +2722,6 @@
#. ConnectionWizardDialog help 6/7:
#: src/helps.ycp:542
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Device URIs to Print Via a Print Server Machine</big></b><br>\n"
-#| "In contrast to a printserver box a print server machine\n"
-#| "means a real computer which offers a print service.<br>\n"
-#| "Access happens via various different network protocols.\n"
-#| "Ask your network administrator what which print server machine\n"
-#| "provides in your particular network:<br>\n"
-#| "<b>Microsoft Windows/SAMBA (SMB/CIFS)</b><br>\n"
-#| "To access a SMB printer share, the RPM package samba-client must be installed.\n"
-#| "The package provides the CUPS backend 'smb' which is a link to\n"
-#| "the <tt>/usr/bin/smbspool</tt> program which actually sends the data\n"
-#| "to a SMB printer share.\n"
-#| "A server name and a printer share name and optionally a workgroup name\n"
-#| "is needed to access it.\n"
-#| "Furthermore a user name and a password may be required to get access.\n"
-#| "A matching full device URI is:<br>\n"
-#| "smb://username:password@workgroup/server/printer<br>\n"
-#| "For <b>more information</b> have a look at <tt>man smbspool</tt> and<br>\n"
-#| "http://en.opensuse.org/SDB:Printing_via_SMB_(Samba)_Share_or_Windows_Share<br>\n"
-#| "<b>Traditional UNIX Server (LPR)</b><br>\n"
-#| "A Line Printer Daemon (LPD) runs on a traditional UNIX server\n"
-#| "and provides one or more LPD queues.\n"
-#| "The IP address and a LPD queue name is needed to access it.\n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "lpd://ip-address/queue<br>\n"
-#| "<b>CUPS Server</b><br>\n"
-#| "Usually you should not set up a local print queue to access\n"
-#| "a remote queue on a CUPS server. Instead do the setup\n"
-#| "in the <b>Print Via Network</b> dialog.\n"
-#| "Only if you really know that you must set up a local print queue\n"
-#| "to access a remote queue on a CUPS server proceed here.<br>\n"
-#| "IPP is the native protocol for CUPS which runs on a server.\n"
-#| "The official IANA port for IPP is 631.\n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "ipp://ip-address:631/printers/queue<br>\n"
-#| "<b>Novell Netware Print Server (IPX)</b><br>\n"
-#| "To access print queues on a Novell Netware print server,\n"
-#| "the RPM package ncpfs must be installed.\n"
-#| "The package provides the CUPS backend 'novell' which runs\n"
-#| "the <tt>nprint</tt> program which actually sends the data\n"
-#| "to a Novell Netware print queue.\n"
-#| "A server name and a printer queue name is needed to access it.\n"
-#| "Furthermore a user name and a password may be required to get access.\n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "novell://username:password@server/queue<br>\n"
-#| "For <b>more information</b> have a look at <tt>man nprint</tt> and\n"
-#| "the other documentation in the RPM package ncpfs.\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Device URIs to Print Via a Print Server Machine</big></b><br>\n"
@@ -2990,44 +2812,6 @@
#. ConnectionWizardDialog help 7/7:
#: src/helps.ycp:596
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Special Device URIs</big></b><br>\n"
-#| "<b>Specify an Arbitrary Device URI</b>\n"
-#| "if you know the exact right device URI for your particular case\n"
-#| "or to modify an existing device URI in a special way.<br>\n"
-#| "<b>Send Print Data to Other Program (pipe)</b><br>\n"
-#| "To do this, the RPM package cups-backends must be installed.\n"
-#| "The package provides the CUPS backend 'pipe' which runs\n"
-#| "the program that you specified here.\n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "pipe:/path/to/targetcommand<br>\n"
-#| "<b>Daisy-chain Backend Error Handler (beh)</b><br>\n"
-#| "To do this, the RPM package foomatic-filters must be installed.\n"
-#| "The package provides the CUPS backend 'beh'.<br>\n"
-#| "The backend 'beh' is a wrapper for the usual backend,\n"
-#| "which is then called by beh.\n"
-#| "This way beh can, depending on its configuration,\n"
-#| "repeat the call of the backend or simply hide the error status\n"
-#| "of the backend from being seen by the CUPS daemon.\n"
-#| "The matching device URI is:<br>\n"
-#| "beh:/nodisable/attempts/delay/originalDeviceURI<br>\n"
-#| "If nodisable is '1' beh always exits successfully\n"
-#| "so that the queue gets never disabled but on the other hand\n"
-#| "print jobs are lost if there is an error.<br>\n"
-#| "Attempts is the number of attempts to recall the backend\n"
-#| "in case of an error. '0' means infinite retries.<br>\n"
-#| "Delay is the number of seconds between two attempts\n"
-#| "to call the backend.<br>\n"
-#| "The last parameter is the original URI, which the queue had before.<br>\n"
-#| "Example:<br>\n"
-#| "beh:/1/3/5/socket://ip-address:port-number<br>\n"
-#| "The beh backend tries to access a network printer 3 times with 5 second delay\n"
-#| "between the attempts. If access still fails, the queue is not disabled\n"
-#| "and the print job is lost.<br>\n"
-#| "For <b>more information</b> have a look at <tt>/usr/lib[64]/cups/backend/beh</tt> and<br>\n"
-#| "http://www.linuxfoundation.org/en/OpenPrinting/Database/BackendErrorHandler<br>\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Special Device URIs</big></b><br>\n"
@@ -3093,32 +2877,6 @@
#. PrintingViaNetworkDialog help 1/4:
#: src/helps.ycp:636
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Printing Via Network</big></b><br>\n"
-#| "Usually CUPS (Common Unix Printing System) is used to print via network.<br>\n"
-#| "By default CUPS uses its so called 'Browsing' mode\n"
-#| "to make printers available via network.<br>\n"
-#| "In this case remote CUPS servers must publish their printers via network\n"
-#| "and accordingly on your host the CUPS daemon process (cupsd) must run\n"
-#| "which is listening for incomming information about published printers.<br>\n"
-#| "CUPS Browsing information is recieved via UDP port 631.<br>\n"
-#| "Regarding firewall:<br>\n"
-#| "Check if a firewall is active for a network zone\n"
-#| "in which printers are published via network.\n"
-#| "By default the SuSEfirewall allows any incomming information\n"
-#| "via a network interface which belongs to the 'internal zone'\n"
-#| "because this zone is trusted by default.\n"
-#| "If the remote CUPS servers and your system are in an internal network\n"
-#| "and when you trust all what there is in your internal network,\n"
-#| "your network interface must be set to be in the 'internal zone'.\n"
-#| "It does not make sense to have a network setup in a trusted internal network\n"
-#| "with a network interface which belongs to the untrusted 'external zone'\n"
-#| "which is the default setting for network interfaces to be safe.\n"
-#| "Do not disable firewall protection for CUPS\n"
-#| "(i.e. for IPP which uses TCP port 631 and UDP port 631)\n"
-#| "for the untrusted 'external zone'.\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Printing Via Network</big></b><br>\n"
@@ -3598,14 +3356,12 @@
#. Header of a confirmation popup before a class will be deleted:
#: src/overview.ycp:451
#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of a Class"
msgid "Confirm Deletion of a Class"
msgstr "Osztályok beállítása"
#. Body of a confirmation popup before a class will be deleted:
#: src/overview.ycp:453
#, fuzzy
-#| msgid "A zone of this type cannot be edited with this tool."
msgid "A deleted class cannot be re-created with this tool."
msgstr "Ilyen típusú zóna ezzel az eszközzel nem szerkeszthető."
@@ -3672,7 +3428,6 @@
#. Popup::AnyQuestion header regarding testpage printout result:
#: src/overview.ycp:598
#, fuzzy
-#| msgid "Wait Until Testprint Finished"
msgid "Wait Until Testpage Printing Finished"
msgstr "Várakozás a tesztoldal nyomtatásának befejezéséig"
@@ -3680,7 +3435,6 @@
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#: src/overview.ycp:601
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Sent testpage to %1. It should start to print soon."
msgid "Sent testpage to %1. Printing should start soon."
msgstr "A tesztoldal a(z) %1 nyomtatóra küldve. Hamarosan meg kell kezdődnie a nyomtatásnak."
@@ -3688,7 +3442,6 @@
#. regarding a positive testpage printout result:
#: src/overview.ycp:606
#, fuzzy
-#| msgid "The test was successful"
msgid "Testpage printout was successful"
msgstr "A teszt sikeres volt"
@@ -3696,7 +3449,6 @@
#. regarding a negative testpage printout result:
#: src/overview.ycp:609
#, fuzzy
-#| msgid "partitioing failed."
msgid "Testpage printing failed"
msgstr "particionálási hiba."
@@ -3882,7 +3634,6 @@
#. all remote CUPS servers:
#: src/printingvianetwork.ycp:55
#, fuzzy
-#| msgid "accept from anywhere"
msgid "accept all announcements from anywhere"
msgstr "bárhonnan elfogad"
@@ -3909,7 +3660,6 @@
#. A CheckBox to accept printer information from remote CUPS servers:
#: src/printingvianetwork.ycp:77
#, fuzzy
-#| msgid "&Do Not Accept Printer Information from Remote CUPS Servers"
msgid "&Accept Printer Announcements from CUPS Servers"
msgstr "&Ne fogadjon nyomtatóinformációt a távoli CUPS-kiszolgálókról"
@@ -3925,14 +3675,12 @@
#. from where remote printer information is accepted:
#: src/printingvianetwork.ycp:106
#, fuzzy
-#| msgid "Optional Specific IP Addresses or &Network/Netmask (separated by space)"
msgid "Additional IP Addresses or &Network/Netmask (separated by space)"
msgstr "Megadott &IP-címek vagy hálózatok/ maszkok (szóközzel elválasztva)"
#. A CheckBox to poll printer information from remote CUPS servers:
#: src/printingvianetwork.ycp:117
#, fuzzy
-#| msgid "Receive Printer &Information from Remote CUPS servers"
msgid "&Request Printer Information from CUPS Servers"
msgstr "Nyomtatóinformációk fogadása távoli CUPS-kiszolgálókról"
@@ -3942,7 +3690,6 @@
#. from where remote printer information is polled:
#: src/printingvianetwork.ycp:129
#, fuzzy
-#| msgid "Proxy server name or IP address must be set."
msgid "Polled CUPS server names or &IP Addresses (separated by space)"
msgstr "A proxy-kiszolgáló nevét vagy IP-címét meg kell adni."
@@ -3950,7 +3697,6 @@
#. only via one single remote CUPS server:
#: src/printingvianetwork.ycp:139
#, fuzzy
-#| msgid "Do All Your Printing Directly via &One Remote CUPS Server"
msgid "&Do All Printing Directly via One Single CUPS Server"
msgstr "Összes ny&omtatás egyetlen távoli CUPS-kiszolgálón keresztül"
@@ -3959,7 +3705,6 @@
#. to do all his printing tasks:
#: src/printingvianetwork.ycp:151
#, fuzzy
-#| msgid "&CUPS server name / IP Address"
msgid "&One single CUPS server name or IP Address"
msgstr "&CUPS kiszolgáló neve / IP-címe"
@@ -4097,7 +3842,6 @@
#. Popup::Error message:
#: src/printingvianetwork.ycp:434
#, fuzzy
-#| msgid "At least one NS server must be set."
msgid "A valid CUPS server name must be entered."
msgstr "Legalább egy NS-kiszolgáló megadása szükséges."
@@ -4114,7 +3858,6 @@
#. when a client-only server is not accessible:
#: src/printingvianetwork.ycp:467
#, fuzzy
-#| msgid "A non-accessible server leads to an endless sequence of further failures."
msgid "A non-accessible server leads to an endless sequence of failures."
msgstr "A nem elérhető kiszolgálók végtelen ciklusba kényszeríthetnek folyamatot."
@@ -4165,7 +3908,6 @@
#. Popup::Error message:
#: src/printingvianetwork.ycp:656
#, fuzzy
-#| msgid "At least one NS server must be set."
msgid "At least one valid CUPS server name must be entered."
msgstr "Legalább egy NS-kiszolgáló megadása szükséges."
@@ -4173,14 +3915,12 @@
#. where %1 will be replaced by the values for BrowsePoll.
#: src/printingvianetwork.ycp:687
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Failed to set BrowseAllow value(s) '%1' in /etc/cups/cupsd.conf"
msgid "Failed to set BrowsePoll value(s) '%1' in /etc/cups/cupsd.conf"
msgstr "A 'BrowseAllow' bejegyzés '%1' értékeinek beállítása az /etc/cups/cupsd.conf fájlban sikertelen."
#. Popup::ErrorDetails message:
#: src/printingvianetwork.ycp:706
#, fuzzy
-#| msgid "Failed to set 'BrowseAllow none' in /etc/cups/cupsd.conf"
msgid "Failed to set 'BrowsePoll none' in /etc/cups/cupsd.conf"
msgstr "A 'BrowseAllow none' bejegyzés beállítása az /etc/cups/cupsd.conf fájlban sikertelen."
@@ -4202,9 +3942,6 @@
#. Popup message:
#: src/printingvianetwork.ycp:758
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When switching from 'receive information' to 'do not receive information'\n"
-#| "it takes usually 5 minutes until already received information faded away..."
msgid ""
"When switching from 'accept printer announcements' to 'not accept announcements'\n"
"or after 'request printer information from CUPS servers' was disabled\n"
@@ -4301,7 +4038,6 @@
#. Popup::MessageDetails message:
#: src/sharing.ycp:237
#, fuzzy
-#| msgid "If a firewall is used, check that remote access to CUPS is allowed via IPP on port 631."
msgid "Check that your firewall allows remote access to CUPS via IPP on port 631."
msgstr "Tűzfal használata esetén az CUPS távoli eléréséhez engedélyezni kell IPP-n a 631-es portot."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/product-creator.hu.po new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/product-creator.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/product-creator.hu.po 2010-03-19 12:05:15.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/product-creator.hu.po 2010-04-01 15:19:25.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of product-creator.po to Hungarian
# translation of product-creator.po to
# translation of product-creator.hu.po to
# @TITLE@
@@ -9,29 +8,25 @@
# Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: product-creator\n"
+"Project-Id-Version: product-creator.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-17 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
+"Language-Team: <hu(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/Kiwi.ycp:418
-#, fuzzy
-#| msgid "Path to directory with existing Add-On Product"
msgid "Path to file with standard output"
-msgstr "Elérési útvonal a meglévő kiegészítő termékhez"
+msgstr "Hagyományos kimenetet tartalmazó fájl elérési útvonala"
#: src/Kiwi.ycp:419
-#, fuzzy
-#| msgid "Path to file with the product description (*.prod)"
msgid "Path to file with error output"
-msgstr "Elérési útvonal a termékleírást tartalmazó fájlhoz (*.prod)"
+msgstr "Hibakimenetet tartalmazó fájl elérési útvonala"
#: src/Kiwi.ycp:461
msgid "Removing old chroot directory failed."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/qt-pkg.hu.po new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/qt-pkg.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/qt-pkg.hu.po 2010-03-19 12:05:18.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/qt-pkg.hu.po 2010-04-01 15:19:28.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of qt-pkg.po to Hungarian
# translation of qt-pkg.hu.po to
# translation of qt-pkg.po to
# translation of packages-qt.hu.new.po to
@@ -19,14 +18,14 @@
"Project-Id-Version: qt-pkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-17 12:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
+"Language-Team: <hu(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
# clients/inst_sw_single.ycp:1433
#: src/YQPackageSelector.cc:302
@@ -315,11 +314,11 @@
#: src/YQPackageSelector.cc:1420
msgid "<p><small><a href=\"repoupgraderemove:///%1\">Cancel switching</a> system packages to versions in repository %2</small></p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><small><a href=\"repoupgraderemove:///%1\">Váltás kihagyása</a> a rendszercsomagokra, amelyek a(z) %2 telepítési forrásban találhatók</small></p>"
#: src/YQPackageSelector.cc:1439
msgid "<p><a href=\"repoupgradeadd:///%1\">Switch system packages</a> to the versions in this repository (%2)</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><a href=\"repoupgradeadd:///%1\">Váltás</a> a telepítési forrásban található rendszercsomagokra (%2)</p>"
#: src/YQPackageSelector.cc:1633
msgid "Added Subpackages:"
@@ -1174,7 +1173,7 @@
#: src/YQPkgPackageKitGroupsFilterView.cc:89
msgid "Software Sources"
-msgstr "Szoftverforrások"
+msgstr "Telepítési források"
#: src/YQPkgPackageKitGroupsFilterView.cc:90
#: src/YQPkgPackageKitGroupsFilterView.cc:101
@@ -1539,12 +1538,3 @@
#: src/YQZyppSolverDialogPluginStub.cc:85
msgid "Package libqdialogsolver is required for this feature."
msgstr "Ehhez a funkcióhoz szükség van a libqdialogsolver csomagra."
-
-#~ msgid "&Patterns"
-#~ msgstr "&Minták"
-
-#~ msgid "&Configuration"
-#~ msgstr "&Beállítás"
-
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "&Név"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/registration.hu.po new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/registration.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/registration.hu.po 2010-03-19 12:05:20.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/registration.hu.po 2010-04-01 15:19:31.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of registration.po to Hungarian
# translation of registration.po to
# translation of registration.hu.po to
# Hungarian message File YaST2 (@memory@).
@@ -17,14 +16,14 @@
"Project-Id-Version: registration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-09 12:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
+"Language-Team: <hu(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:48
msgid "Registration Module Help"
@@ -138,7 +137,7 @@
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:141
msgid "Updated software repositories"
-msgstr "Frissített szoftverforrások"
+msgstr "Frissített telepítési források"
#. strings for manual interaction popup
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:145
@@ -700,7 +699,7 @@
#: src/dialogs/OUCDialogs.ycp:42
msgid "Edit Software Repositories"
-msgstr "Szoftverforrások szerkesztése"
+msgstr "Telepítési források szerkesztése"
#: src/dialogs/OUCDialogs.ycp:43
msgid "Register for support and get update repository"
@@ -766,7 +765,7 @@
#: src/dialogs/texts.ycp:19
msgid "Updating software repositories"
-msgstr "Szoftverforrások frissítése"
+msgstr "Telepítési források frissítése"
#: src/dialogs/texts.ycp:20
msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/runlevel.hu.po new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/runlevel.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/runlevel.hu.po 2010-03-08 15:55:35.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/runlevel.hu.po 2010-04-01 15:19:37.000000000 +0200
@@ -10,20 +10,20 @@
# Steve Varadi <svaradi(a)usa.com>, 2000.
# Zoltán Levárdy <pogacsa(a)programmer.net>, 1999.
# Szabolcs Varga <shirokuma(a)shirokuma.hu>, 2005.
-# Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: runlevel.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-29 15:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 08:57+0100\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <hu(a)li.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. progress caption
#: src/RunlevelEd.ycp:185
@@ -350,54 +350,49 @@
#: src/services_proposal.ycp:180
#, ycp-format
msgid "Service <i>%1</i> will be <b>enabled</b> and ports in firewall will be open <a href=\"%2\">(disable)</a>"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) <i>%1</i> szolgáltatás <b>engedélyezve</b> lesz és a tűzfal portjai nyitva lesznek <a href=\"%2\">(letiltás)</a>"
#: src/services_proposal.ycp:186
#, ycp-format
msgid "Service <i>%1</i> will be <b>disabled</b> and ports in firewall will be open <a href=\"%2\">(enable)</a>"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) <i>%1</i> szolgáltatás <b>letiltásra</b> kerül és a tűzfal portjai nyitva lesznek <a href=\"%2\">(engedélyezés)</a>"
#: src/services_proposal.ycp:194
#, ycp-format
msgid "Service <i>%1</i> will be <b>enabled</b> <a href=\"%2\">(disable)</a>"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) <i>%1</i> szolgáltatás <b>engedélyezve</b> lesz <a href=\"%2\">(letiltás)</a>"
#: src/services_proposal.ycp:200
#, ycp-format
msgid "Service <i>%1</i> will be <b>disabled</b> <a href=\"%2\">(enable)</a>"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) <i>%1</i> szolgáltatás <b>letiltásra</b> kerül <a href=\"%2\">(engedélyezés)</a>"
#: src/services_proposal.ycp:301
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Cannot delete the service. It is not installed."
+#, ycp-format
msgid ""
"Unable to start and enable service %1.\n"
"Service is not installed."
-msgstr "A szolgáltatás törlése nem lehetséges, mivel nincs telepítve."
+msgstr ""
+"Nem sikerült a(z) %1 szolgáltatás engedélyezése és elindítása.\n"
+"A szolgáltatás nincs telepítve."
#: src/services_proposal.ycp:308
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Cannot enable service '%1'."
+#, ycp-format
msgid "Cannot enable service %1"
-msgstr "Nem sikerült a(z) '%1' szolgáltatást aktivizálni."
+msgstr "Nem sikerült a(z) '%1' szolgáltatást engedélyezni."
#: src/services_proposal.ycp:315
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Cannot start device %1."
+#, ycp-format
msgid "Cannot start service %1"
-msgstr "%1 eszközt nem sikerült elindítani."
+msgstr "A(z) %1 szolgáltatást nem sikerült elindítani."
#: src/services_proposal.ycp:371
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Package %1 is not available for installation."
+#, ycp-format
msgid "Required package %1 is not available for installation."
msgstr "A(z) %1 csomag nem érhető el."
#: src/services_proposal.ycp:421
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Installation of required packages failed.\n"
-#| "LDAP support will not be active."
msgid ""
"Installation of required packages has failed,\n"
"enabling and starting the services may also fail."
@@ -415,9 +410,6 @@
#. a help text, part 1
#: src/services_proposal.ycp:455
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>New Host</big></b><br>\n"
-#| "This dialog allows you to enter a basic information about a new virtual host.</p>"
msgid ""
"<p><big><b>Services</b></big><br>\n"
"This installation proposal allows you to start and enable a service from list\n"
@@ -436,7 +428,6 @@
#. Menu label
#: src/services_proposal.ycp:519
#, fuzzy
-#| msgid "Services"
msgid "&Services"
msgstr "Szolgáltatások"
@@ -685,28 +676,24 @@
#. busy message
#: src/ui.ycp:862
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Starting service %1..."
msgid "Starting service %1 ..."
msgstr "A(z) %1 szolgáltatás indítása..."
#. busy message
#: src/ui.ycp:866
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Stopping services..."
msgid "Stopping service %1 ..."
msgstr "Szolgáltatások leállítása..."
#. busy message
#: src/ui.ycp:870
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Checking status..."
msgid "Checking status of service %1 ..."
msgstr "Állapot ellenőrzése..."
#. busy message
#: src/ui.ycp:874
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Starting command: %1..."
msgid "Running command %1 %2 ..."
msgstr "Indítási parancs: %1..."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/scanner.hu.po new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/scanner.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/scanner.hu.po 2010-03-08 15:55:45.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/scanner.hu.po 2010-04-01 15:19:43.000000000 +0200
@@ -402,7 +402,6 @@
#. which provides the driver for the particular model:
#: src/Scanner.ycp:1466
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Package %1 of %2"
msgid "Package %1"
msgstr "%2/%1. csomag"
@@ -411,7 +410,6 @@
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1487
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides good functionality."
msgid "Unmaintained driver %1 may provide good functionality."
msgstr "A(z) %2 csomag %1 illesztőprogramja jó funkcionalitást biztosít."
@@ -419,7 +417,6 @@
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1494
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides good functionality."
msgid "Driver %1 should provide good functionality."
msgstr "A(z) %2 csomag %1 illesztőprogramja jó funkcionalitást biztosít."
@@ -433,7 +430,6 @@
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1509
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "This scanner is not supported by the driver %1 (package %2)."
msgid "This scanner is not supported by the driver %1."
msgstr "Ezt a szkennert nem támogatja a(z) %2 csomag %1 illesztőprogramja."
@@ -442,7 +438,6 @@
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1520
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides complete functionality."
msgid "Unmaintained driver %1 may provide complete functionality."
msgstr "A(z) %2 csomag %1 illesztőprogramja teljes körű funkcionalitást biztosít."
@@ -450,7 +445,6 @@
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1527
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides complete functionality."
msgid "Driver %1 should provide complete functionality."
msgstr "A(z) %2 csomag %1 illesztőprogramja teljes körű funkcionalitást biztosít."
@@ -458,7 +452,6 @@
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1536
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) may work, but was not tested."
msgid "Driver %1 may work, but was not tested."
msgstr "A(z) %2 csomag %1 illesztőprogramja lehet, hogy működik, de nem lett bevizsgálva."
@@ -467,7 +460,6 @@
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1546
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides basic functionality."
msgid "Unmaintained driver %1 may provide basic functionality."
msgstr "A(z) %2 csomag %1 illesztőprogramja alapszintű funkcionalitást biztosít."
@@ -475,7 +467,6 @@
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1553
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides basic functionality."
msgid "Driver %1 should provide basic functionality."
msgstr "A(z) %2 csomag %1 illesztőprogramja alapszintű funkcionalitást biztosít."
@@ -484,7 +475,6 @@
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1564
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides minimal functionality."
msgid "Unmaintained driver %1 may provide minimal functionality."
msgstr "A(z) %2 csomag %1 illesztőprogramja minimális funkcionalitást biztosít."
@@ -492,7 +482,6 @@
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1571
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides minimal functionality."
msgid "Driver %1 should provide minimal functionality."
msgstr "A(z) %2 csomag %1 illesztőprogramja minimális funkcionalitást biztosít."
@@ -501,7 +490,6 @@
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1580
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) may work, but the functionality is unknown."
msgid "Driver %1 may work, but the functionality is unknown."
msgstr "A(z) %2 csomag %1 illesztőprogramja lehet, hogy működik, de a pontos funkcionalitása ismeretlen."
@@ -513,20 +501,6 @@
#. Do not change or translate "SANE", it is a project name.
#: src/Scanner.ycp:1798
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A firmware file contains software that must be uploaded to the scanner's memory.\n"
-#| "Without firmware, the scanner cannot work.\n"
-#| "\n"
-#| "Because firmware is licensed by the scanner manufacturer, we cannot distribute it.\n"
-#| "Usually the firmware file is stored somewhere on the manufacturer's CD.\n"
-#| "Alternatively, it may be possible to download it from the manufacturer's Web site.\n"
-#| "Ask the manufacturer how to get the firmware file for your particular scanner.\n"
-#| "Find additional useful information on the SANE Web site at\n"
-#| "http://www.sane-project.org/.\n"
-#| "\n"
-#| "After you get the firmware file, you must configure the driver manually.\n"
-#| "The man page of the driver describes how to configure it for firmware upload.\n"
-#| "The following command shows the man page for your driver:\n"
msgid ""
"A firmware file contains software that must be uploaded to the scanner's memory.\n"
"Without firmware, the scanner cannot work.\n"
@@ -990,7 +964,6 @@
#. Popup::MessageDetails message:
#: src/Scanner.ycp:2568
#, fuzzy
-#| msgid "Failed to write firewall settings regarding scanning via network."
msgid "Check that your firewall allows scanning via network."
msgstr "Nem sikerült a hálózaton keresztüli szkennelésre vonatkozó tűzfal beállításokat kiírni."
@@ -1249,7 +1222,6 @@
#. Do not change or translate "i386", it is an architecture name.
#: src/dialogs.ycp:767
#, fuzzy
-#| msgid "The epkowa driver (package iscan) is only available for i386-compatible architectures."
msgid "The epkowa driver is only available for i386-compatible architectures (32-bit i386 and also 64-bit x86_64)."
msgstr "Az epkowa illesztőprogram (iscan csomag) csak i386-kompatibilis architektúrákhoz áll rendelkezésre."
@@ -1264,9 +1236,6 @@
#. Do not change or translate "epkowa", it is a driver name.
#: src/dialogs.ycp:777
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The epkowa driver may cause problems on 64-bit architectures.\n"
-#| "See our support database for details."
msgid "The epkowa driver may cause problems on 64-bit x86_64 architecture."
msgstr ""
"Az epkowa illesztőprogram problémákat okozhat 64 bites architektúrákon.\n"
@@ -1713,14 +1682,6 @@
#. ConfigureBackend dialog help 2/4:
#: src/helps.ycp:225
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Additional Packages</big></b><br>\n"
-#| "If the package that provides the driver is not yet installed,\n"
-#| "an appropriate dialog is shown to install the package.\n"
-#| "Such packages may not be available for all architectures\n"
-#| "(for example, the iscan package is only available for i386 architectures).\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Additional Packages</big></b><br>\n"
@@ -1817,15 +1778,6 @@
#. Do not change or translate "xinetd", it is a program (daemon) name.
#: src/helps.ycp:274
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "If you have locally connected scanners and want to make them accessible via network,\n"
-#| "set up the saned network scanning daemon so that your host becomes a server.\n"
-#| "In <b>Permitted Clients</b>, enter which client hosts are permitted to access saned on your server.\n"
-#| "Enter a comma-separated list of client hosts (hostnames or IP addresses)\n"
-#| "or subnets (CIDR notation such as 192.168.1.0/24).\n"
-#| "If no client hosts are permitted, saned is not activated.\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Server Settings</big></b><br>\n"
@@ -1895,16 +1847,6 @@
#. Do not change or translate "saned", it is a program (sane daemon) name.
#: src/helps.ycp:324
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Client Settings</big></b><br>\n"
-#| "If you want to access scanners connected to other hosts (servers) in the network,\n"
-#| "set up the net metadriver to access them via the daemon running on the servers.\n"
-#| "saned and firewall on the servers must permit the access.\n"
-#| "In <b>Servers Used</b>, enter which servers should be used.\n"
-#| "Enter a comma-separated list of servers (server names or IP addresses).\n"
-#| "If no servers are entered, net is not activated.\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Client Settings</big></b><br>\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/security.hu.po new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/security.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/security.hu.po 2010-03-19 12:05:34.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/security.hu.po 2010-04-01 15:19:44.000000000 +0200
@@ -553,11 +553,6 @@
#. Password dialog help
#: src/helps.ycp:114
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b>Minimum Acceptable Password Length:</b>\n"
-#| "The minimum number of characters in an acceptable password. Attempts to\n"
-#| "assign passwords with fewer characters are rejected. A zero value\n"
-#| "suppresses this check. This option can only be modified when <b>Check New Passwords</b> is set.</p>"
msgid ""
"<p><b>Minimum Acceptable Password Length:</b>\n"
"The minimum acceptable size for the new password reduced by the number\n"
@@ -1092,7 +1087,6 @@
#. ComboBox label
#: src/widgets.ycp:141
#, fuzzy
-#| msgid "&Shutdown Behaviour of Login Manager:"
msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
msgstr "&Bejelentkezéskezelő leállítási viselkedése:"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/status.txt new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/status.txt
--- old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/status.txt 2010-03-19 12:06:06.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/status.txt 2010-04-01 15:20:17.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 20209
-Fuzzy : 108
-Untranslated : 38
+Translated : 20221
+Fuzzy : 102
+Untranslated : 32
--------------------
All strings : 20355
99 % are translated
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/storage.hu.po new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/storage.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/storage.hu.po 2010-03-19 12:05:44.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/storage.hu.po 2010-04-01 15:19:55.000000000 +0200
@@ -352,12 +352,6 @@
#. popup text
#: storage/src/include/custom_part_check_generated.ycp:262
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You tried to mount a fat partition to the\n"
-#| "mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n"
-#| "system, such as ext3 or ext4, for this mount point.\n"
-#| "\n"
-#| "Really use this setup?\n"
msgid ""
"You have mounted a partition with btrfs to the\n"
"mount point /. This will very likely cause problems. Use a Linux file system,\n"
@@ -1558,9 +1552,6 @@
#. error popup text
#: storage/src/include/custom_part_lib.ycp:403
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You cannot use any of the following mount points:\n"
-#| "/proc, /dev, /lib, /bin, /etc, /sbin, /mnt, /var/adm/mnt, /lost+found\n"
msgid ""
"You cannot use any of the following mount points:\n"
"/bin, /dev, /etc, /lib, /lib64, /lost+found, /mnt, /proc, /sbin, /sys,\n"
@@ -2144,21 +2135,18 @@
#. tree node label
#: storage/src/include/ep-graph.ycp:133 storage/src/include/ep-main.ycp:214
#, fuzzy
-#| msgid " Mount "
msgid "Mount Graph"
msgstr "Csatolás"
#. button text
#: storage/src/include/ep-graph.ycp:137
#, fuzzy
-#| msgid "Export Graph..."
msgid "Export Mount Graph..."
msgstr "Ábrázolás exportálása..."
#. helptext
#: storage/src/include/ep-graph.ycp:146
#, fuzzy
-#| msgid "<p>This view shows a graph.</p>"
msgid "<p>This view shows a graph of mount points.</p>"
msgstr "<p>Ez a nézet egy ábrát jelenít meg.</p>"
@@ -2240,14 +2228,12 @@
#. error popup text, %1 is replace with name of partition
#: storage/src/include/ep-hd-dialogs.ycp:355
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "No space is left in the extended partition."
msgid "No space to moved partition %1."
msgstr "Nincs hely a kiterjesztett partíción."
#. popup text, %1 is replace with name of partition
#: storage/src/include/ep-hd-dialogs.ycp:364
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Adding partition %1 to swap"
msgid "Move partition %1 forward?"
msgstr "%1 partíció hozzáadása a cseréhez"
@@ -2272,7 +2258,6 @@
#. radio button text
#: storage/src/include/ep-hd-dialogs.ycp:390
#, fuzzy
-#| msgid "Background"
msgid "Backward"
msgstr "Háttér"
@@ -2631,10 +2616,6 @@
#. helptext
#: storage/src/include/ep-hd.ycp:396
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>This view shows all devices used by the\n"
-#| "selected hard disk. The table is non-empty only for BIOS RAIDs and Multipath\n"
-#| "Disks.</p>"
msgid ""
"<p>This view shows all devices used by the\n"
"selected hard disk. The view is only available for BIOS RAIDs, partitioned\n"
@@ -5166,11 +5147,6 @@
#: storage/src/modules/StorageClients.ycp:92
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Failure occurred during following action:\n"
-#| "%2\n"
-#| "\n"
-#| "System error code was: %1\n"
msgid "Failure occurred during following action:"
msgstr ""
"Hiba történt a következő művelet közben:\n"
@@ -5180,13 +5156,11 @@
#: storage/src/modules/StorageClients.ycp:100
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "The error message was: '"
msgid "System error code was: %1"
msgstr "A hibaüzenet: '"
#: storage/src/modules/StorageClients.ycp:107
#, fuzzy
-#| msgid "Continue resizing the %1?"
msgid "Continue despite the error?"
msgstr "Folytassam a(z) %1 átméretezését?"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/users.hu.po new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/users.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.19.0/po/users.hu.po 2010-03-08 15:56:12.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hu-2.19.0/po/users.hu.po 2010-04-01 15:20:06.000000000 +0200
@@ -774,9 +774,6 @@
#. popup question
#: src/UsersSimple.pm:618
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You have used the group name as a part of the password.\n"
-#| "This is not a good security practice. Really use it?"
msgid "You have used the group name as a part of the password."
msgstr ""
"A jelszó részeként használta fel a felhasználónevet.\n"
@@ -785,9 +782,6 @@
#. popup question
#: src/UsersSimple.pm:621
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You have used the user name as a part of the password.\n"
-#| "This is not good security practice. Are you sure?"
msgid "You have used the username as a part of the password."
msgstr ""
"A jelszó részeként használta fel a felhasználónevet.\n"
@@ -796,9 +790,6 @@
#. popup question
#: src/UsersSimple.pm:629
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You have used only lowercase letters for the password.\n"
-#| "This is not good security practice. Are you sure?"
msgid "You have used only lowercase letters for the password."
msgstr ""
"Csak kisbetűket adott meg a jelszóban. \n"
@@ -807,9 +798,6 @@
#. popup question
#: src/UsersSimple.pm:637
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "You have used uppercase letters in the user login entry.</p>"
msgid "You have used only uppercase letters for the password."
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -818,9 +806,6 @@
#. popup question
#: src/UsersSimple.pm:644
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "You have changed the default encryption for user passwords.</p>"
msgid "You have used a palindrom for the password."
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -830,9 +815,6 @@
#. popup question
#: src/UsersSimple.pm:652
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You have used only digits for the password.\n"
-#| "This is not good security practice. Are you sure?"
msgid "You have used only digits for the password."
msgstr ""
"Csak számokat adott meg a jelszóban.\n"
@@ -841,9 +823,6 @@
#. popup question
#: src/UsersSimple.pm:674
#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "The password is too long for the current encryption method.\n"
-#| "Truncate it to %s characters?"
msgid ""
"The password is too long for the current encryption method.\n"
"It will be truncated to %s characters."
@@ -864,10 +843,6 @@
#. error message
#: src/UsersSimple.pm:761
#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Password is too simple:\n"
-#| "%s\n"
-#| "Really use it?"
msgid ""
"The password is too simple:\n"
"%s."
@@ -879,9 +854,6 @@
#. popup error, %i is number
#: src/UsersSimple.pm:775
#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "The password should have at least %i characters.\n"
-#| "Really use it?"
msgid "The password should have at least %i characters."
msgstr ""
"A jelszónak legalább %i karakterből kell állnia.\n"
@@ -1956,7 +1928,6 @@
#: src/dialogs.ycp:1059 src/dialogs.ycp:2122 src/inst_root.ycp:220
#: src/inst_root_first.ycp:186 src/inst_user_first.ycp:716
#, fuzzy
-#| msgid "Really use this path?"
msgid "Really use this password?"
msgstr "Valóban törli ezt az elérési utat?"
@@ -3180,10 +3151,6 @@
#: src/inst_root.ycp:212 src/inst_root_first.ycp:178
#: src/inst_user_first.ycp:708
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "If you intend to create certificates,\n"
-#| "the password should have at least %1 characters.\n"
-#| "Really use this shorter password?"
msgid ""
"If you intend to create certificates,\n"
"the password should have at least %1 characters."
++++++ yast2-trans-it-2.19.0.tar.bz2 ++++++
++++ 37898 lines of diff (skipped)
++++++ yast2-trans-ja-2.19.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ja-2.19.0/po/base.ja.po new/yast2-trans-ja-2.19.0/po/base.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.19.0/po/base.ja.po 2010-03-19 12:06:51.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ja-2.19.0/po/base.ja.po 2010-04-01 15:23:26.000000000 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 12:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-10 11:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-30 16:21+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opensuse-ja(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -848,7 +848,7 @@
#: library/cwm/src/CWMServiceStart.ycp:237
#: library/cwm/src/CWMServiceStart.ycp:282
msgid "During Boot"
-msgstr "起動時の動作"
+msgstr "システム起動時"
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
#. radio button
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ja-2.19.0/po/nfs.ja.po new/yast2-trans-ja-2.19.0/po/nfs.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.19.0/po/nfs.ja.po 2010-03-08 16:02:51.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ja-2.19.0/po/nfs.ja.po 2010-04-01 15:24:19.000000000 +0200
@@ -7,13 +7,13 @@
# "田邉 和子" <ktanabe-aromavet(a)nifty.com>, 2000, 2001, 2002, 2003.
# "Takekazu OKAMOTO" <tokamoto(a)novell.com>, 2004.
# "Novell Language" <language(a)novell.com>, 2004, 2005.
-# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009.
+# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-05 23:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 12:58+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opensuse-ja(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -437,7 +437,7 @@
#: src/ui.ycp:555
msgid "NFS &Settings"
-msgstr "DNS 設定 (&S)"
+msgstr "NFS 設定 (&S)"
#: src/ui.ycp:640
#, ycp-format
++++++ yast2-trans-km-2.19.0.tar.bz2 ++++++
++++ 8251 lines of diff (skipped)
++++++ yast2-trans-kn-2.19.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-kn-2.19.0/po/kernel-update-tool.kn.po new/yast2-trans-kn-2.19.0/po/kernel-update-tool.kn.po
--- old/yast2-trans-kn-2.19.0/po/kernel-update-tool.kn.po 2010-03-08 16:10:24.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-kn-2.19.0/po/kernel-update-tool.kn.po 2010-04-01 15:28:14.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,14 @@
# Kannada message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH.
+# gundachandru <gundachandru(a)gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 22:31+0530\n"
+"Last-Translator: gundachandru <gundachandru(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <i18n(a)suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,16 +17,16 @@
#: src/clients/kernel-update.ycp:189
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
#: src/clients/kernel-update.ycp:190
msgid "Abort the kernel upgrade?"
-msgstr ""
+msgstr "kernel ಉನ್ನತೀಕರಣವನ್ನು ವಿಫಲಗೊಳಿಸಬೇಕೆ?"
#: src/clients/kernel-update.ycp:247
msgid "Alternate Download Location"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ತಾಣ"
#: src/clients/kernel-update.ycp:510
msgid "Kernel Update Status Log"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel Update Status Log"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-kn-2.19.0/po/ncurses.kn.po new/yast2-trans-kn-2.19.0/po/ncurses.kn.po
--- old/yast2-trans-kn-2.19.0/po/ncurses.kn.po 2010-03-08 16:10:24.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-kn-2.19.0/po/ncurses.kn.po 2010-04-01 15:28:15.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,14 @@
# Kannada message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH.
+# gundachandru <gundachandru(a)gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 12:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 22:46+0530\n"
+"Last-Translator: gundachandru <gundachandru(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <i18n(a)suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,18 +18,18 @@
#. label for text field showing the selected dir
#: src/NCAskForDirectory.cc:78 src/NCAskForFile.cc:120
msgid "Selected Directory:"
-msgstr ""
+msgstr "ಆರಿಸಿದ ಡೈರೆಕ್ಟರೀ:"
#. label for checkbox
#: src/NCAskForDirectory.cc:86 src/NCAskForFile.cc:128
msgid "&Detailed View"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿವರವಾದ(&D) ನೋಟ"
#. column header name of diretcory
#: src/NCAskForDirectory.cc:92 src/NCFileSelection.cc:660
#: src/NCFileSelection.cc:669 src/NCFileSelection.cc:680
msgid "Directory Name"
-msgstr ""
+msgstr "ಡೈರೆಕ್ಟರೀ ಹೆಸರು"
#. stretchable = true
#. add the OK button
@@ -37,73 +38,73 @@
#. add the OK button
#: src/NCAskForDirectory.cc:108 src/NCAskForFile.cc:189 src/NCPopupInfo.h:70
msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "ಸರಿ(&O)"
#. add the Cancel button
#: src/NCAskForDirectory.cc:115 src/NCAskForFile.cc:196
msgid "&Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು(&C)"
#: src/NCAskForFile.cc:137
msgid "Directory name"
-msgstr ""
+msgstr "ಡೈರೆಕ್ಟರೀ ಹೆಸರು"
#. column header name of the file
#: src/NCAskForFile.cc:149 src/NCFileSelection.cc:428
#: src/NCFileSelection.cc:437 src/NCFileSelection.cc:453
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು"
#. label for text field showing the filename
#: src/NCAskForFile.cc:169
msgid "&File name:"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಡತದ(&F) ಹೆಸರು:"
#. label for text field showing the filter (e.g. *.bak)
#: src/NCAskForFile.cc:176
msgid "Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್:"
#. part of help for textmode navigation (shown if there is further help available)
#: src/NCDialog.cc:1198
msgid "<p>Press <b>F1</b> again to get further help or <b>ESC</b> to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಹಾಯ ಪಡೆಯುವುದಕ್ಕಾಗಿ <b>F1</b> ಅಥವಾ ಈ dialog ಮುಚ್ಚುವುದಕ್ಕೆ <b>ESC</b> ಒತ್ತಿ.</p>"
#. part of help for text mode navigation
#: src/NCDialog.cc:1203
msgid "<p>Press <b>F1</b> or <b>ESC</b> to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>ಈ dialog ಮುಚ್ಚವುದಕ್ಕೆ <b>F1</b> ಅಥವಾ <b>ESC</b> ಒತ್ತಿ</p>"
#. headline of the text mode help
#: src/NCDialog.cc:1209
msgid "Text Mode Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಕ್ರಮದ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"
#: src/NCDialog.cc:1210
msgid "<p>Function key bindings:</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Function key bindings:</p>"
#. column header size of the file
#: src/NCFileSelection.cc:439
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ಗಾತ್ರ"
#. column header file permissions
#: src/NCFileSelection.cc:441 src/NCFileSelection.cc:670
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನುಮತಿಗಳು"
#. column header user
#: src/NCFileSelection.cc:443 src/NCFileSelection.cc:671
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
#. column header group
#: src/NCFileSelection.cc:445 src/NCFileSelection.cc:672
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "ಗುಂಪು"
#. part of title (headline) of the textmode yast
#: src/NCurses.cc:484
msgid "Press F1 for Help"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ F1 ಒತ್ತಿ"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-kn-2.19.0/po/pam.kn.po new/yast2-trans-kn-2.19.0/po/pam.kn.po
--- old/yast2-trans-kn-2.19.0/po/pam.kn.po 2010-03-08 16:10:25.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-kn-2.19.0/po/pam.kn.po 2010-04-01 15:28:15.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,14 @@
# Kannada message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH.
+# gundachandru <gundachandru(a)gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 22:32+0530\n"
+"Last-Translator: gundachandru <gundachandru(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <i18n(a)suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,3 +24,6 @@
"%2\n"
"Disable automatic login?"
msgstr ""
+"%1 ಬಳಕೆದಾರನಿಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪ್ರವೇಶ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ.\n"
+"%2\n"
+"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ?"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-kn-2.19.0/po/slp.kn.po new/yast2-trans-kn-2.19.0/po/slp.kn.po
--- old/yast2-trans-kn-2.19.0/po/slp.kn.po 2010-03-08 16:10:25.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-kn-2.19.0/po/slp.kn.po 2010-04-01 15:28:16.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,14 @@
# Kannada message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH.
+# gundachandru <gundachandru(a)gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 22:31+0530\n"
+"Last-Translator: gundachandru <gundachandru(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <i18n(a)suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,24 +17,24 @@
#: src/SLP.ycp:135
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು"
#: src/slp.ycp:99
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಗೆ"
#: src/slp.ycp:99
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: src/slp.ycp:99
msgid "Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "ಜೀವಾವಧಿ"
#: src/slp.ycp:107
msgid "SLP Browser"
-msgstr ""
+msgstr "SLP ವೀಕ್ಷಕ(ಬ್ರೌಸರ್)"
#: src/slp.ycp:112
msgid "Service Types"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೇವೆ(ಸರ್ವಿಸ್) ಬಗೆಗಳು"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-kn-2.19.0/po/status.txt new/yast2-trans-kn-2.19.0/po/status.txt
--- old/yast2-trans-kn-2.19.0/po/status.txt 2010-03-19 12:11:57.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-kn-2.19.0/po/status.txt 2010-04-01 15:28:17.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 38
+Translated : 78
Fuzzy : 0
-Untranslated : 20317
+Untranslated : 20277
--------------------
All strings : 20355
0 % are translated
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-kn-2.19.0/po/wol.kn.po new/yast2-trans-kn-2.19.0/po/wol.kn.po
--- old/yast2-trans-kn-2.19.0/po/wol.kn.po 2010-03-08 16:10:26.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-kn-2.19.0/po/wol.kn.po 2010-04-01 15:28:16.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,14 @@
# Kannada message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH.
+# gundachandru <gundachandru(a)gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 22:30+0530\n"
+"Last-Translator: gundachandru <gundachandru(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <i18n(a)suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,40 +22,48 @@
"configuration data (MAC addresses and host names) from \n"
"'/etc/dhcpd.conf'?\n"
msgstr ""
+"ಈ ಹಿಂದೆ ಸಂರಚನೆಯಾಗಿರುವ ಯಾವುದೇ ಕ್ಲೈಂಟ್ ದೊರಕಿಲ್ಲ.\n"
+"ಆದಾಗ್ಯೂ, ಒಂದು DHCP ಸಂರಚನೆ ಈ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ದೊರಕಿದೆ. ಹೋಸ್ಟ್ ಸಂರಚನೆಯ\n"
+"ಡೇಟಾ(MAC ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಹೋಸ್ಟ್ ಹೆಸರುಗಳು)ವನ್ನು '/etc/dhcpd.conf' ನಿಂದ \n"
+"ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ?\n"
#: src/wol.ycp:35
msgid "Host Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೋಸ್ಟ್ ಹೆಸರು:"
#: src/wol.ycp:36
msgid ""
"MAC Address of\n"
"the Client: "
msgstr ""
+"ಕ್ಲೈಂಟ್ನ\n"
+"MAC ವಿಳಾಸ:"
#: src/wol.ycp:96
msgid ""
"Package could not be installed.\n"
"Install the missing packages and try again."
msgstr ""
+"ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
+"ಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ತಾಪಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
#: src/wol.ycp:110
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC ವಿಳಾಸ"
#: src/wol.ycp:110
msgid "Host Name"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೋಸ್ಟ್ ಹೆಸರು"
#: src/wol.ycp:112
msgid "Wake Up"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸು"
#. overview, nil, below_table, nil, nil) ;
#. );
#: src/wol.ycp:123
msgid "Wake-On-Lan"
-msgstr ""
+msgstr "Wake-On-Lan"
#: src/wol.ycp:124
msgid ""
@@ -62,11 +71,14 @@
"<p>With WOL, you can 'wake up' your PC simply by sending a 'magic packet' \n"
"over the network.</p>"
msgstr ""
+"<h2>Wake on LAN</h2>\n"
+"<p>WOL ನೊಂದಿಗೆ, ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೂಲಕ ಒಂದು 'magic packet'ವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದರೊಂದಿಗೆ ನೀವು ನಿಮ್ಮ PC ಯನ್ನು \n"
+"ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ('wake up').</p>"
#: src/wol.ycp:173
msgid "Really delete this item?"
-msgstr ""
+msgstr "ಈ ಅಂಶವನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೆ?"
#: src/wol.ycp:193
msgid "Waking remote host"
-msgstr ""
+msgstr "ದೂರದ ಹೋಸ್ಟ್ ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
++++++ yast2-trans-ko-2.19.0.tar.bz2 ++++++
++++ 38328 lines of diff (skipped)
++++++ yast2-trans-lt-2.19.0.tar.bz2 ++++++
++++ 36649 lines of diff (skipped)
++++++ yast2-trans-nl-2.19.0.tar.bz2 ++++++
++++ 36713 lines of diff (skipped)
++++++ yast2-trans-pl-2.19.0.tar.bz2 ++++++
++++++ yast2-trans-pt_BR-2.19.0.tar.bz2 ++++++
++++ 3419 lines of diff (skipped)
++++++ yast2-trans-ru-2.19.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/ca-management.ru.po new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/ca-management.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/ca-management.ru.po 2010-03-08 16:39:03.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/ca-management.ru.po 2010-04-01 15:39:12.000000000 +0200
@@ -7,13 +7,13 @@
# Aleksey Osipov <aliks-os(a)yandex.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Aleksey Novodvorksy <aen(a)logic.ru>, 2000.
# Eugene Osintsev <osgene(a)omskelecom.ru>, 1999, 2000.
-# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2008, 2009.
+# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca-management.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-26 23:26+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 18:32+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -973,10 +973,8 @@
msgstr "Невозможно получить системный пароль суперпользователя. Установите пароль CA, чтобы продолжить."
#: src/ca_mgm_proposal.ycp:298
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating default CA and certificate."
msgid "Current default CA and certificate."
-msgstr "Создание CA и сертификата по умолчанию."
+msgstr "Текущие CA и сертификат по умолчанию."
#: src/ca_mgm_proposal.ycp:303 src/ca_mgm_proposal.ycp:309
msgid "Creating default CA and certificate."
@@ -1363,27 +1361,27 @@
#. help text 1/8
#: src/common_cert.ycp:41
msgid "<p>A Server Certificate is used by services which provide SSL/TLS encrypted network connections.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Сертификат сервера используется службами, предоставляющими зашифрованные SSL/TLS сетевые соединения.</p>"
#. help text 2/8
#: src/common_cert.ycp:44
msgid "<p>The purpose of the <b>Common Server Certificate</b> is, to provide a certificate for several services running on this host. "
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>Общий сертификат сервера</b> нужен для предоставления сертификата нескольким службам, запущенным на этом узле. "
#. help text 3/8
#: src/common_cert.ycp:47
msgid "Some YaST modules provide the capability to use this certificate during configuration of such a service.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "Некоторые модули YaST позволяют использовать этот сертификат при настройке такой службы.</p>"
#. help text 4/8
#: src/common_cert.ycp:50
msgid "<p>With the <b>Import/Replace</b> button you can add a new server certificate or replace the currect one.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Кнопкой <b>Импорт/Замена</b> вы можете добавить новый сертификат сервера или заменить текущий.</p>"
#. help text 5/8
#: src/common_cert.ycp:53
msgid "<p>You can remove the Certificates by clicking the <b>Remove</b> button. But make sure, that it is not used anymore by other services.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Вы можете удалить сертификаты кнопкой <b>Удалить</b>. Но предварительно убедитесь, что сертификат не используется более ни одной службой.</p>"
#. help text 6/8
#: src/common_cert.ycp:56
@@ -1398,10 +1396,8 @@
# help text 3/3
#. help text 8/8
#: src/common_cert.ycp:62
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>For a list of <b>Options</b> please read the manpage mount(8).</p>"
msgid "<p>For more informations, please read the manual.</p>"
-msgstr "<p>За информацией о списке <b>Параметров</b> пожалуйста обратитесь к справке по mount(8).</p> "
+msgstr "<p>Более подробные сведения приведены в руководстве.</p>"
#. push button label
#: src/common_cert.ycp:91
@@ -1410,10 +1406,8 @@
#. push button label
#: src/common_cert.ycp:93
-#, fuzzy
-#| msgid "&Replace"
msgid "&Import/Replace"
-msgstr "&Заменить"
+msgstr "&Импорт/Замена"
#. To translators: dialog label
#. To translators: ContinueCancel Popup headline
@@ -1423,10 +1417,8 @@
#. To translators: warning popup yes/no question (1/3)
#: src/common_cert.ycp:124
-#, fuzzy
-#| msgid "CA certificate does not exist."
msgid "The certificate is not yet expired.\n"
-msgstr "Сертификат CA не существует."
+msgstr "Сертификат ещё действителен.\n"
#. To translators: warning popup yes/no question (2/3)
#: src/common_cert.ycp:126
@@ -1434,13 +1426,13 @@
"Please make sure, that no service use this certificate anymore.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Убедитесь, что ни одна служба более не использует этот сертификат.\n"
+"\n"
#. To translators: warning popup yes/no question (3/3)
#: src/common_cert.ycp:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
msgid "Are you sure, that you want to remove the certificate?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить профиль "
+msgstr "Вы действительно хотите удалить этот сертификат?"
#. help text 1/4
#: src/crl.ycp:31
@@ -2214,14 +2206,8 @@
# Help, part 3 of 3
#. help text 3/3
#: src/startup.ycp:122
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<P>For further information about fstab please type <B>man fstab</B>\n"
-#| "in a terminal.</P>\n"
msgid "<p>For more informations about CA Management, please read the manual.</p>"
-msgstr ""
-"<P>Для дальнейшей информации про fstab наберите <B>man fstab</B>\n"
-"в окне терминала.</P>\n"
+msgstr "<p>Более подробные сведения об управлении CA приведены в руководстве.</p>"
#. To translators: pushbutton label
#: src/startup.ycp:128
@@ -2332,16 +2318,12 @@
msgstr "То&лько сертификат в формате PEM"
#: src/util.ycp:610 src/util.ycp:889
-#, fuzzy
-#| msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
msgid "Only the Key &Unencrypted in PEM Format"
-msgstr "Незашифрованные се&ртификат и ключ в формате PEM"
+msgstr "Неза&шифрованный ключ в формате PEM"
#: src/util.ycp:612 src/util.ycp:891
-#, fuzzy
-#| msgid "C&ertificate and the Key Encrypted in PEM Format"
msgid "Only the &Key Encrypted in PEM Format"
-msgstr "Зашифрованны&е сертификат и ключ в формате PEM"
+msgstr "Зашифрованный &ключ в формате PEM"
#: src/util.ycp:614 src/util.ycp:893
msgid "Ce&rtificate and the Key Unencrypted in PEM Format"
@@ -2451,19 +2433,15 @@
msgstr "Это не сертификат сервера. Продолжить?"
#: src/util.ycp:1188
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "The common name of the certificate (%1) is not the name of \n"
-#| "the server (%2).\n"
-#| "This certificate might be not practical as a common server certificate.\n"
+#, ycp-format
msgid ""
"The common name of the certificate (%1) is not the name of\n"
"the server (%2).\n"
"This certificate might be not practical as a common server certificate.\n"
msgstr ""
-"Общее имя сертификата (%1) не является именем \n"
+"Общее имя сертификата (%1) не является именем\n"
"сервера (%2).\n"
-"Практически этот сертификат может не являться общим сертификатом сервера.\n"
+"Не имеет особого смысла использовать этот сертификат в качестве общего сертификата сервера.\n"
#. popup window header
#: src/util.ycp:1202
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/installation.ru.po new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/installation.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/installation.ru.po 2010-03-08 16:39:29.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/installation.ru.po 2010-04-01 15:39:36.000000000 +0200
@@ -7,13 +7,13 @@
# Eugene Osintsev <osgene(a)omskelecom.ru>, 1999, 2000.
# Aleksey Osipov <aliks-os(a)yandex.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Nikolay Derkach <nderkach(a)gmail.com>, 2007.
-# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2008, 2009.
+# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 00:27+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 18:47+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:102
msgid "Here you can choose to use Novell pre-defined images to speed up RPM installation."
-msgstr ""
+msgstr "Здесь вы можете выбрать предопределённые Novell образы для ускорения установки RPM."
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:108
msgid "&Install from Images"
@@ -61,37 +61,35 @@
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:122
msgid "Custom images deployment - this needs a URL to be configured as installation source"
-msgstr ""
+msgstr "Создание своих образов - необходимо указать URL в качестве источника установки"
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:126
msgid "Here you can create custom images.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Здесь вы можете создать свои образы.\n"
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:127
msgid "You have to configure the software selection first before you can create an image here"
-msgstr ""
+msgstr "Перед созданием образа необходимо выбрать программное обеспечение"
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:131
msgid "Create an image file (AutoYaST will fetch it from the given location during installation)"
-msgstr ""
+msgstr "Создать файл образа (AutoYaST скачает его из указанного места при установке)"
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:133
-#, fuzzy
-#| msgid "&Create Image"
msgid "Create Image"
-msgstr "Создать об&раз"
+msgstr "Создать образ"
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:135
msgid "Where will AutoYaST find the image? (e.g. http://host/)"
-msgstr ""
+msgstr "Где AutoYaST будет искать образ? (например, http://адрес/)"
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:137
msgid "What is the name of the image? (e.g. my_image)"
-msgstr ""
+msgstr "Как называется образ? (например, мой_образ)"
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:140
msgid "Create ISO (image and autoinst.xml will be on the media)"
-msgstr ""
+msgstr "Создать ISO (образ и autoinst.xml будут на носителе)"
#. TRANSLATORS: help text
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:154
@@ -113,10 +111,14 @@
"image on the harddisk which is a lot faster and can be pre-configured already.\n"
"Everything else than RPM installation is done like during a normal auto-installation.</p>"
msgstr ""
+"<p><b>Создание собственных образов</b> используется, если вы хотите полностью\n"
+"пропустить этап установки RPM. Вместо этого AutoYaST развернёт образ на жёсткий\n"
+"диск, что намного быстрее и поддаётся предварительной настройке. Все остальные операции,\n"
+"кроме установки RPM, выполняются как при нормальной автоматической установке.</p>"
#: src/clients/deploy_image_auto.ycp:213 src/clients/deploy_image_auto.ycp:220
msgid "you need to do the software selection before creating an image"
-msgstr ""
+msgstr "Перед созданием образа необходимо выбрать программное обеспечение"
#. TRANSLATORS: Installation overview
#: src/clients/deploying_proposal.ycp:34
@@ -488,20 +490,17 @@
"Если выбрано <b>Клонировать</b>, то профиль текущей системы будет записан в <tt>/root/autoyast.xml</tt>.</p>"
#: src/clients/inst_congratulate.ycp:188
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "<p>To access the X11 system, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
+#, ycp-format
msgid "<p>To clone the current system, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
-msgstr "<p>Для доступа к системе X11 должен быть установлен пакет <b>%1</b>.</p>"
+msgstr "<p>Для клонирования текущей системы должен быть установлен пакет <b>%1</b>.</p>"
#: src/clients/inst_congratulate.ycp:189
msgid "<p>Install it now?</p>"
msgstr "<p>Установить сейчас?</p>"
#: src/clients/inst_congratulate.ycp:190
-#, fuzzy
-#| msgid "SuSEfirewall2 package is not installed, firewall will be disabled."
msgid "autoyast2 package not installed. Cloning disabled."
-msgstr "Пакет SuSEfirewall2 не установлен, брандмауэр будет отключён."
+msgstr "Пакет autoyast2 не установлен. Клонирование отключено."
#. Dialog busy message
#. TRANSLATORS: busy message
@@ -711,7 +710,7 @@
#. Error message
#: src/clients/inst_license.ycp:100
msgid "Internal error: Missing license to show"
-msgstr ""
+msgstr "Внутренняя ошибка: Отсутствует лицензия для показа"
#. frame
#: src/clients/inst_mode.ycp:117
@@ -2622,17 +2621,13 @@
#. progress step title
#: src/inst_finish/save_config_finish.ycp:146
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading security settings..."
msgid "Saving security settings..."
-msgstr "Чтение настроек безопасности..."
+msgstr "Сохранение настроек безопасности..."
#. progress step title
#: src/inst_finish/save_config_finish.ycp:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving sound card settings..."
msgid "Saving boot scripts settings..."
-msgstr "Сохранение настроек звуковой карты..."
+msgstr "Сохранение настроек сценариев загрузки..."
#. progress step title
#: src/inst_finish/save_hw_status_finish.ycp:44
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/kdump.ru.po new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/kdump.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/kdump.ru.po 2010-03-08 16:39:41.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/kdump.ru.po 2010-04-01 15:39:46.000000000 +0200
@@ -8,13 +8,13 @@
# Eugene Osintsev <osgene(a)omskelecom.ru>, 1999, 2000.
# Aleksey Osipov <aliks-os(a)yandex.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Nikolay Derkach <nderkach(a)gmail.com>, 2007.
-# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2008, 2009.
+# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdump.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-26 23:40+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 18:08+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -603,18 +603,12 @@
#. Number of Old Dumps (number)
#: src/helps.ycp:148
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b>Enable Delete Old Dump Images</b> - \n"
-#| " Enable Delete Old Dump Images. If the number of dump files in \n"
-#| " <i>Number of Old Dumps</i> exceeds this number, older dumps are removed.<br></p>"
msgid ""
"<p><b>Number of Old Dumps</b> specifies how many old dumps are kept. If the number of dump files \n"
"exceeds this number, older dumps are removed.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Разрешить удаление старых образов дампа</b> — \n"
-" Разрешить удаление старых образов дампа. Если число файлов дампа в поле \n"
-" <i>Количество старых дампов</i> превышает это число, старые дампы удаляются.<br></p>"
+"<p><b>Количество старых дампов</b> указывает, сколько старых образов дампа нужно хранить. Если число файлов дампа\n"
+"превышает указанное здесь число, старые дампы удаляются.</p>"
#. Read dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:152
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/s390.ru.po new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/s390.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/s390.ru.po 2010-03-08 16:40:51.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/s390.ru.po 2010-04-01 15:40:37.000000000 +0200
@@ -7,13 +7,13 @@
# Aleksey Novodvorksy <aen(a)logic.ru>, 2000.
# Eugene Osintsev <osgene(a)omskelecom.ru>, 1999, 2000.
# Aleksey Osipov <aliks-os(a)yandex.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2009.
+# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: s390.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-11 23:57+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 18:52+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,10 +24,8 @@
#. Command line help text for the Xcontroller module
#: src/clients/dasd.ycp:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
msgid "Configuration of DASD"
-msgstr "Конфигурация CASA"
+msgstr "Настройка DASD"
#. text for installation summary
#: src/clients/dasd_proposal.ycp:27
@@ -46,10 +44,8 @@
#. Command line help text for the Xcontroller module
#: src/clients/dump.ycp:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of printer"
msgid "Configuration of controller"
-msgstr "Конфигурация принтера"
+msgstr "Настройка контроллера"
#. popup label
#: src/clients/s390-disk-controller.ycp:34
@@ -79,10 +75,8 @@
#. Command line help text for the Xcontroller module
#: src/clients/zfcp.ycp:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Firewall configuration"
msgid "ZFCP configuration"
-msgstr "Настройка брандмауэра"
+msgstr "Настройка ZFCP"
#. text for installation summary
#: src/clients/zfcp_proposal.ycp:27
@@ -510,14 +504,6 @@
#. Disk add help 1/3
#: src/dump/helps.ycp:53
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Add New Dump Device</big></b><br>\n"
-#| "Prepare a device for use as an S/390 dump device. Supported devices are\n"
-#| "ECKD DASD and zfcp disks. Set <b>Dump Device</b> to select the device\n"
-#| "to format. If the device is already formatted\n"
-#| "or configured, setting\n"
-#| "<b>Install Dump Record Even If Disk Already &Formatted</b> is required.</p>"
msgid ""
"<p><b><big>Add New Dump Device</big></b><br>\n"
"Prepare a device for use as an S/390 dump device. Supported devices are\n"
@@ -527,8 +513,8 @@
"<b>Install Dump Record Even If Disk Already &Formatted</b> is required.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>Добавить новое устройство резервного копирования</big></b><br>\n"
-"Подготовьте устройство для использования как устройство резервного копирования S/390. Поддерживаемые устройства:\n"
-"диски ECKD DASD и zfcp. Установите <b>Устройство резервного копирования</b> для выбора устройства для\n"
+"Подготовьте устройство для использования как устройство резервного копирования S/390. Поддерживаются\n"
+"диски ECKD DASD. Установите <b>Устройство резервного копирования</b> для выбора устройства для\n"
"форматирования. Если устройство уже отформатировано\n"
"или настроено, требуется параметр\n"
"<b>Установить запись резервного копирования, даже если диск уже отформатирован</b>.</p>"
@@ -586,17 +572,15 @@
#. error report, %1 is device identification
#: src/modules/DASDController.ycp:414
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Failed to activate %1."
+#, ycp-format
msgid "%1: Failed to activate DASD"
-msgstr "Сбой включения %1."
+msgstr "%1: Сбой включения DASD"
#. error report, %1 is device identification
#: src/modules/DASDController.ycp:419
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Do ¬ format"
+#, ycp-format
msgid "%1: DASD is not formatted"
-msgstr "&Не форматировать"
+msgstr "%1: DASD не отформатирован"
#. error report, %1 is device identification, %2 is integer code
#: src/modules/DASDController.ycp:423
@@ -606,7 +590,7 @@
#: src/modules/DASDController.ycp:443
msgid "Device is unformatted. Format device?"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство не отформатировано. Форматировать устройство?"
#. error report, %1 is exit code of the command (integer)
#: src/modules/DASDController.ycp:539 src/modules/DASDController.ycp:623
@@ -634,23 +618,19 @@
#. error description
#: src/modules/Dump.ycp:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid or Obsolete Lines in fstab"
msgid "Invalid or unuseable disk (fatal)."
-msgstr "Недопустимые или устаревшие строки в fstab:"
+msgstr "Неверный или неисправный диск (фатальная ошибка)."
#. error description
#: src/modules/Dump.ycp:132
msgid "Minor error, can be corrected with -f."
-msgstr ""
+msgstr "Мелкая ошибка, можно исправить с помощью -f."
# progress stage, text in dialog (short)
#. error description
#: src/modules/Dump.ycp:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Detecting supported TV norms..."
msgid "Missing support programs."
-msgstr "Определяются поддерживаемые TV стандарты..."
+msgstr "Отсутствуют программы поддержки."
#. error description, %1 is error code (integer)
#: src/modules/Dump.ycp:138
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/scanner.ru.po new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/scanner.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/scanner.ru.po 2010-03-08 16:40:59.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/scanner.ru.po 2010-04-01 15:40:42.000000000 +0200
@@ -9,13 +9,13 @@
# Eugene Osintsev <osgene(a)omskelecom.ru>, 1999, 2000.
# Vitaliy V. Sayfullin <vsayfullin(a)novell.ru>, 2006.
# Nikolay Derkach <nderkach(a)gmail.com>, 2008.
-# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2008, 2009.
+# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scanner.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-27 23:37+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 16:50+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,6 +67,19 @@
"The 'iscan' package for the base software and an additional\n"
"model dependant 'iscan-plugin' package with the proprietary module.\n"
msgstr ""
+"Необходим сторонний драйвер Image Scan от Avasys.\n"
+"Драйвер Image Scan написан и поставляется Avasys по адресу\n"
+"http://avasys.jp/eng/linux_driver/\n"
+"где можно скачать RPM-пакеты для 32-битной (i386) и 64-битной (x86_64)\n"
+"архитектур (если вы примете лицензионные соглашения Avasys и Epson).\n"
+"Драйвер Image Scan содержит проприетарное бинарное ПО.\n"
+"Для некоторых моделей он доступен только в 32-битном (i386) варианте,\n"
+"т.е. не будет работать, если у вас 64-битная система.\n"
+"Некоторые сканеры также поддерживаются другим (свободным) драйвером.\n"
+"Если для вашей модели сканера требуется несвободный (проприетарный) DFSG-модуль,\n"
+"вам нужно скачать и установить два пакета от Avasys:\n"
+"пакет 'iscan', содержащий основную часть программного обеспечения, и\n"
+"дополнительный пакет 'iscan-plugin' с проприетарным модулем для конкретной модели.\n"
#. Message of a Popup::Error where %1 will be replaced by the package name:
#: src/Scanner.ycp:436
@@ -393,34 +406,31 @@
#. Do not change or translate "Avasys, it is a manufacturer name.
#: src/Scanner.ycp:1389
msgid "Third-party Image Scan driver software from Avasys required."
-msgstr ""
+msgstr "Необходим сторонний драйвер Image Scan от Avasys."
# selected %1 (number of files) of %2 (number of files)
#. Scanner model list package name entry:
#. %1 will be replaced by the RPM package name
#. which provides the driver for the particular model:
#: src/Scanner.ycp:1466
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Package %1 of %2"
+#, ycp-format
msgid "Package %1"
-msgstr " Пакеты %1 из %2"
+msgstr "Пакет %1"
#. Scanner model list status entry for "good" supported models
#. but where the backend (scanner driver) is unmaintained:
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1487
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides good functionality."
+#, ycp-format
msgid "Unmaintained driver %1 may provide good functionality."
-msgstr "Драйвер %1 (пакет %2) обеспечивает хорошую функциональность."
+msgstr "Неподдерживаемый драйвер %1 может обеспечить хорошую функциональность."
#. Scanner model list status entry for "good" supported models:
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1494
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides good functionality."
+#, ycp-format
msgid "Driver %1 should provide good functionality."
-msgstr "Драйвер %1 (пакет %2) обеспечивает хорошую функциональность."
+msgstr "Драйвер %1 обеспечивает хорошую функциональность."
#. Scanner model list status entry for unsupported models:
#: src/Scanner.ycp:1503
@@ -431,78 +441,69 @@
#. which are listed as "unsupported" for a particular driver:
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1509
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "This scanner is not supported by the driver %1 (package %2)."
+#, ycp-format
msgid "This scanner is not supported by the driver %1."
-msgstr "Этот сканер не поддерживается драйвером %1 (пакет %2)."
+msgstr "Этот сканер не поддерживается драйвером %1."
#. Scanner model list status entry for "complete" supported models
#. but where the backend (scanner driver) is unmaintained:
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1520
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides complete functionality."
+#, ycp-format
msgid "Unmaintained driver %1 may provide complete functionality."
-msgstr "Драйвер %1 (пакет %2) обеспечивает полную функциональность."
+msgstr "Неподдерживаемый драйвер %1 может обеспечить полную функциональность."
#. Scanner model list status entry for "complete" supported models:
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1527
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides complete functionality."
+#, ycp-format
msgid "Driver %1 should provide complete functionality."
-msgstr "Драйвер %1 (пакет %2) обеспечивает полную функциональность."
+msgstr "Драйвер %1 обеспечивает полную функциональность."
#. Scanner model list status entry for "untested" models:
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1536
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) may work, but was not tested."
+#, ycp-format
msgid "Driver %1 may work, but was not tested."
-msgstr "Драйвер %1 (пакет %2) может работать, но не был протестирован."
+msgstr "Драйвер %1 может работать, но не был протестирован."
#. Scanner model list status entry for "basic" supported models
#. but where the backend (scanner driver) is unmaintained:
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1546
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides basic functionality."
+#, ycp-format
msgid "Unmaintained driver %1 may provide basic functionality."
-msgstr "Драйвер %1 (пакет %2) обеспечивает базовую функциональность."
+msgstr "Неподдерживаемый драйвер %1 может обеспечить базовую функциональность."
#. Scanner model list status entry for "basic" supported models:
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1553
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides basic functionality."
+#, ycp-format
msgid "Driver %1 should provide basic functionality."
-msgstr "Драйвер %1 (пакет %2) обеспечивает базовую функциональность."
+msgstr "Драйвер %1 обеспечивает базовую функциональность."
#. Scanner model list status entry for "minimal" supported models
#. but where the backend (scanner driver) is unmaintained:
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1564
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides minimal functionality."
+#, ycp-format
msgid "Unmaintained driver %1 may provide minimal functionality."
-msgstr "Драйвер %1 (пакет %2) обеспечивает минимальную функциональность."
+msgstr "Неподдерживаемый драйвер %1 может обеспечить минимальную функциональность."
#. Scanner model list status entry for "minimal" supported models:
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1571
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) provides minimal functionality."
+#, ycp-format
msgid "Driver %1 should provide minimal functionality."
-msgstr "Драйвер %1 (пакет %2) обеспечивает минимальную функциональность."
+msgstr "Драйвер %1 обеспечивает минимальную функциональность."
#. Fallback scanner model list status entry for models
#. which are listed but without a known support status:
#. %1 will be replaced by the backend (scanner driver) name
#: src/Scanner.ycp:1580
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Driver %1 (package %2) may work, but the functionality is unknown."
+#, ycp-format
msgid "Driver %1 may work, but the functionality is unknown."
-msgstr "Драйвер %1 (пакет %2) может работать, но функциональность неизвестна."
+msgstr "Драйвер %1 может работать, но функциональность неизвестна."
#. The body of a Popup::AnyMessage for scanners which require a firmware upload
#. Below this message on a seperated line a special command will be shown.
@@ -511,21 +512,6 @@
#. driver archive format. The text must indicate this.
#. Do not change or translate "SANE", it is a project name.
#: src/Scanner.ycp:1798
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A firmware file contains software that must be uploaded to the scanner's memory.\n"
-#| "Without firmware, the scanner cannot work.\n"
-#| "\n"
-#| "Because firmware is licensed by the scanner manufacturer, we cannot distribute it.\n"
-#| "Usually the firmware file is stored somewhere on the manufacturer's CD.\n"
-#| "Alternatively, it may be possible to download it from the manufacturer's Web site.\n"
-#| "Ask the manufacturer how to get the firmware file for your particular scanner.\n"
-#| "Find additional useful information on the SANE Web site at\n"
-#| "http://www.sane-project.org/.\n"
-#| "\n"
-#| "After you get the firmware file, you must configure the driver manually.\n"
-#| "The man page of the driver describes how to configure it for firmware upload.\n"
-#| "The following command shows the man page for your driver:\n"
msgid ""
"A firmware file contains software that must be uploaded to the scanner's memory.\n"
"Without firmware, the scanner cannot work.\n"
@@ -1001,15 +987,13 @@
#. Popup::MessageDetails message:
#: src/Scanner.ycp:2568
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to write firewall settings regarding scanning via network."
msgid "Check that your firewall allows scanning via network."
-msgstr "Сбой записи настроек брэндмауэра, относящихся к сканированию по сети."
+msgstr "Проверьте, что ваш брандмауэр разрешает сканирование по сети."
#. Popup::MessageDetails information regarding details:
#: src/Scanner.ycp:2570
msgid "For details regarding firewall see the help text of this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Подробнее о брандмауэре см. справку данного диалога."
# summary heading: configured shares
#. Caption of the OverviewDialog
@@ -1256,10 +1240,8 @@
#. Do not change or translate "epkowa", it is a driver name.
#. Do not change or translate "i386", it is an architecture name.
#: src/dialogs.ycp:767
-#, fuzzy
-#| msgid "The epkowa driver (package iscan) is only available for i386-compatible architectures."
msgid "The epkowa driver is only available for i386-compatible architectures (32-bit i386 and also 64-bit x86_64)."
-msgstr "Драйвер epkowa (пакет iscan) доступен только для архитектуры, совместимой с i386."
+msgstr "Драйвер epkowa доступен только для архитектур, совместимых с i386 (32-битная i386, а также 64-битная x86_64)."
#. Header of a Popup::ContinueCancelHeadline
#. when the epkowa driver was selected on x86_64:
@@ -1271,14 +1253,8 @@
#. when the epkowa driver was selected on x86_64.
#. Do not change or translate "epkowa", it is a driver name.
#: src/dialogs.ycp:777
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The epkowa driver may cause problems on 64-bit architectures.\n"
-#| "See our support database for details."
msgid "The epkowa driver may cause problems on 64-bit x86_64 architecture."
-msgstr ""
-"Драйвер eplowa может вызвать проблемы на 64-битной архитектуре.\n"
-"См. информацию в базе данных поддержки."
+msgstr "Драйвер eplowa может вызвать проблемы на 64-битной архитектуре x86_64."
#. Header of a Popup::ContinueCancelHeadline
#. when the outdated hpoj driver was selected:
@@ -1637,6 +1613,15 @@
"so that there is usually no help if there are issues with an unmaintained driver.\n"
"</p>"
msgstr ""
+"<p>\n"
+"Модель сканера поддерживается, если есть хотя бы один подходящий драйвер.\n"
+"Большинство драйверов предоставлены проектом SANE в пакете sane-backends.\n"
+"Статус поддержки конкретной модели варьируется от минимальной до полной.<br>\n"
+"Если драйвер \"не поддерживается\", это вовсе не означает, что он не работает.\n"
+"Наоборот, он может работать просто идеально.\n"
+"Просто это значит, что теперь нет никого, кто разбирался бы во внутреннем устройстве\n"
+"этого драйвера и у кого можно было бы попросить помощи в случае проблем.\n"
+"</p>"
#. SelectModel dialog help 3/5:
#: src/helps.ycp:192
@@ -1710,15 +1695,6 @@
#. ConfigureBackend dialog help 2/4:
#: src/helps.ycp:225
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Additional Packages</big></b><br>\n"
-#| "If the package that provides the driver is not yet installed,\n"
-#| "an appropriate dialog is shown to install the package.\n"
-#| "Such packages may not be available for all architectures\n"
-#| "(for example, the iscan package is only available for i386 architectures).\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Additional Packages</big></b><br>\n"
@@ -1730,9 +1706,8 @@
"<p>\n"
"<b><big>Дополнительные пакеты</big></b><br>\n"
"Если пакет с драйвером ещё не установлен,\n"
-"появится соотвествующий диалог установки пакета.\n"
-"Такие пакеты могут быть недоступны для всех архитектур\n"
-"(например, пакет iscan доступен только для i386-совместимой архитектуры).\n"
+"появится соответствующий диалог установки пакета.\n"
+"Такие пакеты могут быть доступны не для всех архитектур.\n"
"</p>"
#. ConfigureBackend dialog help 3/4:
@@ -1812,29 +1787,6 @@
#. Do not change or translate "192.168.1.0/24", it is an intentionally selected actually working example.
#. Do not change or translate "xinetd", it is a program (daemon) name.
#: src/helps.ycp:274
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Server Settings</big></b><br>\n"
-#| "If you have locally connected scanners and want to make them accessible via the network,\n"
-#| "set up the saned network scanning daemon so that your host becomes a server.\n"
-#| "In <b>Permitted Clients</b>, enter which client hosts are permitted to access saned on your server.\n"
-#| "Enter a comma-separated list of client hosts (hostnames or IP addresses)\n"
-#| "or subnets (CIDR notation, such as 192.168.1.0/24).\n"
-#| "If no client hosts are permitted, saned is not activated.\n"
-#| "If saned is activated, xinetd is also activated and set up for saned.\n"
-#| "Clients contact saned via the sane-port (TCP port 6566)\n"
-#| "but scanning data is transferred via an additional random port.\n"
-#| "The default <b>Firewall Settings</b> during system installation\n"
-#| "protect your host from external access.\n"
-#| "This is not a problem when using scanners in an internal network\n"
-#| "(when the network interface belongs to the internal network zone)\n"
-#| "unless you have firewall protection enabled for the internal zone.\n"
-#| "Allowing access from an external network does not make sense\n"
-#| "because scanning documents requires physical scanner access.\n"
-#| "Therefore access from the external zone can only be denied\n"
-#| "if it was accidentally allowed by insecure firewall settings.\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Server Settings</big></b><br>\n"
@@ -1856,17 +1808,6 @@
"или подсетей, например 192.168.1.0/24.\n"
"Если список пустой, то saned отключается.\n"
"Если saned включён, то xinetd тоже включен и настроен для saned.\n"
-"Клиенты подключаются через sane-порт (TCP:6566),\n"
-"а данные передаются через дополнительный случайный порт.\n"
-"<b>Настройки брэндмауэра</b> по умолчанию защищают\n"
-"узел от доступа снаружи.\n"
-"Для внутренней сети использование сканера не проблема\n"
-"(когда сетевой интерфейс принадлежит внутренней зоне),\n"
-"если только не включена защита от внутренней зоны сети.\n"
-"Разрешение доступа из внешней сети не имеет смысла,\n"
-"т.к. сканирование предполагает физический доступ к сканеру.\n"
-"Поэтому доступ снаружи должен быть закрыт,\n"
-"даже если он был случайно разрешён на брэндмауэре.\n"
"</p>"
#. ConfigureNetworkScanning dialog help 3/5:
@@ -1914,17 +1855,6 @@
#. Do not simply use "driver" because net is no normal driver but a metadriver.
#. Do not change or translate "saned", it is a program (sane daemon) name.
#: src/helps.ycp:324
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "<b><big>Client Settings</big></b><br>\n"
-#| "If you want to access scanners connected to other hosts (servers) in the network,\n"
-#| "set up the net metadriver to access them via the daemon running on the servers.\n"
-#| "saned and firewall on the servers must permit the access.\n"
-#| "In <b>Servers Used</b>, enter which servers should be used.\n"
-#| "Enter a comma-separated list of servers (server names or IP addresses).\n"
-#| "If no servers are entered, net is not activated.\n"
-#| "</p>"
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Client Settings</big></b><br>\n"
@@ -1938,11 +1868,11 @@
msgstr ""
"<p>\n"
"<b><big>Настройка клиента</big></b><br>\n"
-"Если вы хотите подключаться к сканерам на других узлах в сети,\n"
+"Если вы хотите подключаться к сканерам на других машинах (серверах) в сети,\n"
"установите метадрайвер net для доступа к ним через демон, запущенный на сервере.\n"
-"Saned и брэндмауэр на сервере должны разрешать доступ.\n"
+"Saned и брандмауэр на сервере должны разрешать доступ.\n"
"В <b>Используемых серверах</b> введите адрес нужного сервера.\n"
-"Список из нескольких серверов разделяется запятыми.\n"
+"Список из нескольких серверов (имён или IP-адресов) разделяется запятыми.\n"
"Если серверы не указаны, net не включается.\n"
"</p>"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/status.txt new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/status.txt
--- old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/status.txt 2010-03-19 12:25:00.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/status.txt 2010-04-01 15:41:17.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 19977
-Fuzzy : 235
-Untranslated : 143
+Translated : 20094
+Fuzzy : 154
+Untranslated : 107
--------------------
All strings : 20355
-98 % are translated
+99 % are translated
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/storage.ru.po new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/storage.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/storage.ru.po 2010-03-08 16:41:14.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/storage.ru.po 2010-04-01 15:40:54.000000000 +0200
@@ -9,15 +9,15 @@
# Eugene Osintsev <osgene(a)omskelecom.ru>, 1999, 2000.
# Vitaliy V. Sayfullin <vsayfullin(a)novell.ru>, 2006.
# Nikolay Derkach <nderkach(a)gmail.com>, 2007.
-# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2008, 2009.
+# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: storage.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 12:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 23:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian(a)lists.kde.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -311,13 +311,6 @@
#. popup text
#: storage/src/include/custom_part_check_generated.ycp:248
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You tried to mount a fat partition to the\n"
-#| "mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n"
-#| "system, such as ext3 or ext4, for this mount point.\n"
-#| "\n"
-#| "Really use this setup?\n"
msgid ""
"You have mounted a partition with btrfs to the\n"
"mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n"
@@ -325,7 +318,7 @@
"\n"
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
-"Вы попытались смонтировать FAT-раздел в точку монтирования /boot.\n"
+"Вы смонтировали раздел с btrfs в точку монтирования /boot.\n"
"Скорее всего, это приведёт к проблемам. Используйте файловую систему\n"
"Linux, такую как ext3 или ext4, для этой точки монтирования.\n"
"\n"
@@ -333,13 +326,6 @@
#. popup text
#: storage/src/include/custom_part_check_generated.ycp:262
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You tried to mount a fat partition to the\n"
-#| "mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n"
-#| "system, such as ext3 or ext4, for this mount point.\n"
-#| "\n"
-#| "Really use this setup?\n"
msgid ""
"You have mounted a partition with btrfs to the\n"
"mount point /. This will very likely cause problems. Use a Linux file system,\n"
@@ -347,7 +333,7 @@
"\n"
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
-"Вы попытались смонтировать FAT-раздел в точку монтирования /boot.\n"
+"Вы смонтировали раздел с btrfs в точку монтирования /.\n"
"Скорее всего, это приведёт к проблемам. Используйте файловую систему\n"
"Linux, такую как ext3 или ext4, для этой точки монтирования.\n"
"\n"
@@ -1521,17 +1507,14 @@
#. error popup text
#: storage/src/include/custom_part_lib.ycp:403
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You cannot use any of the following mount points:\n"
-#| "/proc, /dev, /lib, /bin, /etc, /sbin, /mnt, /var/adm/mnt, /lost+found\n"
msgid ""
"You cannot use any of the following mount points:\n"
"/bin, /dev, /etc, /lib, /lib64, /lost+found, /mnt, /proc, /sbin, /sys,\n"
"/var/adm/mnt\n"
msgstr ""
"Нельзя использовать любую из следующих точек монтирования:\n"
-"/proc, /dev, /lib, /bin, /etc, /sbin, /mnt, /var/adm/mnt, /lost+found\n"
+"/bin, /dev, /etc, /lib, /lib64, /lost+found, /mnt, /proc, /sbin, /sys,\n"
+"/var/adm/mnt\n"
#. error popup text
#: storage/src/include/custom_part_lib.ycp:412
@@ -2062,24 +2045,18 @@
#. a set of notes connected with edges
#. tree node label
#: storage/src/include/ep-graph.ycp:41 storage/src/include/ep-main.ycp:212
-#, fuzzy
-#| msgid "Device Path"
msgid "Device Graph"
-msgstr "Путь к устройству"
+msgstr "Граф устройств"
#. button text
#: storage/src/include/ep-graph.ycp:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Export Graph..."
msgid "Export Device Graph..."
-msgstr "Экспорт графа..."
+msgstr "Экспорт графа устройств..."
#. helptext
#: storage/src/include/ep-graph.ycp:54
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>This view shows a graph.</p>"
msgid "<p>This view shows a graph of devices.</p>"
-msgstr "<p>Здесь показан граф.</p>"
+msgstr "<p>Здесь показан граф устройств.</p>"
#. error popup
#: storage/src/include/ep-graph.ycp:114 storage/src/include/ep-graph.ycp:188
@@ -2090,24 +2067,18 @@
#. a set of notes connected with edges
#. tree node label
#: storage/src/include/ep-graph.ycp:133 storage/src/include/ep-main.ycp:214
-#, fuzzy
-#| msgid " Mount "
msgid "Mount Graph"
-msgstr "Монтирование"
+msgstr "Граф монтирования"
#. button text
#: storage/src/include/ep-graph.ycp:137
-#, fuzzy
-#| msgid "Export Graph..."
msgid "Export Mount Graph..."
-msgstr "Экспорт графа..."
+msgstr "Экспорт графа монтирования..."
#. helptext
#: storage/src/include/ep-graph.ycp:146
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>This view shows a graph.</p>"
msgid "<p>This view shows a graph of mount points.</p>"
-msgstr "<p>Здесь показан граф.</p>"
+msgstr "<p>Здесь показан граф точек монтирования.</p>"
#. helptext
#: storage/src/include/ep-hd-dialogs.ycp:16
@@ -2175,42 +2146,37 @@
#. error popup text, %1 is replace with name of partition
#: storage/src/include/ep-hd-dialogs.ycp:355
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "No space is left in the extended partition."
+#, ycp-format
msgid "No space to moved partition %1."
-msgstr "В дополнительном разделе больше нет места."
+msgstr "Нет места в перемещённом разделе %1."
#. popup text, %1 is replace with name of partition
#: storage/src/include/ep-hd-dialogs.ycp:364
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Adding partition %1 to swap"
+#, ycp-format
msgid "Move partition %1 forward?"
-msgstr "Добавление раздела %1, к разделу подкачки"
+msgstr "Сдвинуть раздел %1 вперёд?"
#. popup text, %1 is replace with name of partition
#: storage/src/include/ep-hd-dialogs.ycp:372
#, ycp-format
msgid "Move partition %1 backward?"
-msgstr ""
+msgstr "Сдвинуть раздел %1 назад?"
#. popup text, %1 is replace with name of partition
#: storage/src/include/ep-hd-dialogs.ycp:386
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Mount partition"
+#, ycp-format
msgid "Move partition %1?"
-msgstr "Монтировать раздел"
+msgstr "Сдвинуть раздел %1?"
#. radio button text
#: storage/src/include/ep-hd-dialogs.ycp:388
msgid "Forward"
-msgstr "Прямая"
+msgstr "Вперёд"
#. radio button text
#: storage/src/include/ep-hd-dialogs.ycp:390
-#, fuzzy
-#| msgid "Background"
msgid "Backward"
-msgstr "Фон"
+msgstr "Назад"
#: storage/src/include/ep-hd-dialogs.ycp:439
msgid "Confirm Deleting of All Partitions"
@@ -2269,10 +2235,9 @@
#. popup text
#: storage/src/include/ep-hd-lib.ycp:110
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Really delete all partitions on %1?"
+#, ycp-format
msgid "Really delete Partitioned RAID %1?"
-msgstr "Действительно удалить все разделы на %1?"
+msgstr "Действительно удалить размеченный RAID %1?"
#. error ppup
#: storage/src/include/ep-hd-lib.ycp:129
@@ -2308,19 +2273,18 @@
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
#: storage/src/include/ep-hd-lib.ycp:307
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
+#, ycp-format
msgid ""
"The partition %1 is already created on disk\n"
"and cannot be moved."
-msgstr "Раздел /var %1 не может быть смонтирован.\n"
+msgstr ""
+"Раздел %1 уже создан на диске\n"
+"и не может быть сдвинут."
#. error popup text
#: storage/src/include/ep-hd-lib.ycp:315
-#, fuzzy
-#| msgid "An extended partition cannot be edited."
msgid "An extended partition cannot be moved."
-msgstr "Дополнительный раздел не может быть отредактирован."
+msgstr "Расширенный раздел не может быть сдвинут."
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
#: storage/src/include/ep-hd-lib.ycp:353
@@ -2347,18 +2311,24 @@
"more partitions. After cloning, these\n"
"partitions will be deleted.</p>"
msgstr ""
+"<p>Выберите один или более (если есть) жёстких дисков,\n"
+"которые будут иметь такую же разметку, как\n"
+"этот диск.</p>\n"
+"<p>Диски, отмеченные знаком '*', уже содержат один или\n"
+"более разделов.После клонирования эти разделы\n"
+"будут удалены.</p>"
#: storage/src/include/ep-hd-lib.ycp:462
msgid ""
"The following partitions will be deleted\n"
"and all data on them will be lost:"
msgstr ""
+"Следующие разделы будут удалены\n"
+"и все данные на них будут утеряны:"
#: storage/src/include/ep-hd-lib.ycp:465
-#, fuzzy
-#| msgid "Really delete the selected option?"
msgid "Really delete these partitions?"
-msgstr "Действительно удалить выбранную опцию?"
+msgstr "Действительно удалить эти разделы?"
#: storage/src/include/ep-hd-lib.ycp:480
msgid ""
@@ -2366,30 +2336,30 @@
"disk must have at least one partition).\n"
"Create some partitions before cloning the disk."
msgstr ""
+"На этом диске нет разделов (на клонируемом\n"
+"диске должен быть хотя бы один раздел).\n"
+"Создайте разделы прежде, чем клонировать диск."
#: storage/src/include/ep-hd-lib.ycp:489
msgid ""
"This disk cannot be cloned. There are no suitable\n"
"disks that could have the same partitioning layout."
msgstr ""
+"Невозможно клонировать диск. Нет дисков,\n"
+"которые могут иметь такую же разметку."
#: storage/src/include/ep-hd-lib.ycp:503
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Repair Partition Table of %1"
+#, ycp-format
msgid "Clone partition layout of %1"
-msgstr "Восстановление таблицы разделов %1."
+msgstr "Клонировать таблицу разделов %1."
#: storage/src/include/ep-hd-lib.ycp:505
-#, fuzzy
-#| msgid "A&vailable are:"
msgid "Available target disks:"
-msgstr "Д&оступны:"
+msgstr "Доступные целевые диски:"
#: storage/src/include/ep-hd-lib.ycp:527
-#, fuzzy
-#| msgid "Select some packages to install."
msgid "Select some target disk for creating a clone"
-msgstr "Выберите несколько пакетов для установки."
+msgstr "Выберите целевые диски для клонирования"
#. popup text, %1 is replaced by a dasd name e.g. /dev/dasda
#: storage/src/include/ep-hd-lib.ycp:613
@@ -2425,10 +2395,8 @@
msgstr "Удалить"
#: storage/src/include/ep-hd.ycp:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Move &Up"
msgid "Move"
-msgstr "Вверх"
+msgstr "Сдвинуть"
#: storage/src/include/ep-hd.ycp:38 storage/src/include/ep-lvm.ycp:19
#: storage/src/include/ep-lvm.ycp:42 storage/src/include/ep-raid.ycp:19
@@ -2437,10 +2405,8 @@
#. push button text
#: storage/src/include/ep-hd.ycp:68
-#, fuzzy
-#| msgid "more..."
msgid "Move..."
-msgstr "более..."
+msgstr "Сдвинуть..."
#. push button text
#: storage/src/include/ep-hd.ycp:70 storage/src/include/ep-lvm.ycp:68
@@ -2456,16 +2422,12 @@
#. error popup
#: storage/src/include/ep-hd.ycp:113
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Hard disks, BIOS RAIDs and multipath\n"
-#| "devices cannot be resized."
msgid ""
"Hard disks, BIOS RAIDs and multipath\n"
"devices cannot be moved."
msgstr ""
"Жёсткие диски, BIOS RAIDы и устройства\n"
-"multipath не могут менять размер."
+"multipath не могут быть сдвинуты."
#. error popup
#: storage/src/include/ep-hd.ycp:122
@@ -2531,7 +2493,7 @@
#. menu entry text
#: storage/src/include/ep-hd.ycp:302
msgid "Clone This Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Клонировать этот диск"
#. menu entry text
#: storage/src/include/ep-hd.ycp:310
@@ -2562,19 +2524,14 @@
#. helptext
#: storage/src/include/ep-hd.ycp:396
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>This view shows all devices used by the\n"
-#| "selected hard disk. The table is non-empty only for BIOS RAIDs and Multipath\n"
-#| "Disks.</p>"
msgid ""
"<p>This view shows all devices used by the\n"
"selected hard disk. The view is only available for BIOS RAIDs, partitioned\n"
"software RAIDs and Multipath Disks.</p>"
msgstr ""
"<p>Здесь показаны все устройства, используемые\n"
-"выбранным жёстким диском. Таблица непуста только для BIOS RAIDов и дисков\n"
-"Multipath.</p>"
+"выбранным жёстким диском. Таблица непуста только для BIOS RAIDов,\n"
+"размеченных программных RAIDов и дисков Multipath.</p>"
#. tab heading
#: storage/src/include/ep-hd.ycp:425
@@ -2667,16 +2624,12 @@
"Следует ли также удалить петлевой файл %1 ?\n"
#: storage/src/include/ep-lib.ycp:347
-#, fuzzy
-#| msgid "Unpartitioned Space"
msgid "Unpartitioned"
-msgstr "Неразмеченное пространство"
+msgstr "Неразмечено"
#: storage/src/include/ep-lib.ycp:413
-#, fuzzy
-#| msgid "Unallocated Space"
msgid "Unallocated"
-msgstr "Неразмеченное пространство"
+msgstr "Незанято"
#: storage/src/include/ep-lib.ycp:440
msgid "<p>No changes to partitioning.</p>"
@@ -2988,10 +2941,8 @@
#. label for input field
#: storage/src/include/ep-lvm-dialogs.ycp:217
-#, fuzzy
-#| msgid "V&olume Group Name"
msgid "Volume Group Name"
-msgstr "Имя группы томов(&o)"
+msgstr "Имя группы томов"
#. label for combo box
#: storage/src/include/ep-lvm-dialogs.ycp:220
@@ -3012,10 +2963,8 @@
#. helptext
#: storage/src/include/ep-lvm-dialogs.ycp:282
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Change the devices that are used for the RAID.</p>"
msgid "<p>Change the devices that are used for the volume group.</p>"
-msgstr "<p>Измените устройства, используемые для RAID.</p>"
+msgstr "<p>Измените устройства, используемые для группы томов.</p>"
#. helptext
#: storage/src/include/ep-lvm-dialogs.ycp:370
@@ -5018,6 +4967,9 @@
"Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n"
"disk %2 are in used."
msgstr ""
+"\n"
+"Раздел %1 не может быть удалён, т.к. используются\n"
+"другие разделы диска %2."
#: storage/src/modules/Storage.ycp:4376
#, ycp-format
@@ -5047,31 +4999,17 @@
"Попробуйте ещё раз."
#: storage/src/modules/StorageClients.ycp:92
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Failure occurred during following action:\n"
-#| "%2\n"
-#| "\n"
-#| "System error code was: %1\n"
msgid "Failure occurred during following action:"
-msgstr ""
-"Сбой во время:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Код системной ошибки: %1\n"
+msgstr "Сбой при исполнении следующего действия:"
-# Novell Translation
#: storage/src/modules/StorageClients.ycp:100
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "System store path: %1"
+#, ycp-format
msgid "System error code was: %1"
-msgstr "Путь хранилища системы: %1"
+msgstr "Системный код ошибки: %1"
#: storage/src/modules/StorageClients.ycp:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue resizing the %1?"
msgid "Continue despite the error?"
-msgstr "Продолжить изменение размера %1?"
+msgstr "Продолжить, несмотря на ошибку?"
#. Label: get password for device
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
@@ -5531,10 +5469,9 @@
#. row label, %1 is replaced by number, %2 is replace by device name e.g. /dev/system
#: storage/src/modules/StorageFields.ycp:640
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Used By: %1"
+#, ycp-format
msgid "Used By %1: %2"
-msgstr "Используется: %1"
+msgstr "Используется на %1: %2"
#. row label, %1 is replace by file system uuid
#: storage/src/modules/StorageFields.ycp:652
@@ -5750,6 +5687,8 @@
"The /home partition will not be formatted. After installation,\n"
"ensure that the permissions to home directories are set properly."
msgstr ""
+"Раздел /home не будет отформатирован. После установки убедитесь,\n"
+"что разрешения на домашние каталоги выставлены правильно."
#. label text
#: storage/src/proposal/partitions_proposal.ycp:206
@@ -5765,62 +5704,3 @@
#: storage/src/storage_finish.ycp:47
msgid "Saving file system configuration..."
msgstr "Сохранение настроек файловой системы..."
-
-#~ msgid "Partition 3 \"Entire Disk\" is not changeable"
-#~ msgstr "Раздел 3 \"Весь диск\" не изменяем"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "WARNING:\n"
-#~ "\n"
-#~ "You chose a swap partition but did not direct YaST2 to format it.\n"
-#~ "This swap partition will probably not be usable.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Change the setup?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Вы выбрали раздел подкачки, но не указали YaST2 форматировать его.\n"
-#~ "Этот раздел подкачки, вероятно, не будет работать.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Изменить установку?\n"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Граф"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "Please wait while your hard disk is prepared for installation...\n"
-#~ "<br></p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "Подождите, идёт подготовка жёсткого диска к установке...\n"
-#~ "<br></p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "Please wait while your hard disk is prepared...\n"
-#~ "<br></p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "Подождите, идёт подготовка жёсткого диска...\n"
-#~ " <br></p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "Depending on the size of your hard disk and your processor speed, this action\n"
-#~ "might take some time. Several minutes are not unusual for really large disks.\n"
-#~ "Often, the progress meter does not show a linear progress. Even if it looks\n"
-#~ "slow near the end (\"95 %\"), please be patient. The formatting tool \n"
-#~ "performs various checks. </p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "В зависимости от объема жёсткого диска и скорости процессора выполнение этой операции\n"
-#~ "может занять некоторое время. Несколько минут — обычное время для больших дисков.\n"
-#~ "Ход выполнения часто отображается нелинейно. Даже если кажется,\n"
-#~ "что ближе к завершению (\"95%\") процесс замедлился, следует сохранять терпение. Средство форматирования\n"
-#~ "выполняет ряд проверок.</p>"
-
-#~ msgid "Preparing Your Hard Disk"
-#~ msgstr "Подготовка жёсткого диска"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/yast2-apparmor.ru.po new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/yast2-apparmor.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/yast2-apparmor.ru.po 2010-03-08 16:41:37.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/yast2-apparmor.ru.po 2010-04-01 15:41:14.000000000 +0200
@@ -9,13 +9,13 @@
# Aleksey Osipov <aliks-os(a)yandex.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Vitaliy V. Sayfullin <vsayfullin(a)novell.ru>, 2006.
# Nikolay Derkach <nderkach(a)gmail.com>, 2007.
-# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2008, 2009.
+# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2-apparmor.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-11 00:40+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 18:10+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -357,13 +357,15 @@
#: src/clients/GenProf.ycp:348 src/clients/LogProf.ycp:348
#, ycp-format
msgid "AppArmor backend terminated unexpectedly: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Внутренний механизм AppArmor неожиданно завершился: %1"
#: src/clients/GenProf.ycp:349 src/clients/LogProf.ycp:349
msgid ""
"This is worth reporting bug in Novell Bugzilla:\n"
"https://bugzilla.novell.com"
msgstr ""
+"Об этой ошибке стоит собщить в Novell Bugzilla:\n"
+"https://bugzilla.novell.com"
# dialog header
#: src/clients/SD_AddProfile.ycp:25
@@ -1387,12 +1389,6 @@
"используя предложения, сделанные AppArmor."
#: src/include/subdomain/helps.ycp:87
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "AppArmor suggests that you allow or deny access to specific resources \n"
-#| "or define execute permission for entries. These questions \n"
-#| "that display were logged during the normal application \n"
-#| "execution test previously performed. <br>"
msgid ""
"AppArmor suggests that you allow or deny access to specific resources \n"
"or define execute permission for entries. Questions \n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/yast2-gtk.ru.po new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/yast2-gtk.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.19.0/po/yast2-gtk.ru.po 2010-03-08 16:41:38.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ru-2.19.0/po/yast2-gtk.ru.po 2010-04-01 15:41:16.000000000 +0200
@@ -8,13 +8,13 @@
# Eugene Osintsev <osgene(a)omskelecom.ru>, 1999, 2000.
# Aleksey Osipov <aliks-os(a)yandex.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Nikolay Derkach <nderkach(a)gmail.com>, 2007.
-# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2008, 2009.
+# Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2-gtk.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 19:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 18:20+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Melentiev <alex239(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,24 +60,26 @@
"--help prints this help text\n"
"\n"
msgstr ""
+"Параметры командной строки для YaST2 UI (модуль Gtk):\n"
+"\n"
+"--no-wm считать, что менеджер окон не запущен\n"
+"--noborder главные диалоги без обрамления окна\n"
+"--fullscreen использовать для главных диалогов полноэкранный режим\n"
+"--nothreads запускать без дополнительных потоков для UI\n"
+"--help вывести этот текст\n"
+"\n"
#: src/YGUI.cc:294
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a file to load."
msgid "Select Macro File to Play"
-msgstr "Выберите файл для загрузки."
+msgstr "Выберите макрос для воспроизведения."
#: src/YGUI.cc:310
-#, fuzzy
-#| msgid "No record found."
msgid "Macro recording done."
-msgstr "Записи не найдены."
+msgstr "Запись макроса завершена."
#: src/YGUI.cc:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a file to load."
msgid "Select Macro File to Record to"
-msgstr "Выберите файл для загрузки."
+msgstr "Выберите макрос для записи"
#: src/YGUI.cc:325
msgid "Save y2logs to..."
@@ -86,7 +88,7 @@
#: src/YGUI.cc:335
#, c-format
msgid "Error: couldn't save y2logs: \"%s\" (exit value: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка: невозможно сохранить y2logs: \"%s\" (код выхода: %d)"
#: src/YGUI.cc:361
msgid "No dialog to take screenshot of."
@@ -97,10 +99,8 @@
msgstr "Невозможно сделать снимок экрана."
#: src/YGUI.cc:414
-#, fuzzy
-#| msgid "Save screen shot to..."
msgid "Save screenshot to"
-msgstr "Сохранить снимок экрана в..."
+msgstr "Сохранить снимок экрана в"
#: src/YGUI.cc:426
msgid "Couldn't save screenshot to file "
@@ -111,10 +111,8 @@
msgstr "Применить"
#: src/YGUtils.cc:639
-#, fuzzy
-#| msgid "&Accept"
msgid "Accept"
-msgstr "Прин&ять"
+msgstr "Принять"
#: src/YGUtils.cc:640
msgid "Install"
@@ -177,10 +175,8 @@
msgstr "Текущий этап"
#: src/ygtkwizard.c:74
-#, fuzzy
-#| msgid "&Clear"
msgid "Clear"
-msgstr "Очи&стить"
+msgstr "Очистить"
#: src/ygtkwizard.c:98 src/ygtkwizard.c:538
msgid "Help"
@@ -188,7 +184,7 @@
#: src/ygtkwizard.c:145
msgid "_Find:"
-msgstr ""
+msgstr "_Найти:"
#: src/ygtkwizard.c:422
msgid "more"
++++++ yast2-trans-sk-2.19.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-sk-2.19.0/po/printer.sk.po new/yast2-trans-sk-2.19.0/po/printer.sk.po
--- old/yast2-trans-sk-2.19.0/po/printer.sk.po 2010-03-08 16:43:58.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-sk-2.19.0/po/printer.sk.po 2010-04-01 15:42:25.000000000 +0200
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: printer.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 21:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Rastislav Krupanský <rastislav.krupansky(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n(a)linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,10 +92,8 @@
# push button
#. Header for a finished ProgressBar:
#: src/Printer.ycp:552
-#, fuzzy
-#| msgid "Printout &finished"
msgid "Printer detection finished"
-msgstr "Tlač &dokončená"
+msgstr "Dokončená detekcia tlačiarne"
#. Popup::ErrorDetails message.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system
@@ -227,16 +225,15 @@
#. Show a fallback text if there are no connections.
#: src/Printer.ycp:1426
-#, fuzzy
msgid "No connections."
-msgstr "Bez pripojenia"
+msgstr "Bez pripojení."
#. A hint what to do if there are no connections.
#. 'More Connections' and 'Connection Wizard' are
#. button lables and must be translated accordingly:
#: src/Printer.ycp:1430
msgid "Try 'More Connections' or use the 'Connection Wizard'."
-msgstr ""
+msgstr "Skúste 'Ďalšie pripojenia' alebo 'Sprievodca pripojenia'."
# Error message popup:
#. Message of a Popup::Error.
@@ -337,6 +334,11 @@
"or when the YaST process is not allowed to access the graphical display.\n"
"In this case you should run hp-setup manually directly as user 'root'.\n"
msgstr ""
+"Nedá sa spustiť hp-setup, pretože nemôže byť otvorené grafické zobrazenie.\n"
+"Toto sa môže stať keď YaST beží v textovom režime, alebo\n"
+"keď používateľ, ktorý spustí YaST nemá pracovné prostredie, alebo\n"
+"keď YaST proces nemá umožnený prístup ku grafickému zobrazeniu.\n"
+"V tomto prípade by ste mali spustiť hp-setup ručne ako 'root'.\n"
#. Message of a Popup::Error when hp-setup should be run.
#. Do not change or translate "hp-setup", it is a program name:
@@ -346,6 +348,9 @@
"/usr/bin/hp-setup is not executable\n"
"or does not exist.\n"
msgstr ""
+"Nedá sa spustiť hp-setup, pretože\n"
+"/usr/bin/hp-setup nie je\n"
+"spustiteľný, alebo neexistuje.\n"
#. Body of a Popup::ShowFeedback.
#. Do not change or translate "hp-setup", it is a program name:
@@ -354,6 +359,8 @@
"Launched hp-setup.\n"
"You must finish hp-setup before you can proceed with the printer configuration.\n"
msgstr ""
+"Spustený hp-setup.\n"
+"Musíte dokončiť hp-setup, než budete môcť pokračovať v konfigurácii tlačiarne.\n"
#. Only a notification but no installation of HPLIP here.
#. Installing the package hplip can pull in tons of required packages
@@ -372,6 +379,8 @@
"To run hp-setup, the RPM package hplip must be installed.\n"
"Use 'Driver Packages' to install it."
msgstr ""
+"Ak chcete spustiť hp-setup, musí byť nainštalovaný balík hplip.\n"
+"Použiť 'balíky ovládača' pre inštaláciu."
#. Message of a Popup::Error where %1 will be replaced by the package name:
#: src/Printerlib.ycp:116
@@ -728,18 +737,15 @@
# Device type label
#. Caption for a Table with a list of printer connections:
#: src/basicadd.ycp:85
-#, fuzzy
msgid "Specify the Connection"
-msgstr "Bluetooth pripojenie"
+msgstr "Špecifikovať pripojenie"
#. Label of a PushButton to restart printer autodetection
#. to show more available printer connections
#. in the Table with a list of printer connections:
#: src/basicadd.ycp:93 src/basicmodify.ycp:289
-#, fuzzy
-#| msgid "Detect modems"
msgid "&Detect More"
-msgstr "Vyhľadávanie modemov"
+msgstr "&Detekovať ďalšie"
# frame
# frame label
@@ -788,34 +794,26 @@
#. Caption for a printer driver selection:
#: src/basicadd.ycp:133
-#, fuzzy
-#| msgid "Assign Driver"
msgid "Find and Assign a Driver"
-msgstr "Priradiť ovládač"
+msgstr "Nájsť a priradiť ovládač"
#. Label of a PushButton to search a list for a search string
#. and then show the search result:
#: src/basicadd.ycp:150 src/basicadd.ycp:295 src/basicmodify.ycp:353
#: src/basicmodify.ycp:493
-#, fuzzy
-#| msgid "&Search for:"
msgid "&Search for"
-msgstr "&Hľadať:"
+msgstr "&Hľadať"
#. Label of a PushButton to find and show more available printer drivers:
#: src/basicadd.ycp:171 src/basicmodify.ycp:374
-#, fuzzy
-#| msgid "S&tupid Mode"
msgid "&Find More"
-msgstr "&Hlúpy režim"
+msgstr "&Hľadať ďalšie"
#. Label of a PushButton to go to the "Add Driver" dialog
#. to install or remove driver packages (and perhaps download it before):
#: src/basicadd.ycp:177 src/basicmodify.ycp:380
-#, fuzzy
-#| msgid "&Packages"
msgid "Driver &Packages"
-msgstr "&Balíky"
+msgstr "&Balíky ovládača"
# Dialog label - socket
#. Label of a RadioButtonGroup to specify the default paper size:
@@ -825,16 +823,14 @@
#. Header of a TextEntry to enter the queue name:
#: src/basicadd.ycp:224 src/basicadd.ycp:515
-#, fuzzy
-#| msgid "Server &Name"
msgid "Set Arbitrary &Name"
-msgstr "Se&rver"
+msgstr "Nastaviť svojvoľný &názov"
#. Label text to run HPLIP's printer setup tool 'hp-setup'
#. to set up HP printers which runs only in English language:
#: src/basicadd.ycp:234
msgid "Alternative setup for HP printers (English only):"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatívne nastavenie pre HP tlačiarne (iba anglicky):"
#. Label of a PushButton to run HPLIP's printer setup tool 'hp-setup'.
#. Do not change or translate "hp-setup", it is a program name:
@@ -978,10 +974,8 @@
#. Label of a TextEntry for a short printer driver description (only one line):
#: src/basicmodify.ycp:404
-#, fuzzy
-#| msgid "Description: "
msgid "Description &Text"
-msgstr "Popis:"
+msgstr "&Text popisu"
#. Label of a TextEntry for printer location string:
#: src/basicmodify.ycp:412
@@ -990,10 +984,8 @@
#. CheckBox to set a local print queue to be the default queue:
#: src/basicmodify.ycp:421
-#, fuzzy
-#| msgid "&Set as Default"
msgid "&Use as Default"
-msgstr "Nastaviť ako pred&volené"
+msgstr "&Použiť ako štandardnú"
#. CheckBox to set a local print queue to accept print jobs:
#: src/basicmodify.ycp:428
@@ -1049,10 +1041,8 @@
#. Do not change or translate "raw", it is a technical term
#. when no driver is used for a print queue.
#: src/connectionwizard.ycp:382
-#, fuzzy
-#| msgid "You may select a printer &manufacturer if no 'raw queue' should be set up"
msgid "Keep the model or select a &manufacturer if no 'raw queue' should be set up"
-msgstr "Môžete vybrať &výrobcu tlačiarne, ak nie je nastavený 'raw front'"
+msgstr "Ponechať model, alebo vybrať &výrobcu tlačiarne, ak nie je nastavený 'raw front'"
#. Header for a ComboBox to select the printer manufacturer:
#: src/connectionwizard.ycp:395
@@ -1073,10 +1063,8 @@
#. TRANSLATORS: Text entry to fill IP or hostname of remote server
#: src/connectionwizard.ycp:505 src/connectionwizard.ycp:1503
-#, fuzzy
-#| msgid "&IP Address or Host Name"
msgid "&IP Address or Host Name [percent-encoded]"
-msgstr "&IP adresa alebo hostiteľ"
+msgstr "&IP adresa, alebo hostiteľ [%-kódované]"
# menu button
# menubutton
@@ -1097,7 +1085,7 @@
#. TRANSLATORS: InputField for optional Device URI parameters:
#: src/connectionwizard.ycp:535 src/connectionwizard.ycp:1544
msgid "Optional 'option=value' parameter (usually empty) [percent-encoded]"
-msgstr ""
+msgstr "Voliteľný parameter 'možnosť=hodnota' (zvyčajne prázdna) [%-kódované]"
#. TRANSLATORS: Button to test remote printer machine
#: src/connectionwizard.ycp:541 src/connectionwizard.ycp:1390
@@ -1242,10 +1230,8 @@
#. TRANSLATORS: Input field label
#: src/connectionwizard.ycp:1233
-#, fuzzy
-#| msgid "URI (see the printer's manual)"
msgid "URI (see the printer's manual) [percent-encoded]"
-msgstr "URI (pozrite manuál tlačiarne)"
+msgstr "URI (pozrite manuál tlačiarne) [%-kódované]"
#: src/connectionwizard.ycp:1243
msgid "To access a SMB printer share, the RPM package samba-client must be installed."
@@ -1319,10 +1305,8 @@
#. TRANSLATORS: Text entry for URI (Uniform Resource Identifier)
#: src/connectionwizard.ycp:1713
-#, fuzzy
-#| msgid "URI (Uniform Resource Identifier)"
msgid "URI (Uniform Resource Identifier) [percent-encoded]"
-msgstr "URI (Unikátny identifikátor zdroja)"
+msgstr "URI (Unikátny identifikátor zdroja) [%-kódované]"
#: src/connectionwizard.ycp:1722
msgid "To print via 'pipe', the RPM package cups-backends must be installed."
@@ -1335,14 +1319,12 @@
#. TRANSLATORS: Text entry for program name that will be called via pipe:
#: src/connectionwizard.ycp:1755
msgid "Program (/path/to/command?option=value) [percent-encoded]"
-msgstr ""
+msgstr "Program (/cesta/k/príkazu?možnosť=hodnota [%-kódované]"
#. TRANSLATORS: Text entry for device URI (Uniform Resource Identifier)
#: src/connectionwizard.ycp:1835
-#, fuzzy
-#| msgid "Device URI (for which 'beh' should be applied)"
msgid "Device URI (for which 'beh' should be applied) [percent-encoded]"
-msgstr "URI zariadenie (pre ktorý 'beh' by mal byť aplikovaný)"
+msgstr "URI zariadenie (pre ktorý 'beh' by mal byť aplikovaný) [%-kódované]"
#. TRANSLATORS: Check box
#: src/connectionwizard.ycp:1843
@@ -1415,7 +1397,7 @@
#. TRANSLATORS: Tree widget item
#: src/connectionwizard.ycp:1918
msgid "Line Printer Daemon (LPD) Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Line Printer Daemon (LPD) protokol"
#. TRANSLATORS: Tree widget item
#: src/connectionwizard.ycp:1920
@@ -1435,19 +1417,15 @@
#. TRANSLATORS: Tree widget item
#: src/connectionwizard.ycp:1931
-#, fuzzy
-#| msgid "Traditional UNIX Server (LPR)"
msgid "Traditional UNIX Server (LPR/LPD)"
-msgstr "Tradičný UNIX server (LPR)"
+msgstr "Tradičný UNIX server (LPR/LPD)"
# dialog label
#. `item( `id(`iprint), _("iPrint (Novell OES)") ),
#. TRANSLATORS: Tree widget item
#: src/connectionwizard.ycp:1934
-#, fuzzy
-#| msgid "CUPS Server"
msgid "CUPS Server (IPP)"
-msgstr "CUPS server"
+msgstr "CUPS server (IPP)"
#. TRANSLATORS: Tree widget item
#: src/connectionwizard.ycp:1936
@@ -1502,7 +1480,7 @@
#. Popup::ErrorDetails message:
#: src/connectionwizard.ycp:2033
msgid "In CUPS version 1.5 SCSI printer support is dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Vo verzii CUPS 1.5 je vynechaná podpora SCSI tlačiarne."
#. Popup::ErrorDetails details (for experts only):
#: src/connectionwizard.ycp:2035
@@ -1511,11 +1489,12 @@
"to set 'FileDevice Yes' in cupsd.conf\n"
"and use a DeviceURI like 'file:/dev/sg...'"
msgstr ""
+"Netestované a neisté riešenie môže byť\n"
+"nastavené 'FileDevice Yes' v cupsd.conf a použiť\n"
+"DeviceURI 'file:/dev/sg...'"
#. Header of a Popup::AnyMessage when no connection was selected:
#: src/connectionwizard.ycp:2113
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a connection."
msgid "Select a connection"
msgstr "Vybrať pripojenie"
@@ -1527,13 +1506,14 @@
"to access the device via this type of connection.\n"
"Was the printer connected and switched on all the time?"
msgstr ""
+"Ak tu nie je zobrazené pripojenie, nie je možné\n"
+"pristupovať k zariadeniu cez tento typ pripojenia.\n"
+"Bola tlačiareň pripojená a zapnutá po celú dobu?"
#. Header of a Popup::AnyMessage when an invalid connection was selected:
#: src/connectionwizard.ycp:2122
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a connection."
msgid "Select a valid connection"
-msgstr "Vybrať pripojenie"
+msgstr "Vybrať platné pripojenie"
#. Body of a Popup::AnyMessage when an invalid connection was selected
#. because the current connection is no longer valid:
@@ -1543,6 +1523,9 @@
"it does no longer work to access the device via this connection.\n"
"Is the printer still connected and switched on?"
msgstr ""
+"Ak nie je aktuálne pripojenie platné, nefunguje\n"
+"prístup k zariadeniu cez toto pripojenie.\n"
+"Je tlačiareň stále pripojená a zapnutá?"
#: src/connectionwizard.ycp:2145
msgid "Serial device and baud rate could not be empty."
@@ -1550,11 +1533,11 @@
#: src/connectionwizard.ycp:2149
msgid "The 'space' parity checking is only supported with 7 data bits."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola parity 'space' je podporovaná iba 7 dátovými bitmi."
#: src/connectionwizard.ycp:2153
msgid "The 'mark' parity checking is only supported with 7 data bits and 1 stop bit."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola parity 'mark' je podporovaná iba 7 dátovými bitmi a 1 stop bitom."
# error popup
#: src/connectionwizard.ycp:2177
@@ -1576,10 +1559,8 @@
msgstr "Používateľ a heslo musia byť uvedené."
#: src/connectionwizard.ycp:2277
-#, fuzzy
-#| msgid "Servername and port could not be empty."
msgid "Servername could not be empty."
-msgstr "Názov servera a port nemôžu byť prázdne."
+msgstr "Názov servera nemôže byť prázdny."
#: src/connectionwizard.ycp:2315 src/connectionwizard.ycp:2353
#: src/connectionwizard.ycp:2374
@@ -1600,56 +1581,46 @@
#. Do not change or translate "raw", it is a technical term
#. when no driver is used for a print queue.
#: src/connectionwizard.ycp:2445
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a manufacturer."
msgid "Select a manufacturer or 'raw queue'."
-msgstr "Vyberať výrobcu."
+msgstr "Vyberať výrobcu, alebo 'raw front'."
#. Title for a Popup::ShowFeedback:
#: src/connectionwizard.ycp:2462
-#, fuzzy
-#| msgid "accept from all hosts in the local network"
msgid "Look up all hosts in the local network"
-msgstr "prijať od všetkých hostiteľov v lokálnej sieti"
+msgstr "Hľadať všetkých hostiteľov v lokálnej sieti"
#. Body of a Popup::ShowFeedback:
#: src/connectionwizard.ycp:2464 src/connectionwizard.ycp:2485
#: src/connectionwizard.ycp:2497 src/connectionwizard.ycp:2510
#: src/connectionwizard.ycp:2523
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Retrieving printer driver information...\n"
-#| "(this could take more than a minute)"
msgid ""
"Please wait...\n"
"This could take more than a minute."
msgstr ""
-"Získavam informácie ovládača...\n"
-"(toto môže trvať viac ako minútu)"
+"Prosím čakajte...\n"
+"Toto môže trvať viac ako minútu."
#. Title for a Popup::ShowFeedback
#. where %1 will be replaced by the port number:
#: src/connectionwizard.ycp:2483
#, ycp-format
msgid "Scan for hosts which are accessible via TCP port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Skenovať hostiteľov, ktorí sú dostupní cez TCP port %1"
#. Title for a Popup::ShowFeedback:
#: src/connectionwizard.ycp:2495
msgid "Scan for hosts which are accessible via Samba (SMB)"
-msgstr ""
+msgstr "Skenovať hostiteľov, ktorí sú dostupní cez Sambu (SMB)"
#. Title for a Popup::ShowFeedback:
#: src/connectionwizard.ycp:2508
msgid "Scan for hosts which are accessible via port 515 (LPD/LPR)"
-msgstr ""
+msgstr "Skenovať hostiteľov, ktorí sú dostupní cez port 515 (LPD/LPR)"
#. Title for a Popup::ShowFeedback:
#: src/connectionwizard.ycp:2521
-#, fuzzy
-#| msgid "The server '%1' is accessible via port 631 (IPP/CUPS)."
msgid "Scan for hosts which are accessible via port 631 (CUPS/IPP)"
-msgstr "Server '%1' je dostupný cez port 631 (IPP/CUPS)."
+msgstr "Skenovať hostiteľov, ktorí sú dostupní cez port 631 (CUPS/IPP)"
#. Popup::Message when scanning for hosts in the network did not find any host.
#: src/connectionwizard.ycp:2544
@@ -1657,6 +1628,8 @@
"Scanning in the network did not find any host.\n"
"(Network issue or firewall active?)"
msgstr ""
+"Skenovanie cez sieť nenašlo žiadneho hostiteľa.\n"
+"(Problém siete, alebo aktívny firewall?)"
#. Message of a Popup::ErrorDetails
#. where %1 will be replaced by the port number
@@ -1708,7 +1681,7 @@
#: src/dialogs.ycp:112 src/dialogs.ycp:113 src/dialogs.ycp:114
msgid "Autoconfig Settings"
-msgstr "Autoconfig nastavenia"
+msgstr "Nastavenia automatickej konfigurácie"
# list detected
#: src/dialogs.ycp:121
@@ -1717,10 +1690,8 @@
#. Title of the Add Driver Dialog:
#: src/driveradd.ycp:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Removed Packages"
msgid "Driver Packages"
-msgstr "Odstránené balíky"
+msgstr "Balíky ovládača"
#. Header for a dialog section where the user can
#. add or remove printer driver packages:
@@ -2960,17 +2931,13 @@
#. with whatever other setup tool:
#. Header of a confirmation popup before a class will be deleted:
#: src/overview.ycp:451
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of a Class"
msgid "Confirm Deletion of a Class"
-msgstr "Konfigurácia triedy"
+msgstr "Potvrdiť zmazanie triedy"
#. Body of a confirmation popup before a class will be deleted:
#: src/overview.ycp:453
-#, fuzzy
-#| msgid "A zone of this type cannot be edited with this tool."
msgid "A deleted class cannot be re-created with this tool."
-msgstr "Zóna tohoto typu nemôže byť upravená týmto nástrojom. "
+msgstr "Zmazaná trieda nemôže byť znovu vytvorená týmto nástrojom."
# list detected
#. Header of a Popup::AnyMessage when the queue rejects print jobs:
@@ -3039,34 +3006,27 @@
#. Popup::AnyQuestion header regarding testpage printout result:
#: src/overview.ycp:598
-#, fuzzy
-#| msgid "Wait Until Testprint Finished"
msgid "Wait Until Testpage Printing Finished"
msgstr "Čakať, kým skončí test tlače"
#. Popup::AnyQuestion message regarding testpage printout result
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#: src/overview.ycp:601
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Sent testpage to %1. It should start to print soon."
+#, ycp-format
msgid "Sent testpage to %1. Printing should start soon."
msgstr "Testovacia stránka odoslaná do %1. Tlač by mala začať čoskoro."
#. Popup::AnyQuestion 'Yes' button label
#. regarding a positive testpage printout result:
#: src/overview.ycp:606
-#, fuzzy
-#| msgid "The test was successful"
msgid "Testpage printout was successful"
-msgstr "Test bol úspešný"
+msgstr "Tlač testovacej stránky bol úspešný"
#. Popup::AnyQuestion 'No' button label
#. regarding a negative testpage printout result:
#: src/overview.ycp:609
-#, fuzzy
-#| msgid "partitioing failed."
msgid "Testpage printing failed"
-msgstr "rozdelenie oddielov sa nepodarilo."
+msgstr "Tlač testovacej stránky zlyhal"
#. Fallback body of a confirmation popup before pending print jobs will be deleted:
#: src/overview.ycp:638
@@ -3089,19 +3049,19 @@
#. Whereto find the full CUPS log information when "Testpage printing failed":
#: src/overview.ycp:737
msgid "For the full log, see the /var/log/cups/error_log file."
-msgstr ""
+msgstr "Pre celý výpis záznamu, pozrite súbor /var/log/cups/error_log."
#. Header of a Popup::AnyMessage where %1 will be replaced by the queue name:
#: src/overview.ycp:739
#, ycp-format
msgid "CUPS log information while processing the testpage for %1 (English only)"
-msgstr ""
+msgstr "Informácie CUPS záznamu počas spracovania testovacej stránky pre %1 (iba anglicky)"
#. When the user had selected that "Testpage printing failed" for a non-local queue
#. show a very generic info to the user to show at least something:
#: src/overview.ycp:754
msgid "When printing via a remote system fails, you may ask an admin of the remote system."
-msgstr ""
+msgstr "Keď zlyhá tlač cez vzdialený systém, môžete požiadať administrátora vzdialeného systému."
#. PopupYesNoHeadline body:
#: src/overview.ycp:776
@@ -3244,16 +3204,14 @@
#. that printer information is not accepted from any remote CUPS servers:
#: src/printingvianetwork.ycp:51
msgid "do not accept any printer announcement"
-msgstr ""
+msgstr "neprijať žiadne oznámenia tlačiarne"
#. An entry for a ComboBox from which the user can select
#. that printer information is accepted from
#. all remote CUPS servers:
#: src/printingvianetwork.ycp:55
-#, fuzzy
-#| msgid "accept from anywhere"
msgid "accept all announcements from anywhere"
-msgstr "akceptovať odkiaľkoľvek"
+msgstr "prijať všetky oznámenia odkiaľkoľvek"
#. An entry for a ComboBox from which the user can select
#. that printer information is accepted from
@@ -3278,10 +3236,8 @@
# dialog caption
#. A CheckBox to accept printer information from remote CUPS servers:
#: src/printingvianetwork.ycp:77
-#, fuzzy
-#| msgid "&Do Not Accept Printer Information from Remote CUPS Servers"
msgid "&Accept Printer Announcements from CUPS Servers"
-msgstr "&Neprijať informáciu o tlačiarni zo vzdialených serverov CUPS"
+msgstr "&Prijať oznámenia tlačiarne zo serverov CUPS"
#. A header for a ComboBox from which the user can select
#. a usual general setting from which remote CUPS servers
@@ -3294,42 +3250,34 @@
#. enter specific IP addresses and/or network/netmask
#. from where remote printer information is accepted:
#: src/printingvianetwork.ycp:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Optional Specific IP Addresses or &Network/Netmask (separated by space)"
msgid "Additional IP Addresses or &Network/Netmask (separated by space)"
-msgstr "Voliteľne špecifikované IP adresy, alebo &sieť/sieťová maska (oddelené medzerou)"
+msgstr "Ďalšie IP adresy, alebo &sieť/sieťová maska (oddelené medzerou)"
# dialog caption
#. A CheckBox to poll printer information from remote CUPS servers:
#: src/printingvianetwork.ycp:117
-#, fuzzy
-#| msgid "&Do Not Accept Printer Information from Remote CUPS Servers"
msgid "&Request Printer Information from CUPS Servers"
-msgstr "&Neprijať informáciu o tlačiarni zo vzdialených serverov CUPS"
+msgstr "&Informácia o tlačiarni zo serverov CUPS"
#. A header for a TextEntry where the user can enter
#. CUPS server names and/or IP addresses
#. from where remote printer information is polled:
#: src/printingvianetwork.ycp:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Proxy server name or IP address must be set."
msgid "Polled CUPS server names or &IP Addresses (separated by space)"
-msgstr "Musí byť nastavený názov proxy servera alebo jeho IP adresa."
+msgstr "Vyzvané názvy servera CUPS, alebo &IP adresy (oddelené medzerou)"
#. A CheckBox to do all printing tasks directly
#. only via one single remote CUPS server:
#: src/printingvianetwork.ycp:139
msgid "&Do All Printing Directly via One Single CUPS Server"
-msgstr ""
+msgstr "&Tlačiť všetko priamo cez jedniný CUPS server"
#. A header for a TextEntry where the user can enter
#. the one single remote CUPS server which is used
#. to do all his printing tasks:
#: src/printingvianetwork.ycp:151
-#, fuzzy
-#| msgid "&CUPS server name / IP Address"
msgid "&One single CUPS server name or IP Address"
-msgstr "Názov &CUPS servera / IP adresa"
+msgstr "&Jediný názov CUPS servera, alebo IP adresa"
# text entry
#. A PushButton to test whether or not the one single remote CUPS server
@@ -3453,22 +3401,20 @@
#. Popup::MessageDetails message:
#: src/printingvianetwork.ycp:348
msgid "Check that your firewall allows incomming printer information on UDP port 631."
-msgstr ""
+msgstr "Skontrolovať, či Váš firewall povoľuje prichádzajúce informácie tlačiarne na UDP porte 631."
#. Popup::MessageDetails information regarding details:
#: src/printingvianetwork.ycp:350 src/sharing.ycp:239
msgid "For details regarding firewall see the help text of this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o firewalle nájdete v texte pomocníka tohto dialógového okna."
#. It was initially no client-only config and the user has switched
#. to a client-only config but with an effectively empty server name.
#. Such a client-only config does not make sense:
#. Popup::Error message:
#: src/printingvianetwork.ycp:434
-#, fuzzy
-#| msgid "Scheme name must be set."
msgid "A valid CUPS server name must be entered."
-msgstr "Musíte zadať názov schémy."
+msgstr "Musí byť zadaný platný názov servera CUPS."
# result of testing
#. Header of a Popup::ContinueCancelHeadline
@@ -3482,8 +3428,6 @@
#. Body of a Popup::ContinueCancelHeadline
#. when a client-only server is not accessible:
#: src/printingvianetwork.ycp:467
-#, fuzzy
-#| msgid "A non-accessible server leads to an endless sequence of further failures."
msgid "A non-accessible server leads to an endless sequence of failures."
msgstr "Nedostupný server vedie k nekonečnému sledu ďalších zlyhaní."
@@ -3508,7 +3452,7 @@
#. PopupYesNoHeadline body:
#: src/printingvianetwork.ycp:534
msgid "The checkbox to do all printing via one CUPS server was disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtávacie políčko, aby boli všetky tlače cez jeden CUPS server zakázané."
#. Popup::ErrorDetails message:
#: src/printingvianetwork.ycp:599 src/printingvianetwork.ycp:673
@@ -3534,25 +3478,20 @@
#. Such a BrowsePoll config does not make sense:
#. Popup::Error message:
#: src/printingvianetwork.ycp:656
-#, fuzzy
-#| msgid "At least one name server must be defined."
msgid "At least one valid CUPS server name must be entered."
-msgstr "Musíte zadať aspoň jeden názvový server."
+msgstr "Musíte zadať aspoň jeden názvový server CUPS."
#. Popup::ErrorDetails message
#. where %1 will be replaced by the values for BrowsePoll.
#: src/printingvianetwork.ycp:687
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Failed to set BrowseAllow value(s) '%1' in /etc/cups/cupsd.conf"
+#, ycp-format
msgid "Failed to set BrowsePoll value(s) '%1' in /etc/cups/cupsd.conf"
-msgstr "Zlyhalo nastavenie BrowseAllow value(s) '%1' v /etc/cups/cupsd.conf"
+msgstr "Zlyhalo nastavenie BrowsePoll hodnoty(nôt) '%1' in /etc/cups/cupsd.conf"
#. Popup::ErrorDetails message:
#: src/printingvianetwork.ycp:706
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to set 'BrowseAllow none' in /etc/cups/cupsd.conf"
msgid "Failed to set 'BrowsePoll none' in /etc/cups/cupsd.conf"
-msgstr "Zlyhalo nastavenie 'BrowseAllow none' v /etc/cups/cupsd.conf"
+msgstr "Zlyhalo nastavenie 'BrowsePoll none' v /etc/cups/cupsd.conf"
#. A "accept browsing info" config with a local running cupsd
#. was switched to a "not accept browsing info" config or
@@ -3576,6 +3515,9 @@
"or after 'request printer information from CUPS servers' was disabled\n"
"it takes usually 5 minutes until already received information faded away..."
msgstr ""
+"Keď prepnete z 'prijať oznámenia tlačiarne' na 'neprijať oznámenia', alebo\n"
+"zakážete 'požadovať informácie tlačiarne z CUPS serverov', tak\n"
+"to zaberie zvyčajne 5 minút, kým zmiznú už prijaté informácie..."
# push button label
#. A RadioButton label to deny remote access to local print queues:
@@ -3670,10 +3612,8 @@
#. Popup::MessageDetails message:
#: src/sharing.ycp:237
-#, fuzzy
-#| msgid "If a firewall is used, check that remote access to CUPS is allowed via IPP on port 631."
msgid "Check that your firewall allows remote access to CUPS via IPP on port 631."
-msgstr "Ak je použitý firewall, skontrolovať či je umožnený vzdialený prístup do CUPS cez IPP na porte 631."
+msgstr "Skontrolovať či Váš firewall umožňuje vzdialený prístup do CUPS cez IPP na porte 631."
#. Popup::ErrorDetails message.
#. Do not change or translate "Listen localhost", it is a system settings name.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-sk-2.19.0/po/status.txt new/yast2-trans-sk-2.19.0/po/status.txt
--- old/yast2-trans-sk-2.19.0/po/status.txt 2010-03-19 12:26:49.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-sk-2.19.0/po/status.txt 2010-04-01 15:42:59.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 15858
-Fuzzy : 2959
-Untranslated : 1538
+Translated : 15930
+Fuzzy : 2915
+Untranslated : 1510
--------------------
All strings : 20355
78 % are translated
++++++ yast2-trans-tg-2.19.0.tar.bz2 ++++++
++++ 34828 lines of diff (skipped)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package policycoreutils for openSUSE:Factory
checked in at Thu Apr 1 17:29:09 CEST 2010.
--------
--- policycoreutils/policycoreutils.changes 2010-02-25 16:28:44.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/policycoreutils/policycoreutils.changes 2010-03-22 16:47:43.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,5 @@
+Mon Mar 22 15:47:14 UTC 2010 - prusnak(a)suse.cz
+
+- fix build by moving _GNU_SOURCE define (gnusource.patch), thx darix
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
New:
----
policycoreutils-gnusource.patch
policycoreutils-rpmlintrc
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ policycoreutils.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.9sxWaP/_old 2010-04-01 17:19:29.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.9sxWaP/_new 2010-04-01 17:19:29.000000000 +0200
@@ -25,7 +25,7 @@
Name: policycoreutils
Version: 2.0.79
-Release: 1
+Release: 2
Url: http://www.nsa.gov/selinux/
License: GPLv2+
Group: Productivity/Security
@@ -40,6 +40,7 @@
Source7: selinux-polgengui.console
Source8: policycoreutils_man_ru2.tar.bz2
Source9: sandbox.init
+Source10: policycoreutils-rpmlintrc
Patch0: policycoreutils-rhat.patch.bz2
Patch1: policycoreutils-po.patch.bz2
Patch2: policycoreutils-gui.patch.bz2
@@ -47,6 +48,7 @@
Patch4: policycoreutils-initscript.patch
Patch5: policycoreutils-pam-common.patch
Patch6: policycoreutils-setup_py-prefix.patch
+Patch7: policycoreutils-gnusource.patch
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
BuildRequires: gettext libcap-devel pam-devel python-devel update-desktop-files
BuildRequires: libsepol-devel-static >= %{libsepol_ver}
@@ -84,6 +86,7 @@
%patch4
%patch5
%patch6
+%patch7
sleep 1
touch po/policycoreutils.pot
sleep 1
++++++ policycoreutils-gnusource.patch ++++++
Index: sandbox/seunshare.c
===================================================================
--- sandbox/seunshare.c.orig
+++ sandbox/seunshare.c
@@ -1,10 +1,10 @@
+#define _GNU_SOURCE
#include <signal.h>
#include <sys/types.h>
#include <sys/wait.h>
#include <syslog.h>
#include <sys/mount.h>
#include <pwd.h>
-#define _GNU_SOURCE
#include <sched.h>
#include <string.h>
#include <stdio.h>
++++++ policycoreutils-rpmlintrc ++++++
# false positive
# E: policycoreutils implicit-fortify-decl seunshare.c:38
addFilter('.*implicit-fortify-decl.*')
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package banshee-1 for openSUSE:Factory
checked in at Thu Apr 1 17:19:14 CEST 2010.
--------
--- GNOME/banshee-1/banshee-1.changes 2010-01-28 01:12:36.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/banshee-1/banshee-1.changes 2010-03-31 21:04:11.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,116 @@
+Wed Mar 31 12:03:37 PDT 2010 - gburt(a)suse.de
+
+- Update to 1.6.0 release, fixing 30 bugs since 1.5.6
+ * Fix device support on upcoming distros with DeviceKit rename
+ * Restore equalizer preset correctly (bgo#614313)
+ * Handle broken symlinks correctly (bgo#614065)
+ * Allow overriding Android, Maemo, WebOS default settings (bgo#611991)
+ * Fix crash deleting playlist on mass storage device (bgo#613734)
+ * Fix issue with iTunes importer dialog sizing (bgo#613607)
+ * Fix play count calculation with gapless enabled (bgo#613418)
+ * Handle exceptions thrown by old plugins (Mirage, etc)
+ * Use panel-specific (eg monochrome) icon in notification area
+ * OS X build/bundle improvements
+ * Fix Windows compilation issues
+ * Fix gettext locale selection on Windows
+
+-------------------------------------------------------------------
+Mon Mar 22 16:34:48 UTC 2010 - abockover(a)novell.com
+
+- Update to 1.5.6 release, fixing 44 bugs since 1.5.5
+ * Fix rendering and interaction bugs in the grid view
+ * Fix issue with volume getting reset on every song change
+ * Handle volume changes from outside Banshee (eg PulseAudio)
+ * Fix issue parsing some RSS feeds
+ * Fix library importing and rescanning on all IO backends
+ * Support coverart for albums without an artist (bgo#612626)
+ * Don't capture 's' presses if keybindings disabled
+ * Fix typing in the Wikipedia webkit view
+ * Fix equalizer settings migration (bgo#612669)
+ * Redraw the entire ListView when dragging columns
+ * Increase podcast download timeout
+ * Fix bad startup crash in PlayQueue on old Mono
+ * Fix "Too many open files" bug with GIO backend
+ * [Banshee.Hardware] Handle exceptions (bgo#613173)
+ * [PodcastActions] Unsubscribe from an event on dispose
+ * [ContextPane] Fix crash if active removed (bgo#613277)
+ * [LastfmSource] Fix crash (bgo#612824)
+ * [Lastfm] Fix crash using auth Refresh button (bgo#610911)
+ * [Lastfm] Fix crash (bgo#613276)
+ * Fix compilation error with older Mono
+ * Fix compilation error with bundled notify-sharp
+ * Fix --disable-youtube flag
+ * Set YouTube install dir to Extensions/
+ * Fix building with older GStreamer (bgo#613339)
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Mar 17 13:14:29 PDT 2010 - gburt(a)suse.de
+
+- Require libmtp8, not libmtp
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Mar 16 10:59:17 PDT 2010 - gburt(a)suse.de
+
+- Fix extensions-default Requires
+
+-------------------------------------------------------------------
+Thu Mar 11 07:27:52 PST 2010 - gburt(a)suse.de
+
+- Update to 1.5.5 release
+ * Minor feature and bug fix/stability release
+ - Gapless Playback / Playbin2
+ - Grid View
+ - YouTube Extension
+ * Enhancements:
+ - Improve search responsiveness on large libraries
+ - Add icons for Nexus One and Audiobooks
+ - Play Queue item count, size, duration now ignores old tracks
+ - Muinshee fixes: disable Auto-DJ, allow reordering, hide previous song
+ * Notable bug fixes:
+ - Fix a very common, SQL-related crash in 1.5.4
+ - Fix saving equalizer settings in culture-invariant way
+ - Jumping to a source's prefs via its context menu works again
+ - Usage data not submitted more than every 48 hours
+ - Fix repeatedly resyncing some files to a device b/c transcoded
+ - Clear the redo stack on shuffle mode change
+ - Accept feeds with empty title
+ - Uri encode file location queries, making them work properly
+ - Fixes to the OS X build
+ * 26 bugs were fixed since 1.5.4
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Feb 24 14:09:13 PST 2010 - gburt(a)suse.de
+
+- Update to 1.5.4 release
+ * Minor feature and bug fix/stability release
+ * New features:
+ - Opt-In Usage Data Collection
+ - Default Equalizer Presets
+ - Banshee Community Extensions
+ - Extensible Shuffle Modes
+ * Enhancements:
+ - Wikipedia context pane extension enabled by default
+ - Add support for Nokia N900 phones
+ - Add tooltip to playback error column
+ - On close Internet Archive item, return to Search
+ - Notify user if try to sync missing file to DAP
+ - Popup explanation of manual playlist ordering when appropriate
+ - Simplify the default set of columns in Podcasts
+ - Enable 'Delete From Drive' action in File System Queue
+ - Make debuggable from within MonoDevelop
+ - Coverart for unicode artist/albums now supported
+ - Dropped glade-sharp dep; GNOME 3.0 ready
+ - Add columns showing track sample rate and bits per sample
+ - Option to sort an artist's albums by year, not title
+ * Notable bug fixes:
+ - Fixes to GIO backend
+ - Many crash/startup fixes for OS X build
+ - Enable LibraryWatcher only for Music and Video libraries
+ - Do better job preserving IsCompilation metadata
+ - Store some PlayQueue settings in the db (not GConf)
+ - Update to Last.fm's API change for scrobbling/recs
+ - Bring back static FileNamePattern API used by some scripts
+ - Fix several memory leaks
+ * 40 bugs were fixed since 1.5.3
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
banshee-1-1.5.3.tar.bz2
New:
----
banshee-1-1.6.0.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ banshee-1.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.FKAlon/_old 2010-04-01 17:18:54.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.FKAlon/_new 2010-04-01 17:18:54.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package banshee-1 (Version 1.5.3)
+# spec file for package banshee-1 (Version 1.6.0)
#
# Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -19,7 +19,7 @@
Name: banshee-1
-Version: 1.5.3
+Version: 1.6.0
Release: 1
License: MIT
Summary: A media playback and management application
@@ -36,11 +36,13 @@
BuildRequires: sqlite-devel >= 3.4
BuildRequires: gconf-sharp2 glade-sharp2 gtk-sharp2
BuildRequires: mono-data-sqlite mono-devel mono-zeroconf-devel
-BuildRequires: taglib-sharp-devel
+BuildRequires: taglib-sharp-devel >= 2.0.3.5
BuildRequires: ndesk-dbus ndesk-dbus-glib-devel
BuildRequires: ipod-sharp-devel libmtp-devel
+BuildRequires: notify-sharp
%if %suse_version > 1110
BuildRequires: gio-sharp-devel gtk-sharp-beans-devel
+BuildRequires: gdata-sharp
%endif
%define have_webkit 0
%if %suse_version > 1100
@@ -79,6 +81,7 @@
Recommends: %{name}-dmp-ipod = %{version}
Obsoletes: banshee helix-banshee
Provides: banshee = %{version} helix-banshee = %{version}
+
%define have_mono_243 0
%if %suse_version > 1120
%define have_mono_243 1
@@ -112,7 +115,7 @@
Requires: glib-sharp2 gtk-sharp2 gconf-sharp2
Requires: ndesk-dbus ndesk-dbus-glib-devel
%if %upstream_project == 0
-Requires: taglib-sharp mono-addins
+Requires: taglib-sharp >= 2.0.3.5 mono-addins
%endif
%description devel
@@ -227,6 +230,7 @@
%{_libdir}/banshee-1/gstreamer-0.10/libgstequalizer.so
%{_libdir}/banshee-1/Backends/Banshee.GStreamer.dll*
%{_datadir}/banshee-1/audio-profiles/*.xml
+
%if %suse_version > 1110
%package backend-io-gio
@@ -364,6 +368,15 @@
Summary: Extra features extending the Banshee Media Player
Group: Productivity/Multimedia/Sound/Players
Requires: %{name} = %{version}
+Requires: notify-sharp
+Requires: libmtp8
+Requires: mono-zeroconf
+%if 0%{?have_boo}
+Requires: boo
+%endif
+%if %suse_version > 1110
+Requires: gdata-sharp
+%endif
%if %have_webkit == 1
Requires: webkit-sharp
%endif
@@ -408,6 +421,9 @@
%{_libdir}/banshee-1/Extensions/Banshee.Bpm.dll*
%{_libdir}/banshee-1/Extensions/Banshee.PlayerMigration.dll*
%{_libdir}/banshee-1/Extensions/Banshee.InternetArchive.dll*
+%if %suse_version > 1110
+%{_libdir}/banshee-1/Extensions/Banshee.YouTube.dll*
+%endif
%if %have_webkit == 1
%{_datadir}/banshee-1/icons/hicolor/*/categories/wikipedia.*
%{_libdir}/banshee-1/Extensions/Banshee.Wikipedia.dll*
@@ -416,12 +432,14 @@
%{_libdir}/banshee-1/Extensions/Banshee.LibraryWatcher.dll*
%endif
%{_datadir}/banshee-1/icons/hicolor/*/categories/lastfm-*.png
+%{_datadir}/banshee-1/icons/hicolor/*/categories/audiobook.*
%{_datadir}/banshee-1/icons/hicolor/*/categories/podcast*.png
%{_datadir}/banshee-1/icons/hicolor/*/categories/radio.*
%{_datadir}/banshee-1/icons/hicolor/*/categories/internet-archive.*
%{_datadir}/banshee-1/icons/hicolor/*/categories/amazon-mp3-source.*
%{_datadir}/banshee-1/icons/hicolor/*/status/podcast*.png
%{_datadir}/banshee-1/icons/hicolor/*/actions/media-import-audio-cd.png
+
%if 0%{?have_boo}
%package extensions-boo
@@ -521,6 +539,7 @@
%defattr(-,root,root)
%{_libdir}/banshee-1/Mtp.dll*
%{_libdir}/banshee-1/Extensions/Banshee.Dap.Mtp.dll*
+
%lang_package
%files lang -f %{name}.lang
@@ -543,8 +562,13 @@
%{?env_options}
%configure \
--with-vendor-build-id="%distribution" \
-%if %have_webkit == 1
- --enable-webkit \
+%if %have_webkit == 0
+ --disable-webkit \
+%endif
+%if %suse_version > 1110
+ --enable-youtube \
+%else
+ --disable-youtube \
%endif
%if !0%{?have_boo}
--disable-boo \
++++++ banshee-1-1.5.3.tar.bz2 -> banshee-1-1.6.0.tar.bz2 ++++++
++++ 246732 lines of diff (skipped)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package findutils for openSUSE:Factory
checked in at Thu Apr 1 17:18:32 CEST 2010.
--------
--- findutils/findutils.changes 2010-03-08 19:04:20.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/findutils/findutils.changes 2010-04-01 17:05:11.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Thu Apr 1 12:22:10 CEST 2010 - pth(a)suse.de
+
+- Use /proc/mounts instead of /etc/mtab as in newer kernels autofs
+ entries appear only in the former (bnc#591460)
+- updatedb will by default ignore filesystems where it can't determine the
+ type.
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
findutils-4.4.2-autofs.patch
New:
----
findutils-prune_unknown.patch
findutils-use_proc_mounts.patch
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ findutils.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Y6hDNI/_old 2010-04-01 17:17:44.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Y6hDNI/_new 2010-04-01 17:17:44.000000000 +0200
@@ -22,15 +22,15 @@
License: GPLv3+
Group: Productivity/File utilities
Version: 4.4.2
-Release: 1
+Release: 2
Summary: The GNU versions of find utilities (find and xargs)
# retreived from http://ftp.gnu.org/pub/gnu/findutils/findutils-4.4.2.tar.gz
Source: findutils-%{version}.tar.bz2
Source1: sysconfig.locate
Source2: cron.daily.updatedb
-# learn find to recognize autofs file system by reading /proc/mounts
-# as autofs mount points are not listed in /etc/mtab
-Patch0: findutils-4.4.2-autofs.patch
+# Use /proc/mounts instead of /etc/mtab as autofs entries are only
+# listed in the kernels >= 2.6.32
+Patch0: findutils-use_proc_mounts.patch
# adds a new option -xautofs to find to not descend into directories on autofs file systems
Patch1: findutils-4.4.2-xautofs.patch
# patch accepted by gnulib upstream - rhbz#538536
@@ -42,6 +42,7 @@
# the following patch will be no longer needed
Patch4: findutils-4.4.2-selinux-gnulib.patch
Patch5: findutils-4.4.2-updatedb.patch
+Patch6: findutils-prune_unknown.patch
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
%if 0%{?suse_version} > 1100
BuildRequires: libselinux-devel
@@ -83,12 +84,13 @@
%prep
%setup -q
-%patch0 -p1
+%patch0
%patch1 -p1
%patch2 -p1
%patch3 -p1
%patch4 -p1
%patch5
+%patch6
%build
autoreconf
++++++ findutils-prune_unknown.patch ++++++
Index: locate/updatedb.sh
===================================================================
--- locate/updatedb.sh.orig 2010-04-01 12:46:24.000000000 +0200
+++ locate/updatedb.sh 2010-04-01 12:47:09.919511262 +0200
@@ -228,7 +228,7 @@ done
PATH=/bin:/usr/bin:${BINDIR}; export PATH
-: ${PRUNEFS="nfs NFS proc afs smbfs autofs iso9660 ncpfs coda devpts ftpfs devfs mfs sysfs shfs cifs 9P"}
+: ${PRUNEFS="nfs NFS proc afs smbfs autofs iso9660 ncpfs coda devpts ftpfs devfs mfs sysfs shfs cifs 9P unknown"}
if test -n "$PRUNEFS"; then
prunefs_exp=`echo $PRUNEFS |sed -e 's/\([^ ][^ ]*\)/-fstype \1 -o/g'`
++++++ findutils-use_proc_mounts.patch ++++++
Index: gnulib/lib/mountlist.c
===================================================================
--- gnulib/lib/mountlist.c.orig 2007-12-02 12:57:51.000000000 +0100
+++ gnulib/lib/mountlist.c 2010-04-01 12:20:56.784502964 +0200
@@ -60,7 +60,11 @@
# include <mntent.h>
# if !defined MOUNTED
# if defined _PATH_MOUNTED /* GNU libc */
-# define MOUNTED _PATH_MOUNTED
+# if defined __linux__
+# define MOUNTED "/proc/mounts"
+# else
+# define MOUNTED _PATH_MOUNTED
+# endif
# endif
# if defined MNT_MNTTAB /* HP-UX. */
# define MOUNTED MNT_MNTTAB
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package gwibber for openSUSE:Factory
checked in at Thu Apr 1 16:29:41 CEST 2010.
--------
--- GNOME/gwibber/gwibber.changes 2010-03-12 12:08:34.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/gwibber/gwibber.changes 2010-03-14 09:03:43.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,5 @@
+Sun Mar 14 08:04:00 UTC 2010 - riggwelter(a)opensuse.org
+
+- Added Requires: python-desktopcouch.
+
+-------------------------------------------------------------------
@@ -8 +12,0 @@
-
calling whatdependson for head-i586
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ gwibber.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.PFm1mU/_old 2010-04-01 16:25:42.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.PFm1mU/_new 2010-04-01 16:25:42.000000000 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
Name: gwibber
Version: 2.29.92
-Release: 1
+Release: 2
License: GPLv2+
Summary: Microblogging Client
Url: https://launchpad.net/gwibber
@@ -39,6 +39,7 @@
Requires: %{name}-lang = %{version}
Requires: dbus-1-python
Requires: python-curl
+Requires: python-desktopcouch
Requires: python-egenix-mx-base
Requires: python-feedparser
Requires: python-imaging
@@ -58,7 +59,6 @@
Python, GTK and WebKit. It supports Twitter, identi.ca, Jaiku, Facebook,
Pownce, Flickr and Digg.
-
%lang_package
%prep
%setup -q
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package gtkpod for openSUSE:Factory
checked in at Thu Apr 1 16:25:31 CEST 2010.
--------
--- gtkpod/gtkpod.changes 2009-08-26 13:55:02.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/gtkpod/gtkpod.changes 2010-03-22 15:10:17.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,23 @@
+Mon Mar 22 15:06:34 CET 2010 - vuntz(a)opensuse.org
+
+- Remove unneeded BuildRequires: gnutls-devel,
+ libgnomeprintui-devel, libgnomeui-devel, libwnck-devel,
+ perl-XML-Parser
+
+-------------------------------------------------------------------
+Mon Mar 22 13:34:58 CET 2010 - dimstar(a)opensuse.org
+
+- Update to version 0.99.16:
+ + Volume control added to detail window for setting the volume of
+ a track.
+ + Migration from hal, which is now deprecated, to gio.
+ + Support for using CMake as well as autotools
+ + Code compatibility for compiling using Clang
+ + BUGFIX: Crash when a cover art image is dragged and dropped.
+ + BUGFIX: Freeze when changing from the photo window back to the
+ playlist window.
+ + BUGFIX: Numerous double frees and memory leaks.
+ + Translations support.
+- BuildRequire intltool.
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
gtkpod-0.99.14.tar.bz2
New:
----
gtkpod-0.99.16.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ gtkpod.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.aZkTDh/_old 2010-04-01 16:23:47.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.aZkTDh/_new 2010-04-01 16:23:47.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
#
-# spec file for package gtkpod (Version 0.99.14)
+# spec file for package gtkpod (Version 0.99.16)
#
-# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -19,10 +19,10 @@
Name: gtkpod
-Summary: A platform independent GUI for the Apple� iPod�
-Version: 0.99.14
-Release: 2
-License: GPL v2 or later
+Summary: A platform independent GUI for the Apple® iPod®
+Version: 0.99.16
+Release: 1
+License: GPLv2+
Group: Productivity/Multimedia/Sound/Utilities
Source0: %name-%version.tar.bz2
# PATCH-FEATURE-OPENSUSE gtkpod-pref.patch -- Preferences to mountpoint and some tag preferences
@@ -33,14 +33,11 @@
BuildRequires: flac-devel
BuildRequires: flex
BuildRequires: gnutls-devel
+BuildRequires: intltool
BuildRequires: libglade2-devel
-BuildRequires: libgnomeprintui-devel
-BuildRequires: libgnomeui-devel
BuildRequires: libgpod-devel
BuildRequires: libvorbis-devel
BuildRequires: libid3tag-devel
-BuildRequires: libwnck-devel
-BuildRequires: perl-XML-Parser
BuildRequires: update-desktop-files
%description
@@ -50,14 +47,6 @@
songs, allows offline modification of the database with later
synchronization, and more.
-
-
-Authors:
---------
- Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>
- Corey Donohoe <atmos at atmos.org>
- Adrian Ulrich <pab at blinkenlights.ch>
-
%prep
%setup -q
%patch0
++++++ gtkpod-0.99.14.tar.bz2 -> gtkpod-0.99.16.tar.bz2 ++++++
++++ 92272 lines of diff (skipped)
++++++ gtkpod-pref.patch ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.aZkTDh/_old 2010-04-01 16:23:47.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.aZkTDh/_new 2010-04-01 16:23:47.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,8 @@
---- src/prefs.c
+Index: src/prefs.c
+===================================================================
+--- src/prefs.c.orig
+++ src/prefs.c
-@@ -178,7 +178,7 @@
+@@ -179,7 +179,7 @@ static void set_default_preferences()
prefs_set_int("delete_file", TRUE);
prefs_set_int("delete_local_file", TRUE);
prefs_set_int("delete_database", TRUE);
@@ -9,8 +11,8 @@
prefs_set_string ("path_play_now", "xmms %s");
prefs_set_string ("path_play_enqueue", "xmms -e %s");
prefs_set_string ("path_mserv_trackinfo_root", "/var/lib/mserv/trackinfo/");
-@@ -275,7 +275,7 @@
- prefs_set_int("write_extended_info", TRUE);
+@@ -279,7 +279,7 @@ static void set_default_preferences()
+ prefs_set_int("readtags", TRUE);
prefs_set_int("parsetags", FALSE);
prefs_set_int("parsetags_overwrite", FALSE);
- prefs_set_string("parsetags_template", "%a - %A/%T %t.mp3;%t.wav");
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package gok for openSUSE:Factory
checked in at Thu Apr 1 16:23:36 CEST 2010.
--------
--- GNOME/gok/gok.changes 2009-12-02 14:55:25.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/gok/gok.changes 2010-03-30 07:53:22.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Tue Mar 30 03:05:21 CEST 2010 - vuntz(a)opensuse.org
+
+- Update to version 2.30.0:
+ + Updated translations.
+- Remove en@shaw translations on 11.2 and earlier.
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
gok-2.29.2.tar.bz2
New:
----
gok-2.30.0.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ gok.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.kbXnaO/_old 2010-04-01 16:11:11.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.kbXnaO/_new 2010-04-01 16:11:11.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
#
-# spec file for package gok (Version 2.29.2)
+# spec file for package gok (Version 2.30.0)
#
-# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -18,7 +18,7 @@
Name: gok
-Version: 2.29.2
+Version: 2.30.0
Release: 1
License: LGPLv2.1+
Summary: GNOME On-Screen Keyboard
@@ -83,6 +83,9 @@
%install
%makeinstall
+%if 0%{?suse_version} <= 1120
+%{__rm} %{buildroot}%{_datadir}/locale/en@shaw/LC_MESSAGES/*
+%endif
# FIXME: --disable-scrollkeeper is not implemented in gok-1.2.0
rm -r %{buildroot}%{_localstatedir}/scrollkeeper
%suse_update_desktop_file -G "Virtual Keyboard" gok
++++++ gok-2.29.2.tar.bz2 -> gok-2.30.0.tar.bz2 ++++++
++++ 123216 lines of diff (skipped)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0