Hello community,
here is the log from the commit of package vm-install for openSUSE:Factory
checked in at Sun Sep 27 00:18:53 CEST 2009.
--------
--- vm-install/vm-install.changes 2009-09-04 18:42:38.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/vm-install/vm-install.changes 2009-09-25 23:45:16.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Wed Sep 16 15:36:16 MDT 2009 - carnold(a)novell.com
+
+- Don't show upgrade option if running KVM. It is only for Xen PV
+ guests.
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
vm-install-0.4.8.tar.bz2
New:
----
vm-install-0.4.9.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ vm-install.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.VT6Gbt/_old 2009-09-27 00:18:40.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.VT6Gbt/_new 2009-09-27 00:18:40.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package vm-install (Version 0.4.8)
+# spec file for package vm-install (Version 0.4.9)
#
# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -26,10 +26,10 @@
License: GPL v2 or later
Group: System/Emulators/PC
AutoReqProv: yes
-Version: 0.4.8
-Release: 2
+Version: 0.4.9
+Release: 1
Summary: Tool to Define a Virtual Machine and Install Its Operating System
-Source0: %{name}-0.4.8.tar.bz2
+Source0: %{name}-0.4.9.tar.bz2
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
ExclusiveArch: %ix86 x86_64
Requires: xen-tools python-urlgrabber libxml2-python libvirt-python udhcp tftp
++++++ vm-install-0.4.8.tar.bz2 -> vm-install-0.4.9.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/vm-install-0.4.8/Makefile new/vm-install-0.4.9/Makefile
--- old/vm-install-0.4.8/Makefile 2009-08-25 18:41:56.000000000 +0200
+++ new/vm-install-0.4.9/Makefile 2009-09-17 00:21:17.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
PACKAGE = vm-install
-VER = 0.4.8
+VER = 0.4.9
default:
@echo "Run 'make install DESTDIR=$destdir' to install."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/vm-install-0.4.8/po/cs.po new/vm-install-0.4.9/po/cs.po
--- old/vm-install-0.4.8/po/cs.po 2009-06-28 01:00:28.000000000 +0200
+++ new/vm-install-0.4.9/po/cs.po 2009-09-24 00:51:29.000000000 +0200
@@ -5,19 +5,20 @@
# Jaromír Červenka <cervajz(a)cervajz.com>, 2008.
# Vojtěch Zeisek <vojta.sc(a)seznam.cz>, 2008.
# Radomír Černoch <radomir.cernoch(a)gmail.com>, 2009.
+# Jaromír Červenka <cervajz(a)cervajz.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xen-vm-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-22 09:29-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-04 19:43+0000\n"
-"Last-Translator: Radomír Černoch <radomir.cernoch(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 08:30+0100\n"
+"Last-Translator: Jaromir Cervenka <cervajz(a)cervajz.com>\n"
"Language-Team: <opensuse-cz(a)opensuse.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/vminstall/msg.py:22
msgid "Installation Error"
@@ -347,16 +348,14 @@
msgstr "Windows NT"
#: src/vminstall/msg.py:132
-#, fuzzy
#| msgid "Windows Vista"
msgid "Windows Vista, Windows 7"
-msgstr "Windows Vista"
+msgstr "Windows Vista, Windows 7"
#: src/vminstall/msg.py:133
-#, fuzzy
#| msgid "Windows Vista (x64)"
msgid "Windows Vista, Windows 7 (x64)"
-msgstr "Windows Vista (x64)"
+msgstr "Windows Vista, Windows 7 (x64)"
#: src/vminstall/msg.py:134
msgid "Windows Server 2008"
@@ -455,7 +454,6 @@
msgstr "Nic"
#: src/vminstall/msg.py:162
-#, fuzzy
#| msgid "Username: "
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno: "
@@ -502,7 +500,8 @@
msgstr "Disky"
# 56606 AttribValues/label
-#: src/vminstall/msg.py:175 src/vminstall/msg.py:222
+#: src/vminstall/msg.py:175
+#: src/vminstall/msg.py:222
msgid "Virtual Disk"
msgstr "Virtuální disk"
@@ -602,7 +601,7 @@
#: src/vminstall/msg.py:206
msgid "Press 'q' or the Escape key to exit."
-msgstr ""
+msgstr "Stiskněte 'q' nebo Escape pro konec."
#: src/vminstall/msg.py:209
msgid "Specify the amount of memory and number of processors to allocate for the VM."
@@ -679,10 +678,9 @@
msgstr "PXE"
#: src/vminstall/msg.py:234
-#, fuzzy
#| msgid "Can't reach the pxe server. Possible reasons are an improperly configured network, SuSEfirewall2 or iptables -L"
msgid "Can't reach the pxe server. Possible reasons are an improperly configured network or firewall restrictions."
-msgstr "Nelze rozpoznat pxe server. Možné důvody jsou nesprávně nakonfigurovaná síť, SuSEfirewall2 nebo iptables -L"
+msgstr "Nelze rozpoznat pxe server. Možné důvody jsou nesprávně nakonfigurovaná síť, nebo firewall."
#: src/vminstall/msg.py:235
msgid "Can't get the pxelinux.cfg/default file from the pxe server."
@@ -860,4 +858,5 @@
#: src/vminstall/msg.py:290
msgid "A hypervisor is not running. For kvm, load the kvm kernel modules. If you want to run xen, reboot and load the xen kernel."
-msgstr ""
+msgstr "Hypervisor neběží. Pro kvm, nahrajte jaderné moduly kvm. Pokud chcete spustit xen, restartujte a zvolte jádro xen."
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/vm-install-0.4.8/po/it.po new/vm-install-0.4.9/po/it.po
--- old/vm-install-0.4.8/po/it.po 2009-08-25 18:35:55.000000000 +0200
+++ new/vm-install-0.4.9/po/it.po 2009-09-24 00:51:29.000000000 +0200
@@ -77,7 +77,7 @@
#: src/vminstall/msg.py:43
msgid "The VM's name must contain only alphanumeric and _ - . : + characters."
-msgstr "Il nome di VM puo' contenere solo caratteri alfanumerici e i caratteri _ - . : +"
+msgstr "Il nome di VM può contenere solo caratteri alfanumerici e i caratteri _ - . : +"
#: src/vminstall/msg.py:44
msgid "The VM's name must contain from 1 to 255 characters."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/vm-install-0.4.8/po/zh_TW.po new/vm-install-0.4.9/po/zh_TW.po
--- old/vm-install-0.4.8/po/zh_TW.po 2009-06-28 01:00:24.000000000 +0200
+++ new/vm-install-0.4.9/po/zh_TW.po 2009-09-24 00:51:29.000000000 +0200
@@ -1,21 +1,22 @@
+# translation of xen-vm-install.po to Chinese Traditional
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
+# swyear <swyear(a)gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Project-Id-Version: xen-vm-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-22 09:29-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-18 21:11+0800\n"
+"Last-Translator: swyear <swyear(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese Traditional <zh(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/vminstall/msg.py:22
@@ -201,7 +202,7 @@
#: src/vminstall/msg.py:88
msgid "Not enough space on device for disk image."
-msgstr ""
+msgstr "裝置上無足夠的空間放置磁碟影像。"
#: src/vminstall/msg.py:91
msgid "The job was canceled."
@@ -272,9 +273,8 @@
msgstr "openSUSE"
#: src/vminstall/msg.py:114
-#, fuzzy
msgid "openSUSE 11"
-msgstr "openSUSE"
+msgstr "openSUSE 11"
#: src/vminstall/msg.py:115
msgid "Other operating system"
@@ -301,18 +301,16 @@
msgstr "SUSE Linux Enterprise Desktop 10"
#: src/vminstall/msg.py:121
-#, fuzzy
msgid "SUSE Linux Enterprise Desktop 11"
-msgstr "SUSE Linux Enterprise Desktop 10"
+msgstr "SUSE Linux Enterprise Desktop 11"
#: src/vminstall/msg.py:122
msgid "SUSE Linux Enterprise Server 10"
msgstr "SUSE Linux Enterprise Server 10"
#: src/vminstall/msg.py:123
-#, fuzzy
msgid "SUSE Linux Enterprise Server 11"
-msgstr "SUSE Linux Enterprise Server 10"
+msgstr "SUSE Linux Enterprise Server 11"
#: src/vminstall/msg.py:124
msgid "SUSE Linux Enterprise Server 8"
@@ -347,16 +345,14 @@
msgstr "Windows NT"
#: src/vminstall/msg.py:132
-#, fuzzy
#| msgid "Windows Vista"
msgid "Windows Vista, Windows 7"
-msgstr "Windows Vista"
+msgstr "Windows Vista, Windows 7"
#: src/vminstall/msg.py:133
-#, fuzzy
#| msgid "Windows Vista (x64)"
msgid "Windows Vista, Windows 7 (x64)"
-msgstr "Windows Vista (x64)"
+msgstr "Windows Vista, Windows 7 (x64)"
#: src/vminstall/msg.py:134
msgid "Windows Server 2008"
@@ -403,9 +399,8 @@
msgstr "正在建立執行時期組態..."
#: src/vminstall/msg.py:147
-#, fuzzy
msgid "The configuration file has been written."
-msgstr "組態未初始化。"
+msgstr "組態檔已寫入。"
#: src/vminstall/msg.py:148
msgid "Finishing the installation..."
@@ -445,19 +440,17 @@
#: src/vminstall/msg.py:159
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "瀏覽"
#: src/vminstall/msg.py:160
-#, fuzzy
msgid "Protocol"
-msgstr "通訊協定錯誤"
+msgstr "通訊協定"
#: src/vminstall/msg.py:161
msgid "None"
msgstr "無"
#: src/vminstall/msg.py:162
-#, fuzzy
#| msgid "Username: "
msgid "Username:"
msgstr "使用者名稱:"
@@ -603,7 +596,7 @@
#: src/vminstall/msg.py:206
msgid "Press 'q' or the Escape key to exit."
-msgstr ""
+msgstr "按 'q' 或 Escape 鍵離開。"
#: src/vminstall/msg.py:209
msgid "Specify the amount of memory and number of processors to allocate for the VM."
@@ -688,21 +681,19 @@
#: src/vminstall/msg.py:236
msgid "Can't download the kernel and initrd from the server."
-msgstr ""
+msgstr "無法由伺服器下載核心和 initrd 。"
#: src/vminstall/msg.py:237
msgid "This kernel image may not be a paravirtualized xen kernel required for installation, Continue?"
msgstr ""
#: src/vminstall/msg.py:240
-#, fuzzy
msgid "Fully Virtualized Intel e100"
-msgstr "全虛擬化 Realtek 8139"
+msgstr "全虛擬化 Intel e100"
#: src/vminstall/msg.py:241
-#, fuzzy
msgid "Fully Virtualized Intel e1000"
-msgstr "全虛擬化 Realtek 8139"
+msgstr "全虛擬化 Intel e1000"
#: src/vminstall/msg.py:242
msgid "Fully Virtualized AMD PCnet 32"
@@ -796,7 +787,7 @@
#: src/vminstall/msg.py:266
msgid "Crash"
-msgstr ""
+msgstr "崩潰"
#: src/vminstall/msg.py:269
msgid "Kickstart file or URL"
@@ -815,9 +806,8 @@
msgstr "正在建立虛擬機器"
#: src/vminstall/msg.py:275
-#, fuzzy
msgid "Writing the configuration file"
-msgstr "分析組態檔案..."
+msgstr "正在寫入組態檔案"
#: src/vminstall/msg.py:276
msgid "Locate Operating System Settings File"
@@ -849,9 +839,8 @@
msgstr "您要加入何種類型的虛擬網路卡?"
#: src/vminstall/msg.py:285
-#, fuzzy
msgid "Create a sparse image file for the virtual disk?"
-msgstr "請選擇虛擬機器的名稱。"
+msgstr ""
#: src/vminstall/msg.py:287
msgid "Default"
@@ -859,4 +848,5 @@
#: src/vminstall/msg.py:290
msgid "A hypervisor is not running. For kvm, load the kvm kernel modules. If you want to run xen, reboot and load the xen kernel."
-msgstr ""
+msgstr " hypervisor 尚未運作。 對 kvm, 載入 kvm 核心模組。 如果您想運行 xen, 重新啟動並載入 xen 核心。"
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/vm-install-0.4.8/setup.py new/vm-install-0.4.9/setup.py
--- old/vm-install-0.4.8/setup.py 2009-08-25 18:42:53.000000000 +0200
+++ new/vm-install-0.4.9/setup.py 2009-09-17 00:21:17.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
from distutils.core import setup
setup(name='vminstall',
- version='0.4.8',
+ version='0.4.9',
description='Define a virtual machine and install its operating system',
author='Charles Coffing',
author_email='ccoffing(a)novell.com',
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/vm-install-0.4.8/src/vminstall/gtk/interface.py new/vm-install-0.4.9/src/vminstall/gtk/interface.py
--- old/vm-install-0.4.8/src/vminstall/gtk/interface.py 2009-08-25 18:07:28.000000000 +0200
+++ new/vm-install-0.4.9/src/vminstall/gtk/interface.py 2009-09-17 00:21:17.000000000 +0200
@@ -291,7 +291,11 @@
set_radio_text('nic-mac-specified', text=vminstall.msg.specified_mac)
set_radio_text('os_install_no')
set_radio_text('os_install_yes')
- set_radio_text('os_install_upgrade')
+ if caps.is_kvm():
+ widget_upgrade = self.window.get_widget('os_install_upgrade')
+ widget_upgrade.hide_all()
+ else:
+ set_radio_text('os_install_upgrade')
set_radio_text('pv-src-disk', text=vminstall.msg.virtual_disk, modifier=prompt)
set_radio_text('pv-src-network', text=vminstall.msg.network_url, modifier=prompt)
set_radio_text('pv-src-pxe', text=vminstall.msg.PXE_boot)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org