openSUSE Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2010 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2009 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2008 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2007 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2006 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
August 2009
- 1 participants
- 1215 discussions
Hello community,
here is the log from the commit of package kdebase4-openSUSE for openSUSE:Factory
checked in at Mon Aug 3 19:30:32 CEST 2009.
--------
--- KDE/kdebase4-openSUSE/kdebase4-openSUSE.changes 2009-07-24 16:36:06.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/kdebase4-openSUSE/kdebase4-openSUSE.changes 2009-08-02 17:56:40.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Sun Aug 2 17:51:59 CEST 2009 - llunak(a)novell.com
+
+- firefox as the default KDE browser (fate#306644)
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kdebase4-openSUSE.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.zXTGEB/_old 2009-08-03 19:29:46.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.zXTGEB/_new 2009-08-03 19:29:46.000000000 +0200
@@ -26,7 +26,7 @@
PreReq: %fillup_prereq
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
Version: 11.2
-Release: 16
+Release: 17
# git clone git://git.opensuse.org/projects/desktop/kdebase4-openSUSE.git
Source0: kdebase4-openSUSE-%{version}.tar.bz2
Source2: devel-splash.tar.bz2
++++++ kdebase4-openSUSE-11.2.tar.bz2 ++++++
++++ 1639 lines of diff (skipped)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package installation-images for openSUSE:Factory
checked in at Mon Aug 3 19:29:26 CEST 2009.
--------
--- installation-images/installation-images.changes 2009-07-30 14:32:33.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/installation-images/installation-images.changes 2009-08-03 16:55:05.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Mon Aug 3 16:54:39 CEST 2009 - coolo(a)novell.com
+
+- remove boost dependency, zypp doesn't need it since it links with
+ as-needed
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
needed_space_in_mb
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ installation-images.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.eQw67y/_old 2009-08-03 19:29:01.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.eQw67y/_new 2009-08-03 19:29:01.000000000 +0200
@@ -24,7 +24,7 @@
%define build_xen 0
BuildRequires: adaptec-firmware ash autoyast2-installation bc blueprint-cursor-theme cifs-mount cron cups-libs ddrescue dhcpcd dhcpv6 dmraid dump ed efont-unicode eject fbiterm finger fonts-config gdb glibc-i18ndata hex icmpinfo initviocons iputils joe krb5-devel libidn libjpeg-devel libpng-devel links linuxrc lklug lvm2 mdadm mingetty mtools multipath-tools nasm netcat netpbm nfs-utils nscd ntfsprogs openslp-server openssh pcmciautils pcre-devel popt-devel pothana2000 recode rsh rsync sbl screen setserial sg3_utils smartmontools socat sysconfig syslogd tcpd-devel telnet telnet-server termcap terminfo usbutils wget xfsdump
BuildRequires: e2fsprogs ncurses-utils yast2-add-on yast2-kdump yast2-mouse yast2-ncurses-pkg yast2-network yast2-nfs-client yast2-ntp-client yast2-qt yast2-qt-pkg yast2-repair yast2-runlevel yast2-slp yast2-trans-allpacks yast2-trans-stats yast2-tune yast2-update yast2-users
-BuildRequires: aaa_base audit-libs busybox checkmedia cryptsetup dejavu dmapi dosfstools ethtool fvwm2 gpm hfsutils icewm-lite libboost_signals1_38_0 libelf0 libzypp open-iscsi openct pciutils pciutils-ids pcsc-lite perl-HTML-Parser sqlite3 util-linux
+BuildRequires: aaa_base audit-libs busybox checkmedia cryptsetup dejavu dmapi dosfstools ethtool fvwm2 gpm hfsutils icewm-lite libelf0 libzypp open-iscsi openct pciutils pciutils-ids pcsc-lite perl-HTML-Parser sqlite3 util-linux
BuildRequires: build-key gpg2 jfsutils kexec-tools limal limal-perl perl-XML-Bare perl-XML-NamespaceSupport perl-XML-Parser perl-XML-Simple yast2-iscsi-client yast2-ncurses
BuildRequires: Mesa xkeyboard-config xorg-x11 xorg-x11-Xnest xorg-x11-Xvfb xorg-x11-fonts xorg-x11-fonts-core xorg-x11-libICE xorg-x11-libSM xorg-x11-libX11 xorg-x11-libXau xorg-x11-libXdmcp xorg-x11-libXext xorg-x11-libXfixes xorg-x11-libXmu xorg-x11-libXp xorg-x11-libXpm xorg-x11-libXrender xorg-x11-libXt xorg-x11-libfontenc xorg-x11-libxcb xorg-x11-libxkbfile xorg-x11-server xterm
#BuildRequires: tightvnc
@@ -99,7 +99,7 @@
AutoReqProv: off
Summary: Installation Image Files
Version: 12.17
-Release: 1
+Release: 2
Source: installation-images-12.17.tar.bz2
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
%define _binary_payload w.ufdio
@@ -117,7 +117,7 @@
AutoReqProv: off
Summary: Create initrd for Installation
Version: 1.0
-Release: 553
+Release: 554
PreReq: /bin/ln
%description -n install-initrd
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package gonvert for openSUSE:Factory
checked in at Mon Aug 3 19:28:44 CEST 2009.
--------
--- GNOME/gonvert/gonvert.changes 2007-11-07 11:06:59.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/gonvert/gonvert.changes 2009-07-31 16:15:34.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Fri Jul 31 16:13:39 CEST 2009 - mseben(a)suse.cz
+
+- update to 2.20, no changelog available
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
gonvert-0.2.19-Makefile.patch
gonvert-0.2.19-desktopfile.patch
gonvert-0.2.19.tar.bz2
New:
----
gonvert-0.2.20-Makefile.patch
gonvert-0.2.20-desktopfile.patch
gonvert-0.2.20.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ gonvert.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.WUJc36/_old 2009-08-03 19:28:19.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.WUJc36/_new 2009-08-03 19:28:19.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package gonvert (Version 0.2.19)
+# spec file for package gonvert (Version 0.2.20)
#
# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -21,8 +21,8 @@
Name: gonvert
BuildRequires: update-desktop-files
Summary: Unit Conversion Utility
-Version: 0.2.19
-Release: 93
+Version: 0.2.20
+Release: 1
Source: %{name}-%{version}.tar.bz2
Patch1: %{name}-%{version}-Makefile.patch
Patch2: %{name}-%{version}-desktopfile.patch
@@ -51,24 +51,26 @@
%patch1
%patch2
chmod -x doc/*
+#delete waste from doc
+%__rm doc/CHANGELOG~ doc/THANKS~
%build
make
%install
-install -d -m 755 ${RPM_BUILD_ROOT}
+%__install -d -m 755 ${RPM_BUILD_ROOT}
make install DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
%suse_update_desktop_file -r -i -C "Convert between various units" %name Math
%clean
-rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
+[ -d "%{buildroot}" -a "%{buildroot}" != "" ] && %__rm -rf "%{buildroot}"
%files
%defattr(-,root,root,0755)
-/usr/bin/gonvert
-%doc /usr/share/doc/packages/gonvert
-/usr/share/gonvert
-/usr/share/applications/gonvert.desktop
-/usr/share/pixmaps/*.png
+%{_bindir}/gonvert
+%doc %{_datadir}/doc/packages/gonvert
+%{_datadir}/gonvert
+%{_datadir}/applications/gonvert.desktop
+%{_datadir}/pixmaps/*.png
%changelog
++++++ gonvert-0.2.19-Makefile.patch -> gonvert-0.2.20-Makefile.patch ++++++
++++++ gonvert-0.2.19-desktopfile.patch -> gonvert-0.2.20-desktopfile.patch ++++++
++++++ gonvert-0.2.19.tar.bz2 -> gonvert-0.2.20.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gonvert-0.2.19/Makefile new/gonvert-0.2.20/Makefile
--- old/gonvert-0.2.19/Makefile 2007-05-03 16:38:14.000000000 +0200
+++ new/gonvert-0.2.20/Makefile 2009-02-07 22:10:39.000000000 +0100
@@ -79,4 +79,3 @@
if test -f "$(NAME).glade"; then cp $(NAME).glade ~/web/unihedron/projects/gonvert/downloads; fi
if test -f "$(NAME)-$(VERSION).tar.gz"; then mv -f $(NAME)-$(VERSION).tar.gz ~/web/unihedron/projects/gonvert/downloads; fi
if test -f "doc/CHANGELOG"; then cp -f doc/CHANGELOG ~/web/unihedron/projects/gonvert/CHANGELOG; fi
- sitecopy --update unihedron
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gonvert-0.2.19/doc/CHANGELOG new/gonvert-0.2.20/doc/CHANGELOG
--- old/gonvert-0.2.19/doc/CHANGELOG 2007-05-03 16:38:14.000000000 +0200
+++ new/gonvert-0.2.20/doc/CHANGELOG 2009-02-07 22:10:39.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,7 @@
Project: gonvert
Version:
+0.2.20 - correction in micron pressure conversion
0.2.19 - viscosity cP conversion correction
0.2.18 - addition of magnitudes per square arcsecond to Luminance category
0.2.17 - updated baud definitions
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gonvert-0.2.19/doc/CHANGELOG~ new/gonvert-0.2.20/doc/CHANGELOG~
--- old/gonvert-0.2.19/doc/CHANGELOG~ 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/gonvert-0.2.20/doc/CHANGELOG~ 2009-02-07 22:10:39.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,97 @@
+Project: gonvert
+
+Version:
+0.2.19 - viscosity cP conversion correction
+0.2.18 - addition of magnitudes per square arcsecond to Luminance category
+0.2.17 - updated baud definitions
+ - fixed homepath location because new debian version changed
+0.2.16 - fixed icon locating for display in about
+ - added alternate icon gonvert-icon_alernative.png (copy over gonvert.png)
+0.2.15 - updated mainloop to main as discovered by Alexander Skwar
+0.2.14 - added Calgary energy and volume suggestions per Kim Lux
+0.2.13 - new more easily understandable icon
+ - nanotesla definition (nT).
+ - added shortlist feature.
+0.2.12 - removed inoperable books feature.
+ - fixed up acre accuracy.
+0.2.11 - miodified descriprion for silver, newton, sadzhens.
+0.2.10 - \x90 changed to \u00C9 for Emile and similar for Reaumur utf-8 text.
+ - Added translation for "All" book text.
+ - The write units text is translatable.
+ - The pl_messages.po file has been updated
+0.2.09 - Added utf-8 coding to all text strings in preparation for complete language translation.
+0.2.08 - Added language translation for menus and labels.
+0.2.07 - Added language translation changes and messages.pot.
+0.2.06 - Fixed category list size to show preselected categorys on startup,
+ scroll window H&Vpolicy set to always.
+0.2.05 - Spelling of Luminance category fixed.
+0.2.04 - Modified unit clicking to force focus on value entry.
+ Modified Makefile to remove /share/share bug for desktop entry.
+0.2.03 - Modified Makefile to allow better integration on other platforms.
+0.2.01 - Added saved selections feature, creates ~/.gonvert/ and file.
+0.1.11 - fixed packaging for RPM
+0.1.10 - added Current Loop category for PLCs and 4-20mA instrumentation.
+0.1.9 - added kilobit, and more density units.
+0.1.8 - Added Torque units
+0.1.7 - Added many more pressure units
+ - Added thermal categories
+ - Added fuel consumption category
+ - Program extension to .pyw so that Windows startup without console
+0.1.6 - add more frequency units
+ - fixed computer number bases nums was bad near "h" and "v"
+ - fixed error:
+ "GtkTextBuffer.insert_at_cursor() takes exactly 1 argument (2 given)"
+ thanks to Riccardo Galli
+0.1.5 - put packages into /usr instead of /usr/local
+ - add gnome menu item back in
+0.1.4 - remove dependency on gnome-config from Makefile, RPM, binary.
+0.1.3 - touched up computer numbers units for better sorting
+ - limited up resizing of windows to prevent dissapearing areas
+ - fixed find bug that some users might notice (TreeViewColumn/None)
+0.1.2 - Added description box when writing units
+0.1.1 - Added help/about box
+ - fixed bug that sets focus on line 2480
+ - fixed temperature difference units labels
+ - all scroll bars only show when needed
+ - Added RPM distribution
+0.1.0 - Major modifications for GTK2 (RedHat 8.0)
+ - addition of units column in display
+ - sorting for all units columns with sort pointer
+0.0.15 - added Electromagnetic Radiation category
+0.0.14 - fixed window close bug, attempt to fix libglade XML startup bug for
+ some machines
+0.0.13 - changes for python2.2, had to remove gnome dependencies
+0.0.12 - change contact information address
+0.0.11 - addition of ppm to "find" utility
+0.0.10 - addition of petabyte to computer data
+0.0.9 - addition of cesium atom vibrations to Time category
+0.0.8 - more accurate calculation of degrees F
+0.0.7 - added 'Find unit' feature
+ - changed Category list to clist for ease of moveto (focus) after find
+0.0.6 - added description for Amperes
+ - added DENSITY category
+ - added 4 new categories 101 new units
+ - added shoe size converter
+ - add a function to convert custom formulas (like area from diameter)
+ example: area = pi * (D/2)^2
+ base value = pi* (x/2)^2 #metres in diameter metres, cm, inch, foot.
+0.0.5 - Tool for listing all categories and units to STDOUT.
+ - re-organization of project files.
+ - addition of suffixes between duodecillion and centillion.
+ - addition of Makefile to install onto Gnome based systems.
+ - sort Units or Value columns (ascending or descending)
+ by clicking on column.
+0.0.4 - Prefixes and Suffixes addition of;
+ ppm, %, Marx brothers, various descriptions.
+ - addition of microgram to mass category.
+ - replaced base 63 with 62 from computer numbers since
+ only 62 characters can be represented.
+ - fixed error if second line has nothing it wouldn't get
+ updated.
+0.0.3 - fix bug in labelling of base 36 (was base 37)
+ all numbering systems past 23 were at fault due
+ to improper nums string (fixed).
+0.0.2 - Completion of second row data entry so that changes
+ to text are not cyclicly causing changes to all
+ values.
+0.0.1 - Initial release.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gonvert-0.2.19/doc/THANKS new/gonvert-0.2.20/doc/THANKS
--- old/gonvert-0.2.19/doc/THANKS 2007-05-03 16:38:14.000000000 +0200
+++ new/gonvert-0.2.20/doc/THANKS 2009-02-07 22:10:39.000000000 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
Dag Wieers
Fixes and new units:
+ Bill Cushman
James Boulton
Rafael Villar Burke
Kim Lux
@@ -26,7 +27,7 @@
Klaus Alexander Seistrup
Cezary Morga
Jeff Gove
- S�bastien de Menten
+ S�bastien de Menten
Zdravko Nikolov
Bugfix:
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gonvert-0.2.19/doc/THANKS~ new/gonvert-0.2.20/doc/THANKS~
--- old/gonvert-0.2.19/doc/THANKS~ 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/gonvert-0.2.20/doc/THANKS~ 2009-02-07 22:10:39.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,34 @@
+Thanks to the following people:
+
+Icon graphics:
+ Eugenia Loli-Queru
+ Zdravko Nikolov (alternative icon)
+
+Polish translation:
+ Cezary Morga
+
+Makefile corrections:
+ Dag Wieers
+
+Fixes and new units:
+ James Boulton
+ Rafael Villar Burke
+ Kim Lux
+
+RPM spec file:
+ Andy Rabagliati
+
+Code snippets:
+ Roman numeral converter written by David Leonard
+
+Bug Reports:
+ George Vlahavas
+ Klaus Alexander Seistrup
+ Cezary Morga
+ Jeff Gove
+ S�bastien de Menten
+ Zdravko Nikolov
+
+Bugfix:
+ Riccardo Galli
+ Alexander Skwar
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gonvert-0.2.19/gonvert new/gonvert-0.2.20/gonvert
--- old/gonvert-0.2.19/gonvert 2007-05-03 16:38:14.000000000 +0200
+++ new/gonvert-0.2.20/gonvert 2009-02-07 22:10:39.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
#!/usr/bin/python
# -*- coding: UTF8 -*-
-version = "0.2.19" # keep version information here on third line since Makefile reads it.
+version = "0.2.20" # keep version information here on third line since Makefile reads it.
import pygtk
pygtk.require('2.0')
@@ -2208,7 +2208,7 @@
_(u"torricelli"):
[(m,133.322368421),"torr",_(u"Named after Italian physicist and mathematician Evangelista Torricelli, (1608-1647). A unit of pressure equal to 0.001316 atmosphere.")],
_(u"micron"):
- [(m,133.322368421*1000),u"\xb5",_(u"Used in vacuum technology. Equal to 1 millitorr.")],
+ [(m,133.322368421/1000),u"\xb5",_(u"Used in vacuum technology. Equal to 1 millitorr.")],
_(u"millibar"):
[(m,1.0e2),"mbar",''],
_(u"pound force per square foot"):
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package eric for openSUSE:Factory
checked in at Mon Aug 3 19:28:04 CEST 2009.
--------
--- KDE/eric/eric.changes 2009-07-11 15:16:20.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/eric/eric.changes 2009-08-01 16:18:10.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sat Aug 1 14:15:16 UTC 2009 - tittiatcoke(a)gmail.com
+
+- update to 4.3.6
+ * mainly bugfixes
+ * for detailed changelog, see included changelog
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
eric4-4.3.5.tar.bz2
eric4-i18n-cs-4.3.5.tar.bz2
eric4-i18n-de-4.3.5.tar.bz2
eric4-i18n-es-4.3.5.tar.bz2
eric4-i18n-fr-4.3.5.tar.bz2
eric4-i18n-ru-4.3.5.tar.bz2
eric4-i18n-tr-4.3.5.tar.bz2
eric4-i18n-zh_CN.GB2312-4.3.5.tar.bz2
New:
----
eric4-4.3.6.tar.bz2
eric4-i18n-cs-4.3.6.tar.bz2
eric4-i18n-de-4.3.6.tar.bz2
eric4-i18n-es-4.3.6.tar.bz2
eric4-i18n-fr-4.3.6.tar.bz2
eric4-i18n-ru-4.3.6.tar.bz2
eric4-i18n-tr-4.3.6.tar.bz2
eric4-i18n-zh_CN.GB2312-4.3.6.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ eric.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.16Uvkv/_old 2009-08-03 19:27:32.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.16Uvkv/_new 2009-08-03 19:27:32.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package eric (Version 4.3.5)
+# spec file for package eric (Version 4.3.6)
#
# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -31,7 +31,7 @@
Recommends: python-doc >= %py_ver
Requires: python-xml
Requires: unzip
-Version: 4.3.5
+Version: 4.3.6
Release: 1
Source0: eric4-%version.tar.bz2
Source1: %name.desktop
++++++ eric4-4.3.5.tar.bz2 -> eric4-4.3.6.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/README new/eric4-4.3.6/README
--- old/eric4-4.3.5/README 2009-07-05 12:43:39.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/README 2009-08-01 12:43:49.000000000 +0200
@@ -62,7 +62,7 @@
Tray starter
- eric4 comes with a little utility called "eric4-try". This embeds an icon
+ eric4 comes with a little utility called "eric4-tray". This embeds an icon
in the system tray, which contains a context menu to start eric4 and all
it's utilities. Double clicking this icon starts the eric4 IDE.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/changelog new/eric4-4.3.6/changelog
--- old/eric4-4.3.5/changelog 2009-07-05 12:43:39.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/changelog 2009-08-01 12:43:49.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,8 @@
Change Log
----------
+Version 4.3.6:
+- bug fixes
+
Version 4.3.5:
- bug fixes
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py new/eric4-4.3.6/eric/Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py
--- old/eric4-4.3.5/eric/Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py 2009-05-23 15:51:25.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/eric/Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py 2009-07-31 19:03:13.000000000 +0200
@@ -478,13 +478,15 @@
QTableWidgetItem(QString.number(len(matchobj.group(0)))))
for i in range(1, captures + 1):
- self.resultTable.insertRow(row + i)
- self.resultTable.setItem(row + i, 0,
- QTableWidgetItem(self.trUtf8("Capture #%1").arg(i)))
- self.resultTable.setItem(row + i, 1,
- QTableWidgetItem(matchobj.group(i)))
- self.resultTable.setItem(row + i, 2,
- QTableWidgetItem(QString.number(len(matchobj.group(i)))))
+ if matchobj.group(i) is not None:
+ row += 1
+ self.resultTable.insertRow(row)
+ self.resultTable.setItem(row, 0,
+ QTableWidgetItem(self.trUtf8("Capture #%1").arg(i)))
+ self.resultTable.setItem(row, 1,
+ QTableWidgetItem(matchobj.group(i)))
+ self.resultTable.setItem(row, 2,
+ QTableWidgetItem(QString.number(len(matchobj.group(i)))))
# highlight the matched text
tc = self.textTextEdit.textCursor()
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py new/eric4-4.3.6/eric/Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py
--- old/eric4-4.3.5/eric/Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py 2009-05-23 15:51:25.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/eric/Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py 2009-08-01 12:37:49.000000000 +0200
@@ -394,13 +394,15 @@
if not wildcard:
for i in range(1, captures + 1):
- self.resultTable.insertRow(row + i)
- self.resultTable.setItem(row + i, 0,
- QTableWidgetItem(self.trUtf8("Capture #%1").arg(i)))
- self.resultTable.setItem(row + i, 1,
- QTableWidgetItem(re.cap(i)))
- self.resultTable.setItem(row + i, 2,
- QTableWidgetItem(QString.number(re.cap(i).length())))
+ if re.cap(i).length() > 0:
+ row += 1
+ self.resultTable.insertRow(row)
+ self.resultTable.setItem(row, 0,
+ QTableWidgetItem(self.trUtf8("Capture #%1").arg(i)))
+ self.resultTable.setItem(row, 1,
+ QTableWidgetItem(re.cap(i)))
+ self.resultTable.setItem(row, 2,
+ QTableWidgetItem(QString.number(re.cap(i).length())))
else:
self.resultTable.setRowCount(3)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui new/eric4-4.3.6/eric/Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui
--- old/eric4-4.3.5/eric/Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui 2009-02-08 15:25:49.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.3.6/eric/Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui 2009-07-28 18:36:29.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,8 @@
-<ui version="4.0" >
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<ui version="4.0">
<class>EmailPage</class>
- <widget class="QWidget" name="EmailPage" >
- <property name="geometry" >
+ <widget class="QWidget" name="EmailPage">
+ <property name="geometry">
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
@@ -9,90 +10,90 @@
<height>512</height>
</rect>
</property>
- <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout" >
+ <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
<item>
- <widget class="QLabel" name="headerLabel" >
- <property name="text" >
- <string><b>Configure Email</b></string>
+ <widget class="QLabel" name="headerLabel">
+ <property name="text">
+ <string><b>Configure Email</b></string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
- <widget class="Line" name="line16" >
- <property name="frameShape" >
+ <widget class="Line" name="line16">
+ <property name="frameShape">
<enum>QFrame::HLine</enum>
</property>
- <property name="frameShadow" >
+ <property name="frameShadow">
<enum>QFrame::Sunken</enum>
</property>
- <property name="orientation" >
+ <property name="orientation">
<enum>Qt::Horizontal</enum>
</property>
</widget>
</item>
<item>
- <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_2" >
- <item row="0" column="0" >
- <widget class="QLabel" name="textLabel2_2" >
- <property name="text" >
- <string>Mail server:</string>
+ <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_2">
+ <item row="0" column="0">
+ <widget class="QLabel" name="textLabel2_2">
+ <property name="text">
+ <string>Outgoing mail server (SMTP):</string>
</property>
</widget>
</item>
- <item row="0" column="1" >
- <widget class="QLineEdit" name="mailServerEdit" >
- <property name="toolTip" >
+ <item row="0" column="1">
+ <widget class="QLineEdit" name="mailServerEdit">
+ <property name="toolTip">
<string>Enter the address of your mail server</string>
</property>
</widget>
</item>
- <item row="1" column="0" >
- <widget class="QLabel" name="label" >
- <property name="text" >
- <string>Mail server port:</string>
+ <item row="1" column="0">
+ <widget class="QLabel" name="label">
+ <property name="text">
+ <string>Outgoing mail server port:</string>
</property>
</widget>
</item>
- <item row="1" column="1" >
- <widget class="QLineEdit" name="portEdit" >
- <property name="toolTip" >
+ <item row="1" column="1">
+ <widget class="QLineEdit" name="portEdit">
+ <property name="toolTip">
<string>Enter the port of the mail server</string>
</property>
- <property name="inputMask" >
+ <property name="inputMask">
<string/>
</property>
</widget>
</item>
- <item row="2" column="0" >
- <widget class="QLabel" name="textLabel1_5" >
- <property name="text" >
+ <item row="2" column="0">
+ <widget class="QLabel" name="textLabel1_5">
+ <property name="text">
<string>Email address:</string>
</property>
</widget>
</item>
- <item row="2" column="1" >
- <widget class="QLineEdit" name="emailEdit" >
- <property name="toolTip" >
+ <item row="2" column="1">
+ <widget class="QLineEdit" name="emailEdit">
+ <property name="toolTip">
<string>Enter your email address</string>
</property>
</widget>
</item>
- <item row="3" column="0" >
- <widget class="QLabel" name="textLabel1_6" >
- <property name="text" >
+ <item row="3" column="0">
+ <widget class="QLabel" name="textLabel1_6">
+ <property name="text">
<string>Signature:</string>
</property>
- <property name="alignment" >
+ <property name="alignment">
<set>Qt::AlignTop</set>
</property>
</widget>
</item>
- <item row="3" column="1" >
- <widget class="QTextEdit" name="signatureEdit" >
- <property name="toolTip" >
+ <item row="3" column="1">
+ <widget class="QTextEdit" name="signatureEdit">
+ <property name="toolTip">
<string>Enter your email signature</string>
</property>
- <property name="acceptRichText" >
+ <property name="acceptRichText">
<bool>false</bool>
</property>
</widget>
@@ -100,66 +101,66 @@
</layout>
</item>
<item>
- <widget class="QCheckBox" name="useTlsCheckBox" >
- <property name="toolTip" >
+ <widget class="QCheckBox" name="useTlsCheckBox">
+ <property name="toolTip">
<string>Select to use TLS</string>
</property>
- <property name="text" >
+ <property name="text">
<string>Use TLS</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
- <widget class="QCheckBox" name="mailAuthenticationCheckBox" >
- <property name="toolTip" >
+ <widget class="QCheckBox" name="mailAuthenticationCheckBox">
+ <property name="toolTip">
<string>Select to authenticatate against the mail server</string>
</property>
- <property name="text" >
+ <property name="text">
<string>Mail server needs authentication</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
- <layout class="QGridLayout" name="gridLayout" >
- <item row="0" column="0" >
- <widget class="QLabel" name="textLabel1_15" >
- <property name="enabled" >
+ <layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
+ <item row="0" column="0">
+ <widget class="QLabel" name="textLabel1_15">
+ <property name="enabled">
<bool>false</bool>
</property>
- <property name="text" >
+ <property name="text">
<string>Username:</string>
</property>
</widget>
</item>
- <item row="0" column="1" >
- <widget class="QLineEdit" name="mailUserEdit" >
- <property name="enabled" >
+ <item row="0" column="1">
+ <widget class="QLineEdit" name="mailUserEdit">
+ <property name="enabled">
<bool>false</bool>
</property>
- <property name="toolTip" >
+ <property name="toolTip">
<string>Enter your mail server username</string>
</property>
</widget>
</item>
- <item row="1" column="0" >
- <widget class="QLabel" name="textLabel2_7" >
- <property name="enabled" >
+ <item row="1" column="0">
+ <widget class="QLabel" name="textLabel2_7">
+ <property name="enabled">
<bool>false</bool>
</property>
- <property name="text" >
+ <property name="text">
<string>Password:</string>
</property>
</widget>
</item>
- <item row="1" column="1" >
- <widget class="QLineEdit" name="mailPasswordEdit" >
- <property name="enabled" >
+ <item row="1" column="1">
+ <widget class="QLineEdit" name="mailPasswordEdit">
+ <property name="enabled">
<bool>false</bool>
</property>
- <property name="toolTip" >
+ <property name="toolTip">
<string>Enter your password for accessing the mail server</string>
</property>
- <property name="echoMode" >
+ <property name="echoMode">
<enum>QLineEdit::Password</enum>
</property>
</widget>
@@ -168,10 +169,10 @@
</item>
<item>
<spacer>
- <property name="orientation" >
+ <property name="orientation">
<enum>Qt::Vertical</enum>
</property>
- <property name="sizeHint" stdset="0" >
+ <property name="sizeHint" stdset="0">
<size>
<width>20</width>
<height>40</height>
@@ -199,11 +200,11 @@
<receiver>textLabel1_15</receiver>
<slot>setEnabled(bool)</slot>
<hints>
- <hint type="sourcelabel" >
+ <hint type="sourcelabel">
<x>35</x>
<y>292</y>
</hint>
- <hint type="destinationlabel" >
+ <hint type="destinationlabel">
<x>44</x>
<y>316</y>
</hint>
@@ -215,11 +216,11 @@
<receiver>textLabel2_7</receiver>
<slot>setEnabled(bool)</slot>
<hints>
- <hint type="sourcelabel" >
+ <hint type="sourcelabel">
<x>70</x>
<y>289</y>
</hint>
- <hint type="destinationlabel" >
+ <hint type="destinationlabel">
<x>11</x>
<y>343</y>
</hint>
@@ -231,11 +232,11 @@
<receiver>mailUserEdit</receiver>
<slot>setEnabled(bool)</slot>
<hints>
- <hint type="sourcelabel" >
+ <hint type="sourcelabel">
<x>101</x>
<y>288</y>
</hint>
- <hint type="destinationlabel" >
+ <hint type="destinationlabel">
<x>122</x>
<y>316</y>
</hint>
@@ -247,11 +248,11 @@
<receiver>mailPasswordEdit</receiver>
<slot>setEnabled(bool)</slot>
<hints>
- <hint type="sourcelabel" >
+ <hint type="sourcelabel">
<x>172</x>
<y>290</y>
</hint>
- <hint type="destinationlabel" >
+ <hint type="destinationlabel">
<x>172</x>
<y>346</y>
</hint>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py new/eric4-4.3.6/eric/Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py
--- old/eric4-4.3.5/eric/Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py 2009-02-08 15:25:49.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.3.6/eric/Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py 2009-07-08 18:41:46.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
try:
from PyQt4.QtWebKit import QWebSettings
webkit = True
-except ImportException:
+except ImportError:
webkit = False
from KdeQt import KQFileDialog
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py new/eric4-4.3.6/eric/Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py
--- old/eric4-4.3.5/eric/Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py 2009-02-08 15:25:49.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.3.6/eric/Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py 2009-07-28 18:36:34.000000000 +0200
@@ -2,8 +2,8 @@
# Form implementation generated from reading ui file '/home/detlev/Development/Python/Eric4/eric4_3/eric4/Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui'
#
-# Created: Mon Dec 1 21:08:42 2008
-# by: PyQt4 UI code generator 4.4.4
+# Created: Tue Jul 28 18:36:34 2009
+# by: PyQt4 UI code generator 4.5.2
#
# WARNING! All changes made in this file will be lost!
@@ -99,9 +99,9 @@
def retranslateUi(self, EmailPage):
self.headerLabel.setText(QtGui.QApplication.translate("EmailPage", "<b>Configure Email</b>", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
- self.textLabel2_2.setText(QtGui.QApplication.translate("EmailPage", "Mail server:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
+ self.textLabel2_2.setText(QtGui.QApplication.translate("EmailPage", "Outgoing mail server (SMTP):", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
self.mailServerEdit.setToolTip(QtGui.QApplication.translate("EmailPage", "Enter the address of your mail server", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
- self.label.setText(QtGui.QApplication.translate("EmailPage", "Mail server port:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
+ self.label.setText(QtGui.QApplication.translate("EmailPage", "Outgoing mail server port:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
self.portEdit.setToolTip(QtGui.QApplication.translate("EmailPage", "Enter the port of the mail server", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
self.textLabel1_5.setText(QtGui.QApplication.translate("EmailPage", "Email address:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
self.emailEdit.setToolTip(QtGui.QApplication.translate("EmailPage", "Enter your email address", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/Preferences/__init__.py new/eric4-4.3.6/eric/Preferences/__init__.py
--- old/eric4-4.3.5/eric/Preferences/__init__.py 2009-02-20 18:13:07.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.3.6/eric/Preferences/__init__.py 2009-07-24 19:04:52.000000000 +0200
@@ -195,7 +195,7 @@
"ShowWhitespace" : 0,
"ShowEOL" : 0,
"UseMonospacedFont" : 0,
- "WrapLongLines" : 1,
+ "WrapLongLines" : 0,
"WarnFilesize" : 512,
"ClearBreaksOnClose" : 1,
"StripTrailingWhitespace" : 0,
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/Project/CreateDialogCodeDialog.py new/eric4-4.3.6/eric/Project/CreateDialogCodeDialog.py
--- old/eric4-4.3.5/eric/Project/CreateDialogCodeDialog.py 2009-06-14 14:50:30.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/eric/Project/CreateDialogCodeDialog.py 2009-07-06 18:56:32.000000000 +0200
@@ -15,6 +15,7 @@
from PyQt4 import uic
from KdeQt import KQMessageBox
+from KdeQt.KQApplication import e4App
from NewDialogClassDialog import NewDialogClassDialog
from Ui_CreateDialogCodeDialog import Ui_CreateDialogCodeDialog
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/README new/eric4-4.3.6/eric/README
--- old/eric4-4.3.5/eric/README 2009-02-08 15:26:45.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.3.6/eric/README 2009-07-28 18:21:09.000000000 +0200
@@ -62,7 +62,7 @@
Tray starter
- eric4 comes with a little utility called "eric4-try". This embeds an icon
+ eric4 comes with a little utility called "eric4-tray". This embeds an icon
in the system tray, which contains a context menu to start eric4 and all
it's utilities. Double clicking this icon starts the eric4 IDE.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/UI/Info.py new/eric4-4.3.6/eric/UI/Info.py
--- old/eric4-4.3.5/eric/UI/Info.py 2009-07-05 12:43:49.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/eric/UI/Info.py 2009-08-01 12:43:59.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"""
Program = 'eric4'
-Version = '4.3.5 (r3237)'
+Version = '4.3.6 (r3297)'
Copyright = 'Copyright (c) 2002 - 2009 Detlev Offenbach <detlev(a)die-offenbachs.de>'
BugAddress = 'eric4-bugs(a)die-offenbachs.de'
FeatureAddress = 'eric4-featurerequest(a)die-offenbachs.de'
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/changelog new/eric4-4.3.6/eric/changelog
--- old/eric4-4.3.5/eric/changelog 2009-07-05 12:42:10.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/eric/changelog 2009-08-01 12:17:07.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,8 @@
Change Log
----------
+Version 4.3.6:
+- bug fixes
+
Version 4.3.5:
- bug fixes
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/eric4.e4p new/eric4-4.3.6/eric/eric4.e4p
--- old/eric4-4.3.5/eric/eric4.e4p 2009-06-20 16:01:04.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/eric/eric4.e4p 2009-07-06 18:58:44.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
<ProgLanguage mixed="1">Python</ProgLanguage>
<ProjectType>Qt4</ProjectType>
<Description>eric4 is an integrated development environment for
the Python and Ruby language. It uses the PyQt4
bindings and the QScintilla2 editor widget.</Description>
- <Version>4.3.5</Version>
+ <Version>4.3.6</Version>
<Author>Detlev Offenbach</Author>
<Email>detlev(a)die-offenbachs.de</Email>
<TranslationPattern>i18n/eric4_%language%.ts</TranslationPattern>
@@ -1462,4 +1462,4 @@
</dict>
</CheckersParams>
</Checkers>
-</Project>
+</Project>
\ No newline at end of file
++++++ eric4-i18n-cs-4.3.5.tar.bz2 -> eric4-i18n-cs-4.3.6.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_cs.ts new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_cs.ts
--- old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_cs.ts 2009-05-12 19:13:41.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_cs.ts 2009-07-28 19:01:23.000000000 +0200
@@ -2255,42 +2255,42 @@
<translation>&Filtr pro:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="372"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="379"/>
<source>Code Generation</source>
<translation>Generování kódu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="283"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="290"/>
<source><p>Could not open the code template file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>Template soubor <b>%1</b> nelze otevřít.</p><p>Důvod: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="319"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="326"/>
<source><p>Could not open the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>Nelze ovevřít source soubor "%1".</p><p>Důvod: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="375"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="382"/>
<source><p>Could not write the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>Nelze zapsat do source souboru "%1".</p><p>Důvod: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="236"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="243"/>
<source>uic error</source>
<translation>uic chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="238"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="245"/>
<source><p>There was an error loading the form <b>%1</b>.</p><p>%2</p></source>
<translation><p>Byla nalezena chyba načtená z <b>%1</b>.</p><p>%2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="84"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="91"/>
<source>Create Dialog Code</source>
<translation>Vytvořit Dialog Code</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="86"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="93"/>
<source>The file <b>%1</b> exists but does not contain any classes.</source>
<translation>Soubor <b>%1</b> existuje ale neobsahuje žádné třídy.</translation>
</message>
@@ -7525,7 +7525,7 @@
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="102"/>
<source>Mail server:</source>
- <translation>Mail server:</translation>
+ <translation type="obsolete">Mail server:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="109"/>
@@ -7570,13 +7570,23 @@
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="104"/>
<source>Mail server port:</source>
- <translation>Mail server port:</translation>
+ <translation type="obsolete">Mail server port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="105"/>
<source>Enter the port of the mail server</source>
<translation>Zadejte port mail serveru</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="102"/>
+ <source>Outgoing mail server (SMTP):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="104"/>
+ <source>Outgoing mail server port:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EricapiConfigDialog</name>
@@ -10035,27 +10045,27 @@
<translation><p>Zadání souboru s nápovědou, který se zobrazí přímo do tohoto editačního okna. Výběr předchozí zobrazené nápovědy z drop down seznamu.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
<source>Open File</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
<source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
<translation>Help soubory (*.html *.htm);;PDF soubory (*.pdf);;CHM soubory (*.chm);;Všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1415"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1414"/>
<source>Helpviewer</source>
<translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
<source><h3> About Helpviewer </h3><p>The Helpviewer window is a little HTML browser to display HTML help files like the Qt documentation</p></source>
<translation><h3>O prohlížeči nápovědy</h3><p>Okno prohlížeče nápovědy je jednoduchý HTML prohlížeč, který zobrazuje nápovědu v HTML formátu jako je například Qt dokumentace.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -10277,32 +10287,32 @@
<translation><b>Vytisknout náhled</b><p>Tisknout náhled zobrazeného textu nápovědy.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1012"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
<source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source>
<translation><p>Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1416"/>
<source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
<translation>Použití proxy bylo aktivováno ale proxy host nebyl nakonfigurován.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1452"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/>
<source><b>Enter username and pasword for '%1'</b></source>
<translation><b>Zadejte uživatelské jméno a heslo pro '%1'</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/>
<source><b>Connect to proxy '%1' using:</b></source>
<translation><b>Připojit k proxy '%1' za použití:</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation>SSL chyby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1494"/>
<source><p>SSL Errors for <br /><b>%1</b></p><p>%2</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source>
<translation><p>SSL chyby pro <br /><b>%1</b></p><p>%2</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation>
</message>
@@ -14157,17 +14167,17 @@
<context>
<name>PluginRepositoryWindow</name>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="655"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="663"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>Chyba v procesu generování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="659"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="667"/>
<source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Nemohu spustit zveřejnění.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="660"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="668"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@@ -16145,22 +16155,22 @@
<translation>Nelze spustit %1.<br>Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="983"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="993"/>
<source>Compiling forms...</source>
<translation>Kompilovat formuláře...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="984"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/>
<source>Abort</source>
<translation>Přerušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1018"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1028"/>
<source>Determining changed forms...</source>
<translation>Určení změněných formulářů...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1047"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1057"/>
<source>Compiling changed forms...</source>
<translation>Kompilování změněných formulářů...</translation>
</message>
@@ -17038,62 +17048,62 @@
<translation>Opravdu chcete odebrat tyto soubory s překlady z projektu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="724"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="727"/>
<source>Write temporary project file</source>
<translation>Zapsat dočasný soubor projektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="696"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="699"/>
<source>No translation files (*.ts) selected.</source>
<translation>Nebyly vybrány žádné soubory s překlady (*.ts).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="726"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
<source><p>The temporary project file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>Do dočasného souboru projektu <b>%1</b> nelze zapisovat.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="833"/>
<source>Translation file generation</source>
<translation>Generování souboru s překladem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="827"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
<source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
<translation>Generování souboru s překladem (*.ts) bylo úspěšné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="831"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/>
<source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
<translation>Generování souboru s překladem (*.ts) selhalo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1048"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1051"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>Chyba v procesu generování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="920"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="923"/>
<source>Could not start %1.<br>Ensure that it is in the search path.</source>
<translation>Nelze spustit %1.<br>Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="979"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="982"/>
<source>Translation file release</source>
<translation>Zveřejnění souboru s překladem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="967"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="970"/>
<source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
<translation>Zveřejnění souboru s překladem (*.qm) bylo úspěšné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="980"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
<source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
<translation>Zveřejnění souboru s překladem (*.qm) selhalo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1052"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/>
<source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Nemohu spustit zveřejnění.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
@@ -28499,7 +28509,7 @@
<translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4606"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4609"/>
<source>Export Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
</message>
@@ -28519,7 +28529,7 @@
<translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4616"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4619"/>
<source>Import Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Import klávesových zkratek</translation>
</message>
@@ -28709,7 +28719,7 @@
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3902"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3905"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
@@ -28764,7 +28774,7 @@
<translation><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5325"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5328"/>
<source></table></source>
<translation></table></translation>
</message>
@@ -28794,184 +28804,184 @@
<translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4011"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4014"/>
<source>Problem</source>
<translation>Problém</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4014"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4017"/>
<source><p>The file <b>%1</b> does not exist or is zero length.</p></source>
<translation><p>Soubor <b>%1</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4122"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4125"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>Chyba v procesu generování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3776"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3779"/>
<source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3830"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3833"/>
<source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3873"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3876"/>
<source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3890"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3893"/>
<source>Open Browser</source>
<translation>Otevřít browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3891"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3894"/>
<source>Could not start a web browser</source>
<translation>Nemohu spustit web browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3904"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3907"/>
<source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
<translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3918"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3921"/>
<source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
<source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source>
<translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3978"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3981"/>
<source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4023"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4026"/>
<source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4102"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
<source>Starting process '%1 %2'.
</source>
<translation>Spouštím proces '%1 %2'.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4126"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/>
<source><p>Could not start the tool entry <b>%1</b>.<br>Ensure that it is available as <b>%2</b>.</p></source>
<translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>%1</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>%2</b>. </p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4200"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4203"/>
<source>Process '%1' has exited.
</source>
<translation>Proces '%1' byl ukončen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4411"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4414"/>
<source>Documentation Missing</source>
<translation>Dokumentace chybí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4414"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4417"/>
<source><p>The documentation starting point "<b>%1</b>" could not be found.</p></source>
<translation><p>Adresář dokumentace "<b>%1</b>" nebylo nalezen.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4372"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4375"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Dokumentace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4328"/>
<source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source>
<translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4589"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4592"/>
<source>eric4 keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed eric4 keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
<translation>Soubor eric4 klávesových zkratek (*.e4k);;Komprimovaný soubor eric4 klávesových zkratek (*.e4kz)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4608"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4611"/>
<source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Klávesové zkratky nelze do souboru <b>%1</b> zapsat.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4619"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4622"/>
<source>eric4 keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz);;eric3 keyboard shortcut file (*.e3k *.e3kz)</source>
<translation>Soubor eric4 klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz);;Soubor eric3 klávesových zkratek (*.e3k *.e3kz)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4734"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4737"/>
<source>Save tasks</source>
<translation>Uložit úlohy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4736"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4739"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>Soubor s úlohami <b>%1</b> nelze uložit.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4790"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
<source>Read tasks</source>
<translation>Načíst úlohy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4785"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> could not be read.</p></source>
<translation><p>Soubor s úlohami <b>%1</b> nelze načíst.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4792"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4795"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> has an unsupported format.</p></source>
<translation><p>Soubor s úlohami <b>%1</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4990"/>
<source>Drop Error</source>
<translation>Zahodit chybu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4992"/>
<source><p><b>%1</b> is not a file.</p></source>
<translation><p><b>%1</b> není soubor.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5290"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5293"/>
<source>Error during updates check</source>
<translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5140"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/>
<source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
<translation>Použití proxy je aktivováno ale není definován proxy host.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5274"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5277"/>
<source>Update available</source>
<translation>Byla nalezena aktualizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5277"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5280"/>
<source>The update to <b>%1</b> of eric4 is available at <b>%2</b>. Would you like to get it?</source>
<translation>Aktualizace <b>%1</b> eric4 je připravena na <b>%2</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5286"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
<source>Eric4 is up to date</source>
<translation>Eric4 je aktuální</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5287"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5290"/>
<source>You are using the latest version or eric4</source>
<translation>Používáte poslední aktuální verzi Eric4</translation>
</message>
@@ -28991,27 +29001,27 @@
<translation><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric4.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5291"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5294"/>
<source>Could not perform updates check.</source>
<translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5162"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5165"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Zrušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5168"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5171"/>
<source>Trying host %1</source>
<translation>Zkouším host %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5385"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5388"/>
<source>First time usage</source>
<translation>Spuštěno poprvé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5387"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5390"/>
<source>eric4 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
<translation>eric4 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation>
</message>
@@ -29111,22 +29121,22 @@
<translation><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric4 pro stažení z internetu.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5195"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5198"/>
<source>Error downloading versions file</source>
<translation>Chyba v souboru stahování verzí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5196"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5199"/>
<source>Could not download the versions file.</source>
<translation>Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5313"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/>
<source><h3>Available versions</h3><table></source>
<translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5320"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5323"/>
<source><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></source>
<translation><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></translation>
</message>
@@ -29261,17 +29271,17 @@
<translation>Externí nástroje/%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4064"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4067"/>
<source>External Tools</source>
<translation>Externí nástroje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4060"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4063"/>
<source>No tool entry found for external tool '%1' in tool group '%2'.</source>
<translation>V externím nástroji '%1' ve skupině '%2' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4065"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4068"/>
<source>No toolgroup entry '%1' found.</source>
<translation>Záznam nástroje '%1' nenalezen. </translation>
</message>
@@ -29321,32 +29331,32 @@
<translation><b>PyKDE4 dokumentace</b><p>Zobrazit PyKDE4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4374"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4377"/>
<source><p>The PyKDE4 documentation starting point has not been configured.</p></source>
<translation><p>Počátek dokumentace PyKDE4 nebyl nastaven.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4811"/>
<source>Save session</source>
<translation>Uložit relaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4810"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4813"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>Zápis do souboru relace session <b>%1</b> se nezdařil.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4869"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4872"/>
<source>Read session</source>
<translation>Načíst relaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4861"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4864"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> could not be read.</p></source>
<translation><p>Soubor relace session <b>%1</b> nelze přečíst.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4871"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4874"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> has an unsupported format.</p></source>
<translation><p>Soubor relace (session) <b>%1</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation>
</message>
@@ -29361,17 +29371,17 @@
<translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5337"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5340"/>
<source><b>Connect to proxy '%1' using:</b></source>
<translation><b>Připojit k proxy '%1' za použití:</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5359"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5362"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation>SSL chyby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5366"/>
<source><p>SSL Errors:</p><p>%1</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source>
<translation><p>SSL chyby:</p><p>%1</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation>
</message>
++++++ eric4-i18n-de-4.3.5.tar.bz2 -> eric4-i18n-de-4.3.6.tar.bz2 ++++++
Files old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_de.qm and new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_de.qm differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_de.ts new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_de.ts
--- old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_de.ts 2009-05-20 19:28:33.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_de.ts 2009-07-28 19:03:14.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de">
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -2263,42 +2262,42 @@
<translation>&Filtere mit:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="372"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="379"/>
<source>Code Generation</source>
<translation>Code Erzeugung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="283"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="290"/>
<source><p>Could not open the code template file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>Die Codevorlagedatei "%1" konnte nicht geöffnet werden.</p><p>Ursache: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="319"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="326"/>
<source><p>Could not open the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>Die Quelltextdatei "%1" konnte nicht geöffnet werden.</p><p>Ursache: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="375"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="382"/>
<source><p>Could not write the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>Die Quelltextdatei "%1" konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="236"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="243"/>
<source>uic error</source>
<translation>uic Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="238"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="245"/>
<source><p>There was an error loading the form <b>%1</b>.</p><p>%2</p></source>
<translation><p>Es gab einen Fehler beim Laden des Formulars <b>%1</b>.</p><p>%2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="84"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="91"/>
<source>Create Dialog Code</source>
<translation>Formularcode Generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="86"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="93"/>
<source>The file <b>%1</b> exists but does not contain any classes.</source>
<translation>Die datei <b>%1</b> existiert, enthält jedoch keine Klassen.</translation>
</message>
@@ -7542,11 +7541,6 @@
<translation>Email Adresse:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="102"/>
- <source>Mail server:</source>
- <translation>Mail Server:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="109"/>
<source>Enter your email signature</source>
<translation>Gib die Email Unterschrift ein</translation>
@@ -7592,15 +7586,20 @@
<translation>Verwende TLS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="104"/>
- <source>Mail server port:</source>
- <translation>Mail Server Port:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="105"/>
<source>Enter the port of the mail server</source>
<translation>Gibt den Port des Email Servers ein</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="102"/>
+ <source>Outgoing mail server (SMTP):</source>
+ <translation>Ausgangsmailserver (SMTP):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="104"/>
+ <source>Outgoing mail server port:</source>
+ <translation>Ausgangsmailserver Port:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EricapiConfigDialog</name>
@@ -9268,7 +9267,7 @@
</message>
<message>
<location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="284"/>
- <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source>
+ <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
<translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation>
</message>
<message>
@@ -9586,7 +9585,7 @@
<context>
<name>HelpWindow</name>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
<source>Open File</source>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
@@ -9761,12 +9760,12 @@
<translation><p>Gib die anzuzeigende Hilfedatei in das Eingabefeld ein. Wähle eine bereits angezeigte Datei über die Auswahlliste aus.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1415"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1414"/>
<source>Helpviewer</source>
<translation>Hilfeanzeiger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
<source><h3> About Helpviewer </h3><p>The Helpviewer window is a little HTML browser to display HTML help files like the Qt documentation</p></source>
<translation><h3>Über Hilfeanzeiger</h3><p>Die Hilfeanzeige ist ein kleiner HTML Browser zur Anzeige von HTML Hilfedateien ähnlich der Qt Dokumentation.</p></translation>
</message>
@@ -9972,7 +9971,7 @@
<translation>Gehe zu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
<source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
<translation>Hilfedateien (*.html *.htm);;PDF Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
@@ -10058,7 +10057,7 @@
<translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -10311,32 +10310,32 @@
<translation><b>Seitenansicht</b><p>Zeigt eine Seitenansicht des angezeigten Hilfetextes.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1012"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
<source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source>
<translation><p>Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt4 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1416"/>
<source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
<translation>Proxyverwendung ist aktiviert, aber kein Proxyrechner ist konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1452"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/>
<source><b>Enter username and pasword for '%1'</b></source>
<translation><b>Gob Nutzernamen und Passwort für '%1' ein</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/>
<source><b>Connect to proxy '%1' using:</b></source>
<translation><b>Verbinden zu Proxy '%1' mit:</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation>SSL Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1494"/>
<source><p>SSL Errors for <br /><b>%1</b></p><p>%2</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source>
<translation><p>SSL Fehler für <br /><b>%1</b></p><p>%2</p><p>Wollen Sie diese Fehler ignorieren?</p></translation>
</message>
@@ -14194,17 +14193,17 @@
<context>
<name>PluginRepositoryWindow</name>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="655"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="663"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="659"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="667"/>
<source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>StellenSie sicher, dass er als <b>%1</b> verfügbar ist.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="660"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="668"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@@ -15986,12 +15985,12 @@
<translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="983"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="993"/>
<source>Compiling forms...</source>
<translation>Formular übersetzen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="984"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@@ -16176,12 +16175,12 @@
<translation><p>Erzeugen einer abgeleiteten Klasse wird für Qt4 nicht unterstützt.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1018"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1028"/>
<source>Determining changed forms...</source>
<translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1047"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1057"/>
<source>Compiling changed forms...</source>
<translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation>
</message>
@@ -17004,32 +17003,32 @@
<translation>Übersetzung hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="833"/>
<source>Translation file generation</source>
<translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="827"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
<source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
<translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="831"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/>
<source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
<translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) ist fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="979"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="982"/>
<source>Translation file release</source>
<translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="967"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="970"/>
<source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
<translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="980"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
<source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
<translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation>
</message>
@@ -17039,12 +17038,12 @@
<translation>Mit Qt-Linguist öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1048"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1051"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="724"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="727"/>
<source>Write temporary project file</source>
<translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation>
</message>
@@ -17084,12 +17083,12 @@
<translation>Alle Übersetzungen freigeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="726"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
<source><p>The temporary project file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>Die temporäre Projektdatei <b>%1</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1052"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/>
<source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>lrelease konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>%1</b> verfügbar ist.</p></translation>
</message>
@@ -17114,12 +17113,12 @@
<translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="696"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="699"/>
<source>No translation files (*.ts) selected.</source>
<translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="920"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="923"/>
<source>Could not start %1.<br>Ensure that it is in the search path.</source>
<translation>%1 konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
</message>
@@ -28045,7 +28044,7 @@
<translation>Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3902"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3905"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
@@ -28055,7 +28054,7 @@
<translation>&Werkzeugleisten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4011"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4014"/>
<source>Problem</source>
<translation>Problem</translation>
</message>
@@ -28075,7 +28074,7 @@
<translation>&Was ist das?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4122"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4125"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
</message>
@@ -28230,7 +28229,7 @@
<translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4606"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4609"/>
<source>Export Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
</message>
@@ -28250,7 +28249,7 @@
<translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4616"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4619"/>
<source>Import Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
</message>
@@ -28415,7 +28414,7 @@
<translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4990"/>
<source>Drop Error</source>
<translation>Drop Fehler</translation>
</message>
@@ -28500,37 +28499,37 @@
<translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4014"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4017"/>
<source><p>The file <b>%1</b> does not exist or is zero length.</p></source>
<translation><p>Die Datei <b>%1</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3776"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3779"/>
<source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>%1</b> verfügbar ist.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3830"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3833"/>
<source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>%1</b> verfügbar ist.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3873"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3876"/>
<source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>%1</b> verfügbar ist.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4126"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/>
<source><p>Could not start the tool entry <b>%1</b>.<br>Ensure that it is available as <b>%2</b>.</p></source>
<translation><p>Der Werkzeuge Eintrag <b>%1</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>%2</b> verfügbar ist.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4608"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4611"/>
<source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Die Tastaturkurzbefehle konnten nicht in die Datei <b>%1</b> geschrieben werden.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4992"/>
<source><p><b>%1</b> is not a file.</p></source>
<translation><p><b>%1</b> ist keine Datei.</p></translation>
</message>
@@ -28555,7 +28554,7 @@
<translation><b>UI Betrachter</b><p>Started den UI Betrachter.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3978"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3981"/>
<source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Der UI Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>%1</b> verfügbar ist.</p></translation>
</message>
@@ -28580,7 +28579,7 @@
<translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4023"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4026"/>
<source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>%1</b> verfügbar ist.</p></translation>
</message>
@@ -28645,27 +28644,27 @@
<translation><b>Schalte das Aufgabenfenster um</b><p>Falls das Aufgabenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4734"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4737"/>
<source>Save tasks</source>
<translation>Aufgaben speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4736"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4739"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>Die Aufgabendatei <b>%1</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4790"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
<source>Read tasks</source>
<translation>Aufgaben lesen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4785"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> could not be read.</p></source>
<translation><p>Die Aufgabendatei <b>%1</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4792"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4795"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> has an unsupported format.</p></source>
<translation><p>Die Aufgabendatei <b>%1</b> hat ein nicht unterstütztes Format.</p></translation>
</message>
@@ -28675,22 +28674,22 @@
<translation><b>Python Dokumentation</b><p>Zeigt die Python Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der Python Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHONDOCDIR setzen.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3904"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3907"/>
<source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
<translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen sie den Optionen Dialog, um einen festzulegen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3918"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3921"/>
<source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>%1</b> verfügbar ist.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4411"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4414"/>
<source>Documentation Missing</source>
<translation>Dokumentation fehlt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4414"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4417"/>
<source><p>The documentation starting point "<b>%1</b>" could not be found.</p></source>
<translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt "<b>%1</b>" konnte nicht gefunden werden.</p></translation>
</message>
@@ -28860,7 +28859,7 @@
<translation>Öffne die Eric API Dokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
<source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source>
<translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation>
</message>
@@ -28982,66 +28981,66 @@
<translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4102"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
<source>Starting process '%1 %2'.
</source>
<translation>Starte Prozess '%1 %2'.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4200"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4203"/>
<source>Process '%1' has exited.
</source>
<translation>Prozess '%1' ist beendet.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4372"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4375"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Dokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4328"/>
<source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source>
<translation><p>Der PyQt4 Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4589"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4592"/>
<source>eric4 keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed eric4 keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
<translation>Eric4 Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k);;Komprimierte Eric4 Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4kz)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4619"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4622"/>
<source>eric4 keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz);;eric3 keyboard shortcut file (*.e3k *.e3kz)</source>
<translation>Eric4 Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k *.e4kz);;Eric3 Tastaturkurzbefehls Datei (*.e3k *.e3kz)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5290"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5293"/>
<source>Error during updates check</source>
<translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5140"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/>
<source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
<translation>Proxyverwendung ist aktiviert, aber kein Proxyrechner ist konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5274"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5277"/>
<source>Update available</source>
<translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5277"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5280"/>
<source>The update to <b>%1</b> of eric4 is available at <b>%2</b>. Would you like to get it?</source>
<translation>Eine Aktualisierung auf <b>%1</b> von Eric4 ist unter <b>%2</b> verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5286"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
<source>Eric4 is up to date</source>
<translation>Eric4 ist aktuell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5287"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5290"/>
<source>You are using the latest version or eric4</source>
<translation>Sie verwenden die aktuellste Version von Eric4</translation>
</message>
@@ -29091,7 +29090,7 @@
<translation><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5325"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5328"/>
<source></table></source>
<translation></table></translation>
</message>
@@ -29101,12 +29100,12 @@
<translation><tr><td><b>PyQt</b></td><td>%1</td></tr></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3890"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3893"/>
<source>Open Browser</source>
<translation>Browser starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3891"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3894"/>
<source>Could not start a web browser</source>
<translation>Es konnte kein Web-Browser gestartet werden</translation>
</message>
@@ -29146,27 +29145,27 @@
<translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric4 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5291"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5294"/>
<source>Could not perform updates check.</source>
<translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5162"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5165"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5168"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5171"/>
<source>Trying host %1</source>
<translation>Prüfe Host %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5385"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5388"/>
<source>First time usage</source>
<translation>Erstmalige Nutzung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5387"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5390"/>
<source>eric4 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
<translation>eric4 wurde noch nicht konfiguruert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
</message>
@@ -29266,22 +29265,22 @@
<translation><b>Zeige verfügbare Versionen...</b><p>Zeigt die eric4 Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5195"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5198"/>
<source>Error downloading versions file</source>
<translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsdatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5196"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5199"/>
<source>Could not download the versions file.</source>
<translation>Die Versionsdatei konnte nicht heruntergeladen werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5313"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/>
<source><h3>Available versions</h3><table></source>
<translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5320"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5323"/>
<source><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></source>
<translation><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></translation>
</message>
@@ -29416,17 +29415,17 @@
<translation>Externe Werkzeuge/%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4064"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4067"/>
<source>External Tools</source>
<translation>Externe Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4060"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4063"/>
<source>No tool entry found for external tool '%1' in tool group '%2'.</source>
<translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug '%1' in der Gruppe '%2' gefunden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4065"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4068"/>
<source>No toolgroup entry '%1' found.</source>
<translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag '%1' gefunden.</translation>
</message>
@@ -29476,32 +29475,32 @@
<translation><b>PyKDE4 Dokumentation</b><p>Zeige die PyKDE4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4374"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4377"/>
<source><p>The PyKDE4 documentation starting point has not been configured.</p></source>
<translation><p>Der PyKDE4 Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4811"/>
<source>Save session</source>
<translation>Session speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4810"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4813"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>Die Sessiondatei <b>%1</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4869"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4872"/>
<source>Read session</source>
<translation>Session lesen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4861"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4864"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> could not be read.</p></source>
<translation><p>Die Sessiondatei <b>%1</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4871"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4874"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> has an unsupported format.</p></source>
<translation><p>Die Sessiondatei <b>%1</b> hat ein nicht unterstütztes Format.</p></translation>
</message>
@@ -29516,17 +29515,17 @@
<translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5337"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5340"/>
<source><b>Connect to proxy '%1' using:</b></source>
<translation><b>Verbinden zu Proxy '%1' mit:</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5359"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5362"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation>SSL Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5366"/>
<source><p>SSL Errors:</p><p>%1</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source>
<translation><p>SSL Fehler</p><p>%1</p><p>Wollen Sie diese Fehler ignorieren?</p></translation>
</message>
++++++ eric4-i18n-es-4.3.5.tar.bz2 -> eric4-i18n-es-4.3.6.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_es.ts new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_es.ts
--- old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_es.ts 2009-06-12 17:17:40.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_es.ts 2009-07-28 19:01:23.000000000 +0200
@@ -2259,42 +2259,42 @@
<translation>Filtrar c&on:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="236"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="243"/>
<source>uic error</source>
<translation>error de uic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="238"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="245"/>
<source><p>There was an error loading the form <b>%1</b>.</p><p>%2</p></source>
<translation><p>Ha ocurrido un error al cargar el formulario <b>%1</b>.</p><p>%2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="372"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="379"/>
<source>Code Generation</source>
<translation>Generación de Código</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="283"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="290"/>
<source><p>Could not open the code template file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>No se ha podido cargar el archivo con la plantilla "%1".</p><p>Razón: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="319"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="326"/>
<source><p>Could not open the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>No se ha podido abrir el fichero de codigo fuente "%1".</p><p>Razón: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="375"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="382"/>
<source><p>Could not write the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>No se ha podido escribir el fichero de codigo fuente "%1".</p><p>Razón: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="84"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="91"/>
<source>Create Dialog Code</source>
<translation>Generar código de Diálogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="86"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="93"/>
<source>The file <b>%1</b> exists but does not contain any classes.</source>
<translation>El archivo <b>%1</b> existe pero no contiene ninguna clase.</translation>
</message>
@@ -7552,7 +7552,7 @@
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="102"/>
<source>Mail server:</source>
- <translation>Servidor de correo:</translation>
+ <translation type="obsolete">Servidor de correo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="109"/>
@@ -7597,13 +7597,23 @@
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="104"/>
<source>Mail server port:</source>
- <translation>Puerto del servidor de correo:</translation>
+ <translation type="obsolete">Puerto del servidor de correo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="105"/>
<source>Enter the port of the mail server</source>
<translation>Introduzca el puerto del servidor de correo</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="102"/>
+ <source>Outgoing mail server (SMTP):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="104"/>
+ <source>Outgoing mail server port:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EricapiConfigDialog</name>
@@ -16189,22 +16199,22 @@
<translation>El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="983"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="993"/>
<source>Compiling forms...</source>
<translation>Compilando formularios...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="984"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abortar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1018"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1028"/>
<source>Determining changed forms...</source>
<translation>Determinando que formularios han cambiado...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1047"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1057"/>
<source>Compiling changed forms...</source>
<translation>Compilando formularios que han cambiado...</translation>
</message>
@@ -17067,62 +17077,62 @@
<translation>¿Realmente quiere borrar estas archivos de traducción del proyecto?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="724"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="727"/>
<source>Write temporary project file</source>
<translation>Guardar archivo de proyecto temporal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="696"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="699"/>
<source>No translation files (*.ts) selected.</source>
<translation>No se han seleccionado archivos de traducción (*.ts).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="726"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
<source><p>The temporary project file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>El archivo temporal de proyecto <b>%1</b> no ha podido guardarse.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="833"/>
<source>Translation file generation</source>
<translation>Generación de archivo de traducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="827"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
<source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
<translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha sido satisfactoria.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="831"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/>
<source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
<translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha fallado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1048"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1051"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>Error de Generación de Proceso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="920"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="923"/>
<source>Could not start %1.<br>Ensure that it is in the search path.</source>
<translation>El proceso %1 no se ha podido ejecutar.<br/> Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="979"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="982"/>
<source>Translation file release</source>
<translation>Crear versión release del archivo de traducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="967"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="970"/>
<source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
<translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha sido satisfactoria.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="980"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
<source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
<translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha fallado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1052"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/>
<source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>No se ha podido ejecutar el lrelease.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
++++++ eric4-i18n-fr-4.3.5.tar.bz2 -> eric4-i18n-fr-4.3.6.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_fr.ts new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_fr.ts
--- old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_fr.ts 2009-05-12 19:13:39.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_fr.ts 2009-07-28 19:01:21.000000000 +0200
@@ -2263,42 +2263,42 @@
<translation>Filtrer &avec:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="372"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="379"/>
<source>Code Generation</source>
<translation>Génération de code</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="283"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="290"/>
<source><p>Could not open the code template file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>Impossible d'ouvrir le fichier gabarit "%1".</p><p>Raison: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="319"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="326"/>
<source><p>Could not open the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>Impossible d'ouvrir le fichier source "%1".</p><p>Raison: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="375"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="382"/>
<source><p>Could not write the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>Impossible d'écrire le fichier source "%1".</p><p>Raison: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="236"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="243"/>
<source>uic error</source>
<translation>erreur uic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="238"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="245"/>
<source><p>There was an error loading the form <b>%1</b>.</p><p>%2</p></source>
<translation><p>Erreur lors du chargement de la feuille <b>%1</b>.</p><p>%2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="84"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="91"/>
<source>Create Dialog Code</source>
<translation>Création du code de boite de dialogue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="86"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="93"/>
<source>The file <b>%1</b> exists but does not contain any classes.</source>
<translation>Le fichier <b>%1</b> existe mais ne contient aucune classe.</translation>
</message>
@@ -7561,7 +7561,7 @@
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="102"/>
<source>Mail server:</source>
- <translation>Serveur Mail:</translation>
+ <translation type="obsolete">Serveur Mail:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="109"/>
@@ -7611,13 +7611,23 @@
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="104"/>
<source>Mail server port:</source>
- <translation>Port du serveur mail:</translation>
+ <translation type="obsolete">Port du serveur mail:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="105"/>
<source>Enter the port of the mail server</source>
<translation>Entrer le port du serveur mail</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="102"/>
+ <source>Outgoing mail server (SMTP):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="104"/>
+ <source>Outgoing mail server port:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EricapiConfigDialog</name>
@@ -9605,7 +9615,7 @@
<translation>Nouvelle fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
<source>Open File</source>
<translation>Ouvrir Fichier</translation>
</message>
@@ -9960,12 +9970,12 @@
<translation><p>Entrer directement un fichier d'aide à afficher ou sélectionner un fichier d'aide déjà affiché à partir de la liste déroulante.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1415"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1414"/>
<source>Helpviewer</source>
<translation>Visionneur d'aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
<source><h3> About Helpviewer </h3><p>The Helpviewer window is a little HTML browser to display HTML help files like the Qt documentation</p></source>
<translation><h3> À propos du Visionneur d'aide </h3><p>Le visualiseur d'aide est un petit navigateur permettant d'afficher des fichiers HTML d'aide comme la documentation de Qt</p></translation>
</message>
@@ -10066,7 +10076,7 @@
<translation>Aller à</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
<source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
<translation>Fichiers d'aide (*.html *.htm);;Fichiers PDF (*.pdf);;Fichiers CHM (*.chm);;Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
@@ -10152,7 +10162,7 @@
<translation>Déplacer vers la droite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -10325,32 +10335,32 @@
<translation><b>Aperçu avant impression</b><p>Aperçu avant impression de l'aide affichée.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1012"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
<source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source>
<translation><p>L'impression n'est pas disponible à cause d'un bug de PyQt4. Merci de mettre à jour PyQt.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1416"/>
<source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
<translation>L'utilisation d'un proxy a été activée, mais aucun proxy n'est configuré.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1452"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/>
<source><b>Enter username and pasword for '%1'</b></source>
<translation><b>Entrer le nom d'utilisateur et mot de passe pour '%1'</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/>
<source><b>Connect to proxy '%1' using:</b></source>
<translation><b>Connexion au proxy '%1' en utilisant:</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation>Erreurs SSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1494"/>
<source><p>SSL Errors for <br /><b>%1</b></p><p>%2</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source>
<translation><p>Erreurs SSL:</p><p>%1</p><p>Voulez-vous ignorer ces erreurs ?</p></translation>
</message>
@@ -14216,17 +14226,17 @@
<context>
<name>PluginRepositoryWindow</name>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="655"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="663"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>Erreur du processus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="659"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="667"/>
<source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Impossible de démarrer le processus.<br>Assurez-vous qu'il est bien disponible <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="660"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="668"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@@ -16108,12 +16118,12 @@
<translation>Erreur du processus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="983"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="993"/>
<source>Compiling forms...</source>
<translation>Compilation des feuilles...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="984"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abandon</translation>
</message>
@@ -16198,12 +16208,12 @@
<translation><p>La génération de sous-classes n'est pas supportée par Qt4.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1018"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1028"/>
<source>Determining changed forms...</source>
<translation>Détermination des feuilles modifiées...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1047"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1057"/>
<source>Compiling changed forms...</source>
<translation>Compilation des feuilles modifiées...</translation>
</message>
@@ -17031,42 +17041,42 @@
<translation>Ajouter une traduction...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="724"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="727"/>
<source>Write temporary project file</source>
<translation>Ecrire un fichier projet temporaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="833"/>
<source>Translation file generation</source>
<translation>Génération d'un fichier de traduction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="827"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
<source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
<translation>La génération des fichiers de traduction (*.ts) a réussi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="831"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/>
<source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
<translation>La génération des fichiers de traduction (*.ts) a échoué.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1048"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1051"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>Erreur du processus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="979"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="982"/>
<source>Translation file release</source>
<translation>Validation du fichier de traduction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="967"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="970"/>
<source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
<translation>La validation des fichiers de traduction (*.qm) a réussi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="980"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
<source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
<translation>La validation des fichiers de traduction (*.qm) a échoué.</translation>
</message>
@@ -17106,12 +17116,12 @@
<translation>Compiler toutes les traductions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="726"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
<source><p>The temporary project file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>Impossible d'écrire le fichier projet temporaire <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1052"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/>
<source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Impossible de démarrer la version.<br>Assurez-vous qu'il est bien disponible <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
@@ -17136,12 +17146,12 @@
<translation>Voulez-vous réellement supprimer ces traductions du projet?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="696"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="699"/>
<source>No translation files (*.ts) selected.</source>
<translation>Aucun fichier de traduction (*.ts) sélectionné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="920"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="923"/>
<source>Could not start %1.<br>Ensure that it is in the search path.</source>
<translation>Impossible de démarrer %1.<br>Assurez-vous qu'il est bien dans le chemin de recherche.</translation>
</message>
@@ -28185,7 +28195,7 @@
<translation><b>Raccourcis claviers</b><p>Edite les raccourcis claviers pour l'application.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4606"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4609"/>
<source>Export Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Exporter les raccourcis clavier</translation>
</message>
@@ -28205,7 +28215,7 @@
<translation><b>Exporter les raccourcis clavier</b><p>Exporte les raccourcis claviers de l'application.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4616"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4619"/>
<source>Import Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Importer des raccourcis clavier</translation>
</message>
@@ -28280,7 +28290,7 @@
<translation>Outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3902"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3905"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
@@ -28295,12 +28305,12 @@
<translation>&Barres d'Outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4011"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4014"/>
<source>Problem</source>
<translation>Problème</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4122"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4125"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>Erreur du processus</translation>
</message>
@@ -28421,7 +28431,7 @@
<translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4990"/>
<source>Drop Error</source>
<translation>Erreur de suppression</translation>
</message>
@@ -28501,37 +28511,37 @@
<translation><b>Profils de Visualisation</b><p>Configure les modes de visualisation de l'éditeur (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4014"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4017"/>
<source><p>The file <b>%1</b> does not exist or is zero length.</p></source>
<translation><p>Le fichier <b>%1</b> n'existe pas ou est de longueur nulle.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3776"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3779"/>
<source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Impossible de démarrer Qt-Designer.<br>Assurez-vous qu'il est bien disponible ici <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3830"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3833"/>
<source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Impossible de démarrer Qt-Linguist.<br>Assurez-vous qu'il est bien disponible ici <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3873"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3876"/>
<source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Impossible de démarrer Qt-Assistant.<br>Assurez-vous qu'il est bien disponible ici <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4126"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/>
<source><p>Could not start the tool entry <b>%1</b>.<br>Ensure that it is available as <b>%2</b>.</p></source>
<translation><p>Impossible de démarrer l'outil <b>%1</b>.<br>Assurez-vous qu'il est bien disponible ici <b>%2</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4608"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4611"/>
<source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Impossible d'écrire le fichier de reccourcis clavier <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4992"/>
<source><p><b>%1</b> is not a file.</p></source>
<translation><p><b>%1</b> n'est pas un fichier.</p></translation>
</message>
@@ -28576,12 +28586,12 @@
<translation><b>Visionneur de traductions</b><p>Démarre le visionneur de traductions.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3978"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3981"/>
<source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Impossible de démarrer le Visionneur d'UI.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4023"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4026"/>
<source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Impossible de démarrer le visionneur de traductions.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
@@ -28646,27 +28656,27 @@
<translation><b>Afficher/Masque la fenêtre des tâches</b><p>Afficher la fenêtre des tâches si elle est masquée et réciproquement..</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4734"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4737"/>
<source>Save tasks</source>
<translation>Enregistrement des tâches</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4736"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4739"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>Impossible d'enregistrer le fichier de tâches <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4790"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
<source>Read tasks</source>
<translation>Lecture des tâches</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4785"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> could not be read.</p></source>
<translation><p>Impossible de lire le fichiers de tâches <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4792"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4795"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> has an unsupported format.</p></source>
<translation><p>Format non reconnut pour le fichier de tâches <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
@@ -28676,22 +28686,22 @@
<translation><b>Documentation Python</b><p>Affiche la documentation Python. Si aucun répertoire de documentation n'est configuré, le répertoire de documentation est supposé etre le répertoire doc du répertoire contenant l'executable Python sousWindows et <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> sous Unix. Définir la variable d'environnement PYTHONDOCDIR pour ne pas en tenir compte. </p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3904"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3907"/>
<source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
<translation>Aucun visualiseur personalisé n'est sélectionné. Prière d'en spécifier un dans les préférences.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3918"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3921"/>
<source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Impossible de démarrer le visualiseur personalisé.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4411"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4414"/>
<source>Documentation Missing</source>
<translation>Documentation Manquante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4414"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4417"/>
<source><p>The documentation starting point "<b>%1</b>" could not be found.</p></source>
<translation><p>Impossible de trouver le point racine "<b>%1</b>" de la documentation.</p></translation>
</message>
@@ -28861,7 +28871,7 @@
<translation>Ouvre la documentation sur les APIs Eric</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
<source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source>
<translation><p>Impossible de démarrer le visualiseur d'aide.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>hh</b>.</p></translation>
</message>
@@ -28982,64 +28992,64 @@
<translation>Outils &internes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4102"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
<source>Starting process '%1 %2'.
</source>
<translation>Lancement du processus '%1 %2'.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4200"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4203"/>
<source>Process '%1' has exited.
</source>
<translation>Le processus '%1' s'est terminé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4372"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4375"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4328"/>
<source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source>
<translation><p>L'emplacement de la documentation PyQt4 n'a pas été configuré.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4589"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4592"/>
<source>eric4 keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed eric4 keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
<translation>fichier de raccourcis eric4 (*.e4k);;fichier compressé de raccourcis eric4 (*.e4kz)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4619"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4622"/>
<source>eric4 keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz);;eric3 keyboard shortcut file (*.e3k *.e3kz)</source>
<translation>fichier de raccourcis eric4 (*.e4k);;fichier de raccourcis eric3 (*.e3k *.e3kz)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5290"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5293"/>
<source>Error during updates check</source>
<translation>Erreur durant la recherche de mises à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5140"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/>
<source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
<translation>L'utilisation d'un proxy a été activée, mais aucun proxy n'est configuré.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5274"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5277"/>
<source>Update available</source>
<translation>Mise à jour disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5277"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5280"/>
<source>The update to <b>%1</b> of eric4 is available at <b>%2</b>. Would you like to get it?</source>
<translation>La mise à jour <b>%1</b> d'eric4 est disponible à <b>%2</b>. Voulez-vous la récupérer ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5286"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
<source>Eric4 is up to date</source>
<translation>Eric4 est à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5287"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5290"/>
<source>You are using the latest version or eric4</source>
<translation>Vous utilisez la dernière version d'eric4</translation>
</message>
@@ -29094,17 +29104,17 @@
<translation><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5325"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5328"/>
<source></table></source>
<translation></table></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3890"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3893"/>
<source>Open Browser</source>
<translation>Ouverture du navigateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3891"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3894"/>
<source>Could not start a web browser</source>
<translation>Impossible de lancer le navigateur web</translation>
</message>
@@ -29144,27 +29154,27 @@
<translation><b>Afficher les outils externes</b><p>Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5162"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5165"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5168"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5171"/>
<source>Trying host %1</source>
<translation>Connexion à l'hote %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5291"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5294"/>
<source>Could not perform updates check.</source>
<translation>Impossible de vérifier les mises à jour.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5385"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5388"/>
<source>First time usage</source>
<translation>Première utilisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5387"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5390"/>
<source>eric4 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
<translation>eric4 n'a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte.</translation>
</message>
@@ -29264,22 +29274,22 @@
<translation><b>Affiche les versions téléchargeables...</b><p>Affiche les versions d'eric4 disponibles sur internet.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5195"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5198"/>
<source>Error downloading versions file</source>
<translation>Erreur de téléchargement du fichier de versions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5196"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5199"/>
<source>Could not download the versions file.</source>
<translation>Impossible de télécharger le fichier de versions.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5313"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/>
<source><h3>Available versions</h3><table></source>
<translation><h3>Versions disponibles</h3><table></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5320"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5323"/>
<source><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></source>
<translation><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></translation>
</message>
@@ -29444,17 +29454,17 @@
<translation>Outils externes/%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4064"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4067"/>
<source>External Tools</source>
<translation>Outils externes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4060"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4063"/>
<source>No tool entry found for external tool '%1' in tool group '%2'.</source>
<translation>Aucune entrée trouvée pour l'outil '%1' dans le groupe '%2'.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4065"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4068"/>
<source>No toolgroup entry '%1' found.</source>
<translation>Aucune entrée trouvée pour le groupe d'outils '%1'.</translation>
</message>
@@ -29474,32 +29484,32 @@
<translation><b>Documentation PyKDE4</b><p>Affiche la documentation PyKDE4. En fonction de la configuration, affiche la documentation avec Eric, dans un navigateur Web ou avec QtAssistant.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4374"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4377"/>
<source><p>The PyKDE4 documentation starting point has not been configured.</p></source>
<translation><p>Le répertoire de documentation PyKDE4 n'a pas été configuré.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4811"/>
<source>Save session</source>
<translation>Enregistrer la session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4810"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4813"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>Impossible d'écrire le fichier de session <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4869"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4872"/>
<source>Read session</source>
<translation>Chargement de session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4861"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4864"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> could not be read.</p></source>
<translation><p>Impossible de lire le fichier de session <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4871"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4874"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> has an unsupported format.</p></source>
<translation><p>Format non reconnu pour le fichier de session <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
@@ -29514,17 +29524,17 @@
<translation><p>Cette partie de la barre d'état affiche les droits d'écriture des fichiers en cours.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5337"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5340"/>
<source><b>Connect to proxy '%1' using:</b></source>
<translation><b>Connexion au proxy '%1' en utilisant:</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5359"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5362"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation>Erreurs SSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5366"/>
<source><p>SSL Errors:</p><p>%1</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source>
<translation><p>Erreurs SSL:</p><p>%1</p><p>Voulez-vous ignorer ces erreurs ?</p></translation>
</message>
++++++ eric4-i18n-ru-4.3.5.tar.bz2 -> eric4-i18n-ru-4.3.6.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_ru.ts new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_ru.ts
--- old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_ru.ts 2009-05-12 19:13:40.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_ru.ts 2009-07-28 19:01:22.000000000 +0200
@@ -2267,42 +2267,42 @@
<translation>Фильтровать &по:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="372"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="379"/>
<source>Code Generation</source>
<translation>Генерация кода</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="283"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="290"/>
<source><p>Could not open the code template file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>Невозможно открыть файл с шаблоном кода <b>%1</b>:<br>Причина: %2.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="319"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="326"/>
<source><p>Could not open the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>Невозможно открыть файл с исходными текстами <b>%1</b>:<br>Причина: %2.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="375"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="382"/>
<source><p>Could not write the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>Невозможно записать файл с исходными текстами <b>%1</b>:<br>Причина: %2.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="236"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="243"/>
<source>uic error</source>
<translation>ошибка uic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="238"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="245"/>
<source><p>There was an error loading the form <b>%1</b>.</p><p>%2</p></source>
<translation><p>При загрузке формы <b>%1</b> случилась ошибка:</p><p>%2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="84"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="91"/>
<source>Create Dialog Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="86"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="93"/>
<source>The file <b>%1</b> exists but does not contain any classes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7569,7 +7569,7 @@
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="102"/>
<source>Mail server:</source>
- <translation>Почтовый сервер:</translation>
+ <translation type="obsolete">Почтовый сервер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="109"/>
@@ -7617,13 +7617,18 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="104"/>
- <source>Mail server port:</source>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="105"/>
+ <source>Enter the port of the mail server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="105"/>
- <source>Enter the port of the mail server</source>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="102"/>
+ <source>Outgoing mail server (SMTP):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="104"/>
+ <source>Outgoing mail server port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -9615,7 +9620,7 @@
<translation>Новое окно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
<source>Open File</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
@@ -9953,12 +9958,12 @@
<translation><p>Задайте файл помощи для показа.Выберите файл, показанный ранее, из выпадающего списка.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1415"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1414"/>
<source>Helpviewer</source>
<translation>Просмотрщик помощи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
<source><h3> About Helpviewer </h3><p>The Helpviewer window is a little HTML browser to display HTML help files like the Qt documentation</p></source>
<translation><h3> О просмотрщике помощи </h3>
<p>Окно просмотрщика &mdash; это небольшой просмотрщик HTML, предназначенный для отображения HTML помощи, как, например, документанция для Qt</p></translation>
@@ -10080,7 +10085,7 @@
<translation>Перейти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
<source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
<translation>Файлы помощи (*.html *.htm);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation>
</message>
@@ -10160,7 +10165,7 @@
<translation>Сдвинуть вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -10344,32 +10349,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1012"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
<source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1416"/>
<source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
<translation type="unfinished">Активирована работа через прокси, но не настроен ни один прокси-сервер.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1452"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/>
<source><b>Enter username and pasword for '%1'</b></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/>
<source><b>Connect to proxy '%1' using:</b></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1494"/>
<source><p>SSL Errors for <br /><b>%1</b></p><p>%2</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14239,17 +14244,17 @@
<context>
<name>PluginRepositoryWindow</name>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="655"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="663"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка процесса генерации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="659"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="667"/>
<source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="660"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="668"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
@@ -16075,12 +16080,12 @@
<translation>Ошибка процесса генерации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="983"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="993"/>
<source>Compiling forms...</source>
<translation>Компилирую формы...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="984"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/>
<source>Abort</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
@@ -16245,12 +16250,12 @@
<translation><p>Генерация производных классов для Qt4 не поддерживается.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1018"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1028"/>
<source>Determining changed forms...</source>
<translation>Определяю изменённые формы...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1047"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1057"/>
<source>Compiling changed forms...</source>
<translation>Компилирую изменённые формы...</translation>
</message>
@@ -17079,42 +17084,42 @@
<translation>Добавить перевод...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="724"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="727"/>
<source>Write temporary project file</source>
<translation>Запись временного файла проекта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="833"/>
<source>Translation file generation</source>
<translation>Создание файлов перевода</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="827"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
<source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
<translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="831"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/>
<source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
<translation>Создание файлов перевода (*.ts) не удалось.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1048"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1051"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>Ошибка процесса генерации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="979"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="982"/>
<source>Translation file release</source>
<translation>Релиз файлов перевода</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="967"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="970"/>
<source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
<translation>Релиз файлов перевода (*.ts) прошёл успешно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="980"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
<source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
<translation>Релиз файлов перевода (*.ts) не удался.</translation>
</message>
@@ -17154,12 +17159,12 @@
<translation>Создать все двоичные переводы (release)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="726"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
<source><p>The temporary project file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>Невозможно сохранить временный файл проекта: <b>%1</b></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1052"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/>
<source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Невозможно запустить lrelease.<br>Убедитесь, что он находится в <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
@@ -17184,12 +17189,12 @@
<translation>Вы правда хотите удалить эти файлы переводов из проекта?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="696"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="699"/>
<source>No translation files (*.ts) selected.</source>
<translation>Не выбрано ни одного файла переводов (*.ts).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="920"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="923"/>
<source>Could not start %1.<br>Ensure that it is in the search path.</source>
<translation>Невозможно запустить %1.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
</message>
@@ -28199,7 +28204,7 @@
<translation>Сервис</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3902"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3905"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
@@ -28214,12 +28219,12 @@
<translation>&Панели инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4011"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4014"/>
<source>Problem</source>
<translation>Проблема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4122"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4125"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>Ошибка процесса генерации</translation>
</message>
@@ -28269,7 +28274,7 @@
<translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открывает диалог для сообщения об ошибке.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4606"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4609"/>
<source>Export Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
</message>
@@ -28290,7 +28295,7 @@
<p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4616"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4619"/>
<source>Import Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
</message>
@@ -28460,7 +28465,7 @@
<p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4990"/>
<source>Drop Error</source>
<translation>Ошибка Drag&Drop</translation>
</message>
@@ -28546,37 +28551,37 @@
<translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4014"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4017"/>
<source><p>The file <b>%1</b> does not exist or is zero length.</p></source>
<translation><p>Файл <b>%1</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3776"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3779"/>
<source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3830"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3833"/>
<source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3873"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3876"/>
<source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4126"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/>
<source><p>Could not start the tool entry <b>%1</b>.<br>Ensure that it is available as <b>%2</b>.</p></source>
<translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>%1</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>%2</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4608"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4611"/>
<source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Невозможно записать горячие клавиши в файл <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4992"/>
<source><p><b>%1</b> is not a file.</p></source>
<translation><p><b>%1</b> не является файлом</p></translation>
</message>
@@ -28601,7 +28606,7 @@
<translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3978"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3981"/>
<source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Невозможно запустить UI Previewer.<br>Убедитесь, что он находится в <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
@@ -28626,7 +28631,7 @@
<translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4023"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4026"/>
<source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Невозможно запустить предпросмотр переводов.<br>Убедитесь, что он находится в <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
@@ -28693,27 +28698,27 @@
<p>Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4734"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4737"/>
<source>Save tasks</source>
<translation>Сохранить задачи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4736"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4739"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>%1</b></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4790"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
<source>Read tasks</source>
<translation>Прочитать задачи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4785"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> could not be read.</p></source>
<translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>%1</b></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4792"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4795"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> has an unsupported format.</p></source>
<translation><p>Файл задач <b>%1</b> в неподдерживаемом формате.</p></translation>
</message>
@@ -28724,23 +28729,23 @@
<p>Показать документацию Python. Если каталог документации не задан, подразумевается, что она находится в подкаталоге doc directory каталога, содержащего исполняемый файл Python (для Windows) и в <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> для Unix. Чтобы изменить эти настройки, установите переменную окружения PYTHONDOCDIR в нужное значение. </p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3904"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3907"/>
<source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
<translation>Специальный просмотрщик не выбран.
Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3918"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3921"/>
<source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Невозможно запустить специальный просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>%1</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4411"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4414"/>
<source>Documentation Missing</source>
<translation>Документация отсутствует</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4414"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4417"/>
<source><p>The documentation starting point "<b>%1</b>" could not be found.</p></source>
<translation><p>Корень документации "<b>%1</b>" не найден.</p></translation>
</message>
@@ -28911,7 +28916,7 @@
<translation>Открыть документацию API Eric</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
<source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source>
<translation><p>Невозможно запустить просмотрщик помощи.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation>
</message>
@@ -29037,65 +29042,65 @@
<translation>&Встроенные инструменты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4102"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
<source>Starting process '%1 %2'.
</source>
<translation>Запускается процесс '%1 %2'.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4200"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4203"/>
<source>Process '%1' has exited.
</source>
<translation>Процесс '%1' завершился.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4372"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4375"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Документация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4328"/>
<source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source>
<translation><p>Корень документации PyQt4 не найден.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4589"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4592"/>
<source>eric4 keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed eric4 keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
<translation>Файл горячих клавиш eric4 (*.e4k);;Сжатый файл горячих клавиш eric4 (*.e4kz)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4619"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4622"/>
<source>eric4 keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz);;eric3 keyboard shortcut file (*.e3k *.e3kz)</source>
<translation>Файл горячих клавиш eric4 (*.e4k *.e4kz);;Файл горячих клавиш eric3 (*.e3k *.e3kz)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5290"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5293"/>
<source>Error during updates check</source>
<translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5140"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/>
<source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
<translation>Активирована работа через прокси, но не настроен ни один прокси-сервер.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5274"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5277"/>
<source>Update available</source>
<translation>Обновления доступны</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5277"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5280"/>
<source>The update to <b>%1</b> of eric4 is available at <b>%2</b>. Would you like to get it?</source>
<translation>На сайте <b>%2</b> доступно обновление eric4 до версии <b>%1</b>. Скачать?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5286"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
<source>Eric4 is up to date</source>
<translation>Eric4 не требует обновлений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5287"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5290"/>
<source>You are using the latest version or eric4</source>
<translation>Вы используете самую последнюю версию eric4</translation>
</message>
@@ -29151,17 +29156,17 @@
<translation><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5325"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5328"/>
<source></table></source>
<translation></table></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3890"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3893"/>
<source>Open Browser</source>
<translation>Открыть просмотрщик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3891"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3894"/>
<source>Could not start a web browser</source>
<translation>Невозможно запустить просмотрщик</translation>
</message>
@@ -29202,27 +29207,27 @@
<p>Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric4.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5291"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5294"/>
<source>Could not perform updates check.</source>
<translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5162"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5165"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>От&мена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5168"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5171"/>
<source>Trying host %1</source>
<translation>Пробую узел %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5385"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5388"/>
<source>First time usage</source>
<translation>Первое использование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5387"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5390"/>
<source>eric4 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
<translation>eric4 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation>
</message>
@@ -29318,22 +29323,22 @@
<translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии eric4, которые можно скачать с интернета.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5195"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5198"/>
<source>Error downloading versions file</source>
<translation>Ошибка скачивания файла версий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5196"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5199"/>
<source>Could not download the versions file.</source>
<translation>Невозможно скачать файл версий.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5313"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/>
<source><h3>Available versions</h3><table></source>
<translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5320"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5323"/>
<source><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></source>
<translation><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></translation>
</message>
@@ -29468,17 +29473,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4064"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4067"/>
<source>External Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4060"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4063"/>
<source>No tool entry found for external tool '%1' in tool group '%2'.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4065"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4068"/>
<source>No toolgroup entry '%1' found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -29528,32 +29533,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4374"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4377"/>
<source><p>The PyKDE4 documentation starting point has not been configured.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4811"/>
<source>Save session</source>
<translation type="unfinished">Сохранить сессию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4810"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4813"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4869"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4872"/>
<source>Read session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4861"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4864"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> could not be read.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4871"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4874"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> has an unsupported format.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -29568,17 +29573,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5337"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5340"/>
<source><b>Connect to proxy '%1' using:</b></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5359"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5362"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5366"/>
<source><p>SSL Errors:</p><p>%1</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
++++++ eric4-i18n-tr-4.3.5.tar.bz2 -> eric4-i18n-tr-4.3.6.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_tr.ts new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_tr.ts
--- old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_tr.ts 2009-05-12 19:13:43.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_tr.ts 2009-07-28 19:01:24.000000000 +0200
@@ -2253,42 +2253,42 @@
<translation>Bunun&la Filtrele:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="84"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="91"/>
<source>Create Dialog Code</source>
<translation>Diyalog kodunu Üret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="86"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="93"/>
<source>The file <b>%1</b> exists but does not contain any classes.</source>
<translation><b>%1</b> dosyasıvar ancak hiçbir sınfa dahil değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="236"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="243"/>
<source>uic error</source>
<translation>uic hatası</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="238"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="245"/>
<source><p>There was an error loading the form <b>%1</b>.</p><p>%2</p></source>
<translation><p> <b>%1</b>form dosyası yüklenirken bir hata oldu.</p><p>%2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="372"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="379"/>
<source>Code Generation</source>
<translation>Kod üretici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="283"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="290"/>
<source><p>Could not open the code template file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>"%1"Geçici dosyası açılamıyor.</p><p>Sebep: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="319"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="326"/>
<source><p>Could not open the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>"%1" kaynak dosyası açılamıyor.</p><p>Sebep: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="375"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="382"/>
<source><p>Could not write the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>"%1"kaynak koduna yazılamıyor.</p><p>Sebep: %2</p></translation>
</message>
@@ -7508,7 +7508,7 @@
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="102"/>
<source>Mail server:</source>
- <translation>Posta sunucusu:</translation>
+ <translation type="obsolete">Posta sunucusu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="103"/>
@@ -7518,7 +7518,7 @@
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="104"/>
<source>Mail server port:</source>
- <translation>Posta Sunucu Bağlantı Noktası:</translation>
+ <translation type="obsolete">Posta Sunucu Bağlantı Noktası:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="105"/>
@@ -7585,6 +7585,16 @@
<source>Enter your password for accessing the mail server</source>
<translation>Posta sunucusunu açmak için parolanızı giriniz</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="102"/>
+ <source>Outgoing mail server (SMTP):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="104"/>
+ <source>Outgoing mail server port:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EricapiConfigDialog</name>
@@ -9627,7 +9637,7 @@
<translation><b>Yeni Pencere</b><p>Bu yeni bir yardım gözatıcı penceresi açar.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
<source>Open File</source>
<translation>Dosya Aç</translation>
</message>
@@ -10345,52 +10355,52 @@
<translation><p>Görüntülenen bu düzenleme alanından direkt yardım dosyasını gir. Aşağı kayan listededen öncelikle görünmesini istediğiniz yardım dosyasını seçiniz.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
<source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
<translation>Yardım Dosyaları (*.html *.htm);;PDF Dosyaları (*.pdf);;CHM Dosyaları (*.chm);;Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1415"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1414"/>
<source>Helpviewer</source>
<translation>Yardımgösterici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1012"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
<source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source>
<translation><p>PyQt4 te hatyı yazdırmak tam olarak mümkün değil. Lütfen güncelleyiniz.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
<source><h3> About Helpviewer </h3><p>The Helpviewer window is a little HTML browser to display HTML help files like the Qt documentation</p></source>
<translation><h3>Yardım Gösterici Hakkında</h3><p>Yardım gösterici penceresi, QT belgelerinde olduğu gibi HTML yardım dosyalarını gösteren küçük bir HTML gözatıcısıdır</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1416"/>
<source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
<translation>Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1452"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/>
<source><b>Enter username and pasword for '%1'</b></source>
<translation><b>'%1' için kullanıcı adınızı ve parolanızı giriniz</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/>
<source><b>Connect to proxy '%1' using:</b></source>
<translation><b> '%1' proxy'sini kullanarak bağlan:</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation>SSL Hataları</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1494"/>
<source><p>SSL Errors for <br /><b>%1</b></p><p>%2</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source>
<translation><p><br /><b>%1</b></p><p>%2 için SSL Hataları</p><p>Bu hataları gözardı itmek istiyor musunuz?</p></translation>
</message>
@@ -14172,17 +14182,17 @@
<context>
<name>PluginRepositoryWindow</name>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="655"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="663"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="659"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="667"/>
<source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Süreç başlatılamıyor.<br>Eğer mümkünse <b>%1</b> ı sağlayınız.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="660"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="668"/>
<source>OK</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
@@ -16179,22 +16189,22 @@
<translation>%1 başlatılamadı. Belirtilen yolda olduğundan emin olun.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="983"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="993"/>
<source>Compiling forms...</source>
<translation>Formlar derleniyor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="984"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/>
<source>Abort</source>
<translation>Durdur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1018"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1028"/>
<source>Determining changed forms...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1047"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1057"/>
<source>Compiling changed forms...</source>
<translation>Değişen formlar derleniyor...</translation>
</message>
@@ -17062,62 +17072,62 @@
<translation>Bu çeviri dosyalarını gerçekten projeden silmek mi istiyorsunuz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="724"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="727"/>
<source>Write temporary project file</source>
<translation>Geçici proje dosyasını yaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="696"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="699"/>
<source>No translation files (*.ts) selected.</source>
<translation>Hiç çeviri dosyası (*.ts) seçilmedi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="726"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
<source><p>The temporary project file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p> <b>%1</b> Geçici proje dosyası yazılamadı.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="833"/>
<source>Translation file generation</source>
<translation>Çeviri dosyası üreteci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="827"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
<source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
<translation>Çeviri dosyaları (*.ts) tam olarak üretildi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="831"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/>
<source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
<translation>Çeviri dosyalarının (*.ts) üretimi başarısız oldu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1048"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1051"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="920"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="923"/>
<source>Could not start %1.<br>Ensure that it is in the search path.</source>
<translation>%1 başlatılamadı. Belirtilen yolda olduğundan emin olun.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="979"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="982"/>
<source>Translation file release</source>
<translation>Yayımlanmış çeviri dosyası</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="967"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="970"/>
<source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
<translation>Çeviri dosyaları (*.qm) tam olarak yayımlandı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="980"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
<source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
<translation>Çeviri dosyalarının (*qm) yayımı başarısız oldu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1052"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/>
<source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>lrelease programı başlatılamadı.<br><b>%1</b>de bulunduğundan emin olunuz.</p></translation>
</message>
@@ -28785,7 +28795,7 @@
<translation><b>Kılavye Kısayolları</b><p>Uygulamanın Kılavye kısayolların tercih ettiğiniz şekilde ayarlayınız.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4606"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4609"/>
<source>Export Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation>
</message>
@@ -28805,7 +28815,7 @@
<translation><b>Klavye Kısayollarını Dışa Aktar</b><p>Uygulamanın kılavye kısayollarını dışa aktar.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4616"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4619"/>
<source>Import Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation>
</message>
@@ -29115,7 +29125,7 @@
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3902"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3905"/>
<source>Help</source>
<translation>Yardım</translation>
</message>
@@ -29215,7 +29225,7 @@
<translation><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5325"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5328"/>
<source></table></source>
<translation></table></translation>
</message>
@@ -29270,290 +29280,290 @@
<translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4011"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4014"/>
<source>Problem</source>
<translation>Problem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4014"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4017"/>
<source><p>The file <b>%1</b> does not exist or is zero length.</p></source>
<translation><p> <b>%1</b> dosyası olmalı ve sıfır uzunlukta olmamalıdır.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4122"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4125"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3776"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3779"/>
<source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Qt-Designer başlatılamıyor.<br>Bunun <b>%1</b>omasını sağlayın.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3830"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3833"/>
<source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Qt-Linguist başlatılamıyor.<br>Bunun <b>%1</b>omasını sağlayın.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3873"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3876"/>
<source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3890"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3893"/>
<source>Open Browser</source>
<translation>Gözatıcıyı Aç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3891"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3894"/>
<source>Could not start a web browser</source>
<translation>İnternet tarayıcısını başlatamıyorum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3904"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3907"/>
<source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
<translation>Hali hazırda kullanıcı göstericisi seçilmedi. Lütfen .birini belirlemek için özellikler diyaloğunu kullanının.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3918"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3921"/>
<source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>Özel görüntüleyici başlayamıyor.<br>Bunun sebebi <b>%1</b>burda olabilir.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
<source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3978"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3981"/>
<source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4023"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4026"/>
<source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4064"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4067"/>
<source>External Tools</source>
<translation>Harici Araçlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4060"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4063"/>
<source>No tool entry found for external tool '%1' in tool group '%2'.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4065"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4068"/>
<source>No toolgroup entry '%1' found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4102"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
<source>Starting process '%1 %2'.
</source>
<translation>İşlem başlatılıyor '%1 %2'.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4126"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/>
<source><p>Could not start the tool entry <b>%1</b>.<br>Ensure that it is available as <b>%2</b>.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4200"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4203"/>
<source>Process '%1' has exited.
</source>
<translation>İşlemin '%1' i bitti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4411"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4414"/>
<source>Documentation Missing</source>
<translation>Eksik Belgeleme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4414"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4417"/>
<source><p>The documentation starting point "<b>%1</b>" could not be found.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4372"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4375"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Belgeleme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4328"/>
<source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source>
<translation><p>PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4374"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4377"/>
<source><p>The PyKDE4 documentation starting point has not been configured.</p></source>
<translation><p>PyKDE4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4589"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4592"/>
<source>eric4 keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed eric4 keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
<translation>eric4 klavye kısayolları dosyası (*.e4k);;Sıkıştırılmış eric4 klavye kısayolları dosyası (*.e4kz)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4608"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4611"/>
<source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>%1</b>.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4619"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4622"/>
<source>eric4 keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz);;eric3 keyboard shortcut file (*.e3k *.e3kz)</source>
<translation>eric4 kılavye kısayolları dosyası (*.e4k *.e4kz);;eric3 klavye kısayolları dosyası (*.e3k *.e3kz)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4734"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4737"/>
<source>Save tasks</source>
<translation>Görevleri kaydet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4736"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4739"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4790"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
<source>Read tasks</source>
<translation>Görevler Okunuyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4785"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> could not be read.</p></source>
<translation><p> <b>%1</b> görev dosyası okunamadı.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4792"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4795"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> has an unsupported format.</p></source>
<translation><p>Görev dosyası <b>%1</b> desteklenmeyen bir formata sahip.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4811"/>
<source>Save session</source>
<translation>Oturumu kaydet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4810"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4813"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>Oturum dosyası <b>%1</b> yazılamıyor.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4869"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4872"/>
<source>Read session</source>
<translation>Oturumu oku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4861"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4864"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> could not be read.</p></source>
<translation><p>Oturum dosyası <b>%1</b> okunamıyor.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4871"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4874"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> has an unsupported format.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4990"/>
<source>Drop Error</source>
<translation>Düşme hatası</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4992"/>
<source><p><b>%1</b> is not a file.</p></source>
<translation><p><b>%1</b>dosya değil.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5290"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5293"/>
<source>Error during updates check</source>
<translation>Güncellemeleri kontrol esnasında hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5140"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/>
<source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
<translation>Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5162"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5165"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Vazgeç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5168"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5171"/>
<source>Trying host %1</source>
<translation>Host %1 deneniyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5195"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5198"/>
<source>Error downloading versions file</source>
<translation>Sürüm dosyaları indirirken hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5196"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5199"/>
<source>Could not download the versions file.</source>
<translation>Sürüm dosyası indirilemiyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5274"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5277"/>
<source>Update available</source>
<translation>Güncelleme mümkün değil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5277"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5280"/>
<source>The update to <b>%1</b> of eric4 is available at <b>%2</b>. Would you like to get it?</source>
<translation><b>%1</b> eric4 güncellemesi yapılacak <b>%2</b>. Bunu yapmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5286"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
<source>Eric4 is up to date</source>
<translation>Eric4 güncelleniyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5287"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5290"/>
<source>You are using the latest version or eric4</source>
<translation>Siz eric4'ün son sürümünü kullanıyorsunuz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5291"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5294"/>
<source>Could not perform updates check.</source>
<translation>Güncellemelere ulaşamıyorum.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5313"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/>
<source><h3>Available versions</h3><table></source>
<translation><h3>Mümkün sürümler</h3><table></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5320"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5323"/>
<source><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></source>
<translation><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5337"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5340"/>
<source><b>Connect to proxy '%1' using:</b></source>
<translation><b> '%1' proxy'sini kullanarak bağlan:</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5359"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5362"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation>SSL Hataları</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5366"/>
<source><p>SSL Errors:</p><p>%1</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5385"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5388"/>
<source>First time usage</source>
<translation>İlk kullanım</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5387"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5390"/>
<source>eric4 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
<translation>Eric4 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor.</translation>
</message>
++++++ eric4-i18n-zh_CN.GB2312-4.3.5.tar.bz2 -> eric4-i18n-zh_CN.GB2312-4.3.6.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_zh_CN.GB2312.ts new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_zh_CN.GB2312.ts
--- old/eric4-4.3.5/eric/i18n/eric4_zh_CN.GB2312.ts 2009-05-12 19:13:44.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.3.6/eric/i18n/eric4_zh_CN.GB2312.ts 2009-07-28 19:01:26.000000000 +0200
@@ -2255,42 +2255,42 @@
<translation>过滤器(&w):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="84"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="91"/>
<source>Create Dialog Code</source>
<translation>创建对话框代码</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="86"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="93"/>
<source>The file <b>%1</b> exists but does not contain any classes.</source>
<translation>文件 <b>%1</b> 存在但不包含任何类。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="236"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="243"/>
<source>uic error</source>
<translation>uic 错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="238"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="245"/>
<source><p>There was an error loading the form <b>%1</b>.</p><p>%2</p></source>
<translation><p>载入窗体 <b>%1</b>出错。</p><p>%2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="372"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="379"/>
<source>Code Generation</source>
<translation>代码生成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="283"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="290"/>
<source><p>Could not open the code template file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>无法打开代码模块文件 "%1"。</p><p>原因: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="319"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="326"/>
<source><p>Could not open the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>无法打开源文件"%1"。</p><p>原因: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="375"/>
+ <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="382"/>
<source><p>Could not write the source file "%1".</p><p>Reason: %2</p></source>
<translation><p>无法写入源文件 "%1"。</p><p>原因: %2</p></translation>
</message>
@@ -7514,7 +7514,7 @@
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="102"/>
<source>Mail server:</source>
- <translation>邮件服务器:</translation>
+ <translation type="obsolete">邮件服务器:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="103"/>
@@ -7524,7 +7524,7 @@
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="104"/>
<source>Mail server port:</source>
- <translation>邮件服务器端口:</translation>
+ <translation type="obsolete">邮件服务器端口:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="105"/>
@@ -7591,6 +7591,16 @@
<source>Enter your password for accessing the mail server</source>
<translation>输入访问邮件服务器的密码</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="102"/>
+ <source>Outgoing mail server (SMTP):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_EmailPage.py" line="104"/>
+ <source>Outgoing mail server port:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EricapiConfigDialog</name>
@@ -9634,7 +9644,7 @@
<translation><b>新建窗口</b><p>打开一个新的帮助浏览窗口。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
<source>Open File</source>
<translation>打开文件</translation>
</message>
@@ -10352,52 +10362,52 @@
<translation><p>输入要直接显示到该编辑区域的帮助文件。从下拉列表中选择一个以前显示过的帮助文件。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
<source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
<translation>帮助文件 (*.html *.htm);;PDF 文件 (*.pdf);;CHM 文件 (*.chm);;所有文件 (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1415"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1414"/>
<source>Helpviewer</source>
<translation>帮助浏览器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1012"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
<source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source>
<translation><p>由于 PyQt4 中存在一个错误,导致无法打印。请升级。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
<source><h3> About Helpviewer </h3><p>The Helpviewer window is a little HTML browser to display HTML help files like the Qt documentation</p></source>
<translation><h3> 关于帮助浏览器 </h3><p>帮助浏览器窗口是一个可以显示像 Qt 文档这样的 HTML 帮助文件的小型 HTML 浏览器。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
<source>...</source>
<translation>……</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1416"/>
<source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
<translation>代理使用被激活但是没有配置代理主机。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1452"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/>
<source><b>Enter username and pasword for '%1'</b></source>
<translation><b>为 '%1' 输入用户名和密码</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/>
<source><b>Connect to proxy '%1' using:</b></source>
<translation><b>连接到代理 '%1' ,使用:</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation>SSL 错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1495"/>
+ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1494"/>
<source><p>SSL Errors for <br /><b>%1</b></p><p>%2</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source>
<translation><p>SSL 错误为 <br /><b>%1</b></p><p>%2</p><p>要忽略这些错误吗?</p></translation>
</message>
@@ -14181,17 +14191,17 @@
<context>
<name>PluginRepositoryWindow</name>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="655"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="663"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>进程生成错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="659"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="667"/>
<source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>无法开始进程。<br>确定进程有有效如 <b>%1</b>。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="660"/>
+ <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="668"/>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
@@ -16187,22 +16197,22 @@
<translation>无法开启 %1。<br>确保其在搜索路径中。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="983"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="993"/>
<source>Compiling forms...</source>
<translation>正在编译窗体……</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="984"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/>
<source>Abort</source>
<translation>终止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1018"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1028"/>
<source>Determining changed forms...</source>
<translation>正在确定更改的窗体……</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1047"/>
+ <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1057"/>
<source>Compiling changed forms...</source>
<translation>正在编译更改的窗体……</translation>
</message>
@@ -17065,62 +17075,62 @@
<translation>确定要从项目中删除这些翻译?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="724"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="727"/>
<source>Write temporary project file</source>
<translation>写入临时项目文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="696"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="699"/>
<source>No translation files (*.ts) selected.</source>
<translation>未选择翻译文件 (*.ts)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="726"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="729"/>
<source><p>The temporary project file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>无法写入临时项目文件 <b>%1</b> 。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="833"/>
<source>Translation file generation</source>
<translation>翻译文件生成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="827"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/>
<source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
<translation>翻译文件 (*.ts) 生成成功。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="831"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/>
<source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
<translation>翻译文件 (*.ts) 生成失败。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1048"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1051"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>进程生成错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="920"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="923"/>
<source>Could not start %1.<br>Ensure that it is in the search path.</source>
<translation>无法开启 %1。<br>确保其在搜索路径中。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="979"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="982"/>
<source>Translation file release</source>
<translation>翻译文件发布</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="967"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="970"/>
<source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
<translation>翻译文件 (*.qm) 发布成功。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="980"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="983"/>
<source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
<translation>翻译文件 (*.qm) 发布失败。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1052"/>
+ <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/>
<source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>无法开始发布。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation>
</message>
@@ -28922,7 +28932,7 @@
<translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4606"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4609"/>
<source>Export Keyboard Shortcuts</source>
<translation>导出键盘快捷键</translation>
</message>
@@ -28942,7 +28952,7 @@
<translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4616"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4619"/>
<source>Import Keyboard Shortcuts</source>
<translation>导入键盘快捷键</translation>
</message>
@@ -29252,7 +29262,7 @@
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3902"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3905"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
@@ -29352,7 +29362,7 @@
<translation><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5325"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5328"/>
<source></table></source>
<translation></table></translation>
</message>
@@ -29407,291 +29417,291 @@
<translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4011"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4014"/>
<source>Problem</source>
<translation>问题</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4014"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4017"/>
<source><p>The file <b>%1</b> does not exist or is zero length.</p></source>
<translation><p>文件 <b>%1</b> 不存在或长度为零。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4122"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4125"/>
<source>Process Generation Error</source>
<translation>进程生成错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3776"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3779"/>
<source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>无法开启 Qt 设计师。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3830"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3833"/>
<source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>无法开启 Qt 语言家。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3873"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3876"/>
<source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>无法开启 Qt 助手。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3890"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3893"/>
<source>Open Browser</source>
<translation>打开浏览器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3891"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3894"/>
<source>Could not start a web browser</source>
<translation>无法启动网络浏览器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3904"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3907"/>
<source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
<translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用参数选择对话框指定一个。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3918"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3921"/>
<source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>无法开启自定义浏览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
<source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source>
<translation><p>无法开启帮助浏览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="3978"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="3981"/>
<source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>无法开启用户界面预览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4023"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4026"/>
<source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>无法开启翻译预览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4064"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4067"/>
<source>External Tools</source>
<translation>外部工具</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4060"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4063"/>
<source>No tool entry found for external tool '%1' in tool group '%2'.</source>
<translation>在工具组“%2”中未找到外部工具“%1”的工具条目。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4065"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4068"/>
<source>No toolgroup entry '%1' found.</source>
<translation>未找到工具组条目“%1”。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4102"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
<source>Starting process '%1 %2'.
</source>
<translation>开启进程“%1 %2”。
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4126"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/>
<source><p>Could not start the tool entry <b>%1</b>.<br>Ensure that it is available as <b>%2</b>.</p></source>
<translation><p>无法开启工具条目 <b>%1</b> 。<br>确保其有效如 <b>%2</b> 。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4200"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4203"/>
<source>Process '%1' has exited.
</source>
<translation>进程“%1”已退出。
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4411"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4414"/>
<source>Documentation Missing</source>
<translation>文档丢失</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4414"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4417"/>
<source><p>The documentation starting point "<b>%1</b>" could not be found.</p></source>
<translation><p>未找到文档起点“<b>%1</b>”。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4372"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4375"/>
<source>Documentation</source>
<translation>文档</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4328"/>
<source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source>
<translation><p>未配置 PyQt4 文档起点。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4374"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4377"/>
<source><p>The PyKDE4 documentation starting point has not been configured.</p></source>
<translation><p>未配置 PyKDE4 文档起点。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4589"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4592"/>
<source>eric4 keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed eric4 keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
<translation>Eric4 键盘快捷键文件 (*.e4k);;压缩的 Eric4 键盘快捷键文件 (*.e4kz)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4608"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4611"/>
<source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>%1</b>.</p></source>
<translation><p>键盘快捷键无法写入到文件 <b>%1</b> 中。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4619"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4622"/>
<source>eric4 keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz);;eric3 keyboard shortcut file (*.e3k *.e3kz)</source>
<translation>Eric4 键盘快捷键文件 (*.e4k *.e4kz);;Eric3 键盘快捷键文件 (*.e3k *.e3kz)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4734"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4737"/>
<source>Save tasks</source>
<translation>保存任务</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4736"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4739"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>无法写入任务文件 <b>%1</b> 。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4790"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
<source>Read tasks</source>
<translation>读取任务</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4785"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> could not be read.</p></source>
<translation><p>无法读取任务文件 <b>%1</b> 。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4792"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4795"/>
<source><p>The tasks file <b>%1</b> has an unsupported format.</p></source>
<translation><p>不支持任务文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4811"/>
<source>Save session</source>
<translation>保存会话</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4810"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4813"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>会话文件 <b>%1</b> 无法写入。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4869"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4872"/>
<source>Read session</source>
<translation>读取会话</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4861"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4864"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> could not be read.</p></source>
<translation><p>会话文件 <b>%1</b> 无法读取。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4871"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4874"/>
<source><p>The session file <b>%1</b> has an unsupported format.</p></source>
<translation><p>不支持会话文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4990"/>
<source>Drop Error</source>
<translation>降落误差</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="4992"/>
<source><p><b>%1</b> is not a file.</p></source>
<translation><p><b>%1</b> 不是一个文件。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5290"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5293"/>
<source>Error during updates check</source>
<translation>检查更新时出错</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5140"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/>
<source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
<translation>代理使用被激活但是没有配置代理主机。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5162"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5165"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>取消(&C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5168"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5171"/>
<source>Trying host %1</source>
<translation>试验主机 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5195"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5198"/>
<source>Error downloading versions file</source>
<translation>版本文件下载出错</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5196"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5199"/>
<source>Could not download the versions file.</source>
<translation>无法下载版本文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5274"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5277"/>
<source>Update available</source>
<translation>可用更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5277"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5280"/>
<source>The update to <b>%1</b> of eric4 is available at <b>%2</b>. Would you like to get it?</source>
<translation>Eric4 的更新 <b>%1</b> 可用,在 <b>%2</b> 上。是否获取?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5286"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5289"/>
<source>Eric4 is up to date</source>
<translation>Eric4 已是最新版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5287"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5290"/>
<source>You are using the latest version or eric4</source>
<translation>当前使用的是 Eric4 最新的版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5291"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5294"/>
<source>Could not perform updates check.</source>
<translation>无法完成更新检查。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5313"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/>
<source><h3>Available versions</h3><table></source>
<translation><h3>可用版本</h3><table></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5320"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5323"/>
<source><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></source>
<translation><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5337"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5340"/>
<source><b>Connect to proxy '%1' using:</b></source>
<translation><b>连接到代理 '%1' ,使用:</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5359"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5362"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation>SSL 错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5366"/>
<source><p>SSL Errors:</p><p>%1</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source>
<translation><p>SSL 错误:</p><p>%1</p><p>要忽略这些错误吗?</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5385"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5388"/>
<source>First time usage</source>
<translation>第一次使用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/UserInterface.py" line="5387"/>
+ <location filename="UI/UserInterface.py" line="5390"/>
<source>eric4 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
<translation>尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。</translation>
</message>
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package docbook_5 for openSUSE:Factory
checked in at Mon Aug 3 19:27:16 CEST 2009.
--------
--- docbook_5/docbook_5.changes 2008-02-11 11:35:20.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/docbook_5/docbook_5.changes 2009-08-03 12:58:38.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Mon Aug 3 10:57:28 CEST 2009 - aj(a)suse.de
+
+- Only remove file from catalog if it disappeared.
+
+- Do not use release numbers, they're not needed anymore.
+
+- Cleanup some rpmlint warnings: Non-executable-in-bin, duplicate
+ requires, do not remove buildroot.
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ docbook_5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.b3RPsL/_old 2009-08-03 19:26:48.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.b3RPsL/_new 2009-08-03 19:26:48.000000000 +0200
@@ -21,11 +21,11 @@
Name: docbook_5
Summary: DocBook Schemas (DTD, RELAX NG, W3C Schema) for Version 5.x
Version: 5.0
-Release: 49
-License: BSD 3-Clause; X11/MIT
+Release: 50
+License: BSD 3-clause (or similar) ; MIT License (or similar)
Group: Productivity/Publishing/DocBook
Requires: iso_ent xmlcharent
-Requires: sgml-skel libxml2
+Requires: libxml2
BuildRequires: sgml-skel
PreReq: /usr/bin/xmlcatalog sgml-skel
PreReq: sed grep awk
@@ -88,7 +88,7 @@
%build
# # build root catalog fragment
xmlcatbin=/usr/bin/xmlcatalog
-CATALOG=docbook_5.xml
+CATALOG=%{name}.xml
$xmlcatbin --create --noout $CATALOG
for v in %{version}; do
# DTD
@@ -255,7 +255,7 @@
esac
done
done
-%define FOR_ROOT_CAT %{name}-%{version}-%{release}.xml
+%define FOR_ROOT_CAT %{name}-%{version}.xml
CATALOG=etc/xml/$CATALOG
rm -f %{FOR_ROOT_CAT}.tmp
$xmlcatbin --noout --create %{FOR_ROOT_CAT}.tmp
@@ -286,23 +286,19 @@
done
# Create tag
sed '/<catalog/a\
- <group id="%{name}-%{version}-%{release}">
+ <group id="%{name}-%{version}">
/<\/catalog/i\
</group>' \
%{FOR_ROOT_CAT}.tmp > %{FOR_ROOT_CAT}
%install
-if [ ! "x" = "x$RPM_BUILD_ROOT" ] ; then
- rm -fr $RPM_BUILD_ROOT
- %{INSTALL_DIR} $RPM_BUILD_ROOT
-fi
# Create installation structure
%{INSTALL_DIR} $RPM_BUILD_ROOT%{xml_config_dir} \
$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir} \
$RPM_BUILD_ROOT%{xml_docbook_style_dir}/upgrade
cat_dir=%{buildroot}/etc/xml
%{INSTALL_DIR} $cat_dir
-%{INSTALL_DATA} %{FOR_ROOT_CAT} docbook_5.xml $cat_dir
+%{INSTALL_DATA} %{FOR_ROOT_CAT} %{name}.xml $cat_dir
%{INSTALL_DIR} $RPM_BUILD_ROOT%{xml_docbook_dtd_dir}/%{version} \
$RPM_BUILD_ROOT%{xml_docbook_rng_dir}/%{version} \
$RPM_BUILD_ROOT%{xml_docbook_sch_dir}/%{version} \
@@ -314,7 +310,7 @@
%{INSTALL_DATA} docbook-$v/xsd/* $RPM_BUILD_ROOT%{xml_docbook_xsd_dir}/$v
done
# Use the last version
-%{INSTALL_DATA} docbook-$v/tools/db4-entities.pl $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
+%{INSTALL_SCRIPT} docbook-$v/tools/db4-entities.pl $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
%{INSTALL_DATA} docbook-$v/tools/db4-upgrade.xsl \
$RPM_BUILD_ROOT%{xml_docbook_style_dir}/upgrade
# Install NDVL file(s)
@@ -326,12 +322,15 @@
if [ -x /usr/bin/edit-xml-catalog ]; then
/usr/bin/edit-xml-catalog --group --catalog /etc/xml/suse-catalog.xml \
--add /etc/xml/%{FOR_ROOT_CAT}
+ /usr/bin/edit-xml-catalog --group --catalog /etc/xml/suse-catalog.xml \
+ --add /etc/xml/%{name}.xml
fi
%postun
-if [ -x /usr/bin/edit-xml-catalog ]; then
+# remove entries only on removal of file
+if [ ! -f %{xml_sysconf_dir}/%{FOR_ROOT_CAT} -a -x /usr/bin/edit-xml-catalog ] ; then
/usr/bin/edit-xml-catalog --group --catalog /etc/xml/suse-catalog.xml \
- --del %{name}-%{version}-%{release}
+ --del %{name}-%{version}
fi
%clean
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package devilspie for openSUSE:Factory
checked in at Mon Aug 3 19:08:20 CEST 2009.
--------
--- GNOME/devilspie/devilspie.changes 2009-02-16 17:56:33.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/devilspie/devilspie.changes 2009-08-03 13:45:31.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,32 @@
+Mon Aug 3 13:22:16 CEST 2009 - vuntz(a)novell.com
+
+- Update to version 0.22:
+ + Fix decorate/undecorate with OpenBox
+ + Fix typos in man page
+- Changes from version 0.21:
+ + Add change_workspace action (bgo#453464)
+ + Add decorate action (bgo#449634)
+ + Add quit action
+ + Handle wnck_screen_get_active_workspace() failing (bgo#343546)
+- Changes from version 0.20.2:
+ + Fix window_workspace
+- Changes from version 0.20.1:
+ + Fix parsing
+ + Fix test suite
+- Changes from version 0.20:
+ + Handle multiple expressions in a file
+ + Add spawn_sync and spawn_async actions to start processes
+ + Add println, str, hex, and expand print
+ + Add window_xid matcher
+- Changes from version 0.19:
+ + Don't use wnck_window_set_geometry (bgo#381233)
+- Remove checks for old versions of openSUSE.
+- Remove AutoReq: it's default now.
+- Use standard configure and makeinstall macros.
+- Drop gnutls-devel, gob2, libglade2-devel, libgnomeprintui-devel,
+ libgnomeui-devel, libxslt, perl-XML-Parser, update-desktop-files
+ BuildRequires.
+- Fix the default attributes of files so that they do not belong to
+ games.
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
devilspie-0.18.tar.bz2
New:
----
devilspie-0.22.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ devilspie.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Admnse/_old 2009-08-03 18:56:34.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Admnse/_new 2009-08-03 18:56:34.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package devilspie (Version 0.18)
+# spec file for package devilspie (Version 0.22)
#
# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -19,59 +19,49 @@
Name: devilspie
-BuildRequires: fdupes gnutls-devel gob2 libglade2-devel libgnomeprintui-devel libgnomeui-devel libwnck-devel libxslt perl-XML-Parser translation-update-upstream update-desktop-files
+BuildRequires: fdupes
+BuildRequires: libwnck-devel
+BuildRequires: translation-update-upstream
Summary: Window-Matching Utility
-Version: 0.18
-Release: 250
+Version: 0.22
+Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/X11/Utilities
Source0: %{name}-%{version}.tar.bz2
Url: http://www.burtonini.com/blog/computers/devilspie
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-%if %suse_version > 1020
Requires: %{name}-lang = %{version}
-%endif
-AutoReq: On
%description
Devil's Pie can be configured to detect windows as they are created and
match the window to a set of rules. If the window matches the rules, it
can perform a series of actions on that window.
-
-
-Authors:
---------
- Ross Burton <ross(a)burtonini.com>
-
%lang_package
%prep
%setup -q
translation-update-upstream
%build
-CFLAGS=$RPM_OPT_FLAGS ./configure --prefix=%_prefix --mandir=%_mandir --sysconfdir=/etc/devilspie
-make
+%configure
+%__make %{?jobs:-j%jobs}
%install
-mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/devilspie
-make DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT install
+mkdir -p %{buildroot}%{_sysconfdir}/devilspie
+%makeinstall
%find_lang %{name}
-%if %suse_version > 1020
-%fdupes $RPM_BUILD_ROOT
-%endif
+%fdupes %{buildroot}
%clean
-rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
+rm -rf %{buildroot}
%files
-%defattr(-, root, games)
+%defattr(-,root,root)
%doc README TODO NEWS INSTALL ChangeLog COPYING AUTHORS
-%_sysconfdir/%name
-%_bindir/*
-%_mandir/man1/*
+%{_sysconfdir}/%name
+%{_bindir}/*
+%{_mandir}/man?/*.*
%files lang -f %{name}.lang
-%defattr(-, root, games)
%changelog
++++++ devilspie-0.18.tar.bz2 -> devilspie-0.22.tar.bz2 ++++++
++++ 15443 lines of diff (skipped)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package taglib-extras for openSUSE:Factory
checked in at Mon Aug 3 18:52:58 CEST 2009.
--------
--- KDE/taglib-extras/taglib-extras.changes 2009-07-25 11:35:58.000000000 +0200
+++ taglib-extras/taglib-extras.changes 2009-08-03 08:03:15.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Mon Aug 3 07:52:49 CEST 2009 - beineri(a)opensuse.org
+
+- update to 0.1.6: Fix crash on corrupted mp4 files
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
taglib-extras-0.1.5.tar.bz2
New:
----
taglib-extras-0.1.6.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ taglib-extras.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.MWAMj6/_old 2009-08-03 18:52:25.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.MWAMj6/_new 2009-08-03 18:52:25.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package taglib-extras (Version 0.1.5)
+# spec file for package taglib-extras (Version 0.1.6)
#
# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -24,7 +24,7 @@
License: LGPL v2.1 or later
Group: Development/Libraries/C and C++
Summary: Extra plugins for TagLib
-Version: 0.1.5
+Version: 0.1.6
Release: 1
Source0: taglib-extras-%version.tar.bz2
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
++++++ taglib-extras-0.1.5.tar.bz2 -> taglib-extras-0.1.6.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/taglib-extras-0.1.5/ChangeLog new/taglib-extras-0.1.6/ChangeLog
--- old/taglib-extras-0.1.5/ChangeLog 2009-07-24 18:34:41.000000000 +0200
+++ new/taglib-extras-0.1.6/ChangeLog 2009-08-02 22:29:40.000000000 +0200
@@ -2,6 +2,10 @@
================
(C) 2009 Jeff Mitchell and the Amarok authors
+VERSION 0.1.6:
+ BUGFIXES:
+ * Fix crash on corrupted mp4 files. Fix in upstream TagLib. (BR 197782)
+
VERSION 0.1.5:
BUGFIXES:
* Fix mp4 file-handling crash. Fix in upstream TagLib. (BR 198730)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/taglib-extras-0.1.5/taglib-extras/mp4/mp4tag.cpp new/taglib-extras-0.1.6/taglib-extras/mp4/mp4tag.cpp
--- old/taglib-extras-0.1.5/taglib-extras/mp4/mp4tag.cpp 2009-07-24 18:34:41.000000000 +0200
+++ new/taglib-extras-0.1.6/taglib-extras/mp4/mp4tag.cpp 2009-08-02 22:28:12.000000000 +0200
@@ -140,7 +140,8 @@
{
ByteVectorList data = parseData(atom, file);
if(data.size()) {
- d->items.insert(atom->name, data[0][0] != '\0');
+ bool value = data[0].size() ? data[0][0] != '\0' : false;
+ d->items.insert(atom->name, value);
}
}
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package perl-ExtUtils-Depends for openSUSE:Factory
checked in at Mon Aug 3 18:52:12 CEST 2009.
--------
--- perl-ExtUtils-Depends/perl-ExtUtils-Depends.changes 2008-09-10 17:28:30.000000000 +0200
+++ perl-ExtUtils-Depends/perl-ExtUtils-Depends.changes 2009-08-03 16:47:26.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Mon Aug 3 16:08:30 CEST 2009 - anicka(a)suse.cz
+
+- update to 0.302
+ * Create import libraries if necessary to fix linking when gcc is used
+ on MSWin32 (Strawberry Perl, for example).
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
ExtUtils-Depends-0.301.tar.bz2
New:
----
ExtUtils-Depends-0.302.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ perl-ExtUtils-Depends.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.FlPr3a/_old 2009-08-03 18:51:29.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.FlPr3a/_new 2009-08-03 18:51:29.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
#
-# spec file for package perl-ExtUtils-Depends (Version 0.301)
+# spec file for package perl-ExtUtils-Depends (Version 0.302)
#
-# Copyright (c) 2008 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -20,12 +20,12 @@
Name: perl-ExtUtils-Depends
Url: http://cpan.org/modules/by-module/ExtUtils/
-License: Artistic License
+License: Artistic License ..
Group: Development/Libraries/Perl
Requires: perl = %{perl_version}
AutoReqProv: on
Summary: ExtUtils-Depends Perl module
-Version: 0.301
+Version: 0.302
Release: 1
Source: ExtUtils-Depends-%{version}.tar.bz2
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
++++++ ExtUtils-Depends-0.301.tar.bz2 -> ExtUtils-Depends-0.302.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ExtUtils-Depends-0.301/Changes new/ExtUtils-Depends-0.302/Changes
--- old/ExtUtils-Depends-0.301/Changes 2008-09-06 20:11:52.000000000 +0200
+++ new/ExtUtils-Depends-0.302/Changes 2009-07-04 15:36:40.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,9 @@
Revision history for Perl extension ExtUtils::Depends.
+0.302 Sat Jul 4 15:28:35 CEST 2009
+ - Create import libraries if necessary to fix linking when gcc is used
+ on MSWin32 (Strawberry Perl, for example).
+
0.301 Sat Sep 6 20:11:01 CEST 2008
- On Cygwin, link directly against the DLLs of dependencies. Patch by
Yaakov.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ExtUtils-Depends-0.301/MANIFEST new/ExtUtils-Depends-0.302/MANIFEST
--- old/ExtUtils-Depends-0.301/MANIFEST 2008-09-06 20:13:02.000000000 +0200
+++ new/ExtUtils-Depends-0.302/MANIFEST 2009-05-18 21:35:20.000000000 +0200
@@ -1,8 +1,8 @@
-.cvsignore
Changes
lib/ExtUtils/Depends.pm
Makefile.PL
MANIFEST
+MANIFEST.SKIP
META.yml
perl-ExtUtils-Depends.spec.in
README
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ExtUtils-Depends-0.301/MANIFEST.SKIP new/ExtUtils-Depends-0.302/MANIFEST.SKIP
--- old/ExtUtils-Depends-0.301/MANIFEST.SKIP 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/ExtUtils-Depends-0.302/MANIFEST.SKIP 2009-05-18 21:36:09.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,5 @@
+^blib
+^MAINTAINERS$
+^Makefile$
+^pm_to_blib$
+^\.git
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ExtUtils-Depends-0.301/META.yml new/ExtUtils-Depends-0.302/META.yml
--- old/ExtUtils-Depends-0.301/META.yml 2008-09-06 20:14:11.000000000 +0200
+++ new/ExtUtils-Depends-0.302/META.yml 2009-07-04 15:37:28.000000000 +0200
@@ -1,12 +1,32 @@
--- #YAML:1.0
-name: ExtUtils-Depends
-version: 0.301
-abstract: ~
-license: ~
-author: ~
-generated_by: ExtUtils::MakeMaker version 6.44
-distribution_type: module
-requires:
+name: ExtUtils-Depends
+version: 0.302
+abstract: ~
+author: []
+license: perl
+distribution_type: module
+configure_requires:
+ ExtUtils::MakeMaker: 0
+build_requires:
+ ExtUtils::MakeMaker: 0
+ Test::More: 0
+requires:
+ Data::Dumper: 0
+ File::Spec: 0
+ IO::File: 0
+ perl: 5.006
+resources:
+ repository: http://git.gnome.org/cgit/perl-ExtUtils-Depends
+no_index:
+ directory:
+ - t
+ - inc
+ package: ExtUtils::MM
+generated_by: ExtUtils::MakeMaker version 6.52
meta-spec:
- url: http://module-build.sourceforge.net/META-spec-v1.3.html
- version: 1.3
+ url: http://module-build.sourceforge.net/META-spec-v1.4.html
+ version: 1.4
+keywords:
+ - XS
+ - XS extensions
+ - dependency
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ExtUtils-Depends-0.301/Makefile.PL new/ExtUtils-Depends-0.302/Makefile.PL
--- old/ExtUtils-Depends-0.301/Makefile.PL 2008-06-01 17:23:24.000000000 +0200
+++ new/ExtUtils-Depends-0.302/Makefile.PL 2009-07-04 15:17:53.000000000 +0200
@@ -6,13 +6,34 @@
use ExtUtils::MakeMaker;
WriteMakefile(
- 'dist' => {
- PREOP => 'pod2text lib/ExtUtils/Depends.pm | tee README >$(DISTVNAME)/README; chmod -R u=rwX,go=rX . ;',
- COMPRESS => 'gzip -9v',
- SUFFIX => '.gz',
- },
- 'NAME' => 'ExtUtils::Depends',
- 'VERSION_FROM' => 'lib/ExtUtils/Depends.pm',
+ dist => {
+ $^O eq 'MSWin32'
+ ? ()
+ : (PREOP => 'pod2text lib/ExtUtils/Depends.pm | tee README >$(DISTVNAME)/README; chmod -R u=rwX,go=rX . ;'),
+ COMPRESS => 'gzip -9v',
+ SUFFIX => '.gz',
+ },
+ NAME => 'ExtUtils::Depends',
+ VERSION_FROM => 'lib/ExtUtils/Depends.pm',
+ PREREQ_PM => {
+ 'File::Spec' => 0,
+ 'Data::Dumper' => 0,
+ 'IO::File' => 0,
+ },
+ MIN_PERL_VERSION => 5.006, #for META.yml
+ META_MERGE => {
+ build_requires => {
+ 'Test::More' => 0,
+ },
+ resources => {
+ repository => 'http://git.gnome.org/cgit/perl-ExtUtils-Depends',
+ },
+ keywords => ['XS', 'XS extensions', 'dependency'],
+ no_index => {
+ package => 'ExtUtils::MM',
+ },
+ },
+ LICENSE => 'perl',
);
use Cwd;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ExtUtils-Depends-0.301/lib/ExtUtils/Depends.pm new/ExtUtils-Depends-0.302/lib/ExtUtils/Depends.pm
--- old/ExtUtils-Depends-0.301/lib/ExtUtils/Depends.pm 2008-09-06 20:13:47.000000000 +0200
+++ new/ExtUtils-Depends-0.302/lib/ExtUtils/Depends.pm 2009-07-04 15:30:45.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# $Header: /cvsroot/gtk2-perl/gtk2-perl-xs/ExtUtils-Depends/lib/ExtUtils/Depends.pm,v 1.20 2008/09/06 18:13:47 kaffeetisch Exp $
+# $Id$
#
package ExtUtils::Depends;
@@ -11,7 +11,7 @@
use File::Spec;
use Data::Dumper;
-our $VERSION = '0.301';
+our $VERSION = '0.302';
sub import {
my $class = shift;
@@ -282,6 +282,8 @@
TYPEMAPS => [@typemaps],
);
+ $self->build_dll_lib(\%vars) if $^O =~ /MSWin32/;
+
# we don't want to provide these if there is no data in them;
# that way, the caller can still get default behavior out of
# MakeMaker when INC, LIBS and TYPEMAPS are all that are required.
@@ -297,12 +299,19 @@
%vars;
}
+sub build_dll_lib {
+ my ($self, $vars) = @_;
+ $vars->{macro} ||= {};
+ $vars->{macro}{'INST_DYNAMIC_LIB'} =
+ '$(INST_ARCHAUTODIR)/$(BASEEXT)$(LIB_EXT)';
+}
+
sub find_extra_libs {
my $self = shift;
my %mappers = (
- MSWin32 => sub { $_[0] . '.lib' },
- cygwin => sub { $_[0] . '.dll'},
+ MSWin32 => sub { $_[0] . '\.(?:lib|a)' },
+ cygwin => sub { $_[0] . '\.dll'},
);
my $mapper = $mappers{$^O};
return () unless defined $mapper;
@@ -331,6 +340,25 @@
return @found_libs;
}
+# Hook into ExtUtils::MakeMaker to create an import library on MSWin32 when gcc
+# is used. FIXME: Ideally, this should be done in EU::MM itself.
+package # wrap to fool the CPAN indexer
+ ExtUtils::MM;
+use Config;
+sub static_lib {
+ my $base = shift->SUPER::static_lib(@_);
+
+ return $base unless $^O =~ /MSWin32/ && $Config{cc} =~ /^gcc/i;
+
+ return <<'__EOM__';
+# This isn't actually a static lib, it just has the same name on Win32.
+$(INST_DYNAMIC_LIB): $(INST_DYNAMIC)
+ dlltool --def $(EXPORT_LIST) --output-lib $@ --dllname $(BASEEXT).$(SO) $(INST_DYNAMIC)
+
+dynamic:: $(INST_DYNAMIC_LIB)
+__EOM__
+}
+
1;
__END__
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package hdparm for openSUSE:Factory
checked in at Mon Aug 3 18:51:14 CEST 2009.
--------
--- hdparm/hdparm.changes 2009-07-17 07:49:52.000000000 +0200
+++ hdparm/hdparm.changes 2009-07-31 11:15:58.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,23 @@
+Fri Jul 31 11:11:42 CEST 2009 - mseben(a)suse.cz
+
+- update to version 9.19
+ - fixed compile of fallocate.c on older systems
+ - fixed man page description of --fallocate (parameters were reversed)
+- version 9.18
+ - fixed -E (set cd/dvd streaming speed)
+ - updated man page for --fallocate, indicating ext4/xfs only
+ - bumped max_sectors to 8000000 per TRIM in wiper scripts
+ - s/awk/$GAWK/ in wiper.sh.online script
+- version 9.17
+ - added wiper/ subdirectory with preliminary SSD-wiper (TRIM) scripts
+ - nuked kernel_patches/ subdirectory
+ - Capitalize first word of each line of help output
+ - added ioctl(FIEMAP) support to --fibmap
+ - added --fallocate flag
+ - added --trim-sector-ranges flag
+ - removed --trim-sectors flag
+ - removed --fibmap-sector flag
+ - first cut at wiper.sh script, to trim unused space on a non-rw ext[234] filesystem
+ - embed VERSION string for easier digging out with strings(1)
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
hdparm-9.16-nostrip.patch
hdparm-9.16.tar.bz2
New:
----
hdparm-9.19-nostrip.patch
hdparm-9.19.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ hdparm.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.giGBVj/_old 2009-08-03 18:50:54.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.giGBVj/_new 2009-08-03 18:50:54.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package hdparm (Version 9.16)
+# spec file for package hdparm (Version 9.19)
#
# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -24,7 +24,7 @@
PreReq: %insserv_prereq %fillup_prereq coreutils
Provides: base:/sbin/hdparm
AutoReqProv: on
-Version: 9.16
+Version: 9.19
Release: 1
Summary: A Program to Get and Set Hard Disk Parameters
Source: %{name}-%{version}.tar.bz2
++++++ hdparm-9.16-nostrip.patch -> hdparm-9.19-nostrip.patch ++++++
++++++ hdparm-9.16.tar.bz2 -> hdparm-9.19.tar.bz2 ++++++
++++ 1993 lines of diff (skipped)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package perl-Bit-Vector for openSUSE:Factory
checked in at Mon Aug 3 18:50:03 CEST 2009.
--------
--- perl-Bit-Vector/perl-Bit-Vector.changes 2006-01-25 21:39:29.000000000 +0100
+++ perl-Bit-Vector/perl-Bit-Vector.changes 2009-08-03 16:30:00.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Mon Aug 3 16:04:27 CEST 2009 - anicka(a)suse.cz
+
+- update to 6.6
+ - Made the module thread-safe and MacOS X compatible
+ - Added automatic support for module "Storable"
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
Bit-Vector-6.4.diff
Bit-Vector-6.4.tar.bz2
New:
----
Bit-Vector-6.6.diff
Bit-Vector-6.6.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ perl-Bit-Vector.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.es1yIi/_old 2009-08-03 18:49:50.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.es1yIi/_new 2009-08-03 18:49:50.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package perl-Bit-Vector (Version 6.4)
+# spec file for package perl-Bit-Vector (Version 6.6)
#
# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -20,13 +20,13 @@
Name: perl-Bit-Vector
BuildRequires: perl-Carp-Clan
-Version: 6.4
-Release: 136
+Version: 6.6
+Release: 1
Requires: perl = %{perl_version}
Requires: perl-Carp-Clan
AutoReqProv: on
Group: Development/Libraries/Perl
-License: Artistic License
+License: Artistic License ..
Url: http://cpan.org/modules/by-module/Bit/
Summary: Efficient bit vector, set of integers and "big int" math library
Source: Bit-Vector-%{version}.tar.bz2
@@ -45,12 +45,14 @@
Steffen Beyer <sb(a)engelschall.com>
%prep
-%setup -n Bit-Vector-%{version}
+%setup -n Bit-Vector-%{version} -q
%patch
%build
perl Makefile.PL OPTIMIZE="$RPM_OPT_FLAGS -Wall"
make
+
+%check
make test
%install
++++++ Bit-Vector-6.4.diff -> Bit-Vector-6.6.diff ++++++
++++++ Bit-Vector-6.4.tar.bz2 -> Bit-Vector-6.6.tar.bz2 ++++++
++++ 12384 lines of diff (skipped)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0