Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans for openSUSE:Factory
checked in at Fri Oct 30 15:45:44 CET 2009.
--------
--- yast2-trans/yast2-trans.changes 2009-10-27 09:58:53.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/yast2-trans/yast2-trans.changes 2009-10-30 09:58:53.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Fri Oct 30 09:58:25 CET 2009 - ke(a)suse.de
+
+- Updated languages: de hu it wa.
+
+------------------------------------------------------------------------
+Fri Oct 30 09:56:09 CET 2009 - ke(a)suse.de
+
+- Updated languages: de hu it wa.
+
+------------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.zHtcqP/_old 2009-10-30 15:40:22.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.zHtcqP/_new 2009-10-30 15:40:22.000000000 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
Name: yast2-trans
Version: 2.18.1
-Release: 16
+Release: 17
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
++++++ yast2-trans-de-2.18.1.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-de-2.18.1/po/installation.de.po new/yast2-trans-de-2.18.1/po/installation.de.po
--- old/yast2-trans-de-2.18.1/po/installation.de.po 2009-10-07 14:36:47.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-de-2.18.1/po/installation.de.po 2009-10-30 09:49:02.000000000 +0100
@@ -17,14 +17,15 @@
# Marko Schugardt <mail.sapex(a)gmx.de>, 2008.
# Hermann J. Beckers <hj.beckers(a)onlinehome.de>, 2008.
# Jannick Kuhr <opensource(a)kuhr.org>, 2008.
+# Hermann-Josef Beckers <hj.beckers(a)onlinehome.de>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 07:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-05 00:30+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Skiba <transl(a)michael-skiba.de>\n"
-"Language-Team: German <opensuse-translation-de(a)opensuse.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 22:42+0100\n"
+"Last-Translator: Hermann-Josef Beckers <hj.beckers(a)onlinehome.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de(a)kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -143,9 +144,9 @@
msgstr "Installation von Abb&ildern"
#: src/clients/inst_addon_update_sources.ycp:52
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "Updates for %1 %2"
-msgstr "Alias für %1"
+msgstr "Aktualisierungen für %1 %2"
#: src/clients/inst_addon_update_sources.ycp:53
msgid "Unknown Product"
@@ -1351,7 +1352,6 @@
#. TRANSLATORS: help text, part 1
#: src/clients/inst_new_desktop.ycp:34
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>At Linux <b>choice</b> is a top priority. <i>openSUSE</i> offers a number \n"
"of different desktop environments. Below you see a list of the 2 major ones \n"
@@ -1359,8 +1359,7 @@
msgstr ""
"<p>Bei Linux hat die <b>Auswahlmöglichkeit</b> eine hohe Priorität. <i>openSUSE</i> bietet eine Reihe \n"
"verschiedener Arbeitsumgebungen. Nachfolgend sind zwei der wichtigsten aufgelistet: \n"
-"<b>GNOME</b> und <b>KDE</b>. Beide bieten einen leicht zu bedienende Arbeitsfläche\n"
-"mit einer großen Anzahl von Anwendungen, wie z. B. E-Mail-Programme, Datei-Browser, Spiele und viele andere mehr.</p>"
+"<b>GNOME</b> und <b>KDE</b>."
#. TRANSLATORS: help text, part 3
#: src/clients/inst_new_desktop.ycp:39
@@ -1370,6 +1369,10 @@
"selection or after installation, you can change your selection or add additional desktop \n"
"environments. This screen allows you to set the default.</p>"
msgstr ""
+"<p>Sie können alternative Arbeitsoberflächen (oder eine der Minimal-Installationen) wählen,\n"
+"die Ihre Bedürfnisse besser erfüllen, indem Sie die Option <b>Andere</b> wählen. Später \n"
+" in der Software-Auswahl oder nach der Iinstallation können Sie Ihre Auswahl ändern oder \n"
+" zusätzliche Desktop-Umgebungen hinzufügen. Dieser Bildschirm ermöglicht es Ihnen, den Standard zu setzen.</p>"
#: src/clients/inst_new_desktop.ycp:165
msgid "Other"
@@ -2586,9 +2589,8 @@
#. progress step title
#: src/inst_finish/ssh_service_finish.ycp:43
-#, fuzzy
msgid "Enabling SSH service on installed system..."
-msgstr "SSH-Einstellungen werden in das installierte System kopiert ..."
+msgstr "Der SSH-Dienst wird auf dem installierten System aktiviert ..."
#. progress step title
#: src/inst_finish/ssh_settings_finish.ycp:43
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-de-2.18.1/po/status.txt new/yast2-trans-de-2.18.1/po/status.txt
--- old/yast2-trans-de-2.18.1/po/status.txt 2009-10-27 09:24:39.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-de-2.18.1/po/status.txt 2009-10-30 09:50:33.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 20063
-Fuzzy : 32
-Untranslated : 46
+Translated : 20067
+Fuzzy : 29
+Untranslated : 45
--------------------
All strings : 20141
100 % are translated
++++++ yast2-trans-hu-2.18.1.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.18.1/po/runlevel.hu.po new/yast2-trans-hu-2.18.1/po/runlevel.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.18.1/po/runlevel.hu.po 2009-10-27 09:36:15.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hu-2.18.1/po/runlevel.hu.po 2009-10-30 09:52:31.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: runlevel.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 07:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-29 19:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -818,7 +818,7 @@
#. Button label
#: src/ui.ycp:1339
msgid "&Enable"
-msgstr "&Engedélyezve"
+msgstr "&Bekapcsolás"
#. Button label
#: src/ui.ycp:1341
++++++ yast2-trans-it-2.18.1.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-it-2.18.1/po/autofs.it.po new/yast2-trans-it-2.18.1/po/autofs.it.po
--- old/yast2-trans-it-2.18.1/po/autofs.it.po 2009-10-27 09:38:22.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-it-2.18.1/po/autofs.it.po 2009-10-30 09:46:55.000000000 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 07:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini(a)gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andrea Florio <andrea(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-it-2.18.1/po/runlevel.it.po new/yast2-trans-it-2.18.1/po/runlevel.it.po
--- old/yast2-trans-it-2.18.1/po/runlevel.it.po 2009-10-27 09:39:43.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-it-2.18.1/po/runlevel.it.po 2009-10-30 09:55:00.000000000 +0100
@@ -23,7 +23,7 @@
"Project-Id-Version: runlevel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 07:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-19 18:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: italian <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
#. progress caption
#: src/RunlevelEd.ycp:180
msgid "Initializing system services (runlevel). Please wait..."
-msgstr "Inizializzazione servizi del sistema (runlevel). Attendere prego."
+msgstr "Inizializzazione servizi di sistema (runlevel). Attendere..."
#. TODO: localize the loop, disable it only locally
#. and say what scripts form it
@@ -477,7 +477,7 @@
"<p><b>Note:</b> The system services (runlevel editor) is an expert tool. Only change settings if\n"
" you know what you are doing. Otherwise your system might not function properly afterwards.</p>\n"
msgstr ""
-"<P><B>Nota:</B> L'editor di runlevel è uno strumento per esperti. Cambiate le impostazioni\n"
+"<P><B>Nota:</B> I servizi di sistema (editor di runlevel) è uno strumento per esperti. Cambiate le impostazioni\n"
" solo se sapete ciò che state facendo; tenete presente che potreste compromettere il corretto funzionamento del vostro sistema.<p>\n"
#. continue-cancel popup when enabling a service
@@ -740,7 +740,7 @@
#. dialog caption.
#: src/ui.ycp:1137 src/ui.ycp:1595
msgid "System Services (Runlevel): Details"
-msgstr "Servizi di sistema (runlevel): dettagli"
+msgstr "Servizi di Sistema (Runlevel): dettagli"
#. yes-no popup
#: src/ui.ycp:1199 src/ui.ycp:1414
@@ -786,7 +786,7 @@
"<p><b>Warning:</b> The system services (runlevel editor) is an expert tool. Only change settings if you know\n"
" what you are doing. Otherwise your system might not function properly afterwards.</p>\n"
msgstr ""
-"<P><B>Nota:</B> L'editor di runlevel è uno strumento per esperti. Cambiate le impostazioni\n"
+"<P><B>Nota:</B> I servizi di sistema (editor di runlevel) è uno strumento per esperti. Cambiate le impostazioni\n"
" solo se sapete ciò che state facendo; altrimenti in seguito il vostro sistema potrebbe non funzionare correttamente.<p>\n"
#. help text
@@ -830,7 +830,7 @@
#. dialog caption.
#: src/ui.ycp:1346
msgid "System Services (Runlevel): Services"
-msgstr "Servizi di sistema (runlevel): servizi"
+msgstr "Servizi di Sistema (Runlevel): servizi"
#. help text
#: src/ui.ycp:1462
++++++ yast2-trans-wa-2.18.1.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-wa-2.18.1/po/status.txt new/yast2-trans-wa-2.18.1/po/status.txt
--- old/yast2-trans-wa-2.18.1/po/status.txt 2009-10-27 09:53:59.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-wa-2.18.1/po/status.txt 2009-10-30 09:48:14.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 9949
-Fuzzy : 7518
-Untranslated : 2674
+Translated : 9952
+Fuzzy : 7516
+Untranslated : 2673
--------------------
All strings : 20141
49 % are translated
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-wa-2.18.1/po/update.wa.po new/yast2-trans-wa-2.18.1/po/update.wa.po
--- old/yast2-trans-wa-2.18.1/po/update.wa.po 2009-10-07 16:29:36.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.18.1/po/update.wa.po 2009-10-30 09:46:54.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
#
# Pablo Saratxaga <pablo(a)walon.org>, 2001, 2004.
-# Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>, 2007, 2008.
+# Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
# jean <jean.cayron(a)gmail.com>, 2007.
# Jean Cayron <jean.cayron(a)tele2allin.be>, 2008.
msgid ""
@@ -12,14 +12,14 @@
"Project-Id-Version: update.wa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 07:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-21 23:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa(a)walon.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#. Proposal for backup during update
#: src/clients/backup_proposal.ycp:46
@@ -603,9 +603,8 @@
msgstr ""
#: src/include/rootpart.ycp:386 src/include/rootpart.ycp:407
-#, fuzzy
msgid "&Yes, Continue"
-msgstr "&Continouwer"
+msgstr "&Oyi, continouwer"
#. *
#. * Link to SDB article concerning renaming of devices.
@@ -779,7 +778,7 @@
#: src/modules/RootPart.ycp:1184
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nouk"
#. a popup caption
#: src/modules/RootPart.ycp:1201
@@ -802,9 +801,8 @@
#. an informational rich-text widget label
#: src/modules/RootPart.ycp:1216
-#, fuzzy
msgid "Device Info"
-msgstr "ID d' l' éndjin"
+msgstr "Info so l' éndjin"
#. error message
#: src/modules/RootPart.ycp:1333
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org