openSUSE Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2010 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2009 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2008 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2007 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2006 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
June 2006
- 1 participants
- 1015 discussions
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-de
checked in at Fri Jun 23 17:05:36 CEST 2006.
--------
--- yast2-trans-de/yast2-trans-de.changes 2006-06-22 15:00:46.000000000 +0200
+++ yast2-trans-de/yast2-trans-de.changes 2006-06-23 16:41:02.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Fri Jun 23 16:40:31 2006 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.13.28.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-de-2.13.27.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-de-2.13.28.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-de.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Z7ZKtc/_old 2006-06-23 17:05:29.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Z7ZKtc/_new 2006-06-23 17:05:29.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-de (Version 2.13.27)
+# spec file for package yast2-trans-de (Version 2.13.28)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-de
-Version: 2.13.27
+Version: 2.13.28
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-de-2.13.27.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-de-2.13.28.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:de)
# Requires: yast2-config-XXpkgXX
@@ -34,7 +34,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-de-2.13.27
+%setup -n yast2-trans-de-2.13.28
%build
autoreconf --force --install
@@ -66,6 +66,8 @@
/usr/share/YaST2/locale
%changelog -n yast2-trans-de
+* Fri Jun 23 2006 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.13.28.
* Thu Jun 22 2006 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.13.27.
* Wed Jun 21 2006 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-de-2.13.27.tar.bz2 -> yast2-trans-de-2.13.28.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-de-2.13.27/VERSION new/yast2-trans-de-2.13.28/VERSION
--- old/yast2-trans-de-2.13.27/VERSION 2006-06-22 15:00:13.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-de-2.13.28/VERSION 2006-06-23 16:40:31.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.13.27
+2.13.28
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-de-2.13.27/configure new/yast2-trans-de-2.13.28/configure
--- old/yast2-trans-de-2.13.27/configure 2006-06-22 15:00:20.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-de-2.13.28/configure 2006-06-23 16:40:36.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-de 2.13.27.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-de 2.13.28.
#
# Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>.
#
@@ -269,8 +269,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-de'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-de'
-PACKAGE_VERSION='2.13.27'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-de 2.13.27'
+PACKAGE_VERSION='2.13.28'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-de 2.13.28'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -728,7 +728,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-de 2.13.27 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-de 2.13.28 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -795,7 +795,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-de 2.13.27:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-de 2.13.28:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -910,7 +910,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-de configure 2.13.27
+yast2-trans-de configure 2.13.28
generated by GNU Autoconf 2.59
Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -924,7 +924,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-de $as_me 2.13.27, which was
+It was created by yast2-trans-de $as_me 2.13.28, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1654,7 +1654,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-de'
- VERSION='2.13.27'
+ VERSION='2.13.28'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -1865,7 +1865,7 @@
-VERSION="2.13.27"
+VERSION="2.13.28"
RPMNAME="yast2-trans-de"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
@@ -2761,7 +2761,7 @@
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by yast2-trans-de $as_me 2.13.27, which was
+This file was extended by yast2-trans-de $as_me 2.13.28, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -2816,7 +2816,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-de config.status 2.13.27
+yast2-trans-de config.status 2.13.28
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-de-2.13.27/configure.in new/yast2-trans-de-2.13.28/configure.in
--- old/yast2-trans-de-2.13.27/configure.in 2006-06-22 15:00:16.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-de-2.13.28/configure.in 2006-06-23 16:40:33.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-de, 2.13.27, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-de)
+AC_INIT(yast2-trans-de, 2.13.28, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-de)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.13.27"
+VERSION="2.13.28"
RPMNAME="yast2-trans-de"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-de-2.13.27/po/CASA.de.po new/yast2-trans-de-2.13.28/po/CASA.de.po
--- old/yast2-trans-de-2.13.27/po/CASA.de.po 2006-06-16 10:00:48.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-de-2.13.28/po/CASA.de.po 2006-06-23 16:14:30.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-08 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-19 12:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-21 16:20\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -191,12 +191,11 @@
#. Read dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:40
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Initializing CASA Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Initialisieren der Konfiguration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>CASA-Konfiguration wird initialisiert</big></b><br>\n"
"Bitte warten...<br></p>\n"
#. Read dialog help 2/2
@@ -211,12 +210,11 @@
#. Write dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:50
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Saving CASA Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Speichern der Konfiguration</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>CASA-Konfiguration wird gespeichert</big></b><br>\n"
"Bitte warten...<br></p>\n"
#. Write dialog help 2/2
@@ -234,13 +232,12 @@
#. Summary dialog help 1/3
#: src/helps.ycp:62
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>CASA Configuration</big></b><br>\n"
"Configure CASA here.<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Konfiguration des iSCSI-Servers</big></b><br>\n"
-"Hier können Sie den iSCSI-Server konfigurieren.<br></p>\n"
+"<p><b><big>CASA-Konfiguration</big></b><br>\n"
+"CASA hier konfigurieren.<br></p>\n"
#. Summary dialog help 2/3
#: src/helps.ycp:67
@@ -250,6 +247,10 @@
"the <b>Configure CASA</b> button to configure PAM stack and start\n"
"the service.</p>\n"
msgstr ""
+"<p><b><big>CASA konfigurieren:</big></b><br>\n"
+"Klicken Sie nach der Auswahl von CASA im Menü <b>Sicherheit und Benutzer</b> auf\n"
+"<b>CASA konfigurieren</b>, um den PAM-Stapel zu konfigurieren und\n"
+"den Dienst zu starten.</p>\n"
#. Summary dialog help 3/3
#: src/helps.ycp:74
@@ -259,54 +260,54 @@
"service from PAM Stack and stop it permanently\n"
"you should press <b>Unconfigure CASA</b> button.</p>\n"
msgstr ""
+"<p><b><big>CASA dekonfigurieren:</big></b><br>\n"
+"Klicken Sie nach der Auswahl von CASA im Menü <b>Sicherheit und Benutzer</b> auf\n"
+"<b>CASA dekonfigurieren</b>, um den Dienst aus dem PAM-Stapel zu entfernen\n"
+"und ihn dauerhaft zu beenden.</p>\n"
#. Ovreview dialog help 1/3
#: src/helps.ycp:81
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>CASA Configuration Overview</big></b><br>\n"
"Refer to CASA documentation for additional information on configuring\n"
"and running this product.<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Überblick über die Konfiguration des CD Creator</big></b><br>\n"
-"Hier erhalten Sie einen Überblick über verfügbare Konfigurationen.\n"
-"Außderdem können Sie die Konfigurationen bearbeiten.<br></p>\n"
+"<p><b><big>Übersicht über die CASA-Konfiguration</big></b><br>\n"
+"Weitere Informationen zur Konfiguration und Ausführung dieses Produkts\n"
+"finden Sie in der Dokumentation von CASA.<br></p>\n"
#. Ovreview dialog help 2/3
#: src/helps.ycp:87
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Configuring CASA:</big></b><br>\n"
"Choose CASA to install.\n"
"Press <b>Configure CASA</b> to configure CASA.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Konfiguration Teil 1</big></b><br>\n"
-"Klicken Sie auf <b>Weiter</b>, um fortzufahren.\n"
-" <br></p>"
+"<p><b><big>CASA konfigurieren:</big></b><br>\n"
+"Wählen Sie CASA zur Installation aus.\n"
+"Klicken Sie zur Konfiguration von CASA auf <b>CASA konfigurieren</b>.</p>"
#. Ovreview dialog help 3/3
#: src/helps.ycp:92
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Unconfiguring CASA:</big></b><br>\n"
"Choose CASA to remove.\n"
"Then press <b>Unconfigure CASA</b> ed.</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Bearbeiten bzw. Löschen:</big></b><br>\n"
-"Wählen Sie einen iSCSI-Server aus, der geändert oder entfernt werden soll.\n"
-" Drücken Sie dann <b>Bearbeiten</b> bzw. <b>Löschen</b>.</p>\n"
+"<p><b><big>CASA dekonfigurieren:</big></b><br>\n"
+"Wählen Sie CASA zum Entfernen aus.\n"
+"Klicken Sie danach auf <b>CASA dekonfigurieren</b>.</p>\n"
#. Configure1 dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:98
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Configure, part one</big></b><br>\n"
"Please press the <b>Next</b> button.\n"
"<br></p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Konfiguration Teil Eins</big></b><br>\n"
-"Drücken Sie <b>Weiter</b>.\n"
-"<br></p>\n"
+"<p><b><big>Konfiguration Teil 1</big></b><br>\n"
+"Klicken Sie auf <b>Weiter</b>.\n"
+"<br></p>"
#. Configure1 dialog help 2/2
#. Configure2 dialog help 2/2
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-de-2.13.27/po/iscsi-server.de.po new/yast2-trans-de-2.13.28/po/iscsi-server.de.po
--- old/yast2-trans-de-2.13.27/po/iscsi-server.de.po 2006-06-16 10:01:24.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-de-2.13.28/po/iscsi-server.de.po 2006-06-23 16:15:01.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:26\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-21 16:20\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -435,6 +435,10 @@
"When restarting, all sessions are aborted.\n"
"Restart the iscsitarget service?\n"
msgstr ""
+"Falls Änderungen vorgenommen wurden, ist das iSCSI-Ziel nicht in der Lage,\n"
+"die aktuelle Konfiguration neu zu laden. Sie kann nur neu gestartet werden.\n"
+"Beim Neustart werden jedoch alle Sitzungen abgebrochen.\n"
+"Soll der Dienst auf dem SCSI-Ziel neu gestartet werden?\n"
#~ msgid "<p>To configure the SLP server, the <b>%1</b> packages must be installed.</p>"
#~ msgstr "<p>Zum Konfigurieren des SLP-Servers müssen die <b>%1</b>-Pakete installiert sein.</p>"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-de-2.13.27/po/status.txt new/yast2-trans-de-2.13.28/po/status.txt
--- old/yast2-trans-de-2.13.27/po/status.txt 2006-06-22 14:28:37.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-de-2.13.28/po/status.txt 2006-06-23 16:16:10.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 16071
-Fuzzy : 7
-Untranslated : 3
+Translated : 16081
+Fuzzy : 0
+Untranslated : 0
--------------------
All strings : 16081
100 % are translated
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-repair
checked in at Fri Jun 23 17:05:21 CEST 2006.
--------
--- yast2-repair/yast2-repair.changes 2006-06-15 13:02:52.000000000 +0200
+++ yast2-repair/yast2-repair.changes 2006-06-23 12:31:21.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Fri Jun 23 12:21:58 CEST 2006 - jsuchome(a)suse.cz
+
+- do not create fstab entry for cdrom (#185575)
+- 2.13.7
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-repair-2.13.6.tar.bz2
New:
----
yast2-repair-2.13.7.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-repair.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.TXuYTL/_old 2006-06-23 17:05:05.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.TXuYTL/_new 2006-06-23 17:05:05.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-repair (Version 2.13.6)
+# spec file for package yast2-repair (Version 2.13.7)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-repair
-Version: 2.13.6
+Version: 2.13.7
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-repair-2.13.6.tar.bz2
+Source0: yast2-repair-2.13.7.tar.bz2
prefix: /usr
BuildRequires: perl-XML-Writer update-desktop-files yast2 yast2-bootloader yast2-devtools yast2-packager yast2-testsuite
Requires: yast2 gpart reiserfs e2fsprogs yast2-bootloader yast2-storage
@@ -34,7 +34,7 @@
Jiri Suchomel <jsuchome(a)suse.cz>
%prep
-%setup -n yast2-repair-2.13.6
+%setup -n yast2-repair-2.13.7
%build
%{prefix}/bin/y2tool y2autoconf
@@ -69,6 +69,9 @@
%doc %{prefix}/share/doc/packages/yast2-repair
%changelog -n yast2-repair
+* Fri Jun 23 2006 - jsuchome(a)suse.cz
+- do not create fstab entry for cdrom (#185575)
+- 2.13.7
* Thu Jun 15 2006 - jsuchome(a)suse.cz
- 'Save system settings' scans only real disks (#184342)
- 2.13.6
++++++ yast2-repair-2.13.6.tar.bz2 -> yast2-repair-2.13.7.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-repair-2.13.6/VERSION new/yast2-repair-2.13.7/VERSION
--- old/yast2-repair-2.13.6/VERSION 2006-06-15 12:52:35.000000000 +0200
+++ new/yast2-repair-2.13.7/VERSION 2006-06-23 12:22:54.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.13.6
+2.13.7
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-repair-2.13.6/src/OSRFstab.ycp new/yast2-repair-2.13.7/src/OSRFstab.ycp
--- old/yast2-repair-2.13.6/src/OSRFstab.ycp 2006-03-20 10:44:43.000000000 +0100
+++ new/yast2-repair-2.13.7/src/OSRFstab.ycp 2006-06-19 10:06:16.000000000 +0200
@@ -1089,7 +1089,7 @@
else if ("cdrom" == part["found"]:"")
{
map ret = Storage::MakeCdromFstabEntry (part);
- new_entries[dev] = ret;
+// new_entries[dev] = ret; // workaround for bug #185575
}
else {
y2error("creating an entry for %1 is not possible (3)", dev);
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-repair-2.13.6/src/osr_module_partition.ycp new/yast2-repair-2.13.7/src/osr_module_partition.ycp
--- old/yast2-repair-2.13.6/src/osr_module_partition.ycp 2006-06-14 15:55:28.000000000 +0200
+++ new/yast2-repair-2.13.7/src/osr_module_partition.ycp 2006-06-15 13:01:30.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
* Author:
* Johannes Buchhold <jbuch(a)suse.de>
*
- * $Id: osr_module_partition.ycp 24138 2005-07-18 15:30:14Z jsuchome $
+ * $Id: osr_module_partition.ycp 31490 2006-06-15 11:01:23Z jsuchome $
*/
{
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package SDL_ttf
checked in at Fri Jun 23 17:05:20 CEST 2006.
--------
--- SDL_ttf/SDL_ttf.changes 2006-01-27 10:35:19.000000000 +0100
+++ SDL_ttf/SDL_ttf.changes 2006-06-23 12:27:18.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Fri Jun 23 12:27:00 CEST 2006 - nadvornik(a)suse.cz
+
+- do not use freetype2 internals
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
SDL_ttf-2.0.6-crash.patch
SDL_ttf-2.0.6-ft.patch
SDL_ttf-2.0.6.dif
SDL_ttf-2.0.6.tar.bz2
New:
----
SDL_ttf-2.0.8-noftinternals.patch
SDL_ttf-2.0.8.dif
SDL_ttf-2.0.8.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ SDL_ttf.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.wt9Z5d/_old 2006-06-23 17:05:02.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.wt9Z5d/_new 2006-06-23 17:05:02.000000000 +0200
@@ -1,11 +1,11 @@
#
-# spec file for package SDL_ttf (Version 2.0.6)
+# spec file for package SDL_ttf (Version 2.0.8)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
# package are under the same license as the package itself.
#
-# Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org
+# Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/
#
# norootforbuild
@@ -17,13 +17,12 @@
Group: Development/Libraries/X11
#Requires: xforms
Autoreqprov: on
-Version: 2.0.6
-Release: 224
+Version: 2.0.8
+Release: 1
Summary: Simple DirectMedia Layer--Truetype Library
Source: %{name}-%{version}.tar.bz2
Patch: %{name}-%{version}.dif
-Patch1: %{name}-%{version}-ft.patch
-Patch2: %{name}-%{version}-crash.patch
+Patch1: %{name}-%{version}-noftinternals.patch
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
%description
@@ -40,7 +39,6 @@
%setup
%patch
%patch1
-%patch2
%build
rm *.m4
@@ -67,6 +65,8 @@
%_libdir/libSDL_ttf.so
%changelog -n SDL_ttf
+* Fri Jun 23 2006 - nadvornik(a)suse.cz
+- do not use freetype2 internals
* Fri Jan 27 2006 - nadvornik(a)suse.cz
- fixed BuildRequires
* Wed Jan 25 2006 - nadvornik(a)suse.cz
++++++ SDL_ttf-2.0.8-noftinternals.patch ++++++
--- SDL_ttf.c
+++ SDL_ttf.c
@@ -43,16 +43,6 @@
#include FT_FREETYPE_H
#include FT_OUTLINE_H
#include FT_TRUETYPE_IDS_H
-/*
-#include <freetype/freetype.h>
-#include <freetype/ftoutln.h>
-#include <freetype/ttnameid.h>
-*/
-#include <freetype/internal/ftobjs.h>
-
-#ifndef FT_OPEN_STREAM
-#define FT_OPEN_STREAM ft_open_stream
-#endif
#include "SDL.h"
#include "SDL_endian.h"
@@ -278,7 +268,7 @@
}
memset(stream, 0, sizeof(*stream));
- stream->memory = library->memory;
+ stream->memory = NULL; /* set by FT_Open_Face */
stream->read = RWread;
stream->descriptor.pointer = src;
stream->pos = (unsigned long)position;
++++++ SDL_ttf-2.0.6.dif -> SDL_ttf-2.0.8.dif ++++++
++++++ SDL_ttf-2.0.6.tar.bz2 -> SDL_ttf-2.0.8.tar.bz2 ++++++
++++ 50466 lines of diff (skipped)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package man-pages
checked in at Fri Jun 23 11:51:46 CEST 2006.
--------
--- AUTO/noarch/man-pages/man-pages.changes 2006-06-20 17:40:07.000000000 +0200
+++ man-pages/man-pages.changes 2006-06-23 11:41:22.000000000 +0200
@@ -2 +2 @@
-Tue Jun 20 17:40:06 CEST 2006 - @suse.de
+Tue Jun 20 17:40:06 CEST 2006 - kukuk(a)suse.de
@@ -7 +7 @@
-Tue May 30 18:40:21 CEST 2006 - @suse.de
+Tue May 30 18:40:21 CEST 2006 - kukuk(a)suse.de
@@ -12,20 +11,0 @@
-Mon May 22 08:40:25 CEST 2006 - @suse.de
-
-- Auto-Update to version 2.32
-
--------------------------------------------------------------------
-Mon May 22 07:40:17 CEST 2006 - @suse.de
-
-- Auto-Update to version 9]*
-
--------------------------------------------------------------------
-Mon May 22 06:40:13 CEST 2006 - @suse.de
-
-- Auto-Update to version 9]*
-
--------------------------------------------------------------------
-Mon May 22 05:40:08 CEST 2006 - @suse.de
-
-- Auto-Update to version 9]*
-
--------------------------------------------------------------------
Old:
----
get_version_number.sh
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ man-pages.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.49yKOW/_old 2006-06-23 11:51:18.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.49yKOW/_new 2006-06-23 11:51:18.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package man-pages (Version 2.32)
+# spec file for package man-pages (Version 2.34)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -91,6 +91,10 @@
%doc man-pages-*.lsm
%changelog -n man-pages
+* Tue Jun 20 2006 - kukuk(a)suse.de
+- Auto-Update to version 2.34
+* Tue May 30 2006 - kukuk(a)suse.de
+- Auto-Update to version 2.33
* Wed May 17 2006 - kukuk(a)suse.de
- Update to version 2.32
- document all *at() functions
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-zh_CN
checked in at Fri Jun 23 01:18:47 CEST 2006.
--------
--- yast2-trans-zh_CN/yast2-trans-zh_CN.changes 2006-06-19 18:44:19.000000000 +0200
+++ yast2-trans-zh_CN/yast2-trans-zh_CN.changes 2006-06-22 16:26:50.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Jun 22 16:26:21 2006 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.13.19.
+
+------------------------------------------------------------------------
+Thu Jun 22 15:19:25 2006 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.13.18.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-zh_CN-2.13.17.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-zh_CN-2.13.19.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-zh_CN.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.nzoAwu/_old 2006-06-23 01:17:52.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.nzoAwu/_new 2006-06-23 01:17:52.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-zh_CN (Version 2.13.17)
+# spec file for package yast2-trans-zh_CN (Version 2.13.19)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-zh_CN
-Version: 2.13.17
+Version: 2.13.19
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-zh_CN-2.13.17.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-zh_CN-2.13.19.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:zh_CN)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -31,7 +31,7 @@
YaST2 - Simplified Chinese Translations
%prep
-%setup -n yast2-trans-zh_CN-2.13.17
+%setup -n yast2-trans-zh_CN-2.13.19
%build
autoreconf --force --install
@@ -63,6 +63,10 @@
/usr/share/YaST2/locale
%changelog -n yast2-trans-zh_CN
+* Thu Jun 22 2006 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.13.19.
+* Thu Jun 22 2006 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.13.18.
* Mon Jun 19 2006 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.13.17.
* Fri Jun 16 2006 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-zh_CN-2.13.17.tar.bz2 -> yast2-trans-zh_CN-2.13.19.tar.bz2 ++++++
++++ 6247 lines of diff (skipped)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-zh_TW
checked in at Fri Jun 23 01:18:01 CEST 2006.
--------
--- yast2-trans-zh_TW/yast2-trans-zh_TW.changes 2006-06-21 11:10:16.000000000 +0200
+++ yast2-trans-zh_TW/yast2-trans-zh_TW.changes 2006-06-22 15:23:18.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Thu Jun 22 15:22:45 2006 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.13.17.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-zh_TW-2.13.16.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-zh_TW-2.13.17.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-zh_TW.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.yXM8Tj/_old 2006-06-23 01:17:58.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.yXM8Tj/_new 2006-06-23 01:17:58.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-zh_TW (Version 2.13.16)
+# spec file for package yast2-trans-zh_TW (Version 2.13.17)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-zh_TW
-Version: 2.13.16
+Version: 2.13.17
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-zh_TW-2.13.16.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-zh_TW-2.13.17.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:zh_TW)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -31,7 +31,7 @@
YaST2 - Traditional Chinese Translations
%prep
-%setup -n yast2-trans-zh_TW-2.13.16
+%setup -n yast2-trans-zh_TW-2.13.17
%build
autoreconf --force --install
@@ -63,6 +63,8 @@
/usr/share/YaST2/locale
%changelog -n yast2-trans-zh_TW
+* Thu Jun 22 2006 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.13.17.
* Wed Jun 21 2006 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.13.16.
* Mon Jun 19 2006 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-zh_TW-2.13.16.tar.bz2 -> yast2-trans-zh_TW-2.13.17.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.16/VERSION new/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/VERSION
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.16/VERSION 2006-06-21 11:09:45.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/VERSION 2006-06-22 15:22:45.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.13.16
+2.13.17
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.16/configure new/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/configure
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.16/configure 2006-06-21 11:09:51.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/configure 2006-06-22 15:22:51.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-zh_TW 2.13.16.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-zh_TW 2.13.17.
#
# Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>.
#
@@ -269,8 +269,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-zh_TW'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-zh_TW'
-PACKAGE_VERSION='2.13.16'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-zh_TW 2.13.16'
+PACKAGE_VERSION='2.13.17'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-zh_TW 2.13.17'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -728,7 +728,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-zh_TW 2.13.16 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-zh_TW 2.13.17 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -795,7 +795,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-zh_TW 2.13.16:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-zh_TW 2.13.17:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -910,7 +910,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-zh_TW configure 2.13.16
+yast2-trans-zh_TW configure 2.13.17
generated by GNU Autoconf 2.59
Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -924,7 +924,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-zh_TW $as_me 2.13.16, which was
+It was created by yast2-trans-zh_TW $as_me 2.13.17, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1654,7 +1654,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-zh_TW'
- VERSION='2.13.16'
+ VERSION='2.13.17'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -1865,7 +1865,7 @@
-VERSION="2.13.16"
+VERSION="2.13.17"
RPMNAME="yast2-trans-zh_TW"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
@@ -2761,7 +2761,7 @@
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by yast2-trans-zh_TW $as_me 2.13.16, which was
+This file was extended by yast2-trans-zh_TW $as_me 2.13.17, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -2816,7 +2816,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-zh_TW config.status 2.13.16
+yast2-trans-zh_TW config.status 2.13.17
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.16/configure.in new/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/configure.in
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.16/configure.in 2006-06-21 11:09:47.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/configure.in 2006-06-22 15:22:47.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-zh_TW, 2.13.16, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-zh_TW)
+AC_INIT(yast2-trans-zh_TW, 2.13.17, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-zh_TW)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.13.16"
+VERSION="2.13.17"
RPMNAME="yast2-trans-zh_TW"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.16/po/network.zh_TW.po new/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/network.zh_TW.po
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.16/po/network.zh_TW.po 2006-06-21 10:20:19.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/network.zh_TW.po 2006-06-22 14:19:08.000000000 +0200
@@ -6657,7 +6657,7 @@
"<b>Proxy User Name</b> and <b>Proxy Password</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>如果使用需要授權的 proxy 伺服器,請填入\n"
-"<b>「Proxy 使用者名稱」</b>和<b>「Proxy 密碼」</b>。</p>\n"
+"<b>「代理使用者名稱」</b>和<b>「代理密碼」</b>。</p>\n"
#. Proxy dialog help 7/7
#: src/services/proxy.ycp:338
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.16/po/security.zh_TW.po new/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/security.zh_TW.po
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.16/po/security.zh_TW.po 2006-06-16 09:47:08.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/security.zh_TW.po 2006-06-22 14:19:08.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-13 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-05 18:04+02:00\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -448,7 +448,7 @@
"assign passwords with fewer characters are rejected. A zero value\n"
"suppresses this check.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>最少可接受的密碼長度:</b>\n"
+"<p><b>可接受的最短密碼長度:</b>\n"
"可接受密碼的最少字元數。嘗試\n"
"使用較少字元的密碼會被拒絕。使用空值\n"
"會停用這個檢查。</p>"
@@ -563,7 +563,7 @@
"directory then in the current path variable. In contrast, a UNIX-like system\n"
"searches for them exclusively via the search path (variable PATH).</p>"
msgstr ""
-"<p>DOS 系統的<b>「根路徑的現有目錄」</b>,\n"
+"<p>DOS 系統的<b>「根路徑中目前的目錄」</b>,\n"
"系統會先搜尋在現有目錄下\n"
"可執行的檔案 (程式),然後搜尋現有路徑的變數。反之,UNIX 系統\n"
"透過搜尋路徑 (變數 PATH) 專門搜尋路徑。</p>"
@@ -622,7 +622,7 @@
"will have some control over the system even if it crashes (for example, during kernel\n"
"debugging). For details, see /usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</p>"
msgstr ""
-"<p><b>「啟用 Magic SysRq Keys」</b><br> 如果您核取這個選項,您將可\n"
+"<p><b>「啟用魔術 SysRq 金鑰」</b><br> 如果您核取這個選項,您將可\n"
"掌管系統某些功能,即使系統毀損 (例如, Kernel\n"
"除錯) 。如需詳細資訊,請參閱 /usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</p>"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.16/po/storage.zh_TW.po new/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/storage.zh_TW.po
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.16/po/storage.zh_TW.po 2006-06-21 10:20:19.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/storage.zh_TW.po 2006-06-22 14:19:08.000000000 +0200
@@ -48,7 +48,7 @@
"載入模組。</p>\n"
" <p>您可以在<b>「模組參數」</b>中,輸入用於模組的任何參數。\n"
" 這時常是不需要的。</p>\n"
-" <p><b>「測試模組載入」</b>,可測試是否可使用這些特定參數來載入模組。如果您有變更任何參數,建議您執行此測試動作。</p>\n"
+" <p><b>「測試模組載入」</b>可測試是否可使用這些特定參數來載入模組。如果您有變更任何參數,建議您執行此測試動作。</p>\n"
#. label text
#: controller/src/controller.ycp:58
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.16/po/users.zh_TW.po new/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/users.zh_TW.po
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.16/po/users.zh_TW.po 2006-06-16 09:47:08.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/users.zh_TW.po 2006-06-22 14:19:08.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 17:43\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@
#. text entry
#: src/dialogs.ycp:271
msgid "User's &Full Name"
-msgstr "使用者的全名(&F)"
+msgstr "使用者全名(&F)"
#. text entry
#: src/dialogs.ycp:278
@@ -1370,7 +1370,7 @@
#. intfield label
#: src/dialogs.ycp:570
msgid "Days &before Password Expiration to Issue Warning"
-msgstr "密碼過期多少天前發出警告(&B)"
+msgstr "密碼過期前發出警告的天數(&B)"
#. intfield label
#: src/dialogs.ycp:575
@@ -2455,7 +2455,7 @@
"allow login. Use -1 for unlimited access.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
-"<P><B>密碼過期後仍允許登入的天數</B><BR>\n"
+"<P><B>密碼過期後仍可登入的天數</B><BR>\n"
"使用者在密碼過期後,仍可登入。設定密碼過期的特定天數\n"
"後,仍可登入。使用 -1 表示存取不受限。\n"
"</P>\n"
@@ -2475,7 +2475,7 @@
"<P><B>Minimum Number of Days for the Same Password</B><BR>Set the minimum age of \n"
"a password before a user is allowed to change it.</P>\n"
msgstr ""
-"<P><B>相同密碼最多可使用天數</B><BR>設定在過期前,使用者可使用相同密碼的天數。\n"
+"<P><B>相同密碼最少可使用天數</B><BR>設定在過期前,使用者可使用相同密碼的天數。\n"
"</P>\n"
#. Help text 5/5 : Don't reorder letters YYYY-MM-DD, date must be set in this format
@@ -3917,7 +3917,7 @@
#~ msgstr "可以使用相同密碼的天數上限(&X)"
#~ msgid "&Minimum number of days for the same password"
-#~ msgstr "可以使用相同密碼的天數下限(&M)"
+#~ msgstr "相同密碼最少可使用天數(&M)"
#~ msgid "Add a New Local User"
#~ msgstr "新增本地使用者"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-pa
checked in at Fri Jun 23 01:17:52 CEST 2006.
--------
--- yast2-trans-pa/yast2-trans-pa.changes 2006-04-11 10:20:25.000000000 +0200
+++ yast2-trans-pa/yast2-trans-pa.changes 2006-06-22 16:33:17.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Thu Jun 22 16:32:46 2006 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.13.5.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-pa-2.13.4.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-pa-2.13.5.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-pa.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.OXDB4g/_old 2006-06-23 01:17:48.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.OXDB4g/_new 2006-06-23 01:17:48.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-pa (Version 2.13.4)
+# spec file for package yast2-trans-pa (Version 2.13.5)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-pa
-Version: 2.13.4
+Version: 2.13.5
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-pa-2.13.4.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-pa-2.13.5.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:pa)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -30,7 +30,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-pa-2.13.4
+%setup -n yast2-trans-pa-2.13.5
%build
autoreconf --force --install
@@ -62,6 +62,8 @@
/usr/share/YaST2/locale
%changelog -n yast2-trans-pa
+* Thu Jun 22 2006 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.13.5.
* Tue Apr 11 2006 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.13.4.
* Mon Feb 20 2006 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-pa-2.13.4.tar.bz2 -> yast2-trans-pa-2.13.5.tar.bz2 ++++++
++++ 33762 lines of diff (skipped)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-ja
checked in at Fri Jun 23 01:17:45 CEST 2006.
--------
--- yast2-trans-ja/yast2-trans-ja.changes 2006-06-19 18:42:18.000000000 +0200
+++ yast2-trans-ja/yast2-trans-ja.changes 2006-06-22 15:16:32.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Thu Jun 22 15:15:54 2006 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.13.17.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-ja-2.13.16.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-ja-2.13.17.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-ja.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.EvTB2r/_old 2006-06-23 01:17:40.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.EvTB2r/_new 2006-06-23 01:17:40.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-ja (Version 2.13.16)
+# spec file for package yast2-trans-ja (Version 2.13.17)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-ja
-Version: 2.13.16
+Version: 2.13.17
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-ja-2.13.16.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-ja-2.13.17.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:ja)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -33,7 +33,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-ja-2.13.16
+%setup -n yast2-trans-ja-2.13.17
%build
autoreconf --force --install
@@ -65,6 +65,8 @@
/usr/share/YaST2/locale
%changelog -n yast2-trans-ja
+* Thu Jun 22 2006 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.13.17.
* Mon Jun 19 2006 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.13.16.
* Fri Jun 16 2006 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-ja-2.13.16.tar.bz2 -> yast2-trans-ja-2.13.17.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/VERSION new/yast2-trans-ja-2.13.17/VERSION
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/VERSION 2006-06-19 18:41:52.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/VERSION 2006-06-22 15:15:54.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.13.16
+2.13.17
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/configure new/yast2-trans-ja-2.13.17/configure
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/configure 2006-06-19 18:41:59.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/configure 2006-06-22 15:16:01.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-ja 2.13.16.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-ja 2.13.17.
#
# Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>.
#
@@ -269,8 +269,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-ja'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-ja'
-PACKAGE_VERSION='2.13.16'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-ja 2.13.16'
+PACKAGE_VERSION='2.13.17'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-ja 2.13.17'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -728,7 +728,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-ja 2.13.16 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-ja 2.13.17 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -795,7 +795,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-ja 2.13.16:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-ja 2.13.17:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -910,7 +910,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-ja configure 2.13.16
+yast2-trans-ja configure 2.13.17
generated by GNU Autoconf 2.59
Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -924,7 +924,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-ja $as_me 2.13.16, which was
+It was created by yast2-trans-ja $as_me 2.13.17, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1654,7 +1654,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-ja'
- VERSION='2.13.16'
+ VERSION='2.13.17'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -1865,7 +1865,7 @@
-VERSION="2.13.16"
+VERSION="2.13.17"
RPMNAME="yast2-trans-ja"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
@@ -2761,7 +2761,7 @@
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by yast2-trans-ja $as_me 2.13.16, which was
+This file was extended by yast2-trans-ja $as_me 2.13.17, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -2816,7 +2816,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-ja config.status 2.13.16
+yast2-trans-ja config.status 2.13.17
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/configure.in new/yast2-trans-ja-2.13.17/configure.in
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/configure.in 2006-06-19 18:41:56.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/configure.in 2006-06-22 15:15:57.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-ja, 2.13.16, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-ja)
+AC_INIT(yast2-trans-ja, 2.13.17, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-ja)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.13.16"
+VERSION="2.13.17"
RPMNAME="yast2-trans-ja"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/base.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/base.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/base.ja.po 2006-06-16 14:57:41.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/base.ja.po 2006-06-21 10:20:17.000000000 +0200
@@ -1668,7 +1668,7 @@
#. part of help text - check box label, NO SHORTCUT!!!
#: library/network/src/CWMFirewallInterfaces.ycp:968
msgid "Open Port in Firewall"
-msgstr "ファイアウォールのポートを開きます。"
+msgstr "ファイアウォールでポートを開く"
#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
#: library/network/src/CWMFirewallInterfaces.ycp:970
@@ -1678,7 +1678,7 @@
#. check box
#: library/network/src/CWMFirewallInterfaces.ycp:999
msgid "Open Port in &Firewall"
-msgstr "ファイアウォールで開いているポート (&F)"
+msgstr "ファイアウォールでポートを開く (&F)"
#. push button
#: library/network/src/CWMFirewallInterfaces.ycp:1002
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/found.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/found.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/found.ja.po 2006-06-16 14:57:57.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/found.ja.po 2006-06-21 10:20:17.000000000 +0200
@@ -1817,7 +1817,7 @@
msgstr ""
"<p>[ファイアウォールの設定]<br>\n"
"リモートコンピュータからNISサーバにアクセスできるように\n"
-"ファイアウォールのポートを開く場合、[ファイアウォールで開いているポート]を設定します。\n"
+"ファイアウォールのポートを開く場合、[ファイアウォールでポートを開く]を設定します。\n"
"ポートを開くインタフェースを選択するには、[ファイアウォールの詳細]をクリックします。\n"
"このオプションはファイアウォールが設定されているときのみ有効です。</p>\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/installation.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/installation.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/installation.ja.po 2006-06-16 14:58:02.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/installation.ja.po 2006-06-21 10:20:17.000000000 +0200
@@ -906,7 +906,7 @@
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:84
msgid "Include for Convenience"
-msgstr "簡単なインクルード"
+msgstr "含める情報"
#. Translators: Text for UI Label - capitalized
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:85
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/ldap-client.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/ldap-client.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/ldap-client.ja.po 2006-06-16 14:58:20.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/ldap-client.ja.po 2006-06-22 14:19:05.000000000 +0200
@@ -554,7 +554,7 @@
#. help text 2/9
#: src/ui.ycp:153
msgid "<p>To authenticate your users with an OpenLDAP server, select <b>Use LDAP</b>. NSS and PAM will be configured accordingly.</p>"
-msgstr "<p>OpenLDAPサーバでユーザを認証する場合は、[LDAPを使用する]を選択してください。NSSとPAMは自動的に設定されます。</p>"
+msgstr "<p>OpenLDAPサーバでユーザを認証する場合は、[LDAPの使用]を選択してください。NSSとPAMは自動的に設定されます。</p>"
#. help text 3/9
#: src/ui.ycp:156
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/ldap-server.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/ldap-server.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/ldap-server.ja.po 2006-06-16 14:58:21.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/ldap-server.ja.po 2006-06-21 10:20:17.000000000 +0200
@@ -790,7 +790,7 @@
#: src/ldap-server_proposal.ycp:138
msgid "Open Port in Firewall"
-msgstr "ファイアウォールのポートを開きます。"
+msgstr "ファイアウォールでポートを開く"
#: src/ldap-server_proposal.ycp:141 src/ldap-server_proposal.ycp:156
#: src/ldap-server_proposal.ycp:157
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/network.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/network.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/network.ja.po 2006-06-16 14:58:25.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/network.ja.po 2006-06-22 14:19:05.000000000 +0200
@@ -2675,7 +2675,7 @@
"<p>Get a list of available network cards by pressing\n"
"<b>Select from List</b>.</p>"
msgstr ""
-"<p>[リストから選択する]をクリックすると、使用可能なネットワークカードの\n"
+"<p>[リストから選択]をクリックすると、使用可能なネットワークカードの\n"
"リストを取得します。</p>"
#. Manual dialog help 4/4
@@ -6135,7 +6135,7 @@
"ordinary user may control the interface with KInternet.</p>\n"
msgstr ""
"<p>通常、システム管理者のみがネットワークインタフェースを\n"
-"有効または無効にできます。 <b>[ユーザ管理]</b>を設定すると、\n"
+"有効または無効にできます。 <b>[ユーザコントロール]</b>を設定すると、\n"
"通常のユーザがインタフェースをKinternetで管理できます。</p>\n"
#. TextEntry label
@@ -6391,8 +6391,8 @@
"connection to use dynamic DNS assignment, these values will be temporarily\n"
"disabled during the connection.</p>"
msgstr ""
-"<p>ダイヤルアップインターネット接続を設定する場合、[ダイナミックDNS割り当て]を\n"
-"使用するように設定すると、これらの値は接続中、一時的に\n"
+"<p>ダイヤルアップインターネット接続を設定する場合に、接続がダイナミックDNSの割り当てを\n"
+"使用するように設定してあると、これらの値は接続中、一時的に\n"
"無効となります。</p>"
#. checkbox label
@@ -6667,7 +6667,7 @@
"<b>Proxy User Name</b> and <b>Proxy Password</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>認証を必要とするプロキシサーバを使用する場合は、\n"
-"[プロキシのユーザ名]と[プロキシのパスワード]を入力してください。</p>\n"
+"[プロキシユーザ名]と[プロキシパスワード]を入力してください。</p>\n"
#. Proxy dialog help 7/7
#: src/services/proxy.ycp:338
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/nfs.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/nfs.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/nfs.ja.po 2006-06-16 14:58:26.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/nfs.ja.po 2006-06-22 14:19:05.000000000 +0200
@@ -272,7 +272,7 @@
#. appears in help text too
#: src/ui.ycp:198
msgid "&Browse"
-msgstr "ブラウズ(&B)"
+msgstr "参照(&B)"
#. textentry label
#: src/ui.ycp:202
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/nis.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/nis.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/nis.ja.po 2006-06-16 14:58:29.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/nis.ja.po 2006-06-22 14:19:05.000000000 +0200
@@ -244,7 +244,7 @@
#. DHCP = Dynamic host configuration protocol
#: src/ui.ycp:56
msgid "<p>If you are using <b>DHCP</b> and the server provides the NIS domain name or servers, you can enable their use here. DHCP itself can be set up in the network module.</p>"
-msgstr "<p>[DHCP]を使用して、そのサーバがNISドメイン名またはサーバを提供する場合は、それを使用するように設定できます。DHCP自体は、ネットワークモジュールでセットアップできます。</p>"
+msgstr "<p>DHCPを使用して、そのサーバがNISドメイン名またはサーバを提供する場合は、それを使用するように設定できます。DHCP自体は、ネットワークモジュールでセットアップできます。</p>"
#. const
#. Translators: short for Expert settings
@@ -383,7 +383,7 @@
#. (short for Expert settings)
#: src/ui.ycp:326
msgid "E&xpert..."
-msgstr "プロ向け (&X)..."
+msgstr "エキスパート (&X)..."
#. dialog title
#: src/ui.ycp:333 src/ui.ycp:841
@@ -418,7 +418,7 @@
msgstr ""
"<p><b>ファイアウォールの設定</b><br>\n"
"リモートコンピュータから「ypbind」サービスにアクセスできるように\n"
-"ファイアウォールを開く場合、[ファイアウォールで開いているポート]を設定します。\n"
+"ファイアウォールを開く場合、[ファイアウォールでポートを開く]を設定します。\n"
"ポートを開くインタフェースを選択するには、[ファイアウォールの詳細]をクリックします。\n"
"このオプションはファイアウォールが設定されているときのみ有効です。</p>\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/nis_server.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/nis_server.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/nis_server.ja.po 2006-06-16 14:58:30.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/nis_server.ja.po 2006-06-21 10:20:17.000000000 +0200
@@ -624,7 +624,7 @@
msgstr ""
"<p>[ファイアウォールの設定]<br>\n"
"リモートコンピュータからNISサーバにアクセスできるように\n"
-"ファイアウォールのポートを開く場合、[ファイアウォールで開いているポート]を設定します。\n"
+"ファイアウォールのポートを開く場合、[ファイアウォールでポートを開く]を設定します。\n"
"ポートを開くインタフェースを選択するには、[ファイアウォールの詳細]をクリックします。\n"
"このオプションはファイアウォールが設定されているときのみ有効です。</p>\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/ntp-client.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/ntp-client.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/ntp-client.ja.po 2006-06-16 14:58:31.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/ntp-client.ja.po 2006-06-22 14:19:05.000000000 +0200
@@ -1123,7 +1123,7 @@
#. push button label
#: src/widgets.ycp:1108
msgid "Co&mplex Configuration"
-msgstr "詳細設定(&M)"
+msgstr "詳細な環境設定(&M)"
#. push button label
#: src/widgets.ycp:1116
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/printer.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/printer.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/printer.ja.po 2006-06-16 14:58:43.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/printer.ja.po 2006-06-21 10:20:17.000000000 +0200
@@ -2639,7 +2639,7 @@
msgstr ""
"<P><B><BIG>削除、編集、およびデフォルトとして設定</BIG></B><BR>\n"
"テーブルでプリンタを選択し、適切なボタンをクリックします。\n"
-" YaSTで作成された設定は編集のみ行うことができます。 デフォルトのプリンタの\n"
+"Yastで作成した設定のみを編集することができます。 デフォルトのプリンタの\n"
"変更は、次回のログインから有効になります。</P>\n"
#. Help text 5/6
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/profile-manager.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/profile-manager.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/profile-manager.ja.po 2006-06-16 14:58:45.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/profile-manager.ja.po 2006-06-22 14:19:05.000000000 +0200
@@ -288,7 +288,7 @@
#. combobox label
#: src/complex.ycp:83
msgid "&Switch Mode"
-msgstr "スイッチモード(&S)"
+msgstr "切り替えモード(&S)"
#. switch mode
#: src/complex.ycp:85
@@ -299,7 +299,7 @@
#. switch mode (combo box item)
#: src/complex.ycp:87 src/complex.ycp:95
msgid "Save Changes"
-msgstr "変更を保存する"
+msgstr "変更を保存"
#. switch mode
#. switch mode (combo box item)
@@ -573,7 +573,7 @@
"Setting it to <b>Drop Changes</b> results in presets for ignoring. The effect in the command line SCPM tool is more limited than in SUMF, so check the info page if you intend to use the SCPM tool.</p>\n"
msgstr ""
"<p>[切り替えモード]には、プロファイルを切り替えるときのSCPMの動作を\n"
-"定義します。 [通常]または[変更を保存する]を設定した場合は、\n"
+"定義します。 [標準]または[変更を保存]を設定した場合は、\n"
"切り替える前に、変更したリソースが保存対象として初期設定されます。\n"
" [変更を無視]を設定した場合は、無視する対象として初期設定されます。 コマンドラインSCPMツール内の効果は、SUMFの場合よりも制限されるため、SCPMツールを使用する場合は、情報ページを確認してください。</p>\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/security.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/security.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/security.ja.po 2006-06-16 14:59:06.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/security.ja.po 2006-06-22 14:19:05.000000000 +0200
@@ -251,8 +251,8 @@
"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
"workstation and server.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><Ctrl> + <Alt> + <Del>の動作</b>:\n"
-"ユーザが<Crtl> + <Alt> + <Del>を\n"
+"<p><b>Ctrl + Alt + Delの動作</b>:\n"
+"ユーザがCrtl + Alt + Delを\n"
"一緒に押した場合のシステムの動作を\n"
"設定します。 通常は、システムが再起動します。 サーバとワークステーションの\n"
"両方としてコンピュータを使用している場合など、このイベントを無視したほうがよい\n"
@@ -264,7 +264,7 @@
"<p><b>Shutdown Behavior of KDM</b>:\n"
"Set who is allowed to shut down the machine from KDM.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>KDMによるシャットダウン時の動作</b>:\n"
+"<p><b>KDMによるシャットダウン動作</b>:\n"
"KDMからコンピュータをシャットダウンできるユーザを設定します。</p>"
#. Main dialog help 1/8
@@ -408,7 +408,7 @@
"Enter the number of user passwords to store and prevent the user from reusing.\n"
"Enter 0 if passwords should not be stored.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>[記録するパスワード]</b>:\n"
+"<p><b>記録するパスワード</b>:\n"
"保存するユーザパスワードの数を入力し、ユーザが再使用するのを防ぎます。\n"
" パスワードを保存しない場合は、「0」を入力します。</p>"
@@ -495,8 +495,8 @@
"<p><b>User ID Limitations:</b>\n"
"Set the minimum and maximum possible user ID.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>ユーザIDの制限事項:</b>\n"
-"ユーザIDとして有効な最小長および最大長を設定します。</p>"
+"<p><b>ユーザIDの制限:</b>\n"
+"ユーザIDの最小値および最大値を設定します。</p>"
#. Adduser dialog help 3/3
#: src/helps.ycp:169
@@ -504,8 +504,8 @@
"<p><b>Group ID Limitations</b>:\n"
"Set the minimum and maximum possible group ID.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>グループIDの制限事項</b>:\n"
-"グループIDとして有効な最小長および最大長を設定します。</p>"
+"<p><b>グループIDの制限</b>:\n"
+"グループIDの最小値および最大値を設定します。</p>"
#. Misc dialog help 1/14
#: src/helps.ycp:174
@@ -539,8 +539,8 @@
"SuSEconfigを起動すると、/etc/permissions.*にしたがって、ここに示すパーミッションが設定されます。\n"
"パーミッションが不適切な場合には修正されます。パーミッションは、誤って変更される場合もあれば、\n"
"不正侵入者によって変更される場合もあります。</p><p>\n"
-"[セキュア]の場合、システムファイルには、ルートユーザのみが読み込むことができるようにパーミッションが設定されます。\n"
-"[簡易]にすると多くが他のユーザでも読み込むことができるパーミッションに変更されます。\n"
+"[簡易]に設定すると、[セキュア]に設定した場合に、ルートユーザのみが読み込むことができるシステムファイルのパーミッションが変更され、\n"
+"他のユーザでも読み込むことができるようになります。\n"
"[セキュア]の場合、/var/log/messagesなど特定のシステムファイルを表示できるのは、\n"
"ルートユーザのみです。 一部のプログラムは、通常のユーザでは起動できず、\n"
"ルートユーザまたはデーモンのみが起動できます。\n"
@@ -570,9 +570,9 @@
"directory then in the current path variable. In contrast, a UNIX-like system\n"
"searches for them exclusively via the search path (variable PATH).</p>"
msgstr ""
-"<p><b>ルートユーザのパス内のカレントディレクトリ</b> DOSシステムで\n"
-"実行可能ファイル(プログラム)を検索する場合、DOSシステムはカレントディレクトリを検索してから、\n"
-"現在のパス変数を参照します。 一方、UNIX系システムの場合には、\n"
+"<p><b>ルートパスのカレントディレクトリ</b> DOSシステムでは、\n"
+"システムが実行可能ファイル(プログラム)を検索する場合、カレントディレクトリを検索してから、\n"
+"現在のPATH変数を参照します。 一方、UNIX系システムの場合には、\n"
"検索パス(PATH変数)のみが検索されます。</p>"
#. Misc dialog help 11/14
@@ -583,10 +583,10 @@
"then in the current path variable. In contrast, a UNIX-like system searches\n"
"for them exclusively via the search path (variable PATH).</p>"
msgstr ""
-"<p><b>カレントディレクトリを通常のユーザのPATHに追加</b><br> DOSシステムの場合、\n"
-"システムは最初にカレントディレクトリで実行ファイル(プログラム)を検索し、\n"
-"次に現在のPATH変数内を検索します。これに対して、UNIX系のシステムでは\n"
-"PATH変数内だけを検索します。</p>"
+"<p><b>通常ユーザのパスのカレントディレクトリ</b><br> DOSシステムは、\n"
+"最初にカレントディレクトリで実行ファイル(プログラム)を検索し、\n"
+"次に現在のPATH変数内を検索します。これに対して、\n"
+"UNIX系のシステムでは検索パス(PATH変数)のみが検索されます。</p>"
#. Misc dialog help 12/14
#: src/helps.ycp:213
@@ -761,7 +761,7 @@
#. ComboBox label
#: src/widgets.ycp:77
msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
-msgstr "<Ctrl> + <Alt> + <Del>の動作(&I)"
+msgstr "Ctrl + Alt + Delの動作(&I)"
#. ComboBox value
#: src/widgets.ycp:80
@@ -781,12 +781,12 @@
#. CheckBox label
#: src/widgets.ycp:92
msgid "&Current Directory in root's Path"
-msgstr "カレントディレクトリをルートのパスに追加(&C)"
+msgstr "ルートパスのカレントディレクトリ(&C)"
#. CheckBox label
#: src/widgets.ycp:99
msgid "Curr&ent Directory in Path of Regular Users"
-msgstr "カレントディレクトリを通常のユーザのパスに追加(&E)"
+msgstr "通常ユーザのパスのカレントディレクトリ(&E)"
#. CheckBox label
#: src/widgets.ycp:106
@@ -816,7 +816,7 @@
#. ComboBox label
#: src/widgets.ycp:141
msgid "&Shutdown Behavior of KDM:"
-msgstr "KDMのシャットダウン動作:(&S)"
+msgstr "KDMによるシャットダウン動作:(&S)"
#. ComboBox value
#: src/widgets.ycp:144
@@ -896,7 +896,7 @@
#. ComboBox value
#: src/widgets.ycp:234
msgid "Paranoid"
-msgstr "細心"
+msgstr "パラノイド"
#. ComboBox label
#: src/widgets.ycp:242
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/storage.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/storage.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/storage.ja.po 2006-06-16 14:59:18.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/storage.ja.po 2006-06-22 14:19:05.000000000 +0200
@@ -47,7 +47,7 @@
"ロードされる順序が決定されます。 順序を変更するには、[上へ]および\n"
"[下へ]を使用します。</p>\n"
"<p>[使用するモジュール]では、現在のコントローラで使用するカーネルモジュールを選択します。 一部のコントローラでは、代替モジュールを使用できます。</p>\n"
-"<p>モジュールの状態は、[現在ロードされているモジュール]に表示されます。\n"
+"<p>モジュールの状態は、[モジュールがロード済み]に表示されます。\n"
"<b>[モジュールをinitrdでロード]</b>では、ブート時にモジュールをロードするかどうかを\n"
"設定します。<b>[モジュールパラメータ]</b>には、モジュールのパラメータをすべて入力します。 この設定は必要ない場合もあります。</p>\n"
"<p><b>[モジュールのロードをテスト]</b>では、指定されたパラメータを使用して、モジュールをロードできるかどうかをテストします。変更を加えた場合は、このテストを実行してください。</p>\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
#. provides Yes or No status info
#: controller/src/controller.ycp:399
msgid "Module Currently Loaded:"
-msgstr "現在ロードされているモジュール:"
+msgstr "モジュールがロード済み:"
#. label text
#: controller/src/controller.ycp:406
@@ -2962,7 +2962,7 @@
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"これらの名前は、常に、ディスク全体を参照します。\n"
+"これらの指定は、常に、ディスク全体を対象とします。\n"
"</p>"
#. helptext expert partitioning. 7 of 16
@@ -3121,7 +3121,7 @@
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"マウントポイントの後のアスタリスク(*)は、現在マウントされていません(<tt>/etc/fstab</tt>で<tt>noauto</tt>オプションが設定されているなどの理由で)。\n"
+"マウントポイントの後にあるアスタリスク(*)は、ファイルシステムが現在マウントされていないことを示します(例えば、<tt>/etc/fstab</tt>で<tt>noauto</tt>オプションが設定されているなどが理由)。\n"
" </p>\n"
#. helptext expert partitioning. 18 of 16
@@ -3193,7 +3193,7 @@
"This notation always refers to the entire disk.</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"これらの名前は、常に、ディスク全体を参照します。</p>"
+"これらの指定は、常に、ディスク全体を対象とします。</p>"
#. helptext S390 expert partitioning 5
#: storage/src/include/custom_part_helptexts.ycp:350
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/sysconfig.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/sysconfig.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/sysconfig.ja.po 2006-06-16 14:59:22.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/sysconfig.ja.po 2006-06-21 10:20:17.000000000 +0200
@@ -425,9 +425,9 @@
" you have manually changed any of them. If you have changed a configuration file manually,\n"
" it will not touch it.</p>\n"
msgstr ""
-"<p> SuSEconfigは各環境設定ファイルのチェックサムを保存します。したがって、これらのファイルのどれかを\n"
-"手動で変更した場合、SuSEconfigは検出することができます。環境設定ファイルを手動で変更した場合、\n"
-"SuSEconfigはその変更内容を反映しません。</p>\n"
+"<p> SuSEconfigは各環境設定ファイルのチェックサムを保存します。したがって、これらのファイルのどれかを手動で変更した場合、\n"
+"SuSEconfigは検出することができます。環境設定ファイルを手動で変更した場合、\n"
+"SuSEconfigはその変更を検出しません。</p>\n"
#. help text header - configuration of 'powertweak' utility
#: src/complex.ycp:810 src/sysconfig.ycp:36
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/tune.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/tune.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/tune.ja.po 2006-06-16 14:59:28.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/tune.ja.po 2006-06-22 14:19:05.000000000 +0200
@@ -895,7 +895,7 @@
#. textentry label
#: hwinfo/src/newid.ycp:104
msgid "&Vendor"
-msgstr "メーカ (&V)"
+msgstr "ベンダー (&V)"
#. textentry label
#: hwinfo/src/newid.ycp:107
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/tv.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/tv.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/tv.ja.po 2006-06-16 14:59:30.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/tv.ja.po 2006-06-22 14:19:05.000000000 +0200
@@ -967,7 +967,7 @@
#. SelectioBox label:
#: src/ui.ycp:401
msgid "&Vendor"
-msgstr "メーカ (&V)"
+msgstr "ベンダー (&V)"
#. PushButton label:
#: src/ui.ycp:418
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/users.ja.po new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/users.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.13.16/po/users.ja.po 2006-06-16 14:59:34.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ja-2.13.17/po/users.ja.po 2006-06-22 14:19:05.000000000 +0200
@@ -1240,7 +1240,7 @@
#. text entry
#: src/dialogs.ycp:271
msgid "User's &Full Name"
-msgstr "&Fユーザのフルネーム"
+msgstr "ユーザのフルネーム(&F)"
#. text entry
#: src/dialogs.ycp:278
@@ -1374,17 +1374,17 @@
#. intfield label
#: src/dialogs.ycp:575
msgid "Days after Password Expires with Usable &Login"
-msgstr "失効後のログイン有効日数(&L)"
+msgstr "パスワードの有効期限切れログインを使用できる日数(&L)"
#. intfield label
#: src/dialogs.ycp:580
msgid "Ma&ximum Number of Days for the Same Password"
-msgstr "パスワードの最長有効日数(&X)"
+msgstr "同じパスワードを使用できる最長日数(&X)"
#. intfield label
#: src/dialogs.ycp:585
msgid "&Minimum Number of Days for the Same Password"
-msgstr "パスワードの最短有効日数(&M)"
+msgstr "同じパスワードを使用する最短日数(&M)"
#. textentry label
#: src/dialogs.ycp:590
@@ -1599,7 +1599,7 @@
#. intfield
#: src/dialogs.ycp:2128
msgid "Days &after Password Expiration Login Is Usable"
-msgstr "パスワード失効後のログイン有効日数(&A)"
+msgstr "パスワードの有効期限切れログインを使用できる日数(&A)"
#. dialog label
#: src/dialogs.ycp:2137
@@ -2141,7 +2141,7 @@
"log in, check <b>Disable User Login</b>.</p>"
msgstr ""
"<p>このユーザのログインを禁止するには、\n"
-"<b>[ユーザログインを禁止]</b>をオンにします。</p>"
+"<b>[ユーザのログイン禁止する]</b>をオンにします。</p>"
#. help text 1/6
#: src/helps.ycp:284
@@ -2470,7 +2470,7 @@
"<P><B>Minimum Number of Days for the Same Password</B><BR>Set the minimum age of \n"
"a password before a user is allowed to change it.</P>\n"
msgstr ""
-"<P><B>[同じパスワードを使用できる最短日数]</B>:<BR>パスワードを変更できるようになるまで、\n"
+"<P><B>[同じパスワードを使用する最短日数]</B>:<BR>パスワードを変更できるようになるまで、\n"
"そのパスワードを使用する最短期間を設定してください。</P>\n"
#. Help text 5/5 : Don't reorder letters YYYY-MM-DD, date must be set in this format
@@ -3432,7 +3432,7 @@
"all changes made so far without exiting the configuration module.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"さらに詳細な設定をするには、<b>[エキスパート設定]</b>をクリックしてください。\n"
+"さらに詳細な設定をするには、<b>[エキスパートオプション]</b>をクリックしてください。\n"
"パスワードの暗号化の種類、ユーザの認証方式、新規ユーザのデフォルト値、\n"
"ログインなどを設定できます。 <b>[変更を今すぐ書き込む]</b>を使用すると、\n"
"設定モジュールを終了せずに、すべての変更を保存できます。</p>\n"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-it
checked in at Fri Jun 23 01:17:42 CEST 2006.
--------
--- yast2-trans-it/yast2-trans-it.changes 2006-06-21 10:59:28.000000000 +0200
+++ yast2-trans-it/yast2-trans-it.changes 2006-06-22 15:12:47.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Thu Jun 22 15:12:12 2006 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.13.18.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-it-2.13.17.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-it-2.13.18.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-it.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.JUkHDQ/_old 2006-06-23 01:17:38.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.JUkHDQ/_new 2006-06-23 01:17:38.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-it (Version 2.13.17)
+# spec file for package yast2-trans-it (Version 2.13.18)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-it
-Version: 2.13.17
+Version: 2.13.18
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-it-2.13.17.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-it-2.13.18.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:it)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -33,7 +33,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-it-2.13.17
+%setup -n yast2-trans-it-2.13.18
%build
autoreconf --force --install
@@ -65,6 +65,8 @@
/usr/share/YaST2/locale
%changelog -n yast2-trans-it
+* Thu Jun 22 2006 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.13.18.
* Wed Jun 21 2006 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.13.17.
* Tue Jun 20 2006 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-it-2.13.17.tar.bz2 -> yast2-trans-it-2.13.18.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-it-2.13.17/VERSION new/yast2-trans-it-2.13.18/VERSION
--- old/yast2-trans-it-2.13.17/VERSION 2006-06-21 10:58:55.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-it-2.13.18/VERSION 2006-06-22 15:12:12.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.13.17
+2.13.18
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-it-2.13.17/configure new/yast2-trans-it-2.13.18/configure
--- old/yast2-trans-it-2.13.17/configure 2006-06-21 10:59:02.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-it-2.13.18/configure 2006-06-22 15:12:20.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-it 2.13.17.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-it 2.13.18.
#
# Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>.
#
@@ -269,8 +269,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-it'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-it'
-PACKAGE_VERSION='2.13.17'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-it 2.13.17'
+PACKAGE_VERSION='2.13.18'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-it 2.13.18'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -728,7 +728,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-it 2.13.17 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-it 2.13.18 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -795,7 +795,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-it 2.13.17:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-it 2.13.18:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -910,7 +910,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-it configure 2.13.17
+yast2-trans-it configure 2.13.18
generated by GNU Autoconf 2.59
Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -924,7 +924,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-it $as_me 2.13.17, which was
+It was created by yast2-trans-it $as_me 2.13.18, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1654,7 +1654,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-it'
- VERSION='2.13.17'
+ VERSION='2.13.18'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -1865,7 +1865,7 @@
-VERSION="2.13.17"
+VERSION="2.13.18"
RPMNAME="yast2-trans-it"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
@@ -2761,7 +2761,7 @@
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by yast2-trans-it $as_me 2.13.17, which was
+This file was extended by yast2-trans-it $as_me 2.13.18, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -2816,7 +2816,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-it config.status 2.13.17
+yast2-trans-it config.status 2.13.18
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-it-2.13.17/configure.in new/yast2-trans-it-2.13.18/configure.in
--- old/yast2-trans-it-2.13.17/configure.in 2006-06-21 10:58:58.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-it-2.13.18/configure.in 2006-06-22 15:12:16.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-it, 2.13.17, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-it)
+AC_INIT(yast2-trans-it, 2.13.18, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-it)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.13.17"
+VERSION="2.13.18"
RPMNAME="yast2-trans-it"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-it-2.13.17/po/users.it.po new/yast2-trans-it-2.13.18/po/users.it.po
--- old/yast2-trans-it-2.13.17/po/users.it.po 2006-06-20 14:43:58.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-it-2.13.18/po/users.it.po 2006-06-22 14:19:01.000000000 +0200
@@ -1195,7 +1195,7 @@
#. label shown at command line (user attribute)
#: src/cmdline.ycp:219
msgid "Default Group:"
-msgstr "Gruppo predefinito:"
+msgstr "Gruppo di default:"
#. label shown at command line (user attribute)
#: src/cmdline.ycp:221
@@ -1417,7 +1417,7 @@
#. intfield label
#: src/dialogs.ycp:575
msgid "Days after Password Expires with Usable &Login"
-msgstr "Numero di giorni, &dopo la scadenza della password, per i quali è possibile fare il login"
+msgstr "Numero di giorni per i quali è ancora ammesso il &login dopo la scadenza della parola d'ordine"
#. intfield label
#: src/dialogs.ycp:580
@@ -1618,7 +1618,7 @@
#. combobox label
#: src/dialogs.ycp:2098
msgid "D&efault Group"
-msgstr "&Gruppo predefinito"
+msgstr "&Gruppo di default"
#. text entry
#: src/dialogs.ycp:2100
@@ -1628,7 +1628,7 @@
#. combobox label
#: src/dialogs.ycp:2104
msgid "Default &Login Shell"
-msgstr "Shell di &accesso predefinita"
+msgstr "Shell di &login predefinita"
# TLABEL modules/printconf/printconf_write_printer.ycp:30
#. text entry
@@ -1649,17 +1649,17 @@
#. text entry
#: src/dialogs.ycp:2126
msgid "Default E&xpiration Date"
-msgstr "Data di &scadenza predefinita"
+msgstr "Data di &scadenza di default"
#. intfield
#: src/dialogs.ycp:2128
msgid "Days &after Password Expiration Login Is Usable"
-msgstr "Numero di giorni, &dopo la scadenza della password, per i quali è possibile fare il login"
+msgstr "Numero di giorni per i quali è ancora ammesso il login dopo la scadenza della parola d'ordine"
#. dialog label
#: src/dialogs.ycp:2137
msgid "New User Defaults"
-msgstr "Nuovi valori per utenti predefiniti"
+msgstr "Valori di default per nuovi utenti"
#. error message
#: src/dialogs.ycp:2212
@@ -1990,7 +1990,7 @@
"to the end of this value to create the default name of the home directory.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
-"<p><b>Home di default</b><br>\n"
+"<p><b>Directory home di default</b><br>\n"
"Il prefisso del percorso iniziale della directory home di un nuovo utente. Il nome utente viene aggiunto\n"
"al termine di questo valore per creare il nome di default della directory home.\n"
"</P>\n"
@@ -2001,7 +2001,7 @@
"<p><b>Skeleton Directory</b><br>\n"
"The contents of this directory are copied to a user's home directory when a new user is added. </p>\n"
msgstr ""
-"<p><b>Directory skeleton</b><br>\n"
+"<p><b>Skeleton per la directory home</b><br>\n"
"Il contenuto di questa directory verrà copiato nella directory home dell'utente quando si aggiunge un nuovo utente. </p>\n"
#. Help text 5/6:
@@ -2012,7 +2012,7 @@
"The date on which the user account is disabled. The date must be in the format\n"
"YYYY-MM-DD. Leave it empty if this account never expires.</P>\n"
msgstr ""
-"<p><b>Data di scadenza</b><br>\n"
+"<p><b>Data di scadenza di default</b><br>\n"
"La data in cui l'account dell'utente viene disabilitato. La data deve essere nel formato\n"
"AAAA-MM-GG Lasciare vuoto se questo account non ha scadenza.</P>\n"
@@ -2024,9 +2024,9 @@
"after expiration login is allowed. Use -1 for unlimited access.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
-"<P><B>Giorni dopo scadenza della parola d'ordine con login utilizzabile</B><BR>\n"
-"Gli utenti possono eseguire il log in dopo la scadenza delle parola d'ordine. Impostare il numero di giorni \n"
-"dopo la scadenza per cui è consentito eseguire il log in. Utilizzare -1 per un accesso illimitato.\n"
+"<P><B>Numero di giorni per i quali è ancora ammesso il login dopo la scadenza della parola d'ordine</B><BR>\n"
+"È possibile consentire agli utenti di continuare ad accedere al sistema per un determinato numero di giorni\n"
+"dopo la scadenza della parola d'ordine. Impostare in questo campo il numero di giorni; inserire -1 per un numero illimitato di giorni.\n"
"</P>\n"
#. For translators: read dialog help, part 1 of 2
@@ -2519,7 +2519,7 @@
"allow login. Use -1 for unlimited access.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
-"<P><B>Giorni dopo scadenza della parola d'ordine con login utilizzabile</B><BR>\n"
+"<P><B>Numero di giorni per i quali è ancora ammesso il login dopo la scadenza della parola d'ordine</B><BR>\n"
"Gli utenti possono accedere dopo la scadenza delle loro parola d'ordine. Impostare il numero di giorni per cui\n"
"consentire il login. Utilizzare -1 per un accesso illimitato.\n"
"</P>\n"
@@ -2549,7 +2549,7 @@
"The date must be in the format YYYY-MM-DD. \n"
"Leave it empty if this account never expires.</P>\n"
msgstr ""
-"<P><B>Data di scadenza</B><BR>Impostare la data di scadenza di questo account. \n"
+"<P><B>Data di scadenza di default</B><BR>Impostare la data di scadenza di questo account. \n"
"La data deve essere nel formato AAAA-MM-GG. \n"
"Lasciare vuoto se questo account non ha scadenza.</P>\n"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-fr
checked in at Fri Jun 23 01:17:33 CEST 2006.
--------
--- yast2-trans-fr/yast2-trans-fr.changes 2006-06-21 10:55:43.000000000 +0200
+++ yast2-trans-fr/yast2-trans-fr.changes 2006-06-22 15:09:02.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Thu Jun 22 15:08:26 2006 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.13.22.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-fr-2.13.21.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-fr-2.13.22.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-fr.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.KuABaw/_old 2006-06-23 01:17:30.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.KuABaw/_new 2006-06-23 01:17:30.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-fr (Version 2.13.21)
+# spec file for package yast2-trans-fr (Version 2.13.22)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-fr
-Version: 2.13.21
+Version: 2.13.22
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-fr-2.13.21.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-fr-2.13.22.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:fr)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -31,7 +31,7 @@
YaST2 - French Translations
%prep
-%setup -n yast2-trans-fr-2.13.21
+%setup -n yast2-trans-fr-2.13.22
%build
autoreconf --force --install
@@ -63,6 +63,8 @@
/usr/share/YaST2/locale
%changelog -n yast2-trans-fr
+* Thu Jun 22 2006 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.13.22.
* Wed Jun 21 2006 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.13.21.
* Tue Jun 20 2006 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-fr-2.13.21.tar.bz2 -> yast2-trans-fr-2.13.22.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.13.21/VERSION new/yast2-trans-fr-2.13.22/VERSION
--- old/yast2-trans-fr-2.13.21/VERSION 2006-06-21 10:55:09.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fr-2.13.22/VERSION 2006-06-22 15:08:26.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.13.21
+2.13.22
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.13.21/configure new/yast2-trans-fr-2.13.22/configure
--- old/yast2-trans-fr-2.13.21/configure 2006-06-21 10:55:15.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fr-2.13.22/configure 2006-06-22 15:08:34.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-fr 2.13.21.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-fr 2.13.22.
#
# Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>.
#
@@ -269,8 +269,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-fr'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-fr'
-PACKAGE_VERSION='2.13.21'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-fr 2.13.21'
+PACKAGE_VERSION='2.13.22'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-fr 2.13.22'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -728,7 +728,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-fr 2.13.21 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-fr 2.13.22 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -795,7 +795,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-fr 2.13.21:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-fr 2.13.22:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -910,7 +910,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-fr configure 2.13.21
+yast2-trans-fr configure 2.13.22
generated by GNU Autoconf 2.59
Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -924,7 +924,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-fr $as_me 2.13.21, which was
+It was created by yast2-trans-fr $as_me 2.13.22, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1654,7 +1654,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-fr'
- VERSION='2.13.21'
+ VERSION='2.13.22'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -1865,7 +1865,7 @@
-VERSION="2.13.21"
+VERSION="2.13.22"
RPMNAME="yast2-trans-fr"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
@@ -2761,7 +2761,7 @@
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by yast2-trans-fr $as_me 2.13.21, which was
+This file was extended by yast2-trans-fr $as_me 2.13.22, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -2816,7 +2816,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-fr config.status 2.13.21
+yast2-trans-fr config.status 2.13.22
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.13.21/configure.in new/yast2-trans-fr-2.13.22/configure.in
--- old/yast2-trans-fr-2.13.21/configure.in 2006-06-21 10:55:11.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fr-2.13.22/configure.in 2006-06-22 15:08:30.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-fr, 2.13.21, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-fr)
+AC_INIT(yast2-trans-fr, 2.13.22, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-fr)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.13.21"
+VERSION="2.13.22"
RPMNAME="yast2-trans-fr"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.13.21/po/bluetooth.fr.po new/yast2-trans-fr-2.13.22/po/bluetooth.fr.po
--- old/yast2-trans-fr-2.13.21/po/bluetooth.fr.po 2006-04-21 13:11:18.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fr-2.13.22/po/bluetooth.fr.po 2006-06-22 14:19:00.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-13 15:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
#. Bluetooth read dialog caption
#: src/Bluetooth.ycp:216
msgid "Saving Bluetooth Configuration"
-msgstr "Enregistrement de la configuration bluetooth"
+msgstr "Enregistrement de la configuration Bluetooth"
# TLABEL tv_2002_03_14_2340__21
#. Progress stage 1/2
@@ -45,7 +45,7 @@
#. Progress stage 2/2
#: src/Bluetooth.ycp:225
msgid "Restart Bluetooth service"
-msgstr "Redémarrer le service bluetooth"
+msgstr "Redémarrer le service Bluetooth"
# TLABEL tv_2002_03_14_2340__24
#. Progress step 1/2
@@ -57,7 +57,7 @@
#. Progress step 2/2
#: src/Bluetooth.ycp:230
msgid "Restarting Bluetooth service..."
-msgstr "Redémarrage du service bluetooth..."
+msgstr "Redémarrage du service Bluetooth..."
# TLABEL lan_inetd_2002_03_14_2340__26
#. Progress finished
@@ -99,13 +99,13 @@
#. Command line help text for the Xbluetooth module
#: src/bluetooth.ycp:35
msgid "Configuration of bluetooth"
-msgstr "Configuration de bluetooth"
+msgstr "Configuration de Bluetooth"
# TLABEL network_2002_03_14_2340__316
#. open progress popup window
#: src/bluetooth_proposal.ycp:39
msgid "Detecting Bluetooth adapters..."
-msgstr "Détection des adaptateurs bluetooth..."
+msgstr "Détection des adaptateurs Bluetooth..."
# TLABEL rpm-groups_2002_03_14_2340__12
#. Rich text title for Bluetooth in proposals
@@ -132,17 +132,17 @@
#. Bluetooth global settings dialog caption
#: src/dialogs.ycp:49
msgid "Bluetooth Configuration"
-msgstr "Configuration bluetooth"
+msgstr "Configuration Bluetooth"
# TLABEL runlevel_2002_08_07_0216__21
#: src/dialogs.ycp:56
msgid "&Disable Bluetooth Services"
-msgstr "&Désactiver les services bluetooth"
+msgstr "&Désactiver les services Bluetooth"
# TLABEL runlevel_2002_01_04_0147__34
#: src/dialogs.ycp:58
msgid "&Enable Bluetooth Services"
-msgstr "&Activer les services bluetooth"
+msgstr "&Activer les services Bluetooth"
# TLABEL mail_2002_08_07_0216__16
#: src/dialogs.ycp:63
@@ -234,7 +234,7 @@
#. caption in bluetooth services configuration dialog
#: src/dialogs.ycp:337
msgid "Bluetooth Daemon Configuration"
-msgstr "Configuration du démon bluetooth"
+msgstr "Configuration du démon Bluetooth"
# TLABEL inetd_2002_08_07_0216__4
#: src/dialogs.ycp:343
@@ -387,7 +387,7 @@
"<p><b><big>Saving Bluetooth Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Enregistrement de la configuration bluetooth</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Enregistrement de la configuration Bluetooth</big></b><br>\n"
"Veuillez patienter...<br></p>\n"
#. Help text for global settings dialog 1/6
@@ -403,8 +403,8 @@
"computer.</P>\n"
msgstr ""
"<P>Si vous activez la prise en charge de Bluetooth, le système Bluetooth est\n"
-"démarré automatiquement par le système d'enfichage à chaud une fois qu'un\n"
-"adaptateur Bluetooth a été trouvé sur votre ordinateur.</P>\n"
+"démarré automatiquement par le système d'enfichage à chaud dès qu'un\n"
+"adaptateur Bluetooth est détecté sur votre ordinateur.</P>\n"
#. Help text for global settings dialog 3/6
#: src/helps.ycp:34
@@ -432,7 +432,7 @@
"five digit number. If no PIN is required, choose '0000'.</P>\n"
msgstr ""
"<P>L'identification de certains périphériques exige un numéro d'identification (PIN). Normalement,\n"
-"il s'agit d'un nombre à quatre ou cinq chiffres. Si aucun code PIN n'est demandé, choisissez '0000'.</P>\n"
+"il s'agit d'un nombre à quatre ou cinq chiffres. Si aucun code PIN n'est demandé, spécifiez '0000'.</P>\n"
# TLABEL printconf_2002_01_04_0147__99
#. Help text for class configuration dialog 1/3
@@ -595,7 +595,7 @@
#. HCI daemon description
#: src/helps.ycp:138
msgid "Bluetooth device manager"
-msgstr "Gestionnaire de périphériques bluetooth"
+msgstr "Gestionnaire de périphériques Bluetooth"
# TLABEL network_2002_03_14_2340__209
#. SDP daemon description
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.13.21/po/installation.fr.po new/yast2-trans-fr-2.13.22/po/installation.fr.po
--- old/yast2-trans-fr-2.13.21/po/installation.fr.po 2006-06-16 10:06:03.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fr-2.13.22/po/installation.fr.po 2006-06-22 14:33:13.000000000 +0200
@@ -1142,7 +1142,7 @@
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Configurez votre système pour activer les mises à jour en ligne en l'enregistrant avec Novell.\n"
+"Configurez votre système pour activer les mises à jour en ligne en l'enregistrant auprès de Novell.\n"
" Pour ce faire, sélectionnez <b>Configurer maintenant</b>. Pour différer l'enregistrement, \n"
" sélectionnez <b>Configurer ultérieurement</b>.\n"
" </p>"
@@ -1159,9 +1159,9 @@
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Pour simplifier le processus d'enregistrement, insérez les informations à partir de votre système \n"
-" avec les options <b>Informations facultatives</b> et <b>Profil matériel</b>. \n"
-" <b>Détails</b> affiche la quantité maximale d'informations que peut contenir\n"
+"Pour simplifier le processus d'enregistrement, fournissez les informations directement depuis votre système\n"
+"en sélectionnant les options <b>Informations facultatives</b> et <b>Profil matériel</b>. \n"
+"Le bouton <b>Détails</b> permet d'afficher la quantité maximale d'informations que peut contenir\n"
" votre enregistrement. Pour l'obtenir, le logiciel contacte le serveur Novell\n"
" pour demander quelles informations sont requises pour votre produit. Seule l'identité\n"
" du produit installé est envoyée lors de cet échange initial.\n"
@@ -1191,7 +1191,7 @@
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Aucune information n'est transmise à quiconque extérieur à Novell. Ces données sont utilisées\n"
+"Les informations fournies sont exclusivement destinées à Novell. Ces données sont utilisées\n"
" à des fins statistiques et pour améliorer votre confort concernant la prise en charge\n"
" des pilotes et votre compte Web. Vous trouverez notre politique de confidentialité détaillée dans la rubrique <b>Détails</b>. Consultez\n"
" les informations transmises dans le fichier journal <tt>~/.suse_register.log</tt>.\n"
@@ -1937,7 +1937,7 @@
"have the product CD set or the DVD available.</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Pour installer un produit complémentaire à partir du <b>CD</b>,\n"
+"Pour installer un produit complémentaire à partir d'un <b>CD</b>,\n"
" munissez-vous du jeu de CD ou du DVD du produit.</p>"
# TLABEL packages_2002_03_14_2340__11
@@ -1953,7 +1953,7 @@
msgstr ""
"<p>\n"
"Les CD du produit peuvent être copiés sur le disque dur.\n"
-" Insérez le chemin vers l'emplacement\n"
+" Spécifiez le chemin vers l'emplacement\n"
" du premier CD, par exemple /data1/<b>CD1</b>.\n"
" Seul le chemin de base est nécessaire si tous les CD sont copiés\n"
" dans un seul répertoire.</p>\n"
@@ -1968,7 +1968,7 @@
msgstr ""
"<p>\n"
"L'installation en réseau nécessite une connexion réseau qui fonctionne.\n"
-" Spécifiez le répertoire où résident les packages du\n"
+" Spécifiez le répertoire où résident les paquetages du\n"
" premier CD, par exemple /data1/CD1.</p>\n"
# TLABEL wizard_2002_01_04_0147__14
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.13.21/po/packager.fr.po new/yast2-trans-fr-2.13.22/po/packager.fr.po
--- old/yast2-trans-fr-2.13.21/po/packager.fr.po 2006-06-16 10:06:37.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fr-2.13.22/po/packager.fr.po 2006-06-22 14:19:00.000000000 +0200
@@ -28,7 +28,7 @@
#. screen title for installation into directory options
#: src/clients/dirinstall_options.ycp:19
msgid "Directory Install Options"
-msgstr "Options d'installation du répertoire"
+msgstr "Options du répertoire d'installation"
# TLABEL packages_2002_01_04_0147__13
#. text entry
@@ -1339,9 +1339,9 @@
"to perform the check. The check can take several minutes depending on\n"
"speed of the drive and size of the medium. The check verifies the MD5 checksum.</P>\n"
msgstr ""
-"<P>Selectionnez un lecteur, insérez le support dans le lecteur et cliquez sur <B>Démarrez\n"
+"<P>Sélectionnez un lecteur, insérez le support dans le lecteur et cliquez sur <B>Démarrer\n"
"la vérification</B> pour procéder à la vérification. La vérification peut prendre plusieurs minutes\n"
-"selon la vitesse du lecteur et la taille du support. La vérification se fait à l'aide de la somme de\n"
+"selon la vitesse du lecteur et la taille du support. La vérification s'effectue à l'aide de la somme de\n"
"contrôle MD5.</P>\n"
#. help text - media check 4/7
@@ -1361,7 +1361,7 @@
"After the check you can insert the next medium and start the procedure again.\n"
"The order of the media is irrelevant."
msgstr ""
-"Après la vérification, vous pouvez insérer le prochain support de données et redémarrer la\n"
+"Après la vérification, vous pouvez insérer le support de données suivant et redémarrer la\n"
"procédure. L'ordre de chargement des supports n'a pas d'importance."
#. help text - media check 6/7
@@ -1371,7 +1371,7 @@
"it happens during installation, start manual installation and select the media\n"
"verification item in the menu.</P> \n"
msgstr ""
-"<P><B>Note :</B> vous ne pouvez pas changer le support si il est utilisé par le système.\n"
+"<P><B>Remarque :</B> vous ne pouvez pas changer le support sil est utilisé par le système.\n"
"Si cela arrive lors de l'installation, démarrez l'installation manuelle et sélectionnez la\n"
"vérification des supports dans le menu.</P>\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.13.21/po/packages-qt.fr.po new/yast2-trans-fr-2.13.22/po/packages-qt.fr.po
--- old/yast2-trans-fr-2.13.21/po/packages-qt.fr.po 2006-05-19 18:36:15.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fr-2.13.22/po/packages-qt.fr.po 2006-06-22 14:19:00.000000000 +0200
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: packages-qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 12:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-18 16:37\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -446,19 +446,19 @@
#: src/YQPackageSelectorHelp.cc:50
msgid "The list on the left side contains available patches along with the respective patch kind (security, recommended, or optional) and the (estimated) download size."
-msgstr "La liste à gauche répertorie les patches disponibles ainsi que leur type (sécurité, recommandé ou optionnel) et la taille (estimée) de téléchargement."
+msgstr "La liste à gauche répertorie les correctifs disponibles ainsi que leur type (sécurité, recommandé ou optionnel) et la taille (estimée) de téléchargement."
#: src/YQPackageSelectorHelp.cc:53
msgid "This list normally contains only those patches that are not installed on your system yet. You can change that with the <b>Include Installed Patches</b> check box below the list."
-msgstr "Cette liste ne contient normalement que les patches qui ne sont pas encore installés sur votre système. Vous pouvez changer cela à l'aide de la case à cocher <b>Inclure les patches installés</b> sous la liste."
+msgstr "Cette liste ne contient normalement que les correctifs qui ne sont pas encore installés sur votre système. Vous pouvez changer cela à l'aide de la case à cocher <b>Inclure les correctifs installés</b> sous la liste."
#: src/YQPackageSelectorHelp.cc:55
msgid "The <b>Patch Description</b> field contains a longer explanation of the currently selected patch. Click a patch in the list to view its description here."
-msgstr "Le champ <b>Description du patch</b> contient une explication plus complète au sujet du patch actuellement sélectionné. Cliquez sur un patch dans la liste pour afficher sa description ici."
+msgstr "Le champ <b>Description du correctif</b> contient une explication plus complète au sujet du correctif actuellement sélectionné. Cliquez sur un correctif dans la liste pour afficher sa description ici."
#: src/YQPackageSelectorHelp.cc:57
msgid "The package list on the right side shows the contents of the currently selected patch, i.e., the packages it contains. You cannot install or delete individual packages from a patch, only the patch as a whole. This is intentional to avoid system inconsistencies."
-msgstr "La liste de paquetages à droite affiche le contenu du patch actuellement sélectionné, c'est à dire, les paquetages qu'il contient. Vous ne pouvez pas installer ou supprimer individuellement des paquetages appartenant à un patch, mais seulement le patch dans son ensemble. Ceci est intentionnel afin d'éviter des incohérences du système."
+msgstr "La liste de paquetages à droite affiche le contenu du correctif actuellement sélectionné, c'est à dire, les paquetages qu'il contient. Vous ne pouvez pas installer ou supprimer individuellement des paquetages appartenant à un correctif, mais seulement le correctif dans son ensemble. Ceci est intentionnel afin d'éviter des incohérences du système."
#. Translators: Please keep the reference to "filter views" to distinguish between "filter views" that
#. affect the amount of visible packages in the package list and "details views" ( below the package list )
@@ -470,7 +470,7 @@
#. Help specific to normal (non-online-update) mode
#: src/YQPackageSelectorHelp.cc:73
msgid "In this dialog, select which packages to install, update, or delete. You can select individual packages or entire package \"selections\"."
-msgstr "Dans ce dialogue, sélectionnez les patches à installer, mettre à jour ou supprimer. Vous pouvez sélectionner des paquetages individuellement ou des \"selections\" de paquetages dans leur intégralité."
+msgstr "Dans ce dialogue, sélectionnez les correctifs à installer, mettre à jour ou supprimer. Vous pouvez sélectionner des paquetages individuellement ou des \"selections\" de paquetages dans leur intégralité."
#: src/YQPackageSelectorHelp.cc:75
msgid "Click the status icon for a package or selection to change the status or right-click it to open a context menu."
@@ -1036,12 +1036,12 @@
# TLABEL packages_2002_01_04_0147__48
#. Translators: Additional hint what caused an auto-status
-#: src/YQPkgObjList.cc:1053
+#: src/YQPkgObjList.cc:1048
msgid "(by a software selection)"
msgstr "(selon la sélection de logiciels)"
# TLABEL packages_2002_03_14_2340__36
-#: src/YQPkgObjList.cc:1055
+#: src/YQPkgObjList.cc:1050
msgid "(by dependencies)"
msgstr "(selon les dépendances)"
@@ -1060,7 +1060,7 @@
#. Search button
#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:77
msgid "&Search"
-msgstr "&Recherche"
+msgstr "&Rechercher"
# TLABEL backup_2002_03_14_2340__52
#.
@@ -1110,7 +1110,7 @@
# TLABEL nfs_server_2002_01_04_0147__23
#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:126
msgid "Use Wild Cards"
-msgstr "Utiliser des wildcards"
+msgstr "Utiliser des caractères jokers"
#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:127
msgid "Use Regular Expression"
@@ -1379,7 +1379,7 @@
msgstr "Abandonner tous les changements ?"
# TLABEL runlevel_2002_03_14_2340__2
-#: src/YQPackageSelectorBase.cc:332
+#: src/YQPackageSelectorBase.cc:339
msgid "Not implemented yet. Sorry."
msgstr "Non implémenté à ce jour. Désolé."
@@ -1417,7 +1417,7 @@
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__45
#: src/YQPkgPatchFilterView.cc:66
msgid "&Show Patch Category:"
-msgstr "&Afficher les catégories des patches :"
+msgstr "&Afficher les catégories des correctifs :"
# TLABEL packages_2002_01_04_0147__200
#: src/YQPkgPatchFilterView.cc:71
@@ -1430,12 +1430,12 @@
#: src/YQPkgPatchFilterView.cc:73
msgid "All Patches"
-msgstr "Tous les patches"
+msgstr "Tous les correctifs"
# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__343
#: src/YQPkgPatchFilterView.cc:93
msgid "Patch Description"
-msgstr "Description du patch"
+msgstr "Description du correctif"
# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__332
#: src/YQPkgPatchFilterView.cc:103
@@ -1454,7 +1454,7 @@
#: src/YQPkgPatchList.cc:102
msgid "No patches available."
-msgstr "Pas de patch disponible."
+msgstr "Pas de correctif disponible."
# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__37
#: src/YQPkgPatchList.cc:178
@@ -1520,7 +1520,7 @@
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__45
#: src/YQPkgPatchList.cc:59
msgid "Show &Raw Patch Info"
-msgstr "Afficher des infos &raw sur les patches"
+msgstr "Afficher des infos &raw sur les correctifs"
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__43
#~ msgid "YOU Patches"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.13.21/po/update.fr.po new/yast2-trans-fr-2.13.22/po/update.fr.po
--- old/yast2-trans-fr-2.13.21/po/update.fr.po 2006-05-04 17:29:59.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fr-2.13.22/po/update.fr.po 2006-06-22 14:19:00.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: update\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-04 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 17:35+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -150,7 +150,7 @@
# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__68
#. screen title for update options
#. this is a heading
-#: src/clients/inst_update.ycp:27 src/clients/update_proposal.ycp:346
+#: src/clients/inst_update.ycp:27 src/clients/update_proposal.ycp:356
msgid "Update Options"
msgstr "Options de mise à jour"
@@ -210,7 +210,7 @@
#. translator: add a & shortcut
#: src/clients/inst_update.ycp:110
msgid "&Delete Unmaintained Packages"
-msgstr "&Effacer les paquetages non maintenus"
+msgstr "&Supprimer les paquetages non maintenus"
#. help text for dialog "update options" 1/4
#: src/clients/inst_update.ycp:118
@@ -218,7 +218,7 @@
"<p>The update option differs between two modes. In\n"
"either case, it is recommended to make a backup of your personal data.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>L'option de mise à jour offre deuxmodes. Dans chaque cas,\n"
+"<p>L'option de mise à jour offre deux modes. Dans chaque cas,\n"
"il est recommandé de faire une sauvegarde de vos données personnelles.</p>\n"
#. help text for dialog "update options" 2/4
@@ -230,7 +230,7 @@
"software selection.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>Avec de nouveaux logiciels :</b> ce paramètre par défaut met\n"
-"à jour les logiciels existants et installe tous les nouvelles fonctionnalités\n"
+"à jour les logiciels existants et installe toutes les nouvelles fonctionnalités\n"
"et vous fait profiter de la nouvelle version de &product;. La sélection\n"
"est basée sur la sélection de logiciels précédemment définie.</p>\n"
@@ -244,7 +244,7 @@
msgstr ""
"<p><b>Uniquement les paquetages installés :</b> cette sélection met\n"
"à jour uniquement les paquetages déjà installés sur votre système.\n"
-"<i>Note :</i>\n"
+"<i>Remarque :</i>\n"
"Les nouveaux logiciels de la sélection de logiciels préfédinie, tels que\n"
"les modules YaST ne seront pas disponibles après la mise à jour.\n"
"Certaines fonctionnalités vous feront peut-être défaut.</p>\n"
@@ -257,7 +257,7 @@
"packages during the update.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Après la mise à jour, il se peut que certains logiciels ne fonctionnent\n"
-"plus. Activez <b>Effacer les paquetages non maintenus</b> pour effacer\n"
+"plus. Cochez la case <b>Supprimer les paquetages non maintenus</b> pour supprimer\n"
"ces paquetages lors de la mise à jour.</p>\n"
# TLABEL update_2002_01_04_0147__84
@@ -349,12 +349,12 @@
# TLABEL update_2002_01_04_0147__37
#. intermediate popup while initializing internal packagemanagement
-#: src/clients/update_proposal.ycp:65
+#: src/clients/update_proposal.ycp:67
msgid "Reading package information. One moment please..."
msgstr "Lecture des informations sur les paquetages. Un instant s'il vous plaît..."
#. continue-cancel popup
-#: src/clients/update_proposal.ycp:161
+#: src/clients/update_proposal.ycp:171
msgid ""
"The installed product is not compatible with the product\n"
"on the installation media. If you try to update using the\n"
@@ -367,52 +367,52 @@
"pas ou certaines applications ne fonctionneront peut-être pas correctement."
#. error message in proposal
-#: src/clients/update_proposal.ycp:238
+#: src/clients/update_proposal.ycp:248
msgid "The installed product is not compatible with the product on the installatin media."
msgstr "Le produit installé n'est pas compatible avec le produit du support d'installation."
#. Can't find any software data, probably a installation media error
#. error message
-#: src/clients/update_proposal.ycp:252
+#: src/clients/update_proposal.ycp:262
msgid "Cannot read package data from installation media. Media error?"
msgstr "Impossible de lire les donnÃ(c)es du paquetage depuis le support d'installation. Erreur de support ?"
#. proposal error
-#: src/clients/update_proposal.ycp:263
+#: src/clients/update_proposal.ycp:273
msgid "Updating to another version is not supported from the running system."
msgstr "L'actualisation vers une autre version n'est pas supportée sur le système en fonctionnement."
# TLABEL packages_2002_01_04_0147__168
#. summary text (%1 is package selection)
-#: src/clients/update_proposal.ycp:272
+#: src/clients/update_proposal.ycp:282
#, ycp-format
msgid "Update to %1"
msgstr "Mise à jour de %1"
# TLABEL packages_2002_01_04_0147__129
#. Proposal for backup during update
-#: src/clients/update_proposal.ycp:277
+#: src/clients/update_proposal.ycp:287
msgid "Only Update Installed Packages"
msgstr "Mettre à jour uniquement les paquetages installés"
#. proposal string
-#: src/clients/update_proposal.ycp:288
+#: src/clients/update_proposal.ycp:298
msgid "Update Based on Patterns"
msgstr "Mise à jour basée sur les schémas"
#. Proposal for selection during update
-#: src/clients/update_proposal.ycp:299
+#: src/clients/update_proposal.ycp:309
#, ycp-format
msgid "Update Based on Selection \"%1\""
msgstr "Mise à jour basée sur la sélection \"%1\""
#. Proposal for backup during update
-#: src/clients/update_proposal.ycp:310
+#: src/clients/update_proposal.ycp:320
msgid "Delete Old Packages"
msgstr "Effacer les anciens paquetages"
#. this is a menu entry
-#: src/clients/update_proposal.ycp:348
+#: src/clients/update_proposal.ycp:358
msgid "&Update Options"
msgstr "Options de &mise à jour"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help(a)opensuse.org
1
0