https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=221248 Summary: openSUSE_LOC, 10.2, DE Beta2, License dialog for Flash etc. uses incorrect translations Product: openSUSE 10.2 Version: Beta 2 Platform: Other OS/Version: Other Status: NEW Keywords: L10N, German Severity: Normal Priority: P5 - None Component: Translations AssignedTo: kerryoc@vistatec.ie ReportedBy: davidbo@vistatec.ie QAContact: ke@novell.com CC: swims@novell.com This is a bug that appears in SLED 10 - bug id 165293. The SLED 10 bug needs to stay in that product queue so I am creating a new bug for openSUSE 10.2. Excerpt of 165293: The license dialog that pops up either during installation or later when you install a package with a commercial EULA/license was changed (I don't have a clue why). The new one has two buttons: Accept Cancel This is fine in English, but in German it becomes Übernehmen Abbrechen which means more like "Take these settings" than "Accept", which is a good translation in most cases, but with a completely different meaning when it comes to approving legal texts. And resolution: The only occurrance in packages-qt is 00238: #: src/YQPackageSelector.cc:569 src/YQPkgTextDialog.cc:229 00239: #: src/YQPatternSelector.cc:259 00240: msgid "&Accept" 00241: msgstr "Über&nehmen" Should be changed to 00241: msgstr "&Akzeptieren" -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug, or are watching someone who is.