https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=841624 https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=841624#c3 --- Comment #3 from Carlos Robinson <carlos.e.r@opensuse.org> 2013-09-26 02:45:30 UTC --- Details:
- Cambiar fecha y hora:
Fecha y hora (NTP ->esta<- configurado)
Done. country.es.po
Cambiar fecha y hora -> Cambiar: ->Ejecuar<- como servicio NTP
Done. ntp-client.es.po
- Selección de escritorio
Would you like to use the next generation Linux file system "btrfs" by default? <- Not translated, Btrfs mispelled?
Not found. However... Translation phase has not finished, many strings are not translated yet and left in English. It could already have been translated and thus not findable. Or it may be a string not contained in a pot file, and thus untranslatable. jc sl: if you could locate file that contains this string I could give a more precise answer.
- Propuesta de particionado:
->Use<- Btrfs como sistema de archivos predeterminado
storage.es.po "use" is Spanish, I don't see the error. Care to explain it further?
Enlarge Swap for Suspend <- Not translated
storage.es.po: msgid "Enlarge &Swap for Suspend" msgstr "" Pending translation.
- Crear Nuevo Usuario <- Wrong use of capital letters in Spanish?
Possibly. That's up to the translator. I'll ask. users.es.po:msgstr "Crear Nuevo Usuario"
Password to simple warning popup <- Partly translated
Not found. Candidates: ca-management.es.po:msgid "Password (%s) is too simple." users.es.po:"The password is too simple:\n"
- Configuración de la instalación
* Arranque
Arranque desde el MBR está deshabilitado (habilitar)) <- extra parenthesis
bootloader.es.po msgstr "Arranque desde el MBR está deshabilitado (<a href=\"%1\">habilitar</a>)" I don't see the double parenthesis.
Arranque desde la partición "/" está ->habilitada<- (deshabilitar)) <- extra parenthesis
msgstr "Arranque desde la partición \"/\" está habilitada (<a href=\"disable_boot_root\">deshabilitar</a>)" I don't see the double parenthesis.
* Cortafuegos y SSH
Firewall will be enabled (disable) <- Not translated
Yes, not yet translated. The file has a translator assigned.
SSH service will be disabled, SSH port will be blocked (enable and open) <- Not translated
In due course, I assume.
Installation phase 2 ====================
- Probar conexión a Internet:
Sí, Probar la Conexión a Internet Mediante <- Wrong use of capital letters in Spanish No, Omitir Esta Prueba <- Wrong use of capital letters in Spanish
* Estado de la prueba <- Wrong use of capital letters in Spanish
Possibly. That's up to the translator. I'll ask. Again :-) -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug.