https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=227392 User ke@novell.com added comment https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=227392#c18 Karl Eichwalder <ke@novell.com> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Status|NEW |NEEDINFO Info Provider| |lrupp@novell.com --- Comment #18 from Karl Eichwalder <ke@novell.com> 2008-07-09 08:52:30 MDT --- In base.de.po you see: #. Button label #: library/modules/Label.ycp:33 msgid "&Cancel" msgstr "&Verwerfen" #. Button label #: library/modules/Label.ycp:89 msgid "Abo&rt" msgstr "&Abbrechen" ======================================================================== but in storage.de.po Cancel is mostly translated with Abbrechen, but there is still one string with Verwerfen: #. popup text %1 is directory name #: storage/src/include/custom_part_check_generated.ycp:897 #, ycp-format msgid "" "The selected device is currently mounted on %1.\n" "It is *strongly* recommended to unmount it manually\n" "before deleting it.\n" "\n" "Click Cancel unless you know exactly what you are doing.\n" "\n" "If you proceed, YaST2 will try unmounting before deleting it.\n" msgstr "" "Das gewählte Gerät ist derzeit unter %1 eingehängt.\n" "Es wird *dringend* empfohlen, es vor dem Löschen\n" "manuell auszuhängen (unmount).\n" "\n" "Wenn Sie nicht gute Gründe für Ihr Vorgehen haben,\n" "klicken Sie auf 'Verwerfen'.\n" "\n" "Wenn Sie fortfahren, wird YaST versuchen, es vor dem\n" "Löschen auszuhängen.\n" =============================================================== As long as we do not change base.de.po the bug will not go away. I'm not sure whether we can translate both Cancel and Abort with Abbrechen. At least in the past, there was a dialog featuring both... -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug.