On 2016-09-28 16:12, Anton Aylward wrote:
I'm talking about the AFTERWARDS.
Let me give an example. I run 'ffmpeg -i filename.mv4' to get a report. some of it is this:
Stream #0:1(eng): Audio: ac3 (ac-3 / 0x332D6361), 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 448 kb/s (default) Stream #0:2(fra): Audio: ac3 (ac-3 / 0x332D6361), 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 448 kb/s Stream #0:3(spa): Audio: ac3 (ac-3 / 0x332D6361), 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 448 kb/s Stream #0:4(eng): Audio: ac3 (ac-3 / 0x332D6361), 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 448 kb/s Stream #0:5(eng): Audio: ac3 (ac-3 / 0x332D6361), 48000 Hz, stereo, fltp, 192 kb/s Stream #0:6(eng): Subtitle: dvd_subtitle (mp4s / 0x7334706D), 720x480, 2 kb/s (default) Stream #0:7(fra): Subtitle: dvd_subtitle (mp4s / 0x7334706D), 720x480, 2 kb/s Stream #0:8(spa): Subtitle: dvd_subtitle (mp4s / 0x7334706D), 720x480, 2 kb/s Stream #0:9(fra): Subtitle: dvd_subtitle (mp4s / 0x7334706D), 720x480, 0 kb/s Stream #0:10(spa): Subtitle: dvd_subtitle (mp4s / 0x7334706D), 720x480, 0 kb/s Stream #0:11(eng): Subtitle: mov_text (tx3g / 0x67337874), 853x60, 0 kb/s Stream #0:12(eng): Subtitle: mov_text (text / 0x74786574)
You have to check with VLC what are those many Eng streams. The two eng subtitles can be one normal, and another with explanations. I think they are made for deaf people that would not hear the noises. The eng audios could be USA and UK, for instance. Dunno. You will have to hear them.
Now obviously when I say I don't want the Spanish (or the French)(sorry guys, no prejudice but I don't speak or understand them so they are of no value to me) I could use some function of ffmpeg to filter and keep the english, but it would be a long command line and CLI is error prone. Lots of
-map 0:0 -map 0:4
Yes, exactly, that's the trick. You have to map the strings you want.
stuff
What I don't understand is why there are so many 'eng' streams. I would have thought one voice, the one marked 'default', and one for the subtitles. So what are 0:4, 0:5, 0:11 and 0:12 for?
As per suggested I ran handbrake with the other languages clicked OFF.
I still got the extra 'eng' steams.
Stream #0:1(eng): Audio: ac3 (ac-3 / 0x332D6361), 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 384 kb/s (default) Stream #0:2(eng): Subtitle: dvd_subtitle (mp4s / 0x7334706D), 720x480, 3 kb/s (default) Stream #0:3(eng): Subtitle: dvd_subtitle (mp4s / 0x7334706D), 720x480, 5 kb/s Stream #0:4(eng): Subtitle: dvd_subtitle (mp4s / 0x7334706D), 720x480, 0 kb/s Stream #0:5(eng): Subtitle: mov_text (tx3g / 0x67337874), 853x60, 0 kb/s
What use are 0 kb/s streams?
No idea... Perhaps errors. Have you considered that it might be easier to download the movie from torrent or emule, even if you bought the DVD? >:-) -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar)