Witajcie,
zainstalowalem dzis OpenSUSE 12.3 z wyborem pulpitu Xfce. Szukam dla siebie dlaternatywy wobec uzywania Xubuntu.
W zwiazku z pierwszymi wrazeniami, mam drobne pytanie: Jak wyglada zagadnienie polonizacji/spolszczenia uzywanego Xfce w OpenSUSE - czy jest ono synchronizowane z istniejacym spolszczeniem na Transifexie Xfce, czy tez tlumaczone oddzielnie (?), na potrzeby samego OpenSUSE'a? Zauwazylem bowiem, ze tlumaczenie srodowiska (mimo tej samej wersji - 4.10) jest znacznie ubozsze w "susle" niz w Xubuntu.
Dzieki, pozdrowienia
Piotr
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-pl+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-pl+owner(a)opensuse.org