Onsdag den 16. April 2008 01:25:07 skrev Jan Madsen:
Personligt mener jeg ikke, at det er nødvendigt altid at medtage 'please' i oversættelserne. Vi be'r jo ikke folk om at gøre os en tjeneste.
Det mener jeg heller ikke. Omvendt mener jeg heller ikke at det nødvendigvis altid er forkert at medtage "venligst". Man kan godt være høflig selvom det er dem selv folk gør en tjeneste.
Desuden mener jeg, at det er mere dansk at oversætte 'specify' til 'angive'.
Jeg mener det afhænger af det enkelte tilfælde hvad der er "bedst". Ingen af delene kan dog i mine øjne være decideret forkert. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@opensuse.org