12/04/08 skrev Martin Schlander
PKG-BINDINGS.DA.PO ---------------------------------
#: src/Source_Create.cc:594 msgid "Search Available Products" -msgstr "" +msgstr "Søg i tilgængelige produkter" Søg tilgængelige produkter
#: src/Source_Create.cc:599 msgid "Probe Source Type" -msgstr "" +msgstr "Afprøv kildetype"
Undersøg kildetype
#. error message (followed by directory name) #: src/Source_Installation.cc:105 msgid "Cannot create directory " -msgstr "" +msgstr "Kan ikke oprette mappe " Kan ikke oprette mappen (efterfølges af mappenavn)
REGISTRATION.DA.PO -----------------------------------
#: src/modules/Register.ycp:149 #, ycp-format msgid "" "If you select %1 the Registration will most likely fail.\n" "Otherwise you may copy the certificate file to the system manually\n" "and then specify its path by choosing %2." msgstr "" +"Hvis du vælger %1 vil registreringen sandsynligvis fejle.\n" +"Eller kan du kopiere certifikatfilen til systemet manuelt\n" +"og så angive dens sti ved at vælge %2." Komma: ...vælger %1,vil regi.... EllerS kan du manuelt kopiere til systemet, og angive dens sti ved at vælge %2.
#. translators: this is a heading for an error message - so no punctuation #: src/modules/Register.ycp:368 msgid "Could not read file floppy disk" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke læse diskette" 'file' i msgid ??
#: src/modules/Register.ycp:494 msgid "Do you want to trust this certificate?" -msgstr "" +msgstr "Vil du betro dette certifikat?" 'betro' ?? til hvem? Der menes vel 'stole på' eller 'have tillid til'
#: src/modules/Register.ycp:495 msgid "" "This certificate will be used to connect to the SMT server.\n" "You have to trust this certificate in order to continue with the Registration." msgstr "" +"Dette certifikat vil blive brugt til at forbinde til SMT-serveren.\n" +"Du skal betro dette certifikat for at fortsætte med registreringen."
igen 'betro' - til hvem?
#: src/modules/Register.ycp:540 msgid "Trust" -msgstr "" +msgstr "Betro" Stol på/Hav tillid til
#: src/modules/Register.ycp:565 msgid "" "Installation of the SMT certificates failed.\n" "Please see the logs for further information." msgstr "" +"Installation af SMT-certifikater fejlede.\n" +"Se venligst loggen for yderligere information." certifikaterNE
Jan --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@opensuse.org