Para organizar las cosas, los términos en los que no nos hayamos puesto de acuerdo están identificados con un número en la página de discusión del glosario* Que cada uno ponga su nombre junto con la opción que vota y la seleccionada la pasamos al glosario. IHMO No debemos exagerar con tanta discusión sobre vocablos, no podemos ponernos tan exigentes cuando recién estamos empezando a traducir la distribución, con el tiempo iremos mejorando. Lo importante es que sea ampliamente entendible para la comunidad de habla hispana. *http://es.opensuse.org/Discusi%C3%B3n:Traduccion/Glosario PS: Camaleón, me he tomado la libertad de poner a tu nombre el número de la opción que sugeriste. Saludos. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org