Mailinglist Archive: zypp-commit (301 mails)

< Previous Next >
[zypp-commit] r7475 - in /branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po: de.po uk.po zh_TW.po
  • From: jkupec@xxxxxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 10 Oct 2007 11:48:26 -0000
  • Message-id: <20071010114827.28B7F23DDB@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Author: jkupec
Date: Wed Oct 10 13:48:26 2007
New Revision: 7475

URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=7475&view=rev
Log:
- translations update

Modified:
    branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/de.po
    branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/uk.po
    branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/zh_TW.po

Modified: branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/de.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/de.po?rev=7475&r1=7474&r2=7475&view=diff
==============================================================================
--- branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/de.po (original)
+++ branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/de.po Wed Oct 10 13:48:26 2007
@@ -230,7 +230,7 @@
 #. input prompt
 #: ../src/zypper-misc.cc:450
 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
-msgstr "zahl, (w)iederholen oder (a)bbrechen> "
+msgstr "Zahl eingeben, (w)iederholen oder (a)bbrechen> "
 
 #. translators: corresponds to (r)etry
 #: ../src/zypper-misc.cc:461

Modified: branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/uk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/uk.po?rev=7475&r1=7474&r2=7475&view=diff
==============================================================================
--- branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/uk.po (original)
+++ branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/uk.po Wed Oct 10 13:48:26 2007
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: zypper.uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-18 22:03-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-02 21:26-0700\n"
 "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,11 +57,11 @@
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
 #, c-format
 msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Увага: Ñ–гнорується Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð° Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–рка Ð¿Ñ–дпису %s Ð· Ð†Ð” Ð²Ñ–дкритого ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð° %s, %s, Ð´Ð°Ð¹Ð´Ð¶ÐµÑÑ‚ %s!"
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
 msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірте Ñ‡Ð¸ Ñ†Ðµ Ð½Ðµ ÑÐ¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¾ ÑÐºÐ¸Ð¼Ð¸ÑÑŒ Ð·Ð»Ð¾Ð²Ð¼Ð¸ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð¸ Ð·Ð¼Ñ–нами Ñƒ Ñ„айлі!"
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
 #, c-format
@@ -287,21 +287,21 @@
 
 #. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
 #: ../src/zypper-misc.cc:735
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
-msgstr[0] "Буде Ð²ÑÑ‚ановлено Ð½Ð°ÑÑ‚упні Ð·Ð±Ñ–рки:"
-msgstr[1] "Буде Ð²ÑÑ‚ановлено Ð½Ð°ÑÑ‚упні Ð·Ð±Ñ–рки:"
-msgstr[2] "Буде Ð²ÑÑ‚ановлено Ð½Ð°ÑÑ‚упні Ð·Ð±Ñ–рки:"
+msgstr[0] "Буде Ð²ÑÑ‚ановлено Ð½Ð°ÑÑ‚упне %s Ð½Ð¾Ð²Ðµ:"
+msgstr[1] "Буде Ð²ÑÑ‚ановлено Ð½Ð°ÑÑ‚упні %s Ð½Ð¾Ð²Ñ–:"
+msgstr[2] "Буде Ð²ÑÑ‚ановлено Ð½Ð°ÑÑ‚упні %s Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ…:"
 
 #. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
 #: ../src/zypper-misc.cc:749
 #, c-format
 msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Буде Ð’ИЛУЧЕНО %s Ð½Ð°ÑÑ‚упне:"
+msgstr[1] "Буде Ð’ИЛУЧЕНО %s Ð½Ð°ÑÑ‚упні:"
+msgstr[2] "Буде Ð’ИЛУЧЕНО %s Ð½Ð°ÑÑ‚упних:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:762
 #, c-format
@@ -585,7 +585,7 @@
 
 #: ../src/zypper-sources.cc:118
 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr ""
+msgstr "Перевірте Ñ‡Ð¸ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑÐ¸ URL, ÑÐºÑ– Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ñ– Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ ÑÑ…овища Ð²ÐºÐ°Ð·ÑƒÑŽÑ‚ÑŒ Ð½Ð° Ñ‡Ð¸Ð½Ð½Ðµ ÑÑ…овище."
 
 #: ../src/zypper-sources.cc:126
 #, c-format
@@ -604,7 +604,7 @@
 #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
 #: ../src/zypper-sources.cc:168
 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting";
-msgstr ""
+msgstr "Це Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ñ‚рапитись Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ð½Ðµ Ñ‡Ð¸Ð½Ð½Ñ– Ð¼ÐµÑ‚адані Ð² ÑÑ…овищі Ð°Ð±Ð¾ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑƒ Ð² Ð°Ð½Ð°Ð»Ñ–заторі Ð¼ÐµÑ‚аданих. Ð’ Ð¾ÑÑ‚анньому Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑƒ Ð°Ð±Ð¾, ÑÐºÑ‰Ð¾ Ð²Ð¸ Ð½ÐµÐ¿ÐµÐ²Ð½Ñ–, Ð±ÑƒÐ´ÑŒ Ð»Ð°ÑÐºÐ°, Ð½Ð°Ð´Ñ–шліть Ð·Ð²Ñ–Ñ‚ Ð¿Ñ€Ð¾ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑƒ ÑÐº Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ Ð½Ð° http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting";
 
 #: ../src/zypper-sources.cc:182
 #, c-format
@@ -1215,9 +1215,13 @@
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
+"source-install (si) <назва> ...\n"
+"\n"
+"Встановити Ð´Ð¶ÐµÑ€ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ– Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÐ¸ Ð·Ð³Ñ–дно Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ… Ð½Ð°Ð·Ð².\n"
+"\n"
+"Ця ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ð¼Ð°Ñ” Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ‚кові Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚ри.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:361
-#, fuzzy
 msgid ""
 "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
 "\n"
@@ -1229,15 +1233,14 @@
 "-d, --disabled          Add the repository as disabled\n"
 "-n, --no-refresh        Add the repository with auto-refresh disabled\n"
 msgstr ""
-"service-add [параметри] URI [псевдонім]\n"
+"addrepo (ar)  [параметри] URI [псевдонім]\n"
 "\n"
-"Додати ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð±Ñƒ (джерело Ð²ÑÑ‚ановлення) Ð´Ð¾ ÑÐ¸ÑÑ‚еми.\n"
+"Додати Ð´Ð¾ ÑÐ¸ÑÑ‚еми ÑÑ…овище, Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð²ÑˆÐ¸ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑÑƒ URL. Ð”оступ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ð¿ÑÐµÐ²Ð´Ð¾Ð½Ñ–м\n"
 "  ÐŸÐ°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚ри ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸:\n"
-"\t--repo,-r <FILE.repo>\tПрочитати Ð°Ð´Ñ€ÐµÑÑƒ URL Ñ– Ð¿ÑÐµÐ²Ð´Ð¾Ð½Ñ–м Ð· Ñ„айла\n"
-"\t\t\t\t(навіть, Ð²Ñ–ддаленого)\n"
-"\t--type,-t <TYPE>\tТип ÑÑ…овища (YaST, YUM Ð°Ð±Ð¾ Plaindir)\n"
-"\t--disabled,-d\t\tДодати ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð±Ñƒ ÑÐº Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ñƒ\n"
-"\t--no-refresh,-n\t\tНе Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÑŽÐ²Ð°Ñ‚и Ð¼ÐµÑ‚адані Ð°Ð²Ñ‚оматично\n"
+"-r, --repo <FILE.repo>  ÐŸÑ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚ати URL Ñ– Ð¿ÑÐµÐ²Ð´Ð¾Ð½Ñ–м Ð· Ñ„айла (навіть, Ð²Ñ–ддаленого)\n"
+"-t, --type <TYPE>        Ð¢Ð¸Ð¿ ÑÑ…овища (yast2, rpm-md Ð°Ð±Ð¾ plaindir)\n"
+"-d, --disabled               Ð”одати ÑÑ…овище ÑÐº Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ðµ\n"
+"-n, --no-refresh           Ð”одати ÑÑ…овище Ð· Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¼ Ð¾ÑÐ²Ñ–женням\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:380
 msgid ""
@@ -1346,7 +1349,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/zypper.cc:545
-#, fuzzy
 msgid ""
 "search [options] [querystring...]\n"
 "\n"
@@ -1369,21 +1371,21 @@
 "\n"
 "* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
 msgstr ""
-"zypper [глобальні Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¸] search [параметри] [рядок Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚у...]\n"
+"search [параметри] [рядок Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚у...]\n"
 "\n"
 "'search' - Ð¨ÑƒÐºÐ°Ñ‚и Ð·Ð° Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÐ°Ð¼Ð¸, ÑÐºÑ– Ð·Ð±Ñ–гаються Ð· Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñ€ÑÐ´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ\n"
 "\n"
 "  ÐŸÐ°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚ри ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸:\n"
-"    --match-all            Ð¨ÑƒÐºÐ°Ñ‚и Ð·Ð° Ð·Ð±Ñ–гом Ð´Ð¾ Ð²ÑÑ–Ñ… Ñ€ÑÐ´ÐºÑ–в Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ (типовий)\n"
-"    --match-any            Ð¨ÑƒÐºÐ°Ñ‚и Ð·Ð° Ð·Ð±Ñ–гом Ð´Ð¾ Ð±ÑƒÐ´ÑŒ-якого Ñ€ÑÐ´ÐºÐ° Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ\n"
-"    --match-substrings     Ð—біг Ð· Ñ€ÑÐ´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ‚и Ñ‡Ð°ÑÑ‚ини ÑÐ»Ñ–в (типовий)\n"
-"    --match-words          Ð—біг Ð· Ñ€ÑÐ´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ‚и Ñ‚ільки Ñ†Ñ–лі ÑÐ»Ð¾Ð²Ð°\n"
+"    --match-all                Ð¨ÑƒÐºÐ°Ñ‚и Ð·Ð° Ð·Ð±Ñ–гом Ð´Ð¾ Ð²ÑÑ–Ñ… Ñ€ÑÐ´ÐºÑ–в Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ (типовий)\n"
+"    --match-any             Ð¨ÑƒÐºÐ°Ñ‚и Ð·Ð° Ð·Ð±Ñ–гом Ð´Ð¾ Ð±ÑƒÐ´ÑŒ-якого Ñ€ÑÐ´ÐºÐ° Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ\n"
+"    --match-substrings  Ð—біг Ð· Ñ€ÑÐ´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ‚и Ñ‡Ð°ÑÑ‚ини ÑÐ»Ñ–в (типовий)\n"
+"    --match-words         Ð—біг Ð· Ñ€ÑÐ´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ‚и Ñ‚ільки Ñ†Ñ–лі ÑÐ»Ð¾Ð²Ð°\n"
 "    --match-exact          Ð¨ÑƒÐºÐ°Ñ” Ð·Ð° Ñ‚очною Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾ÑŽ Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÐ°\n"
 "-d, --search-descriptions  Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ð¶ ÑˆÑƒÐºÐ°Ñ‚и Ð² Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ñ… Ñ– Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½ÑÑ… Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÑ–в.\n"
-"-c, --case-sensitive       Ð¨ÑƒÐºÐ°Ñ‚и Ð· Ð²Ñ€Ð°Ñ…уванням Ñ€ÐµÑ”стру Ð»Ñ–тер.\n"
-"-i, --installed-only       Ð¨ÑƒÐºÐ°Ñ‚и Ñ‚ільки ÑÐµÑ€ÐµÐ´ Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÑ–в, ÑÐºÑ– Ð²ÑÑ‚ановлені.\n"
-"-u, --uninstalled-only     ÐŸÐ¾ÐºÐ°Ð·ÑƒÐ²Ð°Ñ‚и Ñ‚ільки Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÐ¸, ÑÐºÑ– Ñ‰Ðµ Ð½Ðµ Ð²ÑÑ‚ановлені.\n"
-"-t, --type                 Ð¨ÑƒÐºÐ°Ñ‚и Ñ‚ільки ÑÐµÑ€ÐµÐ´ Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÑ–в Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ‚ипу.\n"
+"-c, --case-sensitive           Ð¨ÑƒÐºÐ°Ñ‚и Ð· Ð²Ñ€Ð°Ñ…уванням Ñ€ÐµÑ”стру Ð»Ñ–тер.\n"
+"-i, --installed-only              Ð¨ÑƒÐºÐ°Ñ‚и Ñ‚ільки ÑÐµÑ€ÐµÐ´ Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÑ–в, ÑÐºÑ– Ð²ÑÑ‚ановлені.\n"
+"-u, --uninstalled-only        ÐŸÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚и Ñ‚ільки Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÐ¸, ÑÐºÑ– Ñ‰Ðµ Ð½Ðµ Ð²ÑÑ‚ановлені.\n"
+"-t, --type <type>               Ð¨ÑƒÐºÐ°Ñ‚и Ñ‚ільки ÑÐµÑ€ÐµÐ´ Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÑ–в Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ Ñ‚ипу.\n"
 "    --sort-by-name         Ð’порядкувати Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÐ¸ Ð·Ð° Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾ÑŽ (типовий).\n"
 "    --sort-by-catalog      Ð’порядкувати Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÐ¸ Ð·Ð° ÐºÐ°Ñ‚алогом (джерело).\n"
 "\n"

Modified: branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/zh_TW.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/zh_TW.po?rev=7475&r1=7474&r2=7475&view=diff
==============================================================================
--- branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/zh_TW.po (original)
+++ branches/SuSE-Linux-10_3-Branch/zypper/po/zh_TW.po Wed Oct 10 13:48:26 2007
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n"
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:40
 #, c-format
@@ -54,27 +54,24 @@
 msgstr "您要信任金鑰 ID %s,%s,指紋 %s å—Ž"
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
-msgstr "警告:忽略 %s çš„簽名驗證錯誤(以公共金鑰 ID %s,%s,指紋 %s)!請再次確認檔案並非遭到惡意的修改!"
+msgstr "警告:忽略 %s çš„簽名驗證錯誤(以公共金鑰 ID %s,%s,指紋 %s)!"
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
 msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr ""
+msgstr "請再次確認檔案並非遭到惡意的修改!"
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
-msgstr "%s çš„摘要確認失敗。期望 %s,找到 %s。"
+msgstr "%s çš„簽名確認失敗,使用公共金鑰 %s, %s,指紋 %s。"
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
 msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
-msgstr ""
+msgstr "警告:這可能是因為檔案遭到惡意變更所引起的!"
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
-#, fuzzy
 msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "還是要繼續嗎 "
+msgstr "繼續下去將有風險!無論如何還是要繼續嗎?"
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
 #, c-format
@@ -108,77 +105,77 @@
 msgstr "啟始化目標"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:83
-#, fuzzy
 msgid "package"
 msgid_plural "packages"
 msgstr[0] "套件"
+msgstr[1] "套件"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:85
-#, fuzzy
 msgid "selection"
 msgid_plural "selections"
 msgstr[0] "選項"
+msgstr[1] "選項"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:87
-#, fuzzy
 msgid "pattern"
 msgid_plural "patterns"
 msgstr[0] "模式"
+msgstr[1] "模式"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:89
-#, fuzzy
 msgid "product"
 msgid_plural "product"
 msgstr[0] "產品"
+msgstr[1] "產品"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:91
-#, fuzzy
 msgid "patch"
 msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "修補"
+msgstr[0] "修補程式"
+msgstr[1] "修補程式"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:93
-#, fuzzy
 msgid "script"
 msgid_plural "scripts"
 msgstr[0] "程序檔"
+msgstr[1] "程序檔"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "message"
 msgid_plural "messages"
 msgstr[0] "訊息"
+msgstr[1] "訊息"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:97
-#, fuzzy
 msgid "language"
 msgid_plural "languages"
-msgstr[0] "語言:     "
+msgstr[0] "語言"
+msgstr[1] "語言"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:99
-#, fuzzy
 msgid "atom"
 msgid_plural "atoms"
 msgstr[0] "原子"
+msgstr[1] "原子"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:101
-#, fuzzy
 msgid "system"
 msgid_plural "systems"
 msgstr[0] "系統"
+msgstr[1] "系統"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:103
-#, fuzzy
 msgid "srcpackage"
 msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "套件:"
+msgstr[0] "src å¥—件"
+msgstr[1] "src å¥—件"
 
 #. default
 #: ../src/zypper-misc.cc:105
-#, fuzzy
 msgid "resolvable"
 msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "可解析檔"
+msgstr[0] "解決方案"
+msgstr[1] "解決方案"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:271
 #, c-format
@@ -257,36 +254,36 @@
 
 #. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
 #: ../src/zypper-misc.cc:708
-#, fuzzy, c-format
 msgid "The following %s is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
 msgstr[0] "將會升級下列套件:"
+msgstr[1] "將會升級下列套件:"
 
 #. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
 #: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, fuzzy, c-format
 msgid "The following %s is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
 msgstr[0] "將會下載下列套件:"
+msgstr[1] "將會下載下列套件:"
 
 #. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
 #: ../src/zypper-misc.cc:735
-#, fuzzy, c-format
 msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
-msgstr[0] "將會安裝下列配套:"
+msgstr[0] "將會安裝下列新的 %s:"
+msgstr[1] "將會安裝下列新的 %s:"
 
 #. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
 #: ../src/zypper-misc.cc:749
 #, c-format
 msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "下列 %s å°‡æœƒè¢«ç§»é™¤ï¼š"
+msgstr[1] "下列 %s å°‡æœƒè¢«ç§»é™¤ï¼š"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:762
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Overall download size: %s."
-msgstr "全部下載大小: %1。"
+msgstr "全部下載大小: %s。"
 
 #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
 #: ../src/zypper-misc.cc:767
@@ -430,9 +427,8 @@
 msgstr "提交"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1421
-#, fuzzy
 msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr "從 '%s' ä¸‹è¼‰æª”案出現問題。"
+msgstr "從套件庫下載套件檔案出現問題:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
 msgid "Please, see the above error message to for a hint."
@@ -784,29 +780,26 @@
 msgstr "請檢查您的安裝媒體是否適用與可存取。"
 
 #: ../src/zypper-sources.cc:795
-#, fuzzy
 msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
-msgstr "由指定的 URL å‚³è¼¸å¥—件庫資料時發生錯誤:"
+msgstr "在指定的 URL å­˜å–檔案時發生問題"
 
 #: ../src/zypper-sources.cc:796
-#, fuzzy
 msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
 msgstr "請檢查指定的 URL æ˜¯å¦å¯å­˜å–。"
 
 #: ../src/zypper-sources.cc:803
-#, fuzzy
 msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
-msgstr "由指定的 URL å‚³è¼¸å¥—件庫資料時發生錯誤:"
+msgstr "由指定的 URL è§£æžæª”案時發生錯誤"
 
 #. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
 #. Also don't translate the '.repo' string.
 #: ../src/zypper-sources.cc:806
 msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details.";
-msgstr ""
+msgstr "這確定是一個 .repo æª”案嗎?請參閱 http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo ç²å–詳細資訊。";
 
 #: ../src/zypper-sources.cc:813
 msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
-msgstr ""
+msgstr "在指定的 URL å˜—試讀取檔案時發生問題"
 
 #: ../src/zypper-sources.cc:870
 #, c-format
@@ -932,18 +925,16 @@
 #: ../src/zypper-callbacks.cc:152
 #, c-format
 msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
-msgstr ""
+msgstr "不適用的答案 '%s'。如果沒有可用的答案,輸入 'y' è¡¨ç¤º '%s' æˆ– 'n' è¡¨ç¤º '%s'"
 
 #. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
 #: ../src/zypper-callbacks.cc:222
-#, fuzzy
 msgid "Too many arguments"
-msgstr "引數太多。"
+msgstr "引數太多"
 
 #: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy
 msgid "Usage"
-msgstr "歐塞奇語"
+msgstr "使用"
 
 #: ../src/zypper-getopt.cc:56
 msgid "Unknown option "
@@ -1075,7 +1066,6 @@
 msgstr "指定的 URL ç„¡æ•ˆã€‚"
 
 #: ../src/zypper.cc:84
-#, fuzzy
 msgid ""
 "  Commands:\n"
 "\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
@@ -1099,7 +1089,7 @@
 "\tsource-install, si\tInstall a source package\n"
 msgstr ""
 "  æŒ‡ä»¤ï¼š\n"
-"\thelp\t\t\t說明\n"
+"\thelp, ?\t\t\t說明\n"
 "\tshell, sh\t\t立刻接受多個指令\n"
 "\tinstall, in\t\t安裝套件或解決方案\n"
 "\tremove, rm\t\t移除套件或解決方案\n"

--
To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: zypp-commit+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
This Thread
  • No further messages