Author: keichwa
Date: Mon Aug 20 15:25:53 2007
New Revision: 40356
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=40356&view=rev
Log:
update or add sk fr en_GB pl lt ru from suse-i18n
Added:
trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po
Modified:
trunk/slide-show/SuSELinux/po/en_GB.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/fr.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/lt.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/en_GB.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/en_GB.po?rev=40356&r1=40355&r2=40356&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/en_GB.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/en_GB.po Mon Aug 20 15:25:53 2007
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-04 18:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-19 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Weber \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,374 +24,135 @@
msgstr "Slide Show"
#: slideshow.xml:18(title)
-#, fuzzy
msgid "Welcome to openSUSEâ¢"
-msgstr "Welcome to openSUSE"
+msgstr "Welcome to openSUSEâ¢"
#: slideshow.xml:20(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or "
-"colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the "
-"Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or "
-"to host a personal Web site or home network, you will find everything you "
-"need in openSUSE 10.3."
-msgstr ""
-"Whether you use your computer to communicate with friends, relatives, or "
-"colleagues, manage and enjoy your pictures and music, browse the Internet "
-"for the latest news or information, write a report or budget, or host a "
-"personal Web site or home network, you will find everything you need in "
-"openSUSE 10.2."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3."
+msgstr "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives, or colleagues, manage and enjoy your pictures and music, browse the Internet for the latest news or information, write a report or budget, or host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3"
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
msgstr "openSUSE.org"
#: slideshow.xml:32(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a "
-"community effort to deliver the world's most usable open source computing "
-"platform. Many individuals are involved in packaging software, testing "
-"programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE "
-"distribution at its host site: www.opensuse.org"
-msgstr ""
-"This distribution is created by the openSUSE.org project. The openSUSE "
-"project, sponsored by Novell, is a collaborative community effort to deliver "
-"the world's most usable open source computing platform, the openSUSE "
-"distribution. Hosted at opensuse.org, the project features a transparent "
-"development process, simple participation models, extensive development "
-"tools, and easy access to builds and releases for everyone. Visit www."
-"opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
+msgid "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
+msgstr "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
#: slideshow.xml:39(para)
-msgid ""
-"Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
-msgstr ""
+msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
+msgstr "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
#: slideshow.xml:44(title)
msgid "openSUSE in Many Languages"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE in Many Languages"
#: slideshow.xml:46(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for "
-"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-"
-"driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the "
-"localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
+msgstr "The openSUSE distribution is available in many languages. Localisation for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localisation portal at: http://i18n.opensuse.org/"
#: slideshow.xml:55(title)
msgid "Connect and Communicate"
msgstr "Connect and Communicate"
#: slideshow.xml:57(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides "
-"a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even "
-"includes the newest Internet-based phone technology."
-msgstr ""
-"openSUSE 10.2 provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail "
-"management and even includes the newest Internet-based phone technology."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Internet-based phone technology."
+msgstr "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Internet-based phone technology."
#: slideshow.xml:63(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone "
-"of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of "
-"browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia "
-"Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
-msgstr ""
-"The Firefox Web browser is one of the best Web browsers in the market. It "
-"boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, "
-"RealPlayer, and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
+msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
+msgstr "The Firefox Web browser is one of the best Web browsers in the market. It boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer, and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance. "
#: slideshow.xml:69(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete "
-"e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail "
-"accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice "
-"over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to "
-"the Internet all over the world."
-msgstr ""
-"Novell Evolution and Kontact are complete e-mail and contact managers that "
-"you can use to manage all your mail accounts. openSUSE also includes "
-"Linphone and Twinkle, Internet-based (VoIP) solutions that let you call "
-"people connected to the Internet all over the world."
+msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
+msgstr "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
#: slideshow.xml:78(title)
-#, fuzzy
msgid "Create, View and Listen"
msgstr "Create, View, and Listen"
#: slideshow.xml:79(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized "
-"music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your "
-"files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit "
-"digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgstr ""
-"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customised "
-"music library. Listen to your playlist online. Burn a CD or DVD. Even copy "
-"your files to an iPod or similar device to take your music anywhere. Manage "
-"and edit digital pictures with powerful graphics editors. It is easy with "
-"openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgstr "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
#: slideshow.xml:89(title)
-#, fuzzy
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
msgstr "Documents, Spreadsheets, and More"
#: slideshow.xml:91(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the "
-"leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word "
-"processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and "
-"database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you "
-"can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux "
-"productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, "
-"papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr ""
-"openSUSE 10.2 comes complete with the latest version of the leading Linux "
-"productivity suite, OpenOffice.org 2.0. Openoffice.org includes a word "
-"processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and "
-"database. It also reads and writes files you can use with popular non-Linux "
-"productivity software. It is the perfect choice for reports, papers, home "
-"budgets, and simple graphics."
+msgid "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgstr "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics, and more."
#: slideshow.xml:102(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
msgstr "Graphics, Graphics, Graphics"
#: slideshow.xml:104(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of "
-"graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the "
-"powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring "
-"utility."
-msgstr ""
-"With the tools in openSUSE, you can create or edit practically any kind of "
-"graphics. For advanced image manipulation and graphics creation, use the "
-"GIMP, a complete image retouching, composition, and authoring tool. GIMP has "
-"enough features to satisfy the most exacting artist."
+msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
+msgstr "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
#: slideshow.xml:110(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics "
-"solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths "
-"and much more."
-msgstr ""
-"For vector graphics, try Inkscape, a versatile graphics solution complete "
-"with support for transparent layers, bitmap tracing, text paths, and much "
-"more."
+msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgstr "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
#: slideshow.xml:118(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr "Computing On-the-Go"
#: slideshow.xml:120(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. "
-"Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager "
-"from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via "
-"Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest "
-"innovations in power management from openSUSE increase your mobility and "
-"give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgstr "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronise your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
#: slideshow.xml:132(title)
-#, fuzzy
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
-msgstr "Keep Your System Secure and Up-to-Date"
+msgstr "Keep Your System Secure and Up to Date"
#: slideshow.xml:134(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. "
-"This security device is activated by default and easy to configure. But you "
-"can do even more to protect your system with openSUSE because it also "
-"includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application "
-"security system available today. AppArmor proactively protects your "
-"operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr ""
-"If your system is connected to the Internet, SUSE Firewall helps secure your "
-"system and data from Internet intruders. Leaving it activated gives you "
-"enormous protection and configuring it to your needs takes only a moment. "
-"openSUSE also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux "
-"application security system available today. It proactively protects the "
-"operating system and applications from external or internal threats."
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgstr "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
#: slideshow.xml:142(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special "
-"security patch update system. To ensure that the latest security patches are "
-"installed on your system, you can choose to perform an online update at the "
-"end of this installation procedure. And in the future, you will be "
-"automatically informed of the availability of important security updates, so "
-"you can install them at your convenience."
-msgstr ""
-"openSUSE also includes a special security patch update system. As security "
-"patches are created for the Linux kernel and packages included in openSUSE, "
-"we make those available to you on a special update server. To ensure that "
-"the latest security patches are installed on your system, choose to perform "
-"an online update at the end of this installation procedure. In the future, "
-"the update system keeps you informed of the availability of important "
-"security updates, so you can install them at your convenience."
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgstr "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
#: slideshow.xml:153(title)
-#, fuzzy
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
-msgstr "Powerful Home Networking and Application Development Tools"
+msgstr "Virtualisation Technology and Application Development Tools"
#: slideshow.xml:155(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing "
-"virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for "
-"network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For "
-"application development, openSUSE comes with a complete set of runtime "
-"environments plus extensive application development tools, including "
-"KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr ""
-"openSUSE includes tools for network file sharing and printing (Samba), Web "
-"hosting (Apache), and virtualisation (Xen). For application development, "
-"openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive "
-"application development tools, including KDevelop, Eclipse, and Mono. That "
-"means that if you can imagine it, you can probably build it with openSUSE. "
-"At openSUSE.org, you can join with thousands of other openSUSE users to "
-"collaborate and create powerful new packages that you can use."
+msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
+msgstr "Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing virtualisation software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
#: slideshow.xml:162(para)
-msgid ""
-"You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share "
-"new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful "
-"openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr ""
+msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
+msgstr "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
#: slideshow.xml:170(title)
msgid "Learn More"
-msgstr ""
+msgstr "Learn More"
#: slideshow.xml:171(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific "
-"openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help "
-"Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF "
-"and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
+msgstr "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Centre is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
#: slideshow.xml:180(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en."
-"opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information "
-"created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to "
-"the documentation available on the official Novell Web site. For help with "
-"specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse."
-"org"
-msgstr ""
-"Even more documentation is available in the openSUSE wiki at http://en."
-"opensuse.org/. In Documentation, find links to all sorts of useful "
-"information created and maintained by other openSUSE users. Also find links "
-"to the documentation available on the Novell Web site. For help with "
-"specific problems with openSUSE, check out the Support Database."
+msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
+msgstr "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
#: slideshow.xml:193(title)
msgid "Novell and Linux"
msgstr "Novell and Linux"
#: slideshow.xml:194(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, "
-"Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the "
-"needs of businesses large and small."
-msgstr ""
-"Novell is committed to your success with Linux. Besides openSUSE, Novell "
-"delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of "
-"businesses large and small."
+msgid "Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
+msgstr "Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
#: slideshow.xml:199(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise "
-"Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our "
-"enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee "
-"and optional support programs. For more information on enterprise Linux from "
-"Novell, visit www.novell.com/linux"
-msgstr ""
-"The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise "
-"Server, SUSE Linux Enterprise Desktop, and Novell Open Enterprise Server. "
-"Our enterprise products are delivered with a seven year maintenance "
-"guarantee, optional support programs, and a unique Linux indemnification "
-"program."
+msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
+msgstr "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programmes. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: slideshow.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
-#~ msgid "The Latest Desktop Innovations"
-#~ msgstr "The Latest Desktop Innovations"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop "
-#~ "environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical "
-#~ "environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary "
-#~ "functionality, and outstanding graphical design with the technological "
-#~ "superiority of the Linux operating system."
-#~ msgstr ""
-#~ "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop "
-#~ "environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical "
-#~ "environments--GNOME 2.16 and KDE 3.5--each combining ease of use, "
-#~ "contemporary functionality, and outstanding graphical design with the "
-#~ "technological superiority of the Linux operating system."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you run Linux on a laptop, you will be glad you chose openSUSE. It "
-#~ "includes the most advanced mobility features. Switch between wireless and "
-#~ "wired networks with our NetworkManager, connect with mobile phones and "
-#~ "PDAs that support Bluetooth, and even use infrared ports to synchronize "
-#~ "with cell phones or PalmOS devices. Of course, USB memory sticks are no "
-#~ "problem. Finally, new power management features give you the option to "
-#~ "\"suspend\" your session, saving it to disk or RAM. Not only does suspend "
-#~ "allow you to turn off and restart the system faster, but when you do "
-#~ "restart, you are exactly where you were when you stopped."
-#~ msgstr ""
-#~ "If you run Linux on a laptop, you will be glad you chose openSUSE. It "
-#~ "includes the most advanced mobility features. Switch between wireless and "
-#~ "wired networks with our NetworkManager, connect with mobile phones and "
-#~ "PDAs that support Bluetooth, and even use infrared ports to synchronise "
-#~ "with cell phones or PalmOS devices. Of course, USB memory sticks are no "
-#~ "problem. Finally, new power management features give you the option to "
-#~ "\"suspend\" your session, saving it to disk or RAM. Not only does suspend "
-#~ "allow you to turn off and restart the system faster, but when you do "
-#~ "restart, you are exactly where you were when you stopped."
-
-#~ msgid "Learn More with Documentation"
-#~ msgstr "Learn More with Documentation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE includes both SUSE-specific and general Linux documentation. The "
-#~ "SUSE Help Center, available from the main menu or with the susehelp "
-#~ "command, provides one-stop access to all the help included with your "
-#~ "system. For example, use it to read the SUSE manuals, man pages, and info "
-#~ "pages. If you want to print your own copy of the manuals, you can "
-#~ "download a PDF version. Find the URL for the PDFs at http://en.opensuse."
-#~ "org/Documentation."
-#~ msgstr ""
-#~ "openSUSE includes both SUSE-specific and general Linux documentation. The "
-#~ "SUSE Help Centre, available from the main menu or with the susehelp "
-#~ "command, provides one-stop access to all the help included with your "
-#~ "system. For example, use it to read the SUSE manuals, man pages, and info "
-#~ "pages. If you want to print your own copy of the manuals, you can "
-#~ "download a PDF version. Find the URL for the PDFs at http://en.opensuse."
-#~ "org/Documentation."
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/fr.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/fr.po?rev=40356&r1=40355&r2=40356&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/fr.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/fr.po Mon Aug 20 15:25:53 2007
@@ -5,9 +5,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-09 11:57\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-18 18:51+0200\n"
+"Last-Translator: damienl \n"
+"Language-Team: French Team \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,329 +17,132 @@
msgstr "Présentation"
#: slideshow.xml:18(title)
-#, fuzzy
msgid "Welcome to openSUSEâ¢"
-msgstr "Bienvenue dans openSUSE"
+msgstr "Bienvenue dans openSUSEâ¢"
#: slideshow.xml:20(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or "
-"colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the "
-"Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or "
-"to host a personal Web site or home network, you will find everything you "
-"need in openSUSE 10.3."
-msgstr ""
-"Que vous utilisiez votre ordinateur pour communiquer avec vos amis, vos "
-"proches ou vos collègues, pour gérer vos photos ou votre musique, pour "
-"surfer sur Internet, pour réaliser un rapport ou un budget, ou encore pour "
-"héberger un site Web ou un réseau privé, vous trouverez tout ce dont vous "
-"avez besoin dans openSUSE 10.2."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3."
+msgstr "Que vous utilisiez votre ordinateur pour communiquer avec vos amis, vos proches ou vos collègues, pour gérer vos photos ou votre musique, pour surfer sur Internet, pour réaliser un rapport ou un budget, ou encore pour héberger un site Web ou un réseau privé, vous trouverez tout ce dont vous avez besoin dans openSUSE 10.2."
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
msgstr "openSUSE.org"
#: slideshow.xml:32(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a "
-"community effort to deliver the world's most usable open source computing "
-"platform. Many individuals are involved in packaging software, testing "
-"programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE "
-"distribution at its host site: www.opensuse.org"
-msgstr ""
-"Cette distribution a été créée par le projet openSUSE.org. Le projet "
-"openSUSE, appuyé par Novell, est une communauté collaborative dont le but "
-"est de fournir la plate-forme informatique open source la plus facile à "
-"utiliser dans le monde, la distribution openSUSE. Hébergé par opensuse.org, "
-"le projet propose un processus de développement transparent, des modèles de "
-"participation simples, des outils étendus de développement et un accès "
-"facilité aux différentes versions. Consultez le site www.opensuse.org pour "
-"rejoindre la communauté openSUSE."
+msgid "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
+msgstr "Cette distribution a été créée par le projet openSUSE. Le projet openSUSE, appuyé et financé par Novell, est une communauté collaborative dont le but est de fournir la plate-forme informatique open source la plus facile à utiliser dans le monde, la distribution openSUSE. Hébergé par opensuse.org, le projet propose un processus de développement transparent, des modèles de participation simples, des outils étendus de développement et un accès facilité aux différentes versions. Consultez le site www.opensuse.org pour rejoindre la communauté openSUSE."
#: slideshow.xml:39(para)
-msgid ""
-"Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
-msgstr ""
+msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
+msgstr "Visitez www.opensuse.org pour apprendre comment joindre la communauté openSUSE"
#: slideshow.xml:44(title)
msgid "openSUSE in Many Languages"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE en plusieurs langues"
#: slideshow.xml:46(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for "
-"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-"
-"driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the "
-"localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
+msgstr "La distribution openSUSE est disponible en plusieurs langues. La localisation des logiciels openSUSE se fait à travers les efforts de notre dur labeur, conduit par les équipes de traduction de la communauté. Merci à tous nos participants. Trouver le portail de localisation sur : http://i18n.opensuse.org/"
#: slideshow.xml:55(title)
msgid "Connect and Communicate"
msgstr "Connectez-vous et communiquez"
#: slideshow.xml:57(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides "
-"a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even "
-"includes the newest Internet-based phone technology."
-msgstr ""
-"openSUSE 10.2 fournit un ensemble complet d'outils pour la navigation sur le "
-"Web et la gestion de messagerie électronique. Il inclut également la "
-"technologie de téléphonie via Internet la plus récente."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Internet-based phone technology."
+msgstr "openSUSE 10.2 fournit un ensemble complet d'outils pour la navigation sur le Web et la gestion de messagerie électronique. Il inclut également la technologie de téléphonie via Internet la plus récente."
#: slideshow.xml:63(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone "
-"of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of "
-"browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia "
-"Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
-msgstr ""
-"Le navigateur Web Firefox est le meilleur du marché. Il intègre un ensemble "
-"complet de fonctionnalités de navigation, y compris des modules enfichables "
-"pour Java, Adobe Reader, RealPlayer et Macromedia Flash, et offre des "
-"performances de rapidité exceptionnelles."
+msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
+msgstr "Avec la distribution openSUSE, vous possédez le navigateur Web Firefox qui est le meilleur du marché. Il intègre un ensemble complet de fonctionnalités de navigation, y compris des modules enfichables pour Java, Adobe Reader, RealPlayer et Macromedia Flash, et offre des performances de rapidité exceptionnelles."
#: slideshow.xml:69(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete "
-"e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail "
-"accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice "
-"over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to "
-"the Internet all over the world."
-msgstr ""
-"Novell Evolution et Kontact sont des gestionnaires de messages électroniques "
-"et de contacts complets qui permettent de gérer tous vos comptes de "
-"messagerie. openSUSE inclut également Linphone et Twinkle, des solutions de "
-"voix sur IP (VoIP) qui permettent d'appeler des personnes connectées à "
-"Internet partout dans le monde."
+msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
+msgstr "Novell Evolution et Kontact sont aussi inclus dans openSUSE, ce sont des gestionnaires de messages électroniques et de contacts complets qui permettent de gérer tous vos comptes de messagerie. openSUSE inclut également Linphone et Twinkle, des solutions de voix sur IP (VoIP) qui permettent d'appeler des personnes connectées à Internet partout dans le monde."
#: slideshow.xml:78(title)
-#, fuzzy
msgid "Create, View and Listen"
-msgstr "Consacrez-vous à vos divertissements"
+msgstr "Créer, Regardez et Ecouter"
#: slideshow.xml:79(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized "
-"music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your "
-"files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit "
-"digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgstr ""
-"Téléchargez des chansons sur Internet. Composez des CD pour créer votre "
-"bibliothèque musicale personnalisée. Ãcoutez votre liste de diffusion en "
-"ligne. Gravez un CD ou un DVD. Vous pouvez même copier vos fichiers sur un "
-"iPod ou un appareil du même type pour emporter votre musique partout où vous "
-"allez. Gérez et modifiez vos photos numériques avec de puissants éditeurs "
-"graphiques. C'est facile avec openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgstr "Téléchargez des chansons sur Internet. Composez des CD pour créer votre bibliothèque musicale personnalisée. Ãcoutez votre liste de diffusion en ligne. Gravez un CD ou un DVD. Vous pouvez même copier vos fichiers sur un iPod ou un appareil du même type pour emporter votre musique partout où vous allez. Gérez et modifiez vos photos numériques avec de puissants éditeurs graphiques. C'est facile avec openSUSE."
#: slideshow.xml:89(title)
-#, fuzzy
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
msgstr "Documents, feuilles de calcul, etc."
#: slideshow.xml:91(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the "
-"leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word "
-"processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and "
-"database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you "
-"can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux "
-"productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, "
-"papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr ""
-"openSUSE 10.2 est livré avec la dernière version de la principale suite de "
-"productivité Linux : OpenOffice.org 2.0. Openoffice.org comprend un "
-"traitement de texte, un tableur, un éditeur HTML, un concepteur de "
-"présentations et une base de données. Il permet également de lire et "
-"d'écrire dans des fichiers que vous pouvez utiliser avec les logiciels de "
-"productivité classiques non-Linux. C'est la solution idéale pour les "
-"rapports, dossiers, budgets domestiques et les graphiques simples."
+msgid "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgstr "openSUSE 10.2 est livré avec la dernière version de la principale suite de productivité Linux : OpenOffice.org 2.0. Openoffice.org comprend un traitement de texte, un tableur, un éditeur HTML, un concepteur de présentations et une base de données. Il permet également de lire et d'écrire dans des fichiers que vous pouvez utiliser avec les logiciels de productivité classiques non-Linux. C'est la solution idéale pour les rapports, dossiers, budgets domestiques et les graphiques simples."
#: slideshow.xml:102(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
msgstr "Tous les graphiques"
#: slideshow.xml:104(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of "
-"graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the "
-"powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring "
-"utility."
-msgstr ""
-"Grâce aux outils inclus dans openSUSE, vous pouvez créer et modifier "
-"pratiquement n'importe quel type de graphiques. Pour une manipulation et une "
-"création avancées de vos images, utilisez GIMP, un outil complet de "
-"retouche, de composition et de création d'images. GIMP a assez de "
-"fonctionnalités pour satisfaire l'artiste le plus exigeant."
+msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
+msgstr "Grâce aux outils inclus dans openSUSE, vous pouvez créer et modifier pratiquement n'importe quel type de graphiques. Pour une manipulation et une création avancées de vos images, utilisez GIMP, un outil complet de retouche, de composition et de création d'images. GIMP a assez de fonctionnalités pour satisfaire l'artiste le plus exigeant."
#: slideshow.xml:110(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics "
-"solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths "
-"and much more."
-msgstr ""
-"Pour les dessins vectoriels, essayez Inkscape, une solution graphique "
-"polyvalente complète avec prise en charge des couches transparentes, du "
-"traçage de bitmaps, des chemins de texte et bien plus encore."
+msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgstr "Pour les dessins vectoriels, essayez Inkscape, une solution graphique polyvalente complète avec prise en charge des couches transparentes, du traçage de bitmaps, des chemins de texte et bien plus encore."
#: slideshow.xml:118(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr "Informatique mobile"
#: slideshow.xml:120(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. "
-"Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager "
-"from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via "
-"Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest "
-"innovations in power management from openSUSE increase your mobility and "
-"give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgstr "La distribution d'openSUSE inclus les aspects mobiles les plus avancés. Passer facilement d'un réseau filaire à un réseau sans fils ( et vice-versa ) en utilisant NetworkManager d'openSUSE. Connecter vos appareils portatifs tels que vos téléphones portables et PDA par le Bluetooth ou utiliser les ports infrarouges pour synchroniser vos données. Les toutes nouvelles innovations pour la gestion d'énergie d'openSUSE augmentent votre mobilité et vous donnent la liberté d'enmener votre travail ou que vous soyez."
#: slideshow.xml:132(title)
-#, fuzzy
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
-msgstr "Un système sécurisé et à jour en permanence"
+msgstr "Maintenez votre système à jour et sécurisé en permanence"
#: slideshow.xml:134(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. "
-"This security device is activated by default and easy to configure. But you "
-"can do even more to protect your system with openSUSE because it also "
-"includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application "
-"security system available today. AppArmor proactively protects your "
-"operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr ""
-"Si votre système est connecté à Internet, le pare-feu de SUSE vous aide à "
-"sécuriser le système et les données contre les intrus sur Internet. Laissez-"
-"le activé pour être bien protégé. Sa configuration ne prend que quelques "
-"instants. openSUSE comporte également AppArmor Lite, le système de sécurité "
-"le plus efficace et le plus facile à utiliser actuellement disponible pour "
-"Linux. Il protège de manière proactive le système d'exploitation et les "
-"applications contre toute menace, qu'elle soit externe ou interne."
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgstr "Si votre système est connecté à Internet, le pare-feu de SUSE vous aide à sécuriser le système et les données contre les intrus sur Internet. Laissez-le activé pour être bien protégé. Sa configuration ne prend que quelques instants. openSUSE comporte également AppArmor Lite, le système de sécurité le plus efficace et le plus facile à utiliser actuellement disponible pour Linux. Il protège de manière proactive le système d'exploitation et les applications contre toute menace, qu'elle soit externe ou interne."
#: slideshow.xml:142(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special "
-"security patch update system. To ensure that the latest security patches are "
-"installed on your system, you can choose to perform an online update at the "
-"end of this installation procedure. And in the future, you will be "
-"automatically informed of the availability of important security updates, so "
-"you can install them at your convenience."
-msgstr ""
-"openSUSE comprend également un système de mise à jour des correctifs de "
-"sécurité. Au fur et à mesure que les correctifs de sécurité pour le kernel "
-"et les paquetages Linux compris dans openSUSE sont créés, nous les mettons à "
-"votre disposition sur un serveur dédié aux mises à jour. Pour vous assurer "
-"d'installer les correctifs de sécurité les plus récents sur votre système, "
-"choisissez d'effectuer une mise à jour en ligne à la fin de cette procédure "
-"d'installation. à l'avenir, un système de mise à jour vous tiendra informé "
-"de la disponibilité de mises à jour de sécurité importantes, pour que vous "
-"puissiez les installer lorsque vous le souhaitez."
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgstr "openSUSE comprend également un système de mise à jour des correctifs de sécurité. Au fur et à mesure que les correctifs de sécurité pour le kernel et les paquetages Linux compris dans openSUSE sont créés, nous les mettons à votre disposition sur un serveur dédié aux mises à jour. Pour vous assurer d'installer les correctifs de sécurité les plus récents sur votre système, choisissez d'effectuer une mise à jour en ligne à la fin de cette procédure d'installation. à l'avenir, un système de mise à jour vous tiendra informé de la disponibilité de mises à jour de sécurité importantes, pour que vous puissiez les installer lorsque vous le souhaitez."
#: slideshow.xml:153(title)
-#, fuzzy
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
-msgstr ""
-"Outils puissants de mise en place de réseaux privés et de développement "
-"d'applications"
+msgstr "Outils puissants de mise en place de réseaux privés et de développement d'applications"
#: slideshow.xml:155(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing "
-"virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for "
-"network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For "
-"application development, openSUSE comes with a complete set of runtime "
-"environments plus extensive application development tools, including "
-"KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr ""
-"openSUSE comprend des outils pour le partage et l'impression de fichiers "
-"réseau (Samba), l'hébergement sur le Web (Apache) et la virtualisation "
-"(Xen). Pour le développement d'applications, openSUSE est livré avec un "
-"ensemble complet d'environnements d'exécution ainsi que de nombreux outils "
-"de développement d'applications complets, notamment KDevelop, Eclipse et "
-"Mono. Cela signifie que si vous avez une idée, vous pourrez probablement la "
-"mettre en forme avec openSUSE. Chez openSUSE.org, vous pourrez rejoindre des "
-"milliers d'autres utilisateurs d'openSUSE pour collaborer et créer de "
-"nouveaux paquetages puissants."
+msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
+msgstr "openSUSE comprend des outils pour le partage et l'impression de fichiers réseau (Samba), l'hébergement sur le Web (Apache) et la virtualisation (Xen). Pour le développement d'applications, openSUSE est livré avec un ensemble complet d'environnements d'exécution ainsi que de nombreux outils de développement d'applications complets, notamment KDevelop, Eclipse et Mono. Cela signifie que si vous avez une idée, vous pourrez probablement la mettre en forme avec openSUSE. Chez openSUSE.org, vous pourrez rejoindre des milliers d'autres utilisateurs d'openSUSE pour collaborer et créer de nouveaux paquetages puissants."
#: slideshow.xml:162(para)
-msgid ""
-"You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share "
-"new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful "
-"openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr ""
+msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
+msgstr "Vous pouvez développer pratiquement tout avec openSUSE. Il est facil de créer et de partager de nouveaux paquets pour de multiples distributions Linux en utilisant l'unique et puissant Service de Développement openSUSE (openSUSE Build Service). Rejoignez openSUSE.org pour participer."
#: slideshow.xml:170(title)
msgid "Learn More"
-msgstr ""
+msgstr "Apprendre plus"
#: slideshow.xml:171(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific "
-"openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help "
-"Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF "
-"and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
+msgstr "La distribution openSUSE fournis une documentation aussi ample pour des question spéfiques sur openSUSE ainsi que des questions générales sur Linux. Le centre d'aide (Help Center) est accessible par le menu principal (main menu). Des manuels sont aussi disponibles au format PDF et peuvent être téléchargés et imprimés.(http://en.opensuse.org/Documentation)."
#: slideshow.xml:180(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en."
-"opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information "
-"created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to "
-"the documentation available on the official Novell Web site. For help with "
-"specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse."
-"org"
-msgstr ""
-"De la documentation est également disponible sur le Wiki d'openSUSE à "
-"l'adresse http://en.opensuse.org/. Dans cette documentation, vous trouverez "
-"des liens vers des informations intéressantes créées et gérées par d'autres "
-"utilisateurs d'openSUSE. Vous trouverez également de la documentation sur le "
-"site Web de Novell. Si vous avez des problèmes spécifiques, consultez la "
-"base de données d'assistance d'openSUSE."
+msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
+msgstr "De la documentation est également disponible sur le Wiki d'openSUSE à l'adresse http://en.opensuse.org/. Dans cette documentation, vous trouverez des liens vers des informations intéressantes créées et gérées par d'autres utilisateurs d'openSUSE. Vous trouverez également de la documentation sur le site Web de Novell. Si vous avez des problèmes spécifiques, consultez la base de données d'assistance d'openSUSE."
#: slideshow.xml:193(title)
msgid "Novell and Linux"
msgstr "Novell et Linux"
#: slideshow.xml:194(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, "
-"Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the "
-"needs of businesses large and small."
-msgstr ""
-"Avec Linux, Novell espère contribuer à votre réussite. Outre openSUSE, "
-"Novell propose une suite unique de produits conçus pour répondre aux "
-"attentes des entreprises de toutes tailles."
+msgid "Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
+msgstr "Avec Linux, Novell espère contribuer à votre réussite. Outre openSUSE, Novell propose une suite unique de produits conçus pour répondre aux attentes des entreprises de toutes tailles."
#: slideshow.xml:199(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise "
-"Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our "
-"enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee "
-"and optional support programs. For more information on enterprise Linux from "
-"Novell, visit www.novell.com/linux"
-msgstr ""
-"Les produits Linux professionnels de Novell comprennent SUSE Linux "
-"Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop et Novell Open Enterprise "
-"Server. Nos produits professionnels sont livrés avec une garantie de "
-"maintenance de sept ans, des programmes de prise en charge facultatifs et un "
-"programme d'indemnisation Linux unique."
+msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
+msgstr "Les produits Linux professionnels de Novell comprennent SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop et Novell Open Enterprise Server. Nos produits professionnels sont livrés avec une garantie de maintenance de sept ans, des programmes de prise en charge facultatifs et un programme d'indemnisation Linux unique."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: slideshow.xml:0(None)
@@ -362,65 +165,18 @@
"Vincent Untz \n"
"Stéphane Raimbault "
+#~ msgid "Keep Your System Secure and Up-to-Date"
+#~ msgstr "Un système sécurisé et à jour en permanence"
#~ msgid "The Latest Desktop Innovations"
#~ msgstr "Les dernières innovations en terme de bureau"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop "
-#~ "environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical "
-#~ "environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary "
-#~ "functionality, and outstanding graphical design with the technological "
-#~ "superiority of the Linux operating system."
-#~ msgstr ""
-#~ "openSUSE vous propose une sélection des environnements graphiques de "
-#~ "bureau les plus pratiques. Choisissez parmi les derniers environnements "
-#~ "graphiques Linux (GNOME 2.16 et KDE 3.5), qui allient chacun simplicité "
-#~ "d'utilisation, fonctionnalités modernes et conception graphique "
-#~ "exceptionnelle grâce à la technologie supérieure du système "
-#~ "d'exploitation Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you run Linux on a laptop, you will be glad you chose openSUSE. It "
-#~ "includes the most advanced mobility features. Switch between wireless and "
-#~ "wired networks with our NetworkManager, connect with mobile phones and "
-#~ "PDAs that support Bluetooth, and even use infrared ports to synchronize "
-#~ "with cell phones or PalmOS devices. Of course, USB memory sticks are no "
-#~ "problem. Finally, new power management features give you the option to "
-#~ "\"suspend\" your session, saving it to disk or RAM. Not only does suspend "
-#~ "allow you to turn off and restart the system faster, but when you do "
-#~ "restart, you are exactly where you were when you stopped."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous exécutez Linux sur un ordinateur portable, vous apprécierez "
-#~ "d'avoir choisi openSUSE. Il comprend les fonctionnalités de mobilité les "
-#~ "plus avancées. Passez de réseaux sans fil à des réseaux câblés grâce à "
-#~ "NetworkManager, connectez-vous à des téléphones mobiles et à des "
-#~ "assistants numériques personnels qui prennent en charge la technologie "
-#~ "Bluetooth, et utilisez des ports infrarouges pour synchroniser les "
-#~ "téléphones cellulaires ou des appareils PalmOS. Bien entendu, aucun "
-#~ "problème avec les Memory Stick USB. Enfin, de nouvelles fonctionnalités "
-#~ "de gestion de l'énergie permettent de \"mettre en veille\" votre session "
-#~ "en l'enregistrant sur le disque ou en mémoire. La suspension permet non "
-#~ "seulement d'éteindre et de redémarrer votre système plus vite, mais, "
-#~ "quand vous redémarrez, vous vous trouvez exactement là où vous vous étiez "
-#~ "arrêté."
-
+#~ msgid "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technological superiority of the Linux operating system."
+#~ msgstr "openSUSE vous propose une sélection des environnements graphiques de bureau les plus pratiques. Choisissez parmi les derniers environnements graphiques Linux (GNOME 2.16 et KDE 3.5), qui allient chacun simplicité d'utilisation, fonctionnalités modernes et conception graphique exceptionnelle grâce à la technologie supérieure du système d'exploitation Linux."
+#~ msgid "If you run Linux on a laptop, you will be glad you chose openSUSE. It includes the most advanced mobility features. Switch between wireless and wired networks with our NetworkManager, connect with mobile phones and PDAs that support Bluetooth, and even use infrared ports to synchronize with cell phones or PalmOS devices. Of course, USB memory sticks are no problem. Finally, new power management features give you the option to \"suspend\" your session, saving it to disk or RAM. Not only does suspend allow you to turn off and restart the system faster, but when you do restart, you are exactly where you were when you stopped."
+#~ msgstr "Si vous exécutez Linux sur un ordinateur portable, vous apprécierez d'avoir choisi openSUSE. Il comprend les fonctionnalités de mobilité les plus avancées. Passez de réseaux sans fil à des réseaux câblés grâce à NetworkManager, connectez-vous à des téléphones mobiles et à des assistants numériques personnels qui prennent en charge la technologie Bluetooth, et utilisez des ports infrarouges pour synchroniser les téléphones cellulaires ou des appareils PalmOS. Bien entendu, aucun problème avec les Memory Stick USB. Enfin, de nouvelles fonctionnalités de gestion de l'énergie permettent de \"mettre en veille\" votre session en l'enregistrant sur le disque ou en mémoire. La suspension permet non seulement d'éteindre et de redémarrer votre système plus vite, mais, quand vous redémarrez, vous vous trouvez exactement là où vous vous étiez arrêté."
#~ msgid "Learn More with Documentation"
#~ msgstr "En savoir plus grâce à la documentation"
+#~ msgid "openSUSE includes both SUSE-specific and general Linux documentation. The SUSE Help Center, available from the main menu or with the susehelp command, provides one-stop access to all the help included with your system. For example, use it to read the SUSE manuals, man pages, and info pages. If you want to print your own copy of the manuals, you can download a PDF version. Find the URL for the PDFs at http://en.opensuse.org/Documentation."
+#~ msgstr "openSUSE inclut des documentations Linux générales et des documentations propres à SUSE. Le centre d'aide SUSE, disponible à partir du menu principal ou de la commande susehelp, permet d'accéder directement à toute l'aide incluse dans votre système. Ainsi, utilisez cette aide pour lire les manuels SUSE, les pages de manuel et les pages d'informations. Si vous voulez imprimer les manuels, vous pouvez en télécharger une version PDF à l'adresse http://en.opensuse.org/Documentation."
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE includes both SUSE-specific and general Linux documentation. The "
-#~ "SUSE Help Center, available from the main menu or with the susehelp "
-#~ "command, provides one-stop access to all the help included with your "
-#~ "system. For example, use it to read the SUSE manuals, man pages, and info "
-#~ "pages. If you want to print your own copy of the manuals, you can "
-#~ "download a PDF version. Find the URL for the PDFs at http://en.opensuse."
-#~ "org/Documentation."
-#~ msgstr ""
-#~ "openSUSE inclut des documentations Linux générales et des documentations "
-#~ "propres à SUSE. Le centre d'aide SUSE, disponible à partir du menu "
-#~ "principal ou de la commande susehelp, permet d'accéder directement à "
-#~ "toute l'aide incluse dans votre système. Ainsi, utilisez cette aide pour "
-#~ "lire les manuels SUSE, les pages de manuel et les pages d'informations. "
-#~ "Si vous voulez imprimer les manuels, vous pouvez en télécharger une "
-#~ "version PDF Ã l'adresse http://en.opensuse.org/Documentation."
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/lt.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/lt.po?rev=40356&r1=40355&r2=40356&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/lt.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/lt.po Mon Aug 20 15:25:53 2007
@@ -6,14 +6,13 @@
"Project-Id-Version: slideshow.lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-04 14:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-17 21:58+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Å tikonas \n"
"Language-Team: Lietuvių \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: slideshow.xml:15(title)
@@ -21,24 +20,12 @@
msgstr "Skaidrių demonstravimas"
#: slideshow.xml:18(title)
-#, fuzzy
msgid "Welcome to openSUSEâ¢"
-msgstr "Sveiki atvykÄ Ä¯ openSUSE"
+msgstr "Sveiki atvykÄ Ä¯ openSUSEâ¢"
#: slideshow.xml:20(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or "
-"colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the "
-"Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or "
-"to host a personal Web site or home network, you will find everything you "
-"need in openSUSE 10.3."
-msgstr ""
-"Ar jūs naudojate kompiuterį bendravimui su draugais ar kolegomis, tvarkysite "
-"ir mÄgausitÄs savo paveiksliukais ir muzika, narÅ¡ysite internete paskutinių "
-"naujienų ar informacijos, raÅ¡ysite ataskaitÄ
ar biudžetÄ
ar įkursite nuosavÄ
"
-"žiniatinklio svetainÄ ar namų tinklÄ
, jÅ«s rasite viskÄ
ko reikia openSUSE "
-"10.2."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3."
+msgstr "Ar jÅ«s naudosite kompiuterį bendravimui su draugais, giminÄmis ar kolegomis; tvarkysite ir mÄgausitÄs savo paveiksliukais ir muzika; narÅ¡ysite internete paskutinių naujienų ar informacijos; raÅ¡ysite ataskaitÄ
ar biudžetÄ
; ar įkursite nuosavÄ
žiniatinklio svetainÄ ar namų tinklÄ
, jÅ«s rasite viskÄ
ko reikia openSUSE 10.3."
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
@@ -46,32 +33,19 @@
#: slideshow.xml:32(para)
#, fuzzy
-msgid ""
-"Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a "
-"community effort to deliver the world's most usable open source computing "
-"platform. Many individuals are involved in packaging software, testing "
-"programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE "
-"distribution at its host site: www.opensuse.org"
-msgstr ""
-"Å iÄ
distribucijÄ
sukÅ«rÄ openSUSE.org projektas. openSUSE, remiamas Novell, "
-"yra bendradarbiaujanÄios bendruomenÄs pastanga pateikti labiausiai pasaulyje "
-"naudojamÄ
atviro kodo platformÄ
, openSUSE distibucijÄ
. "
+msgid "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
+msgstr "Å iÄ
distribucijÄ
sukÅ«rÄ openSUSE.org projektas. openSUSE, remiamas Novell, yra bendradarbiaujanÄios bendruomenÄs pastanga pateikti labiausiai pasaulyje naudojamÄ
atviro kodo platformÄ
, openSUSE distibucijÄ
. "
#: slideshow.xml:39(para)
-msgid ""
-"Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
-msgstr ""
+msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
+msgstr "Aplankykite www.opensuse.org, kad sužinotumÄte, kaip galite prisidÄti prie openSUSE bendruomenÄs."
#: slideshow.xml:44(title)
msgid "openSUSE in Many Languages"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE daugeliu kalbų"
#: slideshow.xml:46(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for "
-"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-"
-"driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the "
-"localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
+msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
msgstr ""
#: slideshow.xml:55(title)
@@ -80,64 +54,31 @@
#: slideshow.xml:57(para)
#, fuzzy
-msgid ""
-"You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides "
-"a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even "
-"includes the newest Internet-based phone technology."
-msgstr ""
-"openSUSE 10.2 pateikia pilnÄ
rinkinį įrankių, skirtų žiniatinklio naršymui "
-"ir el. paÅ¡to tvarkymui, ir netgi turi naujausiÄ
internetu pagrįstos "
-"telefonijos technologijÄ
."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Internet-based phone technology."
+msgstr "openSUSE 10.2 pateikia pilnÄ
rinkinį įrankių, skirtų žiniatinklio narÅ¡ymui ir el. paÅ¡to tvarkymui, ir netgi turi naujausiÄ
internetu pagrįstos telefonijos technologijÄ
."
#: slideshow.xml:63(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone "
-"of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of "
-"browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia "
-"Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
-msgstr ""
-"Firefox žiniatinklio narÅ¡yklÄ yra geriausia rinkoje esanti žiniatinklio "
-"narÅ¡yklÄ. Ji turi pilnÄ
narÅ¡yklÄs galimybių rinkinį, įskaitant Java, Adobe "
-"Reader, RealPlayer ir Macromedia Flash įskiepius, plius žaibo greitumo "
-"veiksena."
+msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
+msgstr "Su openSUSE distribucija jÅ«s gaunate Firefox žiniatinklio narÅ¡yklÄ â vienÄ
iÅ¡ geriausių rinkoje esanÄių žiniatinklio narÅ¡yklių. Firefox gali pasigirti pilnu galimybių rinkiniu, įskaitant Java, Adobe Reader, RealPlayer ir Macromedia Flash įskiepius, ir žaibo greitumo veikimu."
#: slideshow.xml:69(para)
-msgid ""
-"Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete "
-"e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail "
-"accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice "
-"over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to "
-"the Internet all over the world."
+msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
msgstr ""
#: slideshow.xml:78(title)
-#, fuzzy
msgid "Create, View and Listen"
-msgstr "Kurkite, peržiÅ«rÄkite ir klausykite"
+msgstr "Kurkite, žiÅ«rÄkite ir klausykitÄs"
#: slideshow.xml:79(para)
-msgid ""
-"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized "
-"music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your "
-"files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit "
-"digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
msgstr ""
#: slideshow.xml:89(title)
-#, fuzzy
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
msgstr "Dokumentai, skaiÄiuoklÄs ir daugiau"
#: slideshow.xml:91(para)
-msgid ""
-"The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the "
-"leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word "
-"processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and "
-"database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you "
-"can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux "
-"productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, "
-"papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgid "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
msgstr ""
#: slideshow.xml:102(title)
@@ -145,111 +86,55 @@
msgstr "Grafika, Grafika, Grafika"
#: slideshow.xml:104(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of "
-"graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the "
-"powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring "
-"utility."
-msgstr ""
-"Su įrankiais įtrauktias į openSUSE, jūs galite kurti ar redaguoti praktiškai "
-"bet kokios rÅ«Å¡ies grafikÄ
. Pažangiai paveikslÄlių manipuliacijai ir grafikos "
-"kÅ«rimui naudokite GIMP, užbaigtas paveikslÄlių retuÅ¡avimo, kÅ«rimo ir "
-"autorizavimo įrankis. GIMP turi pakankamai galimybių, kad patenkintų "
-"labiausiai tikslius dailininkus."
+msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
+msgstr "Su įrankiais įtrauktais į openSUSE, jÅ«s galite kurti ar redaguoti praktiÅ¡kai bet kokios rÅ«Å¡ies grafikÄ
. Pažangiai paveikslÄlių manipuliacijai ir grafikos kÅ«rimui naudokite galingÄ
GIMP įrankį, užbaigtÄ
paveikslÄlių retuÅ¡avimo, kÅ«rimo ir autorizavimo programÄ
."
#: slideshow.xml:110(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics "
-"solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths "
-"and much more."
-msgstr ""
-"Vektorinei graÅ¡ikai iÅ¡bandyti naudokite Inkscape, visapusiÅ¡kÄ
grafikos "
-"sprendimÄ
su permatomų sluoksnių, taÅ¡kinÄs grafikos kopijavimo, teksto "
-"takelų ir daug daugiau kitų galimybių palaikymu."
+msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgstr "Vektorinei graÅ¡ikai openSUSE turi Inkscape. Tai visapusiÅ¡kas grafikos sprendimas leidžiantis permatomus sluoksnius, taÅ¡kinÄs grafikos kopijavimÄ
, teksto takelius ir daug daugiau."
#: slideshow.xml:118(title)
msgid "Computing On-the-Go"
-msgstr "Naudojamasis kompiuteriu keliaujant"
+msgstr "Naudojimasis kompiuteriu keliaujant"
#: slideshow.xml:120(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. "
-"Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager "
-"from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via "
-"Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest "
-"innovations in power management from openSUSE increase your mobility and "
-"give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
msgstr ""
#: slideshow.xml:132(title)
-#, fuzzy
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
-msgstr "TurÄkite visuomet atnaujintÄ
savo sistemÄ
"
+msgstr "TurÄkite visuomet saugiÄ
ir atnaujintÄ
sistemÄ
"
#: slideshow.xml:134(para)
-msgid ""
-"Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. "
-"This security device is activated by default and easy to configure. But you "
-"can do even more to protect your system with openSUSE because it also "
-"includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application "
-"security system available today. AppArmor proactively protects your "
-"operating system and applications from internal or external threats."
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
msgstr ""
#: slideshow.xml:142(para)
-msgid ""
-"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special "
-"security patch update system. To ensure that the latest security patches are "
-"installed on your system, you can choose to perform an online update at the "
-"end of this installation procedure. And in the future, you will be "
-"automatically informed of the availability of important security updates, so "
-"you can install them at your convenience."
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
msgstr ""
#: slideshow.xml:153(title)
-#, fuzzy
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
-msgstr "Galingi namų tinklo ir programavimo įrankiai"
+msgstr "Virtualizacijos technologija ir programavimo įrankiai"
#: slideshow.xml:155(para)
-msgid ""
-"Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing "
-"virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for "
-"network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For "
-"application development, openSUSE comes with a complete set of runtime "
-"environments plus extensive application development tools, including "
-"KDevelop, Eclipse and Mono."
+msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
msgstr ""
#: slideshow.xml:162(para)
-msgid ""
-"You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share "
-"new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful "
-"openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
+msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
msgstr ""
#: slideshow.xml:170(title)
msgid "Learn More"
-msgstr ""
+msgstr "Sužinokite daugiau"
#: slideshow.xml:171(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific "
-"openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help "
-"Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF "
-"and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
+msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
msgstr ""
#: slideshow.xml:180(para)
-msgid ""
-"Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en."
-"opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information "
-"created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to "
-"the documentation available on the official Novell Web site. For help with "
-"specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse."
-"org"
+msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
msgstr ""
#: slideshow.xml:193(title)
@@ -257,40 +142,24 @@
msgstr "Novell ir Linux"
#: slideshow.xml:194(para)
-msgid ""
-"Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, "
-"Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the "
-"needs of businesses large and small."
+msgid "Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
msgstr ""
#: slideshow.xml:199(para)
-msgid ""
-"The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise "
-"Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our "
-"enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee "
-"and optional support programs. For more information on enterprise Linux from "
-"Novell, visit www.novell.com/linux"
+msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: slideshow.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Andrius Å tikonas stikonas@gmail.com, 2006"
+msgstr "Andrius Å tikonas stikonas@gmail.com, 2006, 2007."
#~ msgid "The Latest Desktop Innovations"
#~ msgstr "PaskutinÄs darbalaukio naujovÄs"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop "
-#~ "environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical "
-#~ "environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary "
-#~ "functionality, and outstanding graphical design with the technological "
-#~ "superiority of the Linux operating system."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE yra galinga nemokama grafinÄ darbalaukio aplinka Linux darbo stotims. "
-#~ "Ji sujungia lengvÄ
naudojimÄ
, Å¡iuolaikinį funkcionalumÄ
ir puikų grafinį "
-#~ "dizainÄ
su Linux operacinÄs sistemos technologijomis."
-
+#~ msgid "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technological superiority of the Linux operating system."
+#~ msgstr "KDE yra galinga nemokama grafinÄ darbalaukio aplinka Linux darbo stotims. Ji sujungia lengvÄ
naudojimÄ
, Å¡iuolaikinį funkcionalumÄ
ir puikų grafinį dizainÄ
su Linux operacinÄs sistemos technologijomis."
#~ msgid "Learn More with Documentation"
#~ msgstr "Sužinokite daugiau, pasinaudojÄ dokumentacija"
+
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po?rev=40356&r1=40355&r2=40356&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po Mon Aug 20 15:25:53 2007
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-05 22:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-13 23:35+0100\n"
"Last-Translator: wadim dziedzic \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,317 +22,132 @@
msgstr "Prezentacja"
#: slideshow.xml:18(title)
-#, fuzzy
msgid "Welcome to openSUSEâ¢"
-msgstr "Witamy w openSUSE"
+msgstr "Witamy w openSUSEâ¢"
#: slideshow.xml:20(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or "
-"colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the "
-"Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or "
-"to host a personal Web site or home network, you will find everything you "
-"need in openSUSE 10.3."
-msgstr ""
-"Niezależnie od tego, czy używajÄ
PaÅstwo komputera do kontaktowania siÄ z "
-"przyjacióÅmi, krewnymi lub kolegami, do gromadzenia swoich obrazów czy "
-"muzyki, przeglÄ
dania Internetu w poszukiwaniu najÅwieższych wiadomoÅci i "
-"informacji, pisania listów czy skomplikowanych dokumentów, utrzymywania "
-"serwisów WWW lub sieci domowych - wszystko, czego potrzeba, znajdÄ
PaÅstwo w "
-"openSUSE 10.2."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3."
+msgstr "Niezależnie od tego, czy używajÄ
PaÅstwo komputera do kontaktowania siÄ z przyjacióÅmi, krewnymi lub kolegami, do gromadzenia swoich obrazów czy muzyki, przeglÄ
dania Internetu w poszukiwaniu najÅwieższych wiadomoÅci i informacji, pisania listów czy skomplikowanych dokumentów, utrzymywania serwisów WWW lub sieci domowych - wszystko, czego potrzeba dostÄpne jest w openSUSE 10.3."
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
msgstr "openSUSE.org"
#: slideshow.xml:32(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a "
-"community effort to deliver the world's most usable open source computing "
-"platform. Many individuals are involved in packaging software, testing "
-"programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE "
-"distribution at its host site: www.opensuse.org"
-msgstr ""
-"Dystrybucja ta zostaÅa stworzona przez projekt openSUSE.org. Sponsorowany "
-"przez firmÄ Novell projekt openSUSE jest wspólnym wysiÅkiem spoÅecznoÅci, "
-"majÄ
cym na celu dostarczenie najbardziej użytecznej na Åwiecie otwartej "
-"platformy, jakÄ
jest openSUSE Linux. Projekt ten, prowadzony na serwerach "
-"opensuse.org, wyróżnia siÄ przejrzystym procesem rozwoju, ÅatwoÅciÄ
"
-"uczestnictwa, zaawansowanymi narzÄdziami rozwijania i pozwala na Åatwy "
-"dostÄp do wydaÅ systemu. Wszystkich zainteresowanych doÅÄ
czeniem siÄ do "
-"spoÅecznoÅci openSUSE zapraszamy do odwiedzenia witryny www.opensuse.org."
+msgid "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
+msgstr "Dystrybucja ta zostaÅa stworzona przez projekt openSUSE.org. Sponsorowany przez firmÄ Novell projekt openSUSE jest wspólnym wysiÅkiem spoÅecznoÅci, majÄ
cym na celu dostarczenie najbardziej użytecznej na Åwiecie otwartej platformy, jakÄ
jest openSUSE Linux. W pakowaniu i testowaniu programów, pisaniu dokumentacji i tÅumaczeniu openSUSE udziaÅ bierze wielu ochotników."
#: slideshow.xml:39(para)
-msgid ""
-"Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
-msgstr ""
+msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
+msgstr "Na stronie www.opensuse.org można dowiedzieÄ siÄ jak doÅÄ
czyÄ do spoÅecznoÅci openSUSE."
#: slideshow.xml:44(title)
msgid "openSUSE in Many Languages"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE w wielu jÄzykach"
#: slideshow.xml:46(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for "
-"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-"
-"driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the "
-"localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
+msgstr "openSUSE jest dostÄpne w wielu jÄzykach. Lokalizacja programów specyficznych dla openSUSE tworzona jest przez zespoÅy stworzone przez ochotników. DziÄkujemy wszystkim zaangażowanym w tÅumaczenie i korektÄ. Portal lokalizacyjny można zaleÅºÄ pod adresem http://i18n.opensuse.org/ ."
#: slideshow.xml:55(title)
msgid "Connect and Communicate"
msgstr "Komunikacja"
#: slideshow.xml:57(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides "
-"a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even "
-"includes the newest Internet-based phone technology."
-msgstr ""
-"openSUSE 10.2 zawiera kompletny zestaw narzÄdzi do przeglÄ
dania zasobów "
-"Internetu i korzystania z poczty elektronicznej. DostÄpne sÄ
także najnowsze "
-"technologie telefonii internetowej."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Internet-based phone technology."
+msgstr "openSUSE 10.3 zawiera kompletny zestaw narzÄdzi do przeglÄ
dania zasobów Internetu i korzystania z poczty elektronicznej. DostÄpne sÄ
także najnowsze technologie telefonii internetowej."
#: slideshow.xml:63(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone "
-"of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of "
-"browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia "
-"Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
-msgstr ""
-"Firefox jest najlepszÄ
przeglÄ
darkÄ
internetowÄ
na rynku. Zawiera ona zestaw "
-"najbardziej przydatnych funkcji, wtyczki Java, Adobe Reader, RealPlayer oraz "
-"Macromedia Flash, oferujÄ
c przy tym rewelacyjnÄ
szybkoÅÄ i stabilnoÅÄ "
-"dziaÅania."
+msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
+msgstr "Firefox jest najlepszÄ
przeglÄ
darkÄ
internetowÄ
na rynku. Zawiera ona zestaw najbardziej przydatnych funkcji, wtyczki Java, Adobe Reader, RealPlayer oraz Macromedia Flash, oferujÄ
c przy tym rewelacyjnÄ
szybkoÅÄ i stabilnoÅÄ dziaÅania."
#: slideshow.xml:69(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete "
-"e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail "
-"accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice "
-"over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to "
-"the Internet all over the world."
-msgstr ""
-"Novell Evolution i Kontact to kompletne systemy zarzÄ
dzania pocztÄ
"
-"elektronicznÄ
i kontaktami, doskonaÅe do obsÅugi wielu kont pocztowych. SUSE "
-"Linux zawiera także Linphone i Twinkle, rozwiÄ
zania telefonii internetowej "
-"(VoIP) pozwalajÄ
ce na rozmowy z użytkownikami Internetu na caÅym Åwiecie."
+msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
+msgstr "Novell Evolution i Kontact to kompletne systemy zarzÄ
dzania pocztÄ
elektronicznÄ
i kontaktami, doskonaÅe do obsÅugi wielu kont pocztowych. openSUSE Linux zawiera także najÅwieższe rozwiÄ
zania telefonii internetowej (VoIP) pozwalajÄ
ce na rozmowy z użytkownikami Internetu na caÅym Åwiecie."
#: slideshow.xml:78(title)
-#, fuzzy
msgid "Create, View and Listen"
-msgstr "Obraz i dźwiÄk"
+msgstr "Tworzenie obrazów i dźwiÄku"
#: slideshow.xml:79(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized "
-"music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your "
-"files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit "
-"digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgstr ""
-"Pobieranie muzyki z Internetu, tworzenie wÅasnych bibliotek z ulubionÄ
"
-"muzykÄ
, nagrywanie pÅyt CD i DVD, przenoszenie plików na odtwarzacze iPod "
-"lub podobne urzÄ
dzenia, zarzÄ
dzanie kolekcjami i edycja zdjÄÄ cyfrowych - "
-"wszystko to jest naprawdÄ Åatwe dziÄki openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgstr "Pobieranie muzyki z Internetu, tworzenie wÅasnych bibliotek z ulubionÄ
muzykÄ
, nagrywanie pÅyt CD i DVD, przenoszenie plików na odtwarzacze iPod lub podobne urzÄ
dzenia, zarzÄ
dzanie kolekcjami i edycja zdjÄÄ cyfrowych - wszystko to jest naprawdÄ Åatwe dziÄki openSUSE."
#: slideshow.xml:89(title)
-#, fuzzy
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
msgstr "Dokumenty, arkusze kalkulacyjne i wiele wiÄcej"
#: slideshow.xml:91(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the "
-"leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word "
-"processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and "
-"database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you "
-"can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux "
-"productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, "
-"papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr ""
-"openSUSE 10.2 jest dostarczany z najnowszÄ
wersjÄ
najlepszego otwartego "
-"pakietu biurowego, OpenOffice.org 2.0. Pakiet OpenOffice.org zawiera "
-"procesor tekstów, arkusz kalkulacyjny, edytor HTML, narzÄdzie do tworzenia "
-"prezentacji i bazÄ danych. Pozwala na odczyt i zapis plików w formatach "
-"innych popularnych pakietów biurowych. Jest doskonaÅym narzÄdziem do "
-"tworzenia wszelkiego rodzaju raportów, tekstów, obliczeŠi prostej grafiki."
+msgid "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgstr "openSUSE 10.3 jest dostarczany z najnowszÄ
wersjÄ
najlepszego otwartego pakietu biurowego, OpenOffice.org. Pakiet OpenOffice.org zawiera procesor tekstów, arkusz kalkulacyjny, edytor HTML, narzÄdzie do tworzenia prezentacji i bazÄ danych. Pozwala na odczyt i zapis plików w formatach innych popularnych pakietów biurowych. Jest doskonaÅym narzÄdziem do tworzenia wszelkiego rodzaju raportów, tekstów, obliczeÅ i prostej grafiki."
#: slideshow.xml:102(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
msgstr "Grafika, grafika, grafika"
#: slideshow.xml:104(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of "
-"graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the "
-"powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring "
-"utility."
-msgstr ""
-"KorzystajÄ
c z narzÄdzi zawartych w openSUSE można tworzyÄ i edytowaÄ "
-"praktycznie każdy rodzaj grafiki. Do zaawansowanej obróbki i tworzenia "
-"grafiki rastrowej sÅuży program GIMP, kompletny system do retuszowania "
-"zdjÄÄ, komponowania i tworzenia obrazów. Jego funkcjonalnoÅÄ zadowoli nawet "
-"najbardziej wymagajÄ
cych artystów."
+msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
+msgstr "KorzystajÄ
c z narzÄdzi zawartych w openSUSE można tworzyÄ i edytowaÄ praktycznie każdy rodzaj grafiki. Do zaawansowanej obróbki i tworzenia grafiki rastrowej sÅuży program GIMP, kompletny system do retuszowania zdjÄÄ, komponowania i tworzenia obrazów."
#: slideshow.xml:110(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics "
-"solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths "
-"and much more."
-msgstr ""
-"Do tworzenia i obróbki grafiki wektorowej polecamy Inkscape, uniwersalny "
-"program obsÅugujÄ
cy miÄdzy innymi przeźroczyste warstwy oraz przetwarzanie "
-"obrazów rastrowych."
+msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgstr "Do tworzenia i obróbki grafiki wektorowej polecamy Inkscape, uniwersalny program obsÅugujÄ
cy miÄdzy innymi przeźroczyste warstwy oraz przetwarzanie obrazów rastrowych."
#: slideshow.xml:118(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr "Komputery przenoÅne"
#: slideshow.xml:120(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. "
-"Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager "
-"from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via "
-"Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest "
-"innovations in power management from openSUSE increase your mobility and "
-"give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgstr "openSUSE zawiera najbardziej zaawansowane rozwiÄ
zania mobilne. NetworkManager uÅatwia przeÅÄ
czanie siÄ pomiÄdzy sieciami przewodowymi i bezprzewodowymi. Za pomocÄ
Bluetooth można ÅÄ
czyÄ siÄ z telefonami, palmtopami i innymi urzÄ
dzeniami. DziÄki obsÅudze komunikacji za pomocÄ
podczerwieni można Åatwo synchronizowaÄ dane, a najnowsze innowacje w zakresie oszczÄdnoÅci energii zwiÄkszajÄ
mobilnoÅÄ użytkowników."
#: slideshow.xml:132(title)
-#, fuzzy
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
msgstr "Bezpieczny i aktualny system operacyjny"
#: slideshow.xml:134(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. "
-"This security device is activated by default and easy to configure. But you "
-"can do even more to protect your system with openSUSE because it also "
-"includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application "
-"security system available today. AppArmor proactively protects your "
-"operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr ""
-"openSUSE pomaga zabezpieczyÄ system i dane przed nieproszonymi goÅÄmi z "
-"Internetu. Zapora sieciowa to dodatkowy poziom ochrony, który można Åatwo i "
-"szybko wÅÄ
czyÄ oraz dostosowaÄ do wÅasnych potrzeb. openSUSE zawiera także "
-"system bezpieczeÅstwa AppArmor, który aktywnie chroni system operacyjny i "
-"aplikacje przed zagrożeniami wewnÄtrznymi i zewnÄtrznymi."
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgstr "openSUSE pomaga zabezpieczyÄ system i dane przed nieproszonymi goÅÄmi z Internetu. Zapora sieciowa to dodatkowy poziom ochrony, który można Åatwo i szybko wÅÄ
czyÄ oraz dostosowaÄ do wÅasnych potrzeb. openSUSE zawiera także system bezpieczeÅstwa AppArmor, który aktywnie chroni system operacyjny i aplikacje przed zagrożeniami wewnÄtrznymi i zewnÄtrznymi."
#: slideshow.xml:142(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special "
-"security patch update system. To ensure that the latest security patches are "
-"installed on your system, you can choose to perform an online update at the "
-"end of this installation procedure. And in the future, you will be "
-"automatically informed of the availability of important security updates, so "
-"you can install them at your convenience."
-msgstr ""
-"openSUSE zawiera także specjalny system aktualizacji. Poprawki dla systemu "
-"operacyjnego i programów udostÄpniane sÄ
na specjalnym serwerze, skÄ
d mogÄ
"
-"byÄ pobrane i zainstalowane. Aby mieÄ pewnoÅÄ, że najnowsze poprawki "
-"bezpieczeÅstwa bÄdÄ
zainstalowane, należy pod koniec procedury instalacyjnej "
-"wybraÄ opcjÄ aktualizacji. Później, podczas użytkowania systemu informacje o "
-"ważnych dla bezpieczeÅstwa aktualizacjach bÄdÄ
dostÄpne poprzez system "
-"uaktualnieÅ."
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgstr "openSUSE zawiera także specjalny system aktualizacji. Aby mieÄ pewnoÅÄ, że najnowsze poprawki bezpieczeÅstwa bÄdÄ
zainstalowane, należy pod koniec procedury instalacyjnej wybraÄ opcjÄ aktualizacji. Później, podczas użytkowania systemu informacje o ważnych dla bezpieczeÅstwa aktualizacjach bÄdÄ
dostÄpne poprzez system uaktualnieÅ."
#: slideshow.xml:153(title)
-#, fuzzy
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
-msgstr "NarzÄdzia sieciowe i programistyczne"
+msgstr "Technologie wirtualizacji i narzÄdzia programowania"
#: slideshow.xml:155(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing "
-"virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for "
-"network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For "
-"application development, openSUSE comes with a complete set of runtime "
-"environments plus extensive application development tools, including "
-"KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr ""
-"openSUSE zawiera narzÄdzia do udostÄpniania plików i drukarek (Samba), "
-"serwowania stron WWW (Apache) oraz do tworzenia komputerów wirtualnych "
-"(Xen). Programistom openSUSE oferuje kompletne Årodowiska wykonawcze i "
-"bogatÄ
paletÄ narzÄdzi programistycznych, takich jak KDevelop, Eclipse i "
-"Mono. Z openSUSE pomysÅy programistów ograniczone sÄ
tylko wyobraźniÄ
, a nie "
-"dostÄpnymi narzÄdziami. DziÄki witrynie openSUSE.org można doÅÄ
czyÄ do "
-"tysiÄcy innych użytkowników i tworzyÄ nowe pakiety dla systemu."
+msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
+msgstr "openSUSE zawiera narzÄdzia do udostÄpniania plików i drukarek (Samba), serwowania stron WWW (Apache) oraz do tworzenia komputerów wirtualnych (Xen). Programistom openSUSE oferuje kompletne Årodowiska wykonawcze i bogatÄ
paletÄ narzÄdzi programistycznych, takich jak KDevelop, Eclipse i Mono. Z openSUSE pomysÅy programistów ograniczone sÄ
tylko wyobraźniÄ
, a nie dostÄpnymi narzÄdziami."
#: slideshow.xml:162(para)
-msgid ""
-"You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share "
-"new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful "
-"openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr ""
+msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
+msgstr "Zapraszamy do wspóÅpracy w ramach openSUSE.org. Tworzenie i udostÄpnianie nowych pakietów dla wielu dystrybucji Linuksa jest wyjÄ
tkowo proste dziÄki openSUSE Build Service."
#: slideshow.xml:170(title)
msgid "Learn More"
-msgstr ""
+msgstr "WiÄcej informacji"
#: slideshow.xml:171(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific "
-"openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help "
-"Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF "
-"and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
+msgstr "openSUSE zapewnia wyczerpujÄ
cÄ
dokumentacjÄ dotyczÄ
cÄ
Linuksa jak i samego SUSE. Centrum pomocy SUSE jest dostÄpne w gÅównym menu systemu. PodrÄczniki w formacie PDF można pobraÄ i wydrukowaÄ (http://en.opensuse.org/Documentation)."
#: slideshow.xml:180(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en."
-"opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information "
-"created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to "
-"the documentation available on the official Novell Web site. For help with "
-"specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse."
-"org"
-msgstr ""
-"Jeszcze wiÄcej dokumentacji można znaleÅºÄ na openSUSE wiki pod adresem "
-"http://en.opensuse.org/. W dziale Dokumentacja znajdujÄ
siÄ odnoÅniki do "
-"wielu użytecznych informacji od innych użytkowników openSUSE oraz do "
-"dokumentacji na stronach Novella. Pomoc w konkretnych problemach można "
-"znaleÅºÄ także w bazie danych wsparcia (Support Database)"
+msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
+msgstr "Jeszcze wiÄcej dokumentacji można znaleÅºÄ na openSUSE wiki pod adresem http://pl.opensuse.org/. W dziale Dokumentacja znajdujÄ
siÄ odnoÅniki do wielu użytecznych informacji od innych użytkowników openSUSE oraz do dokumentacji na stronach Novella. Pomoc w konkretnych problemach można znaleÅºÄ także w bazie pomocy technicznej."
#: slideshow.xml:193(title)
msgid "Novell and Linux"
msgstr "Novell i Linux"
#: slideshow.xml:194(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, "
-"Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the "
-"needs of businesses large and small."
-msgstr ""
-"Novellowi zależy na paÅstwa powodzeniu w korzystaniu z Linuksa. Obok "
-"openSUSE, Novell posiada w ofercie caÅÄ
rodzinÄ produktów dostosowanych do "
-"potrzeb dużych i maÅych przedsiÄbiorstw."
+msgid "Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
+msgstr "Firmie Novell zależy na paÅstwa powodzeniu w korzystaniu z Linuksa. Obok openSUSE, Novell posiada w ofercie caÅÄ
rodzinÄ produktów dostosowanych do potrzeb dużych i maÅych przedsiÄbiorstw."
#: slideshow.xml:199(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise "
-"Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our "
-"enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee "
-"and optional support programs. For more information on enterprise Linux from "
-"Novell, visit www.novell.com/linux"
-msgstr ""
-"Linia produktów Novell Enterprise Linux obejmuje SUSE Linux Enterprise "
-"Server, Novell Open Enterprise Server i SUSE Linux Enterprise Desktop. Nasze "
-"zaawansowane produkty sÄ
dostarczane z piÄcioletniÄ
gwarancjÄ
wsparcia "
-"technicznego, opcjonalnymi programami wsparcia i unikalnym programem "
-"ubezpieczenia Linuksa."
+msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
+msgstr "Linia produktów Novell Enterprise Linux obejmuje SUSE Linux Enterprise Server, Novell Open Enterprise Server i SUSE Linux Enterprise Desktop. Nasze zaawansowane produkty sÄ
dostarczane z piÄcioletniÄ
gwarancjÄ
wsparcia technicznego, opcjonalnymi programami wsparcia i unikalnym programem ubezpieczenia Linuksa."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: slideshow.xml:0(None)
@@ -348,71 +163,20 @@
#~ msgid "The Latest Desktop Innovations"
#~ msgstr "Innowacyjny pulpit"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop "
-#~ "environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical "
-#~ "environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary "
-#~ "functionality, and outstanding graphical design with the technological "
-#~ "superiority of the Linux operating system."
-#~ msgstr ""
-#~ "openSUSE pozwala użytkownikowi na wybór ulubionego Årodowiska "
-#~ "graficznego. Można wybraÄ i dostosowaÄ do swoich potrzeb jedno z "
-#~ "najnowszych Årodowisk graficznych -- GNOME 2.16 i KDE 3.5. Każde z nich "
-#~ "ÅÄ
czy ÅatwoÅÄ użycia, nowoczesny interfejs i wyjÄ
tkowÄ
oprawÄ graficznÄ
z "
-#~ "dojrzaÅÄ
technologiÄ
systemu operacyjnego Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you run Linux on a laptop, you will be glad you chose openSUSE. It "
-#~ "includes the most advanced mobility features. Switch between wireless and "
-#~ "wired networks with our NetworkManager, connect with mobile phones and "
-#~ "PDAs that support Bluetooth, and even use infrared ports to synchronize "
-#~ "with cell phones or PalmOS devices. Of course, USB memory sticks are no "
-#~ "problem. Finally, new power management features give you the option to "
-#~ "\"suspend\" your session, saving it to disk or RAM. Not only does suspend "
-#~ "allow you to turn off and restart the system faster, but when you do "
-#~ "restart, you are exactly where you were when you stopped."
-#~ msgstr ""
-#~ "Użytkownicy komputerów przenoÅnych z pewnoÅciÄ
bÄdÄ
zadowoleni z wyboru "
-#~ "openSUSE. Zawiera on bowiem najbardziej zaawansowane rozwiÄ
zania mobilne. "
-#~ "Umożliwia przeÅÄ
czanie pomiÄdzy sieciami bezprzewodowymi i kablowymi oraz "
-#~ "ÅÄ
czenie siÄ i synchronizacjÄ danych z telefonami komórkowymi, "
-#~ "urzÄ
dzeniami typu PalmOS i PDA za pomocÄ
protokoÅu Bluetooth lub ÅÄ
cza "
-#~ "podczerwieni. W peÅni obsÅugiwane sÄ
noÅniki danych USB. Nowe narzÄdzia "
-#~ "do zarzÄ
dzania poborem energii pozwalajÄ
na uÅpienie komputera z "
-#~ "zapisaniem sesji na dysk lub do pamiÄci. Po ponownym wÅÄ
czeniu komputer "
-#~ "zostaje przywrócony do stanu sprzed uÅpienia."
+#~ msgid "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technological superiority of the Linux operating system."
+#~ msgstr "openSUSE pozwala użytkownikowi na wybór ulubionego Årodowiska graficznego. Można wybraÄ i dostosowaÄ do swoich potrzeb jedno z najnowszych Årodowisk graficznych -- GNOME i KDE. Każde z nich ÅÄ
czy ÅatwoÅÄ użycia, nowoczesny interfejs i wyjÄ
tkowÄ
oprawÄ graficznÄ
z dojrzaÅÄ
technologiÄ
systemu operacyjnego Linux."
+
+#~ msgid "If you run Linux on a laptop, you will be glad you chose openSUSE. It includes the most advanced mobility features. Switch between wireless and wired networks with our NetworkManager, connect with mobile phones and PDAs that support Bluetooth, and even use infrared ports to synchronize with cell phones or PalmOS devices. Of course, USB memory sticks are no problem. Finally, new power management features give you the option to \"suspend\" your session, saving it to disk or RAM. Not only does suspend allow you to turn off and restart the system faster, but when you do restart, you are exactly where you were when you stopped."
+#~ msgstr "Użytkownicy komputerów przenoÅnych z pewnoÅciÄ
bÄdÄ
zadowoleni z wyboru openSUSE. Zawiera on bowiem najbardziej zaawansowane rozwiÄ
zania mobilne. Umożliwia przeÅÄ
czanie pomiÄdzy sieciami bezprzewodowymi i kablowymi oraz ÅÄ
czenie siÄ i synchronizacjÄ danych z telefonami komórkowymi, urzÄ
dzeniami typu PalmOS i PDA za pomocÄ
protokoÅu Bluetooth lub ÅÄ
cza podczerwieni. W peÅni obsÅugiwane sÄ
noÅniki danych USB. Nowe narzÄdzia do zarzÄ
dzania poborem energii pozwalajÄ
na uÅpienie komputera z zapisaniem sesji na dysk lub do pamiÄci. Po ponownym wÅÄ
czeniu komputer zostaje przywrócony do stanu sprzed uÅpienia."
#~ msgid "Learn More with Documentation"
#~ msgstr "Pomoc i dokumentacja"
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE includes both SUSE-specific and general Linux documentation. The "
-#~ "SUSE Help Center, available from the main menu or with the susehelp "
-#~ "command, provides one-stop access to all the help included with your "
-#~ "system. For example, use it to read the SUSE manuals, man pages, and info "
-#~ "pages. If you want to print your own copy of the manuals, you can "
-#~ "download a PDF version. Find the URL for the PDFs at http://en.opensuse."
-#~ "org/Documentation."
-#~ msgstr ""
-#~ "openSUSE zawiera dokumentacjÄ dla SUSE i ogólnie Linuksa. Centrum pomocy "
-#~ "SUSE (dostÄpne w menu gÅównym lub poprzez polecenie susehelp) pozwala na "
-#~ "natychmiastowy dostÄp do wszystkich plików pomocy dostÄpnych w systemie. "
-#~ "Poprzez centrum pomocy można czytaÄ podrÄczniki SUSE, strony podrÄcznika "
-#~ "systemowego man i info. DostÄpna jest także wersja PDF, którÄ
można "
-#~ "wydrukowaÄ. Wersja PDF dostÄpna jest na stronach http://en.opensuse.org/"
-#~ "Documentation."
+#~ msgid "openSUSE includes both SUSE-specific and general Linux documentation. The SUSE Help Center, available from the main menu or with the susehelp command, provides one-stop access to all the help included with your system. For example, use it to read the SUSE manuals, man pages, and info pages. If you want to print your own copy of the manuals, you can download a PDF version. Find the URL for the PDFs at http://en.opensuse.org/Documentation."
+#~ msgstr "openSUSE zawiera dokumentacjÄ dla SUSE i ogólnie Linuksa. Centrum pomocy SUSE (dostÄpne w menu gÅównym lub poprzez polecenie susehelp) pozwala na natychmiastowy dostÄp do wszystkich plików pomocy dostÄpnych w systemie. Poprzez centrum pomocy można czytaÄ podrÄczniki SUSE, strony podrÄcznika systemowego man i info. DostÄpna jest także wersja PDF, którÄ
można wydrukowaÄ. Wersja PDF dostÄpna jest na stronach http://en.opensuse.org/Documentation."
#~ msgid "Remember to Register Your Software"
#~ msgstr "ZachÄcamy do zarejestrowania systemu"
-#~ msgid ""
-#~ "When you complete the installation process, you have a chance to register "
-#~ "this software at Novell. It only takes few seconds and is worth it. When "
-#~ "you are registered, you receive early notification of important software "
-#~ "updates."
-#~ msgstr ""
-#~ "Już za chwilÄ, po zakoÅczeniu procesu instalacji, bÄdzie można "
-#~ "zarejestrowaÄ system w firmie Novell. Proces ten nie jest dÅugotrwaÅy. "
-#~ "DziÄki rejestracji bÄdziemy mogli dostarczaÄ PaÅstwu ważne informacje o "
-#~ "uaktualnieniach natychmiast po ich publikacji."
+#~ msgid "When you complete the installation process, you have a chance to register this software at Novell. It only takes few seconds and is worth it. When you are registered, you receive early notification of important software updates."
+#~ msgstr "Już za chwilÄ, po zakoÅczeniu procesu instalacji, bÄdzie można zarejestrowaÄ system w firmie Novell. Proces ten nie jest dÅugotrwaÅy. DziÄki rejestracji bÄdziemy mogli dostarczaÄ PaÅstwu ważne informacje o uaktualnieniach natychmiast po ich publikacji."
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po?rev=40356&r1=40355&r2=40356&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po Mon Aug 20 15:25:53 2007
@@ -7,6 +7,7 @@
#
# Aleksey Osipov , 2006, 2007.
# Nikolay Derkach , 2007.
+# Igor Kondrashkin , 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow.ru\n"
@@ -31,7 +32,7 @@
#: slideshow.xml:20(para)
msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3."
-msgstr "ÐÑполÑзÑеÑе ли Ð²Ñ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑвÑзи Ñ Ð´ÑÑзÑÑми, ÑодÑÑвенниками или коллегами, Ð´Ð»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑиÑми ÑоÑогÑаÑий и мÑзÑки, пÑÑеÑеÑÑвÑеÑе в инÑеÑнеÑе в поиÑкаÑ
поÑледниÑ
новоÑÑей или инÑоÑмаÑии, ÑоÑÑавлÑеÑе оÑÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑинанÑовÑÑ ÑмеÑÑ, ÑодеÑжиÑе лиÑнÑй веб-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸Ð»Ð¸ домаÑнÑÑ ÑеÑÑ, Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑе вÑе, ÑÑо вам нÑжно в openSUSE 10.3."
+msgstr "ÐÑполÑзÑеÑе ли Ð²Ñ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑвÑзи Ñ Ð´ÑÑзÑÑми, ÑодÑÑвенниками или коллегами, Ð´Ð»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑиÑми ÑоÑогÑаÑий и мÑзÑки, пÑÑеÑеÑÑвÑеÑе ли в ÐнÑеÑнеÑе в поиÑкаÑ
поÑледниÑ
новоÑÑей или инÑоÑмаÑии, ÑоÑÑавлÑеÑе ли оÑÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑинанÑовÑÑ ÑмеÑÑ, ÑодеÑжиÑе ли лиÑнÑй веб-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸Ð»Ð¸ домаÑнÑÑ ÑеÑÑ, Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑе вÑе, ÑÑо вам нÑжно в openSUSE 10.3."
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
@@ -39,7 +40,7 @@
#: slideshow.xml:32(para)
msgid "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
-msgstr "СозданÑй пÑоекÑом openSUSE и ÑпонÑиÑÑемÑй Novell, openSUSE ÑÑо ÑообÑеÑÑво по ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñдобной в миÑе плаÑÑоÑÐ¼Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм кодом. РпÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð²Ð¾Ð²Ð»ÐµÑено множеÑÑво лÑдей, ÑÑаÑÑвÑÑÑиÑ
в Ñпаковке пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, ÑеÑÑиÑовании пÑогÑамм, напиÑании докÑменÑаÑии и пеÑеводе на Ñвой Ñодной ÑзÑк диÑÑÑибÑÑива openSUSE. Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð¿ÑоекÑа наÑ
одиÑÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ www.opensuse.org"
+msgstr "ÐpenSUSE - ÑÑо ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑоекÑом openSUSE и поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Novell пÑогÑамма ÑообÑеÑÑва по ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñдобной в миÑе Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑÐ¼Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм кодом. РпÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð²Ð¾Ð²Ð»ÐµÑено множеÑÑво лÑдей, ÑÑаÑÑвÑÑÑиÑ
в пакеÑиÑовании пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, ÑеÑÑиÑовании пÑогÑамм, напиÑании докÑменÑаÑии и пеÑеводе на Ñвой Ñодной ÑзÑк компоненÑов диÑÑÑибÑÑива openSUSE. Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð¿ÑоекÑа наÑ
одиÑÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ www.opensuse.org"
#: slideshow.xml:39(para)
msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
@@ -51,23 +52,23 @@
#: slideshow.xml:46(para)
msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив openSUSE пеÑеведен на многие ÑзÑки. ÐеÑевод пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ openSUSE оÑÑÑеÑÑвлÑеÑÑÑ ÑÑилиÑми наÑиÑ
ÑÑÑдолÑбивÑÑ
ÑзÑковÑÑ
команд ÑообÑеÑÑва. СпаÑибо вÑем, кÑо Ð²Ð½ÐµÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´. ÐоÑÑал пеÑеводÑиков наÑ
одиÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ http://i18n.opensuse.org/"
+msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив openSUSE пеÑеведен на многие ÑзÑки. ÐеÑевод пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ openSUSE оÑÑÑеÑÑвлÑеÑÑÑ ÑÑилиÑми наÑиÑ
ÑÑÑдолÑбивÑÑ
ÑзÑковÑÑ
команд ÑообÑеÑÑва. СпаÑибо вÑем, кÑо Ð²Ð½ÐµÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´. ÐоÑÑал пеÑеводÑиков наÑ
одиÑÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ http://i18n.opensuse.org/"
#: slideshow.xml:55(title)
msgid "Connect and Communicate"
-msgstr "СвÑÐ·Ñ Ð¸ обÑение"
+msgstr "ÐодклÑÑиÑеÑÑ Ð¸ обÑайÑеÑÑ"
#: slideshow.xml:57(para)
msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Internet-based phone technology."
-msgstr "C openSUSE 10.3 Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе обÑаÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑÑÑекÑивно, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑедÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа веб и ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлекÑÑонной поÑÑойâон даже вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ¹Ñие ÑеÑ
нологии инÑеÑнеÑ-ÑелеÑонии."
+msgstr "ÐÑи помоÑи openSUSE 10.3 Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе обÑаÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑÑÑекÑивно, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑедÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñа ÐнÑеÑнеÑа и ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлекÑÑонной поÑÑой â он даже вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ¹Ñие ÑеÑ
нологии инÑеÑнеÑ-ÑелеÑонии."
#: slideshow.xml:63(para)
msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
-msgstr "С диÑÑÑибÑÑивом openSUSE Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаеÑе веб-бÑаÑÐ·ÐµÑ Mozilla Firefoxâодин из лÑÑÑиÑ
веб-бÑаÑзеÑов на ÑÑнке. Firefox Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñ
ваÑÑаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй набоÑом ÑÑнкÑионалÑноÑÑи бÑаÑзеÑа, вклÑÑÐ°Ñ Java, Adobe Reader, RealPlayer, и подклÑÑаемÑми модÑлÑми Macromedia Flash, а кÑоме Ñого молниеноÑнÑм бÑÑÑÑодейÑÑвием."
+msgstr "Ð ÑоÑÑаве диÑÑÑибÑÑива openSUSE Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаеÑе обозÑеваÑÐµÐ»Ñ Mozilla Firefoxâодин из лÑÑÑиÑ
веб-обозÑеваÑелей на ÑÑнке. Firefox Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñ
ваÑÑаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñм набоÑом ÑÑнкÑионалÑноÑÑи обозÑеваÑелÑ, вклÑÑÐ°Ñ Java и подклÑÑаемÑе модÑли Adobe Reader, RealPlayer и Macromedia Flash, а кÑоме Ñого, молниеноÑнÑм бÑÑÑÑодейÑÑвием."
#: slideshow.xml:69(para)
msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
-msgstr "Novell Evolution и Kontact Ñакже вклÑÑÐµÐ½Ñ Ð² openSUSE. ÐÑи поÑÑовÑе и пеÑÑоналÑнÑе менеджеÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð²Ð°Ð¼ пÑиводиÑÑ Ð² поÑÑдок и ÑодеÑжаÑÑ Ð²Ð°Ñи ÑÑеÑнÑе запиÑи ÑлекÑÑонной поÑÑÑ. ÐиÑÑÑибÑÑив openSUSE Ñакже вклÑÑÐ°ÐµÑ ÑовÑеменнÑе VoIP-ÑеÑениÑ, коÑоÑÑе позволÑÑ Ð²Ð°Ð¼ обÑаÑÑÑÑ Ñ Ð»ÑдÑми по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ, коÑоÑÑе подклÑÑÐµÐ½Ñ Ðº инÑеÑнеÑÑ."
+msgstr "ÐÑоме Ñого, в ÑоÑÑав openSUSE Novell Evolution и Kontact. ÐÑи полнÑе диÑпеÑÑеÑÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð¸ конÑакÑов помогÑÑ Ð²Ð°Ð¼ пÑиводиÑÑ Ð² поÑÑдок и ÑодеÑжаÑÑ Ð²Ð°Ñи ÑÑеÑнÑе запиÑи ÑлекÑÑонной поÑÑÑ. Ð ÑоÑÑав диÑÑÑибÑÑива openSUSE Ñакже вÑ
одÑÑ ÑовÑеменнÑе ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑи голоÑа ÑеÑез IP (VoIP), коÑоÑÑе позволÑÑ Ð²Ð°Ð¼ обÑаÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑеннÑми к ÐнÑеÑнеÑÑ Ð»ÑдÑми по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ."
#: slideshow.xml:78(title)
msgid "Create, View and Listen"
@@ -75,7 +76,7 @@
#: slideshow.xml:79(para)
msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgstr "ÐагÑÑжайÑе мелодии из инÑеÑнеÑа. ÐопиÑÑйÑе мÑзÑÐºÑ Ñ CD, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑобÑÑвеннÑÑ Ð¼ÑзÑкалÑнÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекÑ. ÐÑоÑлÑÑивайÑе Ð²Ð°Ñ ÑпиÑок воÑпÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑеÑи. ÐапиÑÑвайÑе CD или DVD. ÐопиÑÑйÑе ваÑи ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ð° iPod или пÑоигÑÑваÑÐµÐ»Ñ mp3, возÑмиÑе мÑзÑÐºÑ Ð² доÑогÑ. УпÑавлÑйÑе и ÑедакÑиÑÑйÑе ваÑи ÑиÑÑовÑе ÑоÑогÑаÑии Ñ Ð¼Ð¾ÑнÑми гÑаÑиÑеÑкими ÑедакÑоÑами. ÐÑе ÑÑо легко ÑделаÑÑ Ñ openSUSE."
+msgstr "ÐагÑÑжайÑе мелодии из инÑеÑнеÑа. ÐопиÑÑйÑе мÑзÑÐºÑ Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ-диÑков, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑобÑÑвеннÑÑ Ð¼ÑзÑкалÑнÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекÑ. ÐÑоÑлÑÑивайÑе Ð²Ð°Ñ ÑпиÑок воÑпÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑеÑи. ÐапиÑÑвайÑе компакÑ-диÑки или диÑки DVD. ÐопиÑÑйÑе ваÑи ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ð° iPod или пÑоигÑÑваÑÐµÐ»Ñ mp3, возÑмиÑе мÑзÑÐºÑ Ð² доÑогÑ. УпÑавлÑйÑе ваÑими ÑиÑÑовÑми ÑоÑогÑаÑиÑми и ÑедакÑиÑÑйÑе иÑ
Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ÑÑнкÑионалÑнÑÑ
гÑаÑиÑеÑкиÑ
ÑедакÑоÑов. ÐÑе ÑÑо легко ÑделаÑÑ Ð¿Ñи помоÑи openSUSE."
#: slideshow.xml:89(title)
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
@@ -83,19 +84,19 @@
#: slideshow.xml:91(para)
msgid "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив openSUSE 10.3 Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñледней веÑÑией ведÑÑего оÑиÑного пакеÑа Ð´Ð»Ñ Linux, OpenOffice.org. Ðн вклÑÑÐ°ÐµÑ ÑекÑÑовÑй пÑоÑеÑÑоÑ, пÑиложение Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ ÑлекÑÑоннÑми ÑаблиÑами, ÑедакÑÐ¾Ñ HTML, Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½ÐµÑ Ð¿ÑезенÑаÑий и ÑÑедÑÑво ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ даннÑÑ
. Ðн Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ ÑиÑаÑÑ Ð¸ запиÑÑваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑазлиÑнÑÑ
ÑоÑмаÑаÑ
, Ñак ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе легко пеÑедаваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ openSUSE и попÑлÑÑнÑми пÑогÑаммами не из Linux. OpenOffice.org - ÑÑо ÑовеÑÑеннÑй вÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Ð¾ÑÑеÑами, докладами, домаÑним бÑджеÑом и пÑоÑÑой гÑаÑикой и многим дÑÑгим."
+msgstr "Ð ÑоÑÑаве диÑÑÑибÑÑива openSUSE 10.3 поÑÑавлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ OpenOffice.org - ведÑÑего оÑиÑного пакеÑа Ð´Ð»Ñ Linux. Рнего вÑ
одÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°ÐµÑ ÑекÑÑовÑй пÑоÑеÑÑоÑ, пÑиложение Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ ÑлекÑÑоннÑми ÑаблиÑами, ÑедакÑÐ¾Ñ HTML, конÑÑÑÑкÑÐ¾Ñ Ð¿ÑезенÑаÑий и ÑÑедÑÑво ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ даннÑÑ
. Ðн Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ ÑиÑаÑÑ Ð¸ запиÑÑваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑазлиÑнÑÑ
ÑоÑмаÑаÑ
, Ñак ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе легко пеÑедаваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ openSUSE и попÑлÑÑнÑми пÑогÑаммами не из Linux. OpenOffice.org - ÑÑо ÑовеÑÑеннÑй вÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Ð¾ÑÑеÑами, докладами, домаÑним бÑджеÑом, пÑоÑÑой гÑаÑикой и многим дÑÑгим."
#: slideshow.xml:102(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
-msgstr "ÐÑаÑика, ÐÑаÑика, ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐÑаÑика, гÑаÑика, гÑаÑика..."
#: slideshow.xml:104(para)
msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
-msgstr "С инÑÑÑÑменÑами в openSUSE Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑоздаваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð¿ÑакÑиÑеÑки лÑбой Ñип гÑаÑики. ÐÐ»Ñ Ð¿ÑодвинÑÑой ÑабоÑÑ Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑми и Ñозданием гÑаÑики иÑполÑзÑйÑе моÑнÑй инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ GIMP, ÑÑилиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки гÑаÑики, компоновки, дизайна."
+msgstr "ÐÑи помоÑи ÑÑедÑÑв, вÑ
одÑÑиÑ
в ÑоÑÑав openSUSE, можно ÑоздаваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð¿ÑакÑиÑеÑки лÑбой Ñип гÑаÑики. ÐÐ»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñложной ÑабоÑÑ Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑми и ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³ÑаÑики иÑполÑзÑйÑе GIMP, многоÑÑнкÑионалÑное ÑÑедÑÑво Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений, компоновки и дизайна."
#: slideshow.xml:110(para)
msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑной гÑаÑики в openSUSE вклÑÑен Inkscape. ÐÑо ÑнивеÑÑалÑное гÑаÑиÑеÑкое ÑеÑение поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑозÑаÑнÑе Ñлои, обÑабоÑÐºÑ ÑаÑÑÑов и ÑекÑÑовÑÑ
доÑожек, а Ñакже многое дÑÑгое."
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑной гÑаÑикой в ÑоÑÑаве openSUSE имееÑÑÑ Ð¿ÑогÑамма Inkscape. ÐÑо ÑнивеÑÑалÑное гÑаÑиÑеÑкое ÑеÑение поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑозÑаÑнÑе Ñлои, векÑоÑизаÑÐ¸Ñ ÑаÑÑÑов, ÑаÑположение ÑекÑÑа Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ ÐºÑивой, а Ñакже многое дÑÑгое."
#: slideshow.xml:118(title)
msgid "Computing On-the-Go"
@@ -103,31 +104,31 @@
#: slideshow.xml:120(para)
msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив openSUSE вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ пÑодвинÑÑÑе оÑобенноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñного полÑзоваÑелÑ. ÐеÑеклÑÑайÑеÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑÑилий Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð±ÐµÑпÑоводнÑми и пÑоводнÑми ÑеÑÑми, иÑполÑзÑÑ NetworkManager. ÐодклÑÑайÑе ÑеÑез Bluetooth или инÑÑакÑаÑнÑе поÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑнÑе ÑÑÑÑойÑÑва, Ñакие как мобилÑнÑе ÑелеÑÐ¾Ð½Ñ Ð¸ ÐÐÐ, Ð´Ð»Ñ ÑинÑ
ÑонизаÑии ваÑиÑ
даннÑÑ
. ÐоÑледние Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑпÑавлении ÑлекÑÑопиÑанием в openSUSE повÑÑаÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑноÑÑÑ Ð¸ даÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·ÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑабоÑÑ, кÑда Ð±Ñ Ð²Ñ Ð½Ð¸ еÑ
али."
+msgstr "РдиÑÑÑибÑÑиве openSUSE имеÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑовÑеменнÑе ÑÑнкÑии Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñного полÑзоваÑелÑ. ÐеÑеклÑÑайÑеÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑÑилий Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð±ÐµÑпÑоводнÑми и пÑоводнÑми ÑеÑÑми пÑи помоÑи NetworkManager. Ð´Ð»Ñ ÑинÑ
ÑонизаÑии даннÑÑ
подклÑÑайÑе мобилÑнÑе ÑÑÑÑойÑÑва, Ñакие как мобилÑнÑе ÑелеÑÐ¾Ð½Ñ Ð¸ ÐÐÐ, ÑеÑез Bluetooth или инÑÑакÑаÑнÑе поÑÑÑ. ÐоÑледние Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑпÑавлении ÑлекÑÑопиÑанием в openSUSE повÑÑаÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑноÑÑÑ Ð¸ даÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð²Ð·ÑÑÑ Ñ Ñобой ÑабоÑÑ, кÑда Ð±Ñ Ð²Ñ Ð½Ð¸ еÑ
али."
#: slideshow.xml:132(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
-msgstr "ÐеÑжи ÑÐ²Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°ÑиÑенной и обновленной"
+msgstr "ÐеÑжиÑе ÑÐ²Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°ÑиÑенной и обновленной"
#: slideshow.xml:134(para)
msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr "ÐомогиÑе обезопаÑиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ даннÑе Ð¾Ñ Ð·Ð»Ð¾ÑмÑÑленником в инÑеÑнеÑе пÑи помоÑи SUSE Firewall. ÐÑо ÑÑÑÑойÑÑво безопаÑноÑÑи акÑивиÑовано по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ легко в наÑÑÑойке. Ðо Ñ openSUSE Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑделаÑÑ ÐµÑе болÑÑе Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÑиÑиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑиÑÑемÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив вклÑÑÐ°ÐµÑ Ñакже AppArmor, наиболее ÑÑÑекÑивнÑÑ Ð¸ пÑоÑÑÑÑ Ð² иÑполÑзовании ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи пÑиложений Linux, доÑÑÑпнÑÑ ÑегоднÑ. AppArmor ÑвеÑенно заÑиÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑниÑ
или внÑÑÑенниÑ
аÑак."
+msgstr "ÐомогиÑе обезопаÑиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ даннÑе Ð¾Ñ Ð·Ð»Ð¾ÑмÑÑленников в ÐнÑеÑнеÑе пÑи помоÑи бÑандмаÑÑÑа SUSE. ÐÑа ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи акÑивиÑована по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пÑоÑÑа в наÑÑÑойке, но в openSUSE можно ÑделаÑÑ ÐµÑе болÑÑе Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð²Ð°Ñей ÑиÑÑемÑ, Ñак как в ÑоÑÑав ÑÑого диÑÑÑибÑÑива вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ AppArmor, наиболее ÑÑÑекÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸ пÑоÑÑÐ°Ñ Ð² иÑполÑзовании ÑиÑÑема безопаÑноÑÑи пÑиложений Linux из имеÑÑиÑ
ÑÑ ÑегоднÑ. AppArmor оÑÑÑеÑÑвлÑÐµÑ Ð¿ÑоÑилакÑиÑеÑкÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð²Ð°Ñей опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ пÑиложений Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑниÑ
или внÑÑÑенниÑ
аÑак."
#: slideshow.xml:142(para)
msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
-msgstr "Рдополнение к SUSE Firewall и AppArmor openSUSE Ñакже вклÑÑÐ°ÐµÑ ÑпеÑиалÑнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹ безопаÑноÑÑи. ÐÐ»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑбедиÑÑÑÑ, ÑÑо поÑледние иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ваÑей ÑиÑÑеме, запÑÑÑиÑе обновление по ÑеÑи в конÑе пÑоÑедÑÑÑ ÑÑÑановки. РбÑдÑÑем, Ð²Ð°Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки извеÑаÑÑ Ð¾ налиÑии важнÑÑ
обновлениÑÑ
безопаÑноÑÑи, Ñак Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¸Ñ
по ваÑÐµÐ¼Ñ ÑÑмоÑÑениÑ."
+msgstr "Ðомимо бÑандмаÑÑÑа SUSE и AppArmor, в ÑоÑÑав openSUSE вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑпеÑиалÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема иÑпÑавлений и обновлений безопаÑноÑÑи. ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑбедиÑÑÑÑ, ÑÑо поÑледние иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² ÑиÑÑеме, запÑÑÑиÑе обновление по ÑеÑи в конÑе пÑоÑедÑÑÑ ÑÑÑановки. РбÑдÑÑем Ð²Ñ Ð±ÑдеÑе авÑомаÑиÑеÑки извеÑÐµÐ½Ñ Ð¾ налиÑии важнÑÑ
обновлениÑÑ
безопаÑноÑÑи и ÑможеÑе ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¸Ñ
по ваÑÐµÐ¼Ñ ÑÑмоÑÑениÑ."
#: slideshow.xml:153(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
-msgstr "ТеÑ
Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑализаÑии и инÑÑÑÑменÑÑ ÑазÑабоÑки пÑиложений"
+msgstr "ТеÑ
Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑализаÑии и ÑÑедÑÑва ÑазÑабоÑки пÑиложений"
#: slideshow.xml:155(para)
msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr "ÐипеÑÐ²Ð¸Ð·Ð¾Ñ Xen вклÑÑен в openSUSEâÑÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение виÑÑÑализаÑии Ñ Ñамой вÑÑокой пÑоизводиÑелÑноÑÑÑÑ. ÐополниÑелÑно, openSUSE пÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑÑедÑÑва Ð´Ð»Ñ ÑовмеÑÑного иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайлов и пÑинÑеÑов по ÑеÑи (Samba) и веб-Ñ
оÑÑинга (Apache). ÐÐ»Ñ ÑазÑабоÑки пÑиложений openSUSE Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñм набоÑом ÑÑед вÑполнениÑ, плÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑми инÑÑÑÑменÑами ÑазÑабоÑки пÑиложений, вклÑÑÐ°Ñ KDevelop, Eclipse и Mono."
+msgstr "Ð ÑоÑÑав openSUSE вклÑÑен ÐипеÑÐ²Ð¸Ð·Ð¾Ñ Xen â пÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑализаÑии Ñ Ñамой вÑÑокой пÑоизводиÑелÑноÑÑÑÑ. Ð ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¶Ðµ openSUSE пÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑÑедÑÑва Ð´Ð»Ñ ÑовмеÑÑного иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайлов и пÑинÑеÑов по ÑеÑи (Samba) и веб-Ñ
оÑÑинга (Apache). ÐÐ»Ñ ÑазÑабоÑки пÑиложений в ÑоÑÑаве openSUSE поÑÑавлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑед вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дополниÑелÑнÑе ÑÑедÑÑва ÑазÑабоÑки пÑиложений, в Ñом ÑиÑле KDevelop, Eclipse и Mono."
#: slideshow.xml:162(para)
msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑобÑаÑÑ Ð¿ÑакÑиÑеÑки вÑе, ÑÑо Ñгодно Ñ openSUSE. ÐÑо пÑоÑÑо ÑоздаваÑÑ Ð¸ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе пакеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑазлиÑнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов Linux, иÑполÑзÑÑ ÑникалÑнÑÑ Ð¸ моÑнÑÑ Ð¡Ð»ÑÐ¶Ð±Ñ ÑбоÑки openSUSE, пÑиÑоединиÑеÑÑ Ðº openSUSE.org Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва."
+msgstr "ÐÑи помоÑи openSUSE можно ÑобÑаÑÑ Ð¿ÑакÑиÑеÑки вÑе, ÑÑо Ñгодно. С помоÑÑÑ ÑникалÑной СлÑÐ¶Ð±Ñ ÑбоÑки openSUSE Ñ ÑиÑокими возможноÑÑÑми Ñоздание и ÑаÑпÑоÑÑÑанение новÑÑ
пакеÑов Ð´Ð»Ñ ÑазлиÑнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов Linux ÑÑановиÑÑÑ ÑовÑем пÑоÑÑÑм делом. ÐÑиÑоединиÑеÑÑ Ðº openSUSE.org Ð´Ð»Ñ ÑовмеÑÑной ÑабоÑÑ."
#: slideshow.xml:170(title)
msgid "Learn More"
@@ -135,11 +136,11 @@
#: slideshow.xml:171(para)
msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
-msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив openSUSE пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¾Ð±ÑиÑнÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº по ÑпеÑиÑиÑнÑм Ð´Ð»Ñ openSUSE вопÑоÑам, Ñак и по обÑим, ÑвÑзаннÑм Ñ Linux. ЦенÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи SUSE доÑÑÑпен ÑеÑез оÑновное менÑ. Ð ÑководÑÑва в ÑоÑмаÑе PDF можно загÑÑзиÑÑ Ð¸ ÑаÑпеÑаÑаÑÑ (http://en.opensuse.org/Documentation)."
+msgstr "РдиÑÑÑибÑÑиве openSUSE пÑедоÑÑавлена обÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº по ÑпеÑиÑиÑнÑм Ð´Ð»Ñ openSUSE вопÑоÑам, Ñак и по обÑим вопÑоÑам, ÑвÑзаннÑм Ñ Linux. ЦенÑÑ ÑпÑавки SUSE доÑÑÑпен ÑеÑез оÑновное менÑ. ÐÑоме Ñого, можно загÑÑзиÑÑ Ð¸ ÑаÑпеÑаÑаÑÑ ÑÑководÑÑва в ÑоÑмаÑе PDF (http://en.opensuse.org/Documentation)."
#: slideshow.xml:180(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
-msgstr "Ðолее подÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпна в вики openSUSE по адÑеÑÑ http://en.opensuse.org/. Ð Ñазделе âÐокÑменÑаÑиÑâ Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑе множеÑÑво ÑÑÑлок на ÑазлиÑнÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, ÑозданнÑÑ Ð¸ поддеÑживаемÑÑ Ð´ÑÑгими полÑзоваÑелÑми openSUSE. Также Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑе ÑÑÑлки на докÑменÑаÑиÑ, доÑÑÑпнÑÑ Ð½Ð° оÑиÑиалÑном веб-ÑайÑе Novell. ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи в ÑеÑении ÑпеÑиÑиÑеÑкиÑ
пÑоблем openSUSE, поÑмоÑÑиÑе ÐÐ°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
поддеÑжки на www.opensuse.org."
+msgstr "ÐополниÑелÑнÑе ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑÑÑ Ð½Ð° вики-ÑÑÑаниÑаÑ
openSUSE по адÑеÑÑ http://en.opensuse.org/. Ð Ñазделе âÐокÑменÑаÑиÑâ еÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво ÑÑÑлок на ÑазлиÑнÑе полезнÑе ÑведениÑ, ÑозданнÑе и поддеÑживаемÑе дÑÑгими полÑзоваÑелÑми openSUSE. ÐÑоме Ñого, на оÑиÑиалÑном веб-ÑайÑе Novell еÑÑÑ ÑÑÑлки на имеÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑиÑ. ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпÑавки по ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпеÑиÑиÑеÑкиÑ
пÑоблем openSUSE воÑполÑзÑйÑеÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
поддеÑжки на www.opensuse.org."
#: slideshow.xml:193(title)
msgid "Novell and Linux"
@@ -147,14 +148,14 @@
#: slideshow.xml:194(para)
msgid "Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
-msgstr "Novell пÑедназнаÑен Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего ÑÑпеÑ
а Ñ Linux. Рдополнение к openSUSE, Novell пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð·Ð°Ñ
ваÑÑваÑÑий Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¿ÑодÑкÑов, пÑедназнаÑеннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑдовлеÑвоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебноÑÑей болÑÑого и малого бизнеÑа."
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Novell поÑÑавила Ñебе задаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð²Ð°Ð¼ добиÑÑÑÑ ÑÑпеÑ
а пÑи помоÑи Linux. Рдополнение к openSUSE, Novell пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑаÑелÑнÑй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¿ÑодÑкÑов, пÑедназнаÑеннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑдовлеÑвоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебноÑÑей болÑÑого и малого бизнеÑа."
#: slideshow.xml:199(para)
msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
-msgstr "ÐÑодÑкÑÑ Linux Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедпÑиÑÑий Ð¾Ñ Novell вклÑÑÐ°ÐµÑ SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop и Novell Open Enterprise Server. ÐаÑи пÑодÑкÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедпÑиÑÑий поÑÑавлÑÑÑÑÑ Ñ Ð³Ð°ÑанÑиÑованнÑм ÑемилеÑним обÑлÑживанием и Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑми пÑогÑаммами поддеÑжки. ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии о Linux Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедпÑиÑÑий Ð¾Ñ Novell поÑеÑиÑе www.novell.com/linux"
+msgstr "Ð ÑиÑло пÑоизводимÑÑ
компаний Novell пÑодÑкÑов Linux Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедпÑиÑÑий вÑ
одÑÑ SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop и Novell Open Enterprise Server. ÐаÑи пÑодÑкÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедпÑиÑÑий поÑÑавлÑÑÑÑÑ Ñ Ð³Ð°ÑанÑиÑованнÑм ÑемилеÑним обÑлÑживанием и Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑми пÑогÑаммами поддеÑжки. ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ
Ñведений о Linux Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедпÑиÑÑий Ð¾Ñ Novell поÑеÑиÑе www.novell.com/linux"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: slideshow.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "ÐлекÑей ÐÑипов , 2005, 2007.Ðиколай ÐеÑÐºÐ°Ñ , 2005, 2007."
+msgstr "ÐлекÑей ÐÑипов , 2005, 2007.Ðиколай ÐеÑÐºÐ°Ñ , 2007. ÐгоÑÑ ÐондÑаÑкин , 2007."
Added: trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po?rev=40356&view=auto
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po (added)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po Mon Aug 20 15:25:53 2007
@@ -0,0 +1,160 @@
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:19+0100\n"
+"Last-Translator: Ladislav Michnovic \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+
+#: slideshow.xml:15(title)
+msgid "Slide Show"
+msgstr "Prezentácia produktu"
+
+#: slideshow.xml:18(title)
+msgid "Welcome to openSUSEâ¢"
+msgstr "VÃtame Vás v openSUSEâ¢"
+
+#: slideshow.xml:20(para)
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:30(title)
+msgid "openSUSE.org"
+msgstr "openSUSE.org"
+
+#: slideshow.xml:32(para)
+msgid "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:39(para)
+msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
+msgstr "NavÅ¡tÃvte stránky www.opensuse.org a zistÃte ako sa môžete zapojiÅ¥ do komunity."
+
+#: slideshow.xml:44(title)
+msgid "openSUSE in Many Languages"
+msgstr "openSUSE je v mnohých jazykoch"
+
+#: slideshow.xml:46(para)
+msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
+msgstr "Distribúcia openSUSE je dostupná v mnohých jazykoch. Softvér pre openSUSE sa prekladá vÄaka veľkému úsiliu Älenov lokalizaÄných tÃmov, ktorà tvoria dobrovoľnÃci z komunity. Äakujeme vÅ¡etkým prispievateľom a radi by sme uvÃtali ÄalÅ¡Ãch, pretože na slovenskom preklade ostáva eÅ¡te stále veľa práce. NavÅ¡tÃvte prosÃm portál zaoberajúci sa prekladmi na stránkach: http://i18n.opensuse.org/ ."
+
+#: slideshow.xml:55(title)
+msgid "Connect and Communicate"
+msgstr "Pripojte sa a komunikujte"
+
+#: slideshow.xml:57(para)
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Internet-based phone technology."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:63(para)
+msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:69(para)
+msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:78(title)
+msgid "Create, View and Listen"
+msgstr "Tvorte, dÃvajte sa a poÄúvajte"
+
+#: slideshow.xml:79(para)
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgstr "SÅ¥ahujte melódie z Internetu. Grabujte CDÄká a vytvorte si svoju vlastnú fonotéku. PoÄúvajte svoj zoznam skladieb on-line. Napaľujte CD alebo DVD médiá. KopÃrujte svoje súbory do mp3 prehrávaÄa alebo do iPod-u a noste si svoju muziku kamkoľvek. Spravujte si a upravujte svoje digitálne fotografie úÄinnými grafickými nástrojmi. Je to jednoduché s openSUSE."
+
+#: slideshow.xml:89(title)
+msgid "Documents, Spreadsheets and More"
+msgstr "Dokumenty, tabuľky, prezentácie, atÄ."
+
+#: slideshow.xml:91(para)
+msgid "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:102(title)
+msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
+msgstr "Grafika, obrázky, fotky"
+
+#: slideshow.xml:104(para)
+msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:110(para)
+msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgstr "Pre prácu s vektorovou grafikou obsahuje openSUSE program Inkscape. Toto univerzálne rieÅ¡enie grafiky poskytuje podporu transparentných vrstiev, stopovanie bitmáp, textové cesty a mnoho ÄalÅ¡ieho."
+
+#: slideshow.xml:118(title)
+msgid "Computing On-the-Go"
+msgstr "PoÄÃtanie za behu"
+
+#: slideshow.xml:120(para)
+msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:132(title)
+msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
+msgstr "Udržujte svoj systém zabezpeÄený a aktualizovaný"
+
+#: slideshow.xml:134(para)
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:142(para)
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:153(title)
+msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
+msgstr "VirtualizaÄné technológie a nástroje pre vývoj aplikáciÃ"
+
+#: slideshow.xml:155(para)
+msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:162(para)
+msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:170(title)
+msgid "Learn More"
+msgstr "Chcete vediet viac?"
+
+#: slideshow.xml:171(para)
+msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:180(para)
+msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
+msgstr ""
+
+#: slideshow.xml:193(title)
+msgid "Novell and Linux"
+msgstr "Novell a Linux"
+
+#: slideshow.xml:194(para)
+msgid "Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
+msgstr "Novell verà vo váš úspech s Linuxom. Okrem openSUSE, Novell ponúka zaujÃmavý balÃk produktov urÄených pre uspokojenie potreby malých aj veľkých podnikov."
+
+#: slideshow.xml:199(para)
+msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
+msgstr "Linuxové produkty od spoloÄnosti Novell pre podnikateľský sektor sú SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop a Novell Open Enterprise Server. NaÅ¡e korporátne produkty majú sedem-roÄnú garanciu podpory a volitelnú podporu pre aplikácie. Viac informácià o linuxových enterprise produktoch spoloÄnosti Novell nájdete na stránkach www.novell.com/linux ."
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: slideshow.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ladislav MichnoviÄ , 2006"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technological superiority of the Linux operating system."
+#~ msgstr "KDE je výkonné grafické prostredie a slobodný softvér, pre linuxové pracovné stanice. Kombinuje jednoduchosž použitia, modernú funkcionalitu a výnimoÄný grafický dizajn spolu s technológiou operaÄného systému Linux."
+
--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: yast-commit+help@opensuse.org