On 29-Aug-05 Masaru Nomiya wrote:
Hello,
In the Message: [suse-linux-e ML: No.245719] with the date of Mon, 29 Aug 2005 13:59:09 +0100 (BST) [Ted] == (Ted Harding)
has written: [...] Ted> /HeiseiMin-W3-83pv-RKSJ-H _pdfFontStatus Ted> /HeiseiMin-W3 _pdfCIDFontStatus Ted> /HeiseiKakuGo-W5-83pv-RKSJ-H _pdfFontStatus Ted> /HeiseiKakuGo-W5 _pdfCIDFontStatus Ted> /HeiseiMaruGo-W4-83pv-RKSJ-H _pdfFontStatus Ted> /HeiseiMaruGo-W4 _pdfCIDFontStatus
These are Japanese fonts, and may be encoded by Shift-JIS.
IMHO, to convert into text file is very difficult, because you must constitute Japanese font system. If Maura send me the pdf file, I will give it try.
Hi Masaru,
That is a brave offer! However, please note that in my original
mail (which you excerpted above) I said that these fonts were
*mentioned* (as above) but *not used*. The intention in pointing
this out was in the hope that someone might be able to suggest
what software might have been used to create the original document.
There are no occurrences of Japanese characters in the document.
When the document is displayed, all text is rendered as English
characters (except for mathematical symbols). So there is probably
no point in trying to convert from Japanese to English, since these
seems to be nothing to convert.
The problem definitely lies in the use of Type 3 fonts with a
non-standard encoding vector.
Thanks for the commendable offer of help, though!
Best wishes,
Ted.
--------------------------------------------------------------------
E-Mail: (Ted Harding)