On Tue, 12 Oct 2004 01:40:48 +0200 (CEST)
"Carlos E. R."
That last thing can not be sufficiently stressed. How can you tell somebody to RTFM if they can not read English? More translators are needed. For example, I, and some others, are helping to translate part of Togan's susefirewall howto, and I find it difficult (it is my first translation), but I find even more difficult finding resources to help me out: like proper free dictionaries for technical expressions, translation glossaries, manuals of style, and such. And surely, I'm not the first or only one translating things.
Have you tried this? http://worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html Can't really say that it's good but anyway please try :) -- - E - on SUSE 9.1 | blackbox 0.70b2 | Panasonic CF-L1 Buffalo WLI-PCM-L11GP | copperwalls was here ;) "The righteous themselves will possess the earth, And they will reside forever upon it." - Psalms 37:29