Mailinglist Archive: opensuse-translation (17 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] doubt
  • From: "Sarah Julia Kriesch" <ada.lovelace@xxxxxx>
  • Date: Wed, 31 May 2017 18:54:45 +0200
  • Message-id: <trinity-77733da0-8c0e-4c63-9c2b-694f81de3766-1496249685868@3capp-gmx-bs16>
That's looking like a function/ method.
So don't translate it, please.

Best regards,
Sarah

Gesendet: Mittwoch, 31. Mai 2017 um 18:46 Uhr
Von: "Opensuse Català" <opensusecatala@xxxxxxxxx>
An: opensuse-translation@xxxxxxxxxxxx
Betreff: [opensuse-translation] doubt

Hello,

Is it wrong to translate strings with the following context:

Desktop Action ( )-Exec

I mean, they are commands, aren't they? If we translate them, they won't
work...

Thanks,
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@xxxxxxxxxxxx


--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation
References