Mailinglist Archive: opensuse-translation (33 mails)

< Previous Next >
RE: [opensuse-translation] Updating Arabic Translation


 Thanks for noting about it, the commit access would be nice in order to update
the translation.

 Quick question: Why SVN in 2016?

----------------------------------------
From: ke@xxxxxxx
To: mhsabbagh@xxxxxxxxxxx
CC: opensuse-translation@xxxxxxxxxxxx
Subject: Re: [opensuse-translation] Updating Arabic Translation
Date: Mon, 2 May 2016 13:39:57 +0200

M.Hanny Sabbagh <mhsabbagh@xxxxxxxxxxx> writes:

Hello Everyone.There's a bug currently in YasT2 about the Arabic
language, can be shown here:
https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=954723

We concluded that we should update the translation in order to remove
the "&" symbol from the Arabic translation cause it's causing a problem
in displaying the texts, beside no real ability to be used.

Removing & symbols completely would render these strings as invalid.
I'd recommend to add it in parenthesis with a letter, for example:

msgid "Descr&iption"
msgstr "(&i) وصف"

So my question is: How can I update the Arabic translation? There was a
website (vertaal.tk) a few months ago, but seems no longer to work.

You can use SVN directly. If wanted we can grant you commit access.

--
Karl Eichwalder SUSE Linux GmbH
R&D / Documentation Maxfeldstraße 5
90409 Nürnberg, Germany
GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg)


N�����r��y隊Z)z{.��kj{%jب�맲��r��z�^�ˬz��N�(�֜��^�
ޭ隊Z)z{.��kj{%jب��0�������Ǩ�
< Previous Next >
List Navigation
This Thread
Follow Ups
References