Mailinglist Archive: opensuse-translation (81 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] How to translate patterns in YaST software manager?
15. nov. 2015 19:18, Alexander Melentev wrote:
Due to a fixed bug in package lists creation, the number of messages
has raised noticably, cause some completely new messages are now
extracted correctly. Also po files are not sorted by content anymore.

Thanks for fixing the sorting issue. It makes the translators’ job much easier (and will probably increase quality).

But is it really necessary to have the strings into *different* .pot files? Related strings appear in very different files. For example,

anjuta/summary is in dvd1.pot
anjuta/libanjuta-3-0/summary is in dvd4.pot
anjuta/anjuta-devel/summary is in factory1.pot
anjuta/glade-catalog-anjuta/summary is in factory2.pot
anjuta/typelib-1_0-Anjuta-3_0/summary is in factory9.pot

--
Karl Ove Hufthammer
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups