Mailinglist Archive: opensuse-translation (237 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] openSUSE Weblate
Hash: SHA1

On 2015-10-10 17:14, Efstathios Iosifidis wrote:

Carlos, personal opinion, I think you overreacting According to
official channels (which mean wiki page) translation is done in

No, we wrote that wiki.

Let's assume you're oposite to our official procedure, you should
send an e-mail to the board, so they deside next steps. I guess
they'll send to the list, get feedback and they'll decide.

No, you are wrong. The board decides nothing, that's the policy. The
policy is that those who do things, decide how to do them.

In this case, somebody has "decided" for the people that do the
translations without even asking or telling, by doing it directly.
Whatever that "it" is.

Saying you stop contribute is SO selfish. I mean right now we use
SVN but some countries have Vertaal (closer to Web GUI). Why don't
you stop contributions?

I use Vertaal. Actually, Vertaal was created by a member of my team,
Gabriel, implementing many of the ideas we, the Spanish team, had and
developed when we started working.

Vertaal is not a translation editor. Weblate is.

Often I translate at a remote isolated place without Internet, or very
limited, so using a webtool for doing the actual translation is out of
the question.

And even without that, I hate the very idea of working that way, for
many reasons.

So, no, I'm not overreacting. Mainly because they told us nothing. :-/

- --
Cheers / Saludos,

Carlos E. R.
(from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar)
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)

To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
This Thread