Mailinglist Archive: opensuse-translation (237 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Translating Leap
Andrea Turrini <andrea.turrini@xxxxxxxxx> writes:

On 21/09/15 03:40, Javier Llorente wrote:

According to [1], we have till the 30th of October to translate it,
and well, I would like to start translating it :)

Well, you can translate the Factory trunk, if you desire, hoping that it
is used for some part of Leap.

Yes, that's the plan currently. For yast, I'll add the "missing"
translations from factory ("trunk") to the SLE yast2-trans bundle. Then
Leap can inherit it from SLE 12 SP1 and all languages are covered in
openSUSE Leap.

I would be great, if community translators of the official SLE languages
(en_US, ar, cs, de, es, fr, hu, it, ja, ko, nl, pl, pt_BR, ru, sv,
zh_CN, and zh_TW) would compare current factory translations with the
variants in the SLE12-SP1 branch and report issues via bugzilla.
Please, do not change translations in the SLE12-SP1 branch directly.

'lcn' translations we will probably handly in a similar manner.

Karl Eichwalder SUSE Linux GmbH
R&D / Documentation Maxfeldstraße 5
90409 Nürnberg, Germany
GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg)
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation