Mailinglist Archive: opensuse-translation (18 mails)

< Previous Next >
[opensuse-translation] license translations
Hi,

There is a change necessary to the license text, which looks like this:

@@ -35,7 +35,7 @@
copyright and other laws. Title to openSUSE #VERSION# and any
component, or to any copy, will remain with the aforementioned or its
licensors, subject to the applicable license. The "openSUSE" trademark
-is a trademark of Novell, Inc. in the US and other countries and is
+is a trademark of SUSE, LLC. in the US and other countries and is
used by permission. This agreement permits you to distribute
unmodified or modified copies of openSUSE #VERSION# using the
“openSUSE” trademark on the condition that you follow The openSUSE
@@ -102,8 +102,8 @@
III (June 1987), FAR 52.227-19 (June 1987), or DFARS 252.227-7013
(b)(3) (November 1995), or applicable successor clauses.

-Copyright © 2008-2011 The openSUSE Project. All rights
-reserved. "Novell" and "openSUSE" are trademarks of Novell, Inc.,
-which founded, sponsors, and is designated by, The openSUSE
+Copyright © 2008-2013 The openSUSE Project. All rights
+reserved. "SUSE" and "openSUSE" are registered trademarks of SUSE LLC,
+or its affiliates, which founded, sponsors, and is designated by, The
openSUSE
Project. "Linux" is a registered trademark of Linus Torvalds. All
other trademarks are the property of their respective owners.

I replaced Novell, Inc. with SUSE, LLC. in all license texts, but that
won't do because "Novell, Inc." needs to be actually replaced with
"SUSE LLC, or it affiliates". I upload my current version at
http://stephan.kulow.org/license-SL/ - if you update it, send it to me.

Greetings, Stephan

--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation